KRUPS KT4065 - Coffee maker

KT4065 - Coffee maker KRUPS - Free user manual and instructions

Find the device manual for free KT4065 KRUPS in PDF.

📄 131 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice KRUPS KT4065 - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about KT4065 KRUPS

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Coffee maker in PDF format for free! Find your manual KT4065 - KRUPS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. KT4065 by KRUPS.

USER MANUAL KT4065 KRUPS

Normal 88:88 88:88 88:88

a Top lid
b Open button
c Control panel
d Cord storage
Heating plate / base (according to model)
Glass jug or thermal pot (according to model)
g Water level indicator
h Cone filter holder
Water filter change indicator (according to model)
j Water filter holder (according to model)
k DuoFilter (according to model)
Display
m On/Off
n Auto-on manual brewing selection button
o Auto-on LED
Hours and minutes setting buttons
q Aroma function
r Programming button

IMPORTANT PRECAUTIONS

KRUPS KT4065 - IMPORTANT PRECAUTIONS - 1

  • Read the instructions carefully before you start using your machine: any use which does not conform to these instructions will absolve Krups of any liability.
  • Do not leave the machine within reach of children without supervision. The use of this machine by young children or by disabled people must always be supervised.
  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Before plugging in the machine, check that the voltage of your electrical wiring system matches that of the machine and that your electric socket is earthed.
  • Your machine is designed solely for domestic, indoor use.
  • Do not use the machine for purposes other than that for which it is designed.
  • Do not touch the hot surfaces. Use the handles or buttons.
  • Unplug the machine from the mains supply as soon as you stop using it, over a prolonged period and when you clean it. Allow to cool before putting on or taking off parts, before cleaning the machine and before storing.
  • Do not use the machine if it is not working correctly or if it has been damaged. In such cases, contact an approved Krups service centre.
  • Do not place the machine on or near an electrical or gas heating element, or near a hot oven.
  • The machine should be used on a flat, stable heat-resistant work surface.
    Before unplugging the machine, check that it is not switched on (indicator light off).
  • Do not pour liquids other than water and descending solutions specified in this manual into the water tank.
  • Unplug the machine when not in use.
  • Do not operate the machine without water.

English

  • All operations other than cleaning and usual customer maintenance must be performed by an approved KRUPS service centre.
  • Do not use the machine if the power cord or plug is damaged. To avoid any hazard, the power cord must be replaced by an approved KRUPS service centre.
  • Do not put the machine, power cord or plug in water or any other liquid.
  • Do not leave the power cord hanging within children's reach.
  • The power cord must never be near or in contact with the hot parts of the machine, near a source of heat or over a sharp edge.
  • For your own safety, only use KRUPS accessories and spare parts suited to your machine.
  • Do not disconnect the plug from the socket by pulling on the cord.
  • All our machines undergo strict quality control. Tests are carried out on machines at random, which accounts for any traces of use.
  • Do not clean the jug with harsh cleansers, steel wool pads, or other abrasive materials.
  • Never place your jug or your insulated pot in a microwave oven, in a dishwasher or on a stove top.
  • Never put your hand inside the insulated pot.
  • Do not use the jug or the insulated pot without the lid.
  • Do not leave the empty jug on the hot plate.
  • This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

BEFORE USING YOUR MACHINE FOR THE FIRST TIME

Remove all packaging.

The water filter holder and DuoFilter cartridge are located inside the water tank during shipping.

Remove them before using the appliance. fig. 1

Follow the steps below to run a first brew cycle to rinse the system.

Fill the water tank up to the max level and do not use coffee, coffee filter or water filter. fig. 6 & 7

To prepare a new DuoFilter first remove it from its plastic covering.

Rinse the filter cartridge under tap water for 1 minute.

Unhinge the water filter holder, place the filter into the filter holder. fig. 2

Firmly press the filter holder into the bottom of the water tank. fig. 3

See page 17 for setting the clock.

CORD STORAGE

Unused cord can be stored inside the coffee maker (h). To insert the unused cord, push it inside the store location (h) as long as you need. fig.4

MAKING COFFEE

See drawing N^ 5 to 13.

1- Open the top lid by pressing the open button (b) and fill the water tank with cold water taking careful note of the number of cups. Use filtered water if possible.
The water level indicator displays the number of cups by turning from light to dark as the water level rises.
2- Insert the jug or thermal pot (f) after prewarming by rinsing it out with hot water (prewarming the jug will help keeping coffee hotter) securely in place (e). Be sure the jug sits straight and level on the heating plate/base (e) before starting the brew cycle.
3- Add paper or permanent filter to the filter holder.

Krups original accessories (according to model):

4 paper filters 100-pack. Item #983

4 size gold tone filter. Item #049

4- Add ground coffee to the into the filter holder or to the permanent filter
Measure one rounded coffee scoop per (140 ml) cup of water.

Note : Pay attention to max level indicated on the permanent filter.

This simple step is critical to the taste of your brewed coffee.
See your brewing guide on page 20 for more detail.

5- Close the lid. The machine is ready to brew.

6- For immediate brewing, press the ON/OFF button and the brew cycle will begin.
- The ON/OFF button will glow red while the machine is brewing and stay lit for
2 hours while the coffee is kept warm on the heating plate.
- You can turn the machine off at any time by pressing the ON/OFF button again.

KRUPS KT4065 - size gold tone filter. Item #049 - 1

DURING THE BREW CYCLE STEAM RISES FROM THE TOP OF THE MACHINE. BE CAREFUL TO KEEP HANDS AWAY FROM THIS AREA UNTIL AFTER THE BREW CYCLE IS COMPLETED!

Auto-Off function:

The heating plate will maintain the temperature in the jug for 2 hours after which the machine shuts off automatically. This is for safety and convenience. The auto-off time can be adjusted to 1, 2 or 3 hours.

See page 17 - Programming the unit.

For best results brew only as much coffee as you will drink within 30-60 minutes.

Pause and Serve feature:

You can remove the jug during the brew cycles to pour an early cup. Keep in mind that this will change the taste you would normally get from a full pot in a complete cycle.

Be sure to replace the jug quickly (less than 20 seconds) to avoid overflow during the brew cycle.

For models with thermal pot : to ensure maximum heat retention, rinse the thermal pot with hot water before use, and close the lid by turning clockwise.

KRUPS KT4065 - Pause and Serve feature: - 1

Warning :

  • Hot water continues to drip in the filter holder (h) when the jug (f) is removed. The overflow of coffee and hot water could cause burns.
  • Do not exceed the maximum capacity of the water tank as shown by the water level indicator (g).
  • Place the ground coffee into the paper filter or directly into a permanent filter.

Note : Pay attention to max level indicated on permanent filter.

After use, discard the grounds, and rinse the filter holder under running water.

CURRENT TIME; SETTING THE CLOCK : FIG. 16

When the machine is first plugged in, the clock blinks and ask you for setting the clock.

Press the H and Min buttons to set the time. This will ensure the Auto-On function activates at the proper time of day.

If you prefer a 24 hour clock or military time you can switch from AM/PM mode by pressing the H and min buttons simultaneously. The AM/PM symbol will disappear when the clock is running in 24 hour mode.

You can press and hold the buttons to move quickly through the hours or minutes.

PROGRAMMING THE UNIT

Use the PROG button to access 3 programmable functions. The LCD will display a different function for each

English

time the PROG is pressed. The blinking display and the icon alerts you that the unit is in a programming mode. After pressing the PROG button the screen should default back to the stand-by mode after 5 seconds of inactivity, accepting the last programmed settings for auto-on and auto-off.

1-Auto-On setting #1: fig. 14 & 15

Press PROG (r) once, the AUTO program #1 is indicated with a red light (o).

Press the H and Min buttons (p) to set a time for the machine to brew automatically. You can press and hold the buttons to move quickly through the hours or minutes.

The display will show digits with the current time.

Regular 88:88

Strong 88·88

Press PROG (r) when done.

2- Auto-On setting #2:

Press PROG (r) twice, the AUTO program #2 is indicated with a red light (o).

This second preset start time can be used for days with later start times, ie weekends.

After programming the automatic start time as described above, be sure to prepare the machine for a brew cycle with water in the tank, coffee in the brew filter holder, lid closed and jug securely in place.

Press the Auto-On button (n) to choose preset number 1 or number 2. You can check the preset times by pressing PROG (r).

The machine will brew automatically at the designated time. The program will need to be activated when needed again.

3- Auto-Off setting (only for model with glass jug):

Press PROG (r) 3 times, the number of hours will blink and the 2 red lights (o) on the control panel will blink. Use the H button (p) to change between 1, 2 or 3 hours.

Press PROG when done.

This function controls how long the heating plate will continue before automatically turning off. For best results we recommend brewing only as much coffee as you will consume in 30-60 minutes. Taste is affected the longer the coffee is allowed to sit on the heating plate.

AROMA FUNCTION

This function is designed specifically for small batches, normally less than 6 cups, where brew cycles become too short to properly extract the coffee taste from the coffee ground.

To activate press the Aroma button (q), then press On.

Note : this function cannot be changed once the brew cycle has started.

The function can also be used for full pots but will cause more of the bitter flavours to be extracted in that case. Krups recommends only using Aroma Control for small batches less than 6 cups.

WATER FILTRATION

English

  • DuoFilter Water Filtration: active vegetable based double acting anti-chlorine and anti-scale filter. The anti-chlorine action of the filter brings out the most delicate flavours of the coffee. The anti-scale action allows for longer periods between descaling.

Note: there is a rotary indicator on the top of the water filter holder. This indicates when the DuoFilter should be changed. Place the index mark next to the month the filter should be changed, referring to the chart below.

Water typeUsesReplace Duo Filter every :
Soft waterabout 1204 months
Hard waterabout 802 months

Example: if you replace the DuoFilter in January (1) you should set the indicator to March (3) or May (5), depending on the hardness of your local water supply: position the number 3 or 5 opposite the index mark.

Important:

  • The DuoFilter must only be used with water.
    The coffee machine still functions if the water filter is not in place.
  • If the coffee machine has not been used for more than one month, rinse the DuoFilter under running water.
    It is recommended not to leave the DuoFilter in place for more than 5 months.
  • Your appliance is designed for use with the jug type (glass or thermal) it was purchased with. Do not use thermal pots on coffeemakers purchased with a glass jug and vice versa.

CLEANING

Turn off the coffee machine and remove the plug from the mains. Do not clean the coffee machine when it is hot. Never immerse the coffee machine in water or put it under running water.

  • Clean the body of the coffee machine with a damp cloth or sponge.
  • Open the top lid (a), remove the paper or permanent filter. The filter holder (j) can be washed in warm soapy water and rinsed thoroughly, or cleaned in the upper rack of a dishwasher.
    We recommend washing carafes by hand with a mild detergent.
  • Do not use scouring agents or harsh cleansers on any part of the coffee machine.

DESCALING

Descaling is necessary to keep your coffee machine running efficiently. The frequency of descending depends on the hardness of your water and how often you use the coffee machine.

If you notice the brew cycle has slowed it is generally time to descale the machine.

See the chart below:

English

Type of waterWithout Duo Filter Water FiltrationWith Duo Filter Water Filtration
Series KM4 or KT4Hard40 uses80 uses
Soft80 uses120 uses
Series KM5 or KT5Hard60 uses120 uses
Soft120 uses180 uses

Before descending, remove the filter holder (j).

  • You may use either the Krups descaling solution diluted in 1 / 2 litre of water or 1 / 4 litre of white vinegar.
    Pour the solution or vinegar into the water tank and start the coffee machine (without coffee).
  • Allow half the liquid to run into the jug, then switch off and let stand for 1 hour.
  • Restart the coffee machine to complete the cycle.
  • Rinse the coffee machine by running it through 2 full cycles with water only.

COFFEE BREWING GUIDE

THE COFFEE

Choose your filter coffee grounds wisely. It is best to use grounds made from premium whole beans from a trusted brand or roaster. Arabica beans provide the best flavours and have less caffeine, while Robusta beans are easier to grow and less expensive, they have less flavour and higher caffeine content. Robusta beans are sometimes used in blends to add a particular bitterness to the brew.

Beans can be roasted very lightly to provide a smooth aromatic taste or roasted dark to provide stronger flavours, and anywhere in between.

A good roaster will be able to describe the flavours that the beans will impart to your brewed coffee.

Note: experiment with coffee grounds made from different beans and different roasts to identify one or several that suit your tastes.

THE RATIO

The amount of ground coffee must be carefully measured against the volume of water for each brew cycle. It is important to use enough coffee to avoid over extraction. A small amount of coffee would be overwhelmed by a large volume of hot water. The jug measures "cups" as 140 ml each. Maximum capacity is slightly more than 1,68 l total water volume before brewing. The volume of brewed coffee will be slightly less because the ground coffee will absorb a certain amount.

Krups recommends using 7 grams of ground coffee per 140ml cup of water. 7 grams can be measured in one rounded tablespoon.

If the resulting brew seems too strong you can adjust by using slightly less ground coffee. If you prefer a much lighter taste it is best to brew at the recommended ratio and dilute the resulting brew with a measure of hot water. This allows the best flavour to be extracted from the beans while avoiding over extraction of too small an amount of ground coffee.

THE WATER

English

The water is a critical factor in the taste of your brewed coffee. Filtered water is normally the best choice to help avoid the minerals and chlorine that can be found in municipal water systems. However if your water tastes good then it should be good for your coffee.

Never pour milk, prepared coffee, tea, etc. into a water tank.

THE GRIND

The method of grinding and the level of fineness of the grind have a significant impact on the resulting taste of the brewed coffee. Ideally you should grind fresh roasted whole beans just before brewing. Be aware that this machine is set to brew the most common grinds found on store shelves. Typically pre-ground coffees are of a similar size, medium-coarse. A very fine grind will produce much stronger flavours but risks becoming extracted during the brew cycle producing a more bitter taste. You can learn more about coffee grinding and about Krups range of grinders at our website www.krups.com.

ACCESSORIES

Accessories can be purchased through Krups service centres.

  • Duo Filter water filtration cartridges - pack of 2: F472
  • Krups descending solution: F054
  • 4 paper filters 100 pack : item # 983

  • 4 Gold tone Filter : item # 049

    Glass jug and thermal pot
    Filter set with a filter Holder and a Duo Filter insert : item # F15A04

(except for model 12 cups with thermal jug)

HELPLINE :

If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations team first for expert help and advice :

0845 602 1454 - UK

(01) 677 4003 - Ireland

Or consult our website - www.krups.co.uk

ELECTRIC OR ELECTRONIC PRODUCT AT THE END OF ITS LIFE CYCLE

KRUPS KT4065 - ELECTRIC OR ELECTRONIC PRODUCT AT THE END OF ITS LIFE CYCLE - 1
Environment protection first!

① Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

TROUBLESHOOTING

PROBLEMSOLUTION
The coffee does not brew or the machine does not switch on.Check to ensure the appliance is plugged into a working mains socket, and the appliance is in the «ON» position. The water tank is empty. There was a power failure. There was a power surge. Unplug the machine, then plug it back in. The clock must be reset after a power failure. The Auto-Off function switches off the coffee maker. Switch off the coffee maker then switch it back on to make more coffee. For more information, refer to the section « Making coffee ».
Appliance appears to be leaking.Make sure that the water tank has not been filled beyond the max. fill level.
It takes a long time to brew.It may be time to descale your coffee maker. Numerous minerals may accumulate in the coffee maker's circuit. Periodic descaling of the machine is recommended. More frequent descaling may be necessary depending on the hardness of the water. For more information, refer to the “Dscaling” section. NOTE: do not dismantle the machine.
The filter holder (h) overflows or the coffee drips too slowly.• Excessive amount of coffee. We recommend that you use one measuring spoon or one tablespoon of coffee ground per cup. • Coffee ground too fine (unsuitable for an automatic coffee maker). • The jug (f) is not well positioned on the hot plate (e). • The coffeepot (f) was removed for more than 20 seconds during brewing and was not correctly put back on the hot plate (e). • Some coffee grounds have seeped in between the paper filter and the filter holder (h). • The paper filter is not open or is incorrectly positioned. • Rinse out the filter holder (h) before putting in the paper filter so that its edges stick to the damp sides of the filter.
The coffee has a bad taste.• The coffee maker needs to be cleaned. • The coffee grounds are not suited to your coffee maker. • The proportion of coffee to water is inadequate. Adjust it to suit your taste. • The quality and freshness of the coffee are not optimal. • Poor-quality water. Use filtered or bottled water.
With machine equipped with a thermal pot, the coffee temperature is too low.• Warm the thermal pot by rinsing with hot water just before brewing.

DESCRIPTION

HET APPARAAT PROGRAMMEREN

Retire todas as embalagens.

O suporte do filtrlo de agua e o cartucho DuoFilter encontrar-se acondicionados no interior do reservatorio de agua.

Regular (Kαvovikός) 88·88

Strong ( u v c) 88:88

PntoTO PROG (r) oTav TcIeWoTe.

2-PuOmuon TnC autoαTnc evepyotoinong αp.2

PntnoTo PROG (r) duo opec. To npoypaum Auto ap. 2 utdeikvuet aI e mKokkivn evdeltg (o).

H 出 出 np TPOypaumatouevn wpa evapxnc mTpei va xpnouotouintheta i yia napecs tou xunvATE NO apya,lambda. TO 2aBbAtoKUpIaco.

BAXHbIE MEPbI INPEDOCTOPOXHOCTN

KRUPS KT4065 - BAXHbIE MEPbI INPEDOCTOPOXHOCTN - 1

  • Ipeed nauanom 3Kcnpyaataun KoFeBaOpOHyo MaunHb BnHMaTeIbHO npOHTne IHCTpyKcuio. HecobJeHne noB30aTelem npaBn 3Kcnpyaataun, yka3aHHbX B INCTpyKcuio, OCBO6oxdaet KOMpaHIO «Krups» OT kakoi-Jinbo OTBETCTBeHHOCTH 3a HaHeceHHbYuep6.
    He octabJrTe 6e3 npncmToPa KoefepaOHy MoaHHy B MeCTax, IOCTyHbIX DeTAM. IcnoIb3ObaHne KoefepaOHy MoaHbI JeTbMn IIN LIuCaMn C OgpaHueHHbIMN BO3MOxHOCTrMn DOJXHO IpOxC0oNTb TOJIbKO IIOI npncmTOpm LIuC, OTBETCTBeHHbIX 3a IN 6e3ONaCHOCTb.
    Данньй злкгрпбор HePreна3нayенДяИСNoIb3OBaHЯи LIMaMn COrpaHnueHHbIMN ΦиЗИчecКIMN, NCSIXUeCKIMN ИЛУМCTBHeHbIMN CnocO6HocTЯМ, aТakke DeTbMn IInLcAМN, He IMeIOUIMN OblTa ICSNoJIb3OBaHЯ NlEKeTpOprp6OpOB IIN He OblaIaIOUIMN HeO6XODIMbIMN 3HaHnIAIMN, 3a IckIIOUeHnEM TEx CnyuaeB, KOrJa 3TO IPOICXoIIT B pIpcyTCTBm INIлПОд pyKOBODCTBOM LInC, OTBETCTBeHbIX 3a INx 6e3OanachocTb. HeO6XODIMO CJIeIITb 3a Tem, YTObIДTeH HeIrpaIIc cIeKTrpOprp6Opom.
  • Перад подлоченem Кфеварочи MaunHb CneIyET y6eIITbcB TOM,чTo HapprxeHne PNTAHnB CETN COOTBETCTByET nacnopTbIM XapaKTePcIcTNkAM MaunHbI,ИчTO pO3eTKa 3a3EmJIeHa.
    -Даннай Кофеварочая Машина пебпаЗразецТолькдябITOBORO DOMaшенгИСПОЛБ3OBAHЯ.
    3aippeaaetcnaCnOJb3OBaTb KOeBaOpHyoMaunHy BcIax,Ja KOTopbIX OHa He npedHa3haueHa.
    He npukacauTeCb KtopaUM NOBepxHocTAm. POnb3yIeTcb pyKamN nn KHOKNAMn.
  • OTKIIOUaHte KoΦeBaOpOHyO MaIINHy OT cETn Cpa3y NocSe OKOHuaHna 3KcIIpyaTauNi, ecNbHe PIIaHpyeTe EIO NIOJIb3OBAtbcg B TeueHne IINTEJIbHOrO BpeMeHn, a TAKKe nepeD OChCTkoJ. DaIte MaIINHe OCTbITb NepeD yCTaHOBKO INI ChrTHeM DetaleE, OChCTKO INI XpaHEHmE.
    He noIb3yITeCb KoFeBaOpUHm MaUnHOn, eCIn B ee pa6Ote Ha6JIIOJaOTcA aHOMaIIIN IIN OHa nOBpeXdEHa. B 3TOM cIyuae 6oPaITcB b yONlHOMOeHNb CEpBcHbI ueHTP «Krups».
    He cTabte KofoebapouHy MaunHy Ha 3JeKtpueeckn IInr Ra3OBbHarpeBaTeIbHbI 3JIeMeHT INB6JIn3n Hero, JIn6o praOM C TOpaye dYxOBko.

  • Пара TEM сд КСКИЧаь Maшину OT сети, убeДИТЕСВ В TOM, чTO OHa He BKЛIOЧЕHA (CBETOBОИнДИКATOP He rOPIT).
    He haJIuBaIte B eMKoCTb IaI B ObI HIKaKne XnDkoCTN, KpOME BOdbI n pactBOPOB dIyUdaJeHnHaKnPi, yKa3aHHbIX B 3ToI INHCTpykLnn.

  • OtkliouaTe KofoebapOHyo MaunHy OT cETn, KOrDa OHa He NcNoJIb3yETcra.
    He BkIIOuAte MaunHy,ecnB HeN HET BOdbI.
    Bce BnIbI TexHnueCKOrO o6cIyXnBaHnIa, KpOMe BbIIOJIHReMbIX IOJIb3OBaTeJIeM IOBcIeHBeHOrO yxoIa I ONUCTKIN, IDJIxHbI OCUuIeCTBJIaTbcra CneUaJIInCTaMn YPOJHOMOeHHORO cepBnCHORO ceHTpa «KRUPS».
    He noIb3yIteCb KoFeBaOpUHoi MaIHHo, ecIn IuHyp nITaHn IIN BVILKa NOBpeXJeHbI. Bo n36eKAnHe BO3HNKHOBeHnO npACHOCTN, 3aMeHy nOBpeXJeHHOrO uHpy aNTaHn DOJxHbI OcyIeCTBJIb CneuaIaIcTbI yNOJHMOUeHHORO cepBnCHOrO ceHTpa «KRUPS».
    3anpeaaetcno pykataB B Ody nIIN IIO6yIO npryIO XnIKoCTb KOfeBaOpHHy MaunHy, Hhpy NITaHnI INI BNKy.
    He octabJrTe shyp nHTaHnB MecTax,IOCTyNbIX DeTm.
    Hyp nntan Hn B KOem cnyae He noJxep paCnoJaTaBc B6n3n ropuX qacte KoefebapouHm MaunbI nn pAnOM C NCTOCHNkAm TepJIa, n doJxep HaxoDntbc Ha ydaJIeHNOT OCTpbIX KpaEB.
  • Дя сбстенов 6e3o9aochtn Испьльчte Только пдхогше Дя Baшеварочи Машинь компльektуюи и зачacтн прпь overdства «KRUPS».
    3anpeuaetcBbIKIOaTb BNkY n3 po3ETK, depraa 3a shHyp.
    Bce BbIyckaemblie HAMN KOfeBaOpHbI MaunHbI pOxOaT CTpOrn KOnTpOJI KaYeCTBa, KOToPbI OcUeCTBJIeTcR MeTOdOM CJIyauHOB Bi6OpKN MoKeT CJIyXuNTb PnUHHOHaJIuHAp Prn3HaKOB 3KcPnLyatauMaunHbI.
    He nCnOJIb3yIte dIg OUcIcTKI CTeKJIaHHOrO KoFeiHnka aIrpeCCNBBhIe MoIOuIe cpeIcTBa, MeTJIInueCKne Iy6Kn nn npyrne a6pa3INBhIe MaTePnaJIbl.
    Hn B KOem cnyae He cTaBbTe CTeKJIaHHbI KOeHnIK NIN TepMOKOeHnIK B MmKpOBoHOByIO NeHy, NOcydOMOEChyIO MaunHy NIN Ha KOHOpKy PInTbI.
    HnB KOem clyuae He nomeuaepeyky BHTpb TepMOKOFeHHka.
    He noJIb3yI TeCb CTeKJIaHHbIM KOeHnKOM IJIN TepMOKOeHnKOM 6e3 KpbIuKN.
    He octabJyTe npcto KofoeHHK Ha nlaCTnHe Iny noDorpeBa.

IPEEDIIEPBbIM NcIOJIb3OBAHnEM KOΦEBAPOUHOI MALINHbl

I3BLeKIne n3 ynaKOBKn BCE 3JeMeHtBi KOfeBaOpOH MaunHbI

Ha Bpem napebo3kn depkataIb fnilbtpa Ira OuHCTKn BObl n aTpoH fnilbtpa «DuoFilter» nomeuaOTc BHyTpB emKoCTn Ira BObl.

BbHbTe Ix n3 emKocTn pepeI nCNoJIb3OBAHnem 3JIeKtpoPnp6opa.Pnc.1

BbIOnHInTe OINcaHHbIe HIXe DeiCTBnA, YTO6bl 3aynctntb nepBbI pa6OuN cIKn IJra npOMbIK nCCTeMbl.

HaONJIHNTe EMKOCTB IJBA BOBdi OTO MTMeTKI MAKcIMMaIbHO rOyOBHr. He HacbIaIte KOFe n He NcNoJIb-3yTe fNJIbTpbI DnRA BOBbl KOFe.Pnc.6u7

IoiIOToOBtke K IcnoJIb3OBAHnIO HObBI ΦnIbTp «DuoFilter»,ДЯ 3TOrO n3BVeKInTe erO n3 pIaCTNKOBOуnaKOBKn.

PpOMoIe NaTPOH fNJIbTpA BOIOnpOBODHO BDOHO TteHHe 1 MHyTbI.

CHIMITEIINBTOpeKAteINH NOMECTNTBE HERO IINBTOI INOCTKN BOIDJI.Puc.2

Haedxho 3aKpeHnTe fNbTpOdePkaTeJIb, Bkab eRo B dHO emKoCTn DJI B0bl. Pnc.3

Hhopmaun O hacpoiKe YacOB npBedeHa Ha cTp. 124

OTCEKДЛЯХPAHEHNYПОВODA

HeicnoJIb3yEmyo qactb npoOda moJHO xpaHnTB CneUaJIbHom OTcKe KOeBaOpOHyo MaunHbI (h). TTo6bl cnpTaTb IliuHIO uactb npoOda, npotoJIkHInTe ee B OTcEK dJa XpaHeHry (h) Ha Heo6xOdmyIO nnHy.Pnc.4

ПРИROTOВЛЕNHUE KОФЕ

Cm. pncykn c 5 no 13.

1- OtkpoTe BepxHIOU KpbIuKU npn NOMOUI KNOHKN OTKpbITnA (b) nHaNoJIHnTE XoJIoNDHO BODoEMKOCTb DnI BODbl, BHIMaTeIbHO OTCuHTbIBaR KOJIuYeCTBO YauEe. IIO BO3MOXHoCTn IcPiJb3yIteΦnJIbTpOBaHHyO BOy.

KoJIuYeCTBO HaaIeK 6yIeT OTo6paKaTbCra Ha INdNkaTope yPoBnBa BOIb, KOToPbI NO Mepe DoabJeHnBa BOIb I NOMHeR TcBET CO CBETJLOrHa TEMhBi.

2- Naedexho yctaHOte Ha COOTBETCTBHyOooee MeCTo (e) CTKJIHHbI KOFeHnIK IIN TepMOKOFeHnK (f), npedBaPHTeJbHo nporpeB erno nyTEM onoJLACKHBnA HROPey BODOn (npedBaPHTeJbHOe HArpeBaHne KoFeHnHK 6ydt CnOCo6tBOBaT bNDDepXaHNIO TempepaTybI HAnNTka). NpeD TeM KAK HauTaB ZIKJI pRiTOBOTBeHnRA KoFe, y6eHNTEcB B TOM, YTO KoFeHnIK yCTaHOBJEN HA PIACTHy IIN OCHOBAHHe DInI NOdOrpeBa (e) POBHO IN NO CEHTpy.
3- YctaHOBIne B 3abapOHybI OTEcK 6yMaxHbI INI NOCTOHHbI ΦnIbTp.

OpunHaJIbHbIe npInaJIeXHoCTn «Krups»:

Бумжные Фильтрав, размер № 4, 100ш. Вунakовке. Кд Истеля # 983
30olotoi nIbTp,pa3Mep N4.KoI n3dJeJna # 049
4-HacbInbTe MOJIoTbIKoΦeB3aBaOpUHbIOCTcKINIOCTOHHbIΦNtbp.
- OtmepbTe oDHy MEPHyIO loKky Kofoe c rOpKO u3 paCteHa yauKy (140 mN).

Ппмецане: He певышайte OTMeTKI MaKcHMaJIbHOrO yPoBЯ, KOTopя обоЗнayeha Ha nOCToRHHOMФиьтpe.

Bkyc roTOBOr KoΦe B OueHb 6oJIbIoi CTepeHn 3aBNCIT OT 3TOrO npocTo r DeiCTBna.
Bolee noipro6nna HOpmaun o npabinax npiroTOBJeHnKaOe npBeHa Ha cTpaHnce 127.

5-3akpoTe KpbIshky.KofoeBaOpHnMaMunHa roToBa KaPbTe.
6-ДянemeheJIeHHOrO npiroTOBHeHnHaKmIte Ha KhoNkY BKJI/BblKJI, n pa6oHn ZIKl 6ydet 3anyueH.
Bo Bpem npiroTOBHeHnKoFe KhoNka BKJ/BblKJ Tropnt KpaChbIM cBeTOM. OHa He rachet B TeueHne 2 Yacob, noka ocuyeCTBnaTeCnnoDorpeB KoFe Ha pIaCTInHe dIra noDorpeBa.
BblMOXeTe BJIIO60m MOMeHT BbIKIIOHTb MaUNHy, CHOBA HaxaB KONky BKJ/BlKJI.

KRUPS KT4065 - Ппмецане: He певышайte OTMeTKI MaKcHMaJIbHOrO yPoBЯ, KOTopя обоЗнayeha Ha nOCToRHHOMФиьтpe. - 1

BO BPEM BbIOJLHEHNA LKIA IPIIOTOBJIENH N3 BEPXHE YACTN MALINHBbBIXOHT TROPYNI NAP. COBJIOJATE OCTOPOXHOCTb IN HE IIOJHOCTE PYKN K 3TOI YACTN DO 3ABEPUHNE LKIA IPIIOTOBJIENH!

Функша ABTomatueckoTO OTKIOHeHnA:

TemnepaTpya B KoFeHnke 6yIeT NODePKeBAtbC B TeHeHne 2 YacOB Ppi NOMOu NpAChNbI DJIY NOIOrpeBa, nocLe Yero npOn3oJeiT ABtOMaTHueCKOE OTKIOUeHne MaunHbI. 3Ta FyHKuN ppeDyCMOTpeHa n3 COOBpaKeHn 6e3oNaChOcTn, a TAKKe IyNObCTBa NOJb3OBeTJI.BPeM ABTOMaTHueCKORO OTKIOUeHn MOKeT 3aDaBaTbCn OJIb3OBeTeJeM B DnAna3OHe 1, 2 n 3 Yaca.CM. cTp. 124 -IporpammpobAHne KoFeBapOCHNo MaunHbI.

Дллллуенянллушихpe3yЛьтавпг Te StOькоКофe,ckOькВblПlaHpyTe BbInTb TteueHnE 30-60 MmhyT.

IonyeHne Kofo do 3aBepHeu nKna npiroTOBHeHn:

Bb moKTe CnTb KoFeeHnK BO BpEm npuROTOBJeHn, YTO6bHaJIb Ce6e YaUk Ky KoFe B OxNdaHN OKOHuaHnI cIKNJa. PpN 3ToM HeObXoDmIO NOMHtB O TOM, YTO BKc TaKOrO KoFe 6yJET OTINuATbcr OT HAnITKa B KoFeeHnke IocSe 3aBepueHn POIHO rOzIKla pnproTOBJeHn.

YctaHOBtTe KoFeHnK Na npexHHe MeTo Ka KMOxHo 6bIcTpee (He 6oJIee Yem uepe3 20 cekyH), TTo6bl He DoynCTNb IpeJIInBa KoFe BO BpEma LkNla pnproTOBHeHn.

MaKcImaJIbHbI OobEM BoIbI Do NaHaJia ZIKJa pInrOToBJIeHnI KoFe coCTabJIeT yUyt b6OJIe 1,68JI. OObem roTOBOrO KoFe 6ydt HEmHO r MeHbIe, NocKOBky MOnOTbI KoFe BnITbIBaET onpeJeHHeO KOJIuYeCTBO BOIbI.

«Krups» pekomehnyet nCIOJb3OBAt7 rpaMM MOnOTOro KoFe ha KaJdbIe 140 mN BObl. 7 rpaMM COOTBETCTBYOT ONDHO CTONBOJ IOXKE C ROPKOJ.

EcIn HaNITOK, nOJyueHHbI npn DaHHo npOpOpzni, KaKetc BAm CInuKOM KpeKNiM, Bbl MoKeTe KlaCTb MeHbUe KOJIYecTBO MOJTOrO KoFe. EcIn Jze Bbl ppeIOnuHTaTe COBCem HeKpeKNi KoFe, LyUwe BCero IcNOB3OBaTB peKomeHdyeMyIO npOpOpzIO, a 3aTEM pa36abNTb rOTOBi HAnITOK HeoXoIMbIM KOJIYecTBM TOpRyE BoDbI. B 3tOM cLuyae KoFeyHbIe 3epHa npDJaUT HaNITKy MaKcMaJIbHbI apOMAT BVkC, ppi 3TOM He npOn3OJeT qPe3MePHo 3KCTpaKUIN 13-3a CInuKOM MaJOrO KOJIYecTBA MOJTOrO KoFe.

BOIDA

KaueCTBO BOdy - Kpntuueckn fakTop, OKa3bBAIOUI BJIINHne Ha BKyc rOTOBORo HauNTka. KaK npabNIO, LyUHe NcNoJIb3OBAt bIbTPOBaHHyIO BOy, OUYIeHHyIO OT MInHEpaIob INXlopa, KOtOpBie O6bIHyO cOdepJxATcR B BOODPBOHOH BOE. B IIObOM Clyuae, ecJIn BKyc BOdy Bac yCTpanBaet, OHa rOJTcR dIy pnproTOBJeHry Kofe.

Hn B KOem cIyuae He IIOabJIaIte B EMMOCTb IJRA BOJb MOJOKO, rOTOBb KOFe, qai n T.I.

CTENEHb NOMOJA

MeToI nCTeHb IOMOla OKa3bIBaOT cyuceCTBHeHoe BnIyHne Ha BKyc rTOBOrHO HAnITka. NdeaJIbHbI BapnaHT - CBveeoo6xapenHHbe 9eJIbHbe 3epHa, IOMoJIoTbe HeNOCpeDCTBHeHNO neped nprirotOBLeHem KoFe. PrcnM Bac npinraT b BO BHNMaHne, YTO daHHa KoFeBaOpUHaN MaunHa paccHTaHa Ha nprirotOBLeHne KoFe HAnboJe paacnpocTpaHenHbIX NOMoJIOB, KOtOpBie BCTpeauOTcB IpoDAxe. ObUHbIe BVdbI MOlOTOro KoFe ImeOt OINHaKOBBI pa3Mep, OT cpeHero DO kpyHoro. KoFe ouehb ToHKOro IOMOla npiDaet rTOBOMy HAnITky HamHoro 6oJIee yapKm BkYC u apomat, Ondako npri 3tOM cyuceCTByET BepoRTHoCTb Upe3MePnoh 3KCTpakCInu N IOAByLHeNr ropeu. JIy noJUyeHn 6oJIee NOpOBoHn INΦopMaunu O NOMOJe KoFe, a TAKKe ob accOPTmeHTe KoFemOJIOK «Krups» nocTeNTe HaW caHT www.krups.com.

ПИHAДЛЕХHOCTN

PnHaIeXHOCrIJa KOFeBaOpOH MaIINbMoXHO pIIO6pCTN Ba pa3JIuHbIX po3HUYbIX MaRa3IHax, IJN Jc NOMeCTNB 3aKa3 Ha caIte KOMNaHm «Krups».

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : KRUPS

Model : KT4065

Category : Coffee maker