MOULINEX MW2201 - Microwaves

MW2201 - Microwaves MOULINEX - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MW2201 MOULINEX in PDF.

📄 80 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice MOULINEX MW2201 - page 13
View the manual : Français FR English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about MW2201 MOULINEX

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MW2201 - MOULINEX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MW2201 by MOULINEX.

USER MANUAL MW2201 MOULINEX

Installing the appliance 13

Preparation 13

Connecting 13

Position 13

Safety instructions 14

Instructions for use 14

Foods 14

Containers and materials 14

Cooking time 16

Resting time 16

The various cooking modes 16

microwave mode 16

grill mode * 16

Combined microwave ^+ grill mode * 17

Adjusting time and power 18

Stopping the oven 18

Cooking guide 18

Cooking with microwaves 18

Reheating 18

Defrosting 18

Cooking with the grill alone / combined microwave + grill * . . . . 19

Cleaning 19

Technical problems 20

Waste disposal requirements 20

Performance testing data 21

Appliance description

MOULINEX MW2201 - Appliance description - 1

Accessories

Drive

This fixture is located in the middle of the oven, beneath the turntable. It is connected to the motor and drives the turntable round.

MOULINEX MW2201 - Drive - 1

Ring bearing

This component is placed in the middle of the oven, beneath the turntable. It has rollers to support the turntable while leaving it free to rotate.

MOULINEX MW2201 - Ring bearing - 1

Turntable

This glass plate is placed on the ring bearing in the middle of the oven and must be engaged with the drive. It can be used for all types of cooking. Containers containing food to be cooked or to collect particles and juices produced by food during cooking are placed on the turntable. It is easily removed for cleaning.

MOULINEX MW2201 - Turntable - 1

DUO rack *

  • The DUO function rack can be used to reheat two plates at the same time. Place the first plate under the rack and the second on top.

MOULINEX MW2201 - DUO rack * - 1

  • In grill or combined cooking mode, this accessory can be used for browning flat dishes. It must be carefully centred on the turntable.

MOULINEX MW2201 - DUO rack * - 2
1- Power/Mode selector switch
2- Defrost position
3-Time selector switch
4-3 reheating guides:
- Cup
-Bowl
- Soup plate

MOULINEX MW2201 - DUO rack * - 3
1- Power/Mode selector switch
2- Defrost position
3-Time selector switch
4- grill position
5-3 combined microwave
+ grill cooking positions
6-5 reheating guides:
- DUO reheating on 2 levels
- Cup
-Bowl
- Soup plate
- Pizza

Installation

Preparation

Unpack the accessories, wash them and wipe them off carefully.

Position the ring bearing and then the turntable in the centre of the oven.

The turntable must be properly engaged with the drive.

Connecting

Check that the supply voltage marked on the type label glued on the rear of the appliance matches the voltage of your supply. The label indicates the nominal supply voltage of the appliance, e.g. 220-230 V.

Ensure that the current marked on your electricity meter and circuit breaker/fuse is at least 16 Amperes.

Finally, for proper safety, it is essential to connect your appliance to an outlet socket with an earth connection in accordance with electrical installation regulations and standards.

Position the appliance in such a way that the supply socket is readily accessible so that it can be easily disconnected.

You should also ensure that you can gain access to your circuit breaker/fuse.

It is imperative to comply with the above instructions regarding the electrical supply.

Position

Your appliance can be installed in one of two ways :

  • On a work-top : position the appliance on a flat and stable surface, capable of supporting the oven and its contents. The oven must be handled with care, remembering that the control panel side is the heavier.
  • In a niche : The niche must be at least 85 cm above floor-level. Centre the appliance in the niche so that it does not touch the sidewalls.

Adequate ventilation is essential: the minimum clearances are 20~cm above the oven and 10~cm at the sides and rear.
Install the appliance away from any source of heat such as a traditional oven or radiator. It has been design and tested for use in ambient temperatures up to 35^ .
Ensure that the ventilation holes of the appliance are not obstructed.

Important safety instructions

Read carefully and keep for future reference.

  1. Your appliance is for domestic use. It is intended only for cooking, heating and defrosting foods and drinks. Use it only for these purposes.
  2. This appliance is not designed to be used by persons (including children) of reduced physical, sensorial or mental capacity or persons with no experience or knowledge, unless they are instructed and supervised in the use of the appliance by a person responsible for their safety, supervision or instruction prior to use of the appliance.
  3. Young children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.

Beware of the risk of burns.

The accessible parts may become hot during use. It is recommended to keep them out of reach of young children.

  1. During use, the appliance becomes hot. Be careful not to touch the heating elements inside the oven. The same also applies to the door, the grill element, the inner (cavity) walls, the top surface.
    In order to avoid burns when removing containers and accessories from the oven, always use oven gloves.
  2. This appliance is not intended to be operated using an external timer or separate remote control system.
  3. Do not operate your appliance when empty. This can cause damage. To try out programming the appliance, place a glass of water in the oven. This will absorb the microwaves and protect your oven against damage.
  4. The door must be free to close properly :

Do not obstruct the door in any way (with oven cloths, oven gloves, over-size dishes etc.). If the door of your appliance is not properly closed, a safety mechanism will prevent its being turned on.

  1. When cooking in grill mode, any fat splashing the grill element may catch fire. These flames will extinguish themselves and will not have any adverse effect on your appliance if it is regularly maintained.

To avoid fat spitting during cooking, especially when cooking meats and poultry, use dishes in glazed earthenware. Always maintain a minimum gap of 2 cm between the food and the grill element.

  1. Never obstruct the ventilation holes. This can cause the oven to overheat. If this happens, your appliance will stop automatically and will not start again until it has cooled sufficiently.
  2. Precautions against exposure to microwaves :

It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

  • Never attempt to operate your appliance with the door open, to interfere with the safety door-locking mechanism or to insert anything in this mechanism.
  • Never place anything in the way of opening and closing the door.
  • Never allow food or cleaning product residues to accumulate on the door seals. Ensure that the door and its seals remain clean. After use, wipe them with a damp cloth and dry them carefully.

  • It is particularly important that the oven door should close correctly and that there is no defect in :

  • the door, the seals, the hinges,

  • the supply cable.

If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
If the supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales service or some other competent persons in order to avoid any hazard.

  1. For your safety, this appliance is compliant with the applicable standards and regulations (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in Contact with Foodstuffs and Environmental Directives).

Never use your oven if it is damaged.
In no case should your oven be adjusted or repaired by anyone other than a qualified microwave appliance repair technician, trained by the manufacturer.

Instructions for use

These instructions have not been devised for the UK market. The recipes have also been devised using flour, yeast and food ingredients not available in the UK. Recipes made using flour and yeast available in the UK may give significantly different results and be unsuccessful.

The following recommendations will help you get the greatest benefit from using your oven. Please read them carefully.

Foods

Forbidden foods

You should never :

  • Attempt to fry food – it is impossible to control the temperature of the oil and other fats – fire-risk,
  • Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
  • Attempt to cook food in an intact shell (e.g. chestnuts) or hard skin (tomatoes, potatoes, sausages) – always make a slit.

Food temperatures

The action of microwaves is such that only the food is heated. The container may, therefore, remain cold or cool while the food that it contains is burning hot.

The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Shake feeding bottles well and try a few drops on the back of your wrist to check the temperature.

Preparing food for cooking

Before warming feeding bottles and small pots, remove teats and covers.

Remember to cover the food in order to :

  • Avoid any splashing of the oven cavity,
  • Retain sufficient moisture for cooking.

Heating liquids

Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. In fact, when the temperature reaches boiling point, steam tends to remain trapped in the liquid until it is disturbed.

To avoid this superheating effect and the consequent risk of scalding, always place a plastic spoon in the liquid to be heated.

Containers and materials

Only use ustensils that are suitable for use in microwave ovens.

Below, you will find details of the various types of containers, which can be or must not be used for the chosen cooking method.

microwave mode

Use containers suitable for microwave cooking.

A container can easily be tested for microwave "transparency".

Place the empty container on the turntable together with a glass of water and run the oven for one minute at maximum power.

After one minute:

  • If the container is cold, it is "transparent" and can be used for microwave cooking,
  • If the container is warm or hot it is absorbent and must not be used for microwave cooking.

Never use hermetically sealed containers.

Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

Remember to remove covers and stoppers from feeding bottles, jars, bottles and plastic containers.

Disposable containers

When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

Metal containers

Never use metallic materials and containers for microwave cooking. You can, however, use your appliance to heat or defrost certain preparations in metallic trays, provided the height of the tray does not exceed 4cm , not including the cover.

With regard to the cover, follow the instructions on the package. It will have to be removed or left in place, as the case may be. If not indicated otherwise, play safe and remove it.

Centre the tray(s) on the turntable, leaving at least 1 cm clearance from the oven walls. If there are several trays, space them at least 2 cm apart.

grill mode *

This cooking mode does not require the use of special containers. Use the same kind of heat-proof containers as you would use in a conventional oven.

Never use plastic containers (they may melt) or containers in paper or cardboard (fire-risk).
① Maintain a minimum clearance of 2 cm between the food and the grill element.

Combined microwave + grill mode *

  • Containers not permitted in microwave mode are also not permitted in combined mode. Containers not permitted in grill mode are also not permitted in combined mode.

Use only containers that can withstand both microwaves and high temperatures.

Summary of containers and materials permitted and not permitted in microwave mode.

Materials ContainersSuitable for micro-wavesRemarks
METAL
Aluminium foilIn certain casesMay be used in small quantities to protect certain parts of the food from overcooking. Risk of elec- tric arcing if the foil is too close to the oven walls or you have used too much.
Aluminium trayIn certain casesSee “Metal containers”, above
Metal sheetNoRisk of electric arcing and fire
Freezer bag tiesNoRisk of electric arcing and fire
GLASS
Heat-resistant glassYesPerfectly suitable
Glass with metal-based decora- tion (gold, lead etc.)NoRisk of electric arcing
Fine glasswareNoMay break or crack if heated suddenly
PLASTIC
Plastic containersYesPerfectly suitable if the plastic is heat-resistant. Certain plastics may be prone to deformation or discoloration after repeated use. Do not seal closed.
Plastic filmYesCan be used to retain moisture and prevent spit- ting. The plastic must not touch the food during cooking. Puncture the plastic to allow excess vapour to escape. Use oven gloves to remove the plastic film after cooking (risk of burns from hot vapour escaping from the container).
DISPOSABLE CONTAINER MATERIALS FORBIDDEN IN GRILL
Polystyrene cups or packagingYesCan be used for heating liquids and foods for a short time. Overheating could melt the polystyre- ne, which would then become mixed with the food.
Paper bagNoFire-risk
Paper plates, cups, napkins or absorbent paper.YesMay be used for heating and brief cooking
Grease-proof paperYesCan be used to retain moisture and prevent spit- ting. Short times cooking.
Recycled paperNoRisk of electric arcing
PORCELAIN
Porcelain containersYesPerfectly suitable except with metal-based deco- ration (gold, lead etc.).

Cooking time

To determine the right cooking time for your foods, follow the instructions on the packaging of ready-made dishes and deep-frozen products.

In the absence of any precise indication, divide the cooking or reheating time given for a conventional oven by at least three.

In any case, refer to the cooking guide included in these instructions.

MOULINEX MW2201 - Cooking time - 1

Do not programme a cooking time longer than necessary. You will then avoid any risk of overcooking or setting fire to your food.

Resting time

Microwaves act close to the surface and penetrate food to a depth of 2 to 3cm . Once the surface layers are hot, heat penetrates to the centre of the food by conduction, i.e. the hot parts heat the cold parts. This makes it a good idea to allow the food to rest after removing it from the microwave so that the heat can penetrate to the centre.

MOULINEX MW2201 - Resting time - 1

This makes it a good idea to allow the food to rest after removing it from the microwave so that the heat can penetrate to the centre.

The various cooking modes

Your oven can be used to cook, reheat or defrost all kinds of food. You have the choice of 3 cooking modes:

  • microwave mode for
  • cooking - reheating,
    defrosting,
  • automatic heating,
  • grill mode *,
    combined microwave ^+ grill mode *

To select the desired cooking mode use the power/module selector switch.

MOULINEX MW2201 - The various cooking modes - 1

microwave mode

Use this mode for cooking, heating or defrosting your food.

MOULINEX MW2201 - microwave mode - 1

Only use containers suitable for microwaves.

Cooking - reheating

  1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

  2. Set the power with the power/model selector switch.

MOULINEX MW2201 - Cooking - reheating - 1

120 W400 W
( defrosting )540 W
700 W

MOULINEX MW2201 - Cooking - reheating - 2

  1. Set the cooking time with the time selector switch.

① To set times under 1 minute, turn the times knob to 2 minutes and then back to the desired time.

  1. When the cooking time is selected, the oven will start automatically. The internal lighting will be switched on and the turntable will rotate.

Defrosting

  1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

  2. Set the power selector switch to the Defrost position.

MOULINEX MW2201 - Defrosting - 1

  1. Set the cooking time with the time selector switch.
  2. Defrosting will start.

Reheating guide:

QuantityModeTimeResting time
Cup100 ml700 W1' 001 minute
Bowl300 ml700 W2' 301 minute
Soup bowl300 ml700 W3' 002 minutes
Pizza *300 g700 W8' 002 minutes
DUO *2 x 300 g700 W6' 302 minutes
  1. Place the food at the centre of the turntable and close the door.

i In the DUO position, place the first plate in the centre of the turntable. Place the DUO rack over this plate and place the second plate on the DUO rack *.
Make quite sure that both plates are of the same weight and the same type of food.

  1. Set the power to maximum (700 W) with the power/mode selector switch.
  2. Set the cooking time with the time selector switch.
  3. The oven will start.

grill mode *

Use this mode to brown food such as gratins or meat by means of your oven's grill element. This cooking mode does not use microwaves.

It is preferable to use the DUO rack when you select grill mode (see details of accessories, p. 12).
In grill mode, use only heat-resistant containers.
Always use oven gloves to handle dishes and accessories in grill mode. Risk of burns.

1st step: preheating the grill

  1. Turn the power/mode selector switch to grill mode.
  2. Set the preheat time with the time selector switch.
  3. The oven will start.
  4. After the preheat time, the oven will stop. You can now start cooking.

2nd step: cooking in grill mode

  1. Place the food on the DUO rack and place this in the centre of the turntable. Close the door.

MOULINEX MW2201 - 2nd step: cooking in grill mode - 1
duo

MOULINEX MW2201 - 2nd step: cooking in grill mode - 2

Grill

MOULINEX MW2201 - Grill - 1

MOULINEX MW2201 - Grill - 2

  1. Set the cooking time with the time selector switch. The oven will start.
    ① The grill element may turn on and off during cooking. This is quite normal and prevents overheating.

Combined microwave + grill mode *

Use this mode for rapidly microwave-cooking or reheating food, while it is browned and crisped by the grill.

In combined mode, 3 power levels are available:

SymbolModeMicrowave power
~strong grill + gentle microwaves800 W - 150 W
~medium grill + medium microwaves700 W - 200 W
~gentle grill + strong microwaves600 W - 300 W

① To be used, preferably, with the DUO rack (details of accessories, p. 12)
Use only containers that can withstand both microwaves and high temperatures.
Always use oven gloves to handle dishes and accessories in combined mode. Risk of burns.

  1. It is not necessary to preheat the grill in combined mode.
  2. Place the food on the DUO rack and place this in the centre of the turntable.

  3. Set the power/mode selector switch to the desired combination of grill ^+ microwaves: gentle / medium / strong.

  4. Set the cooking time with the time selector switch.
  5. The oven will start.

MOULINEX MW2201 - Combined microwave + grill mode * - 1

MOULINEX MW2201 - Combined microwave + grill mode * - 2

① The grill element may turn on and off during cooking. This is quite normal and prevents overheating.

ENG

Adjusting time and power

You can change the power or cooking time during cooking time by means of the appropriate selector switch. The oven will automatically use the new setting for the remaining cooking time.

MOULINEX MW2201 - Adjusting time and power - 1

Stopping the oven

Your oven will stop automatically when the time selector switch has finished counting down.

During cooking you can :

  • Interrupt cooking by opening the oven door, the oven will stop and will restart when you close the door again,
  • Cancel cooking by turning the time selector switch back to 0.

Cooking guide

The times indicated in the cooking tables are given for guidance only. The correct cooking time can vary with the shape, thickness and temperature of the food. The resting times are for use after cooking, heating or defrost- ting.

Cooking with microwaves

Cooking guide for fresh vegetables

Use a Pyrex container, suitable for microwaves. Pour in 2 to 3 tablespoons of cold water for every 250g of vegetables (unless otherwise indicated in the table below). Add the vegetables and cover. Stir once during cooking. At the end of cooking, stir thoroughly, add salt, herbs or butter and cover while resting.

For best results, chop the fresh vegetables.

FoodQuantityPowerCooking time (minutes)Resting time (minutes)Instructions
Carrots250 g700 W73Cut the carrots evenly into discs.
Courgettes250 g700 W73Cut them into discs. Add 2 tablespoons of water or a knob of butter.
Potatoes250 g 500 g700 W8 133Peel and cut in two.

Reheating

After heating liquids, it is advisable to leave the container to stand in the oven for at least 20 seconds. This allows the heat to spread through the liquid and minimised any risk of overflow and scalding. Stir the liquid during and after heating.

Warming guide for baby food.

Before serving, carefully check the temperature of the food.

FoodQuantityPowerCooking time (minutes)Resting time (minutes)Instructions
Baby food (vegetables and meats)190 g540 W11 - 2Place the food in a ceramic bowl. Cover. After cooking, leave to rest.

it is possible to heat baby bottles in the microwave, taking care to respect the instructions given on the milk cartons.

Defrosting - power at position

Place the frozen food in a dish. Do not cover.

Ensure that the food does not start to cook during defrosting. If any part of the food should begin to cook, cover it with a small piece of aluminium foil to screen it from the microwaves. If the surface of poultry becomes warm, stop defrosting, leave to stand for 20 minutes before recommencing.

The table below applies for frozen food at a temperature between -18^ and -20^ .

Leave to stand for the full resting time to be sure that defrosting is complete.
At regular intervals during defrosting, turn the food and pour off any water.
Defrosting must be carried out at a power setting : defrosting

MOULINEX MW2201 - Defrosting - power at position - 1

FoodQuantityCooking time (minutes)Resting time (minutes)Instructions
Meat : minced beef500 g142Place the food on a flat ceramic plate. Protect thin slices with alumi- nium foil.
pork steak250 g9 - 10
Fish fillet250 g7 - 82Place the fish in the middle of a ceramic plate. Place the more fragile pieces under the thicker pieces. Cover the ends with alumi- nium foil.
400 g13 - 15
Chicken pieces500 g16 - 192Place them on a plate. Protect fragile parts with aluminium foil.
(2 pieces)

Cooking with grill alone or with combined microwaves ^+ grill *

  • Cooking guide for "grill" / "micro grill mode": fresh food
FoodQuantityMode + powerSide 1 Time (min.)Side 2 Time (min.)Instructions
Sliced bread4 slices (25 g)“grill” mode44Place the slices on the DUO rack.
Chicken pieces500 g~ ~1513Brush with oil and sprinkle with spices. Place the pieces on a plate on the DUO rack. Leave to stand for 2-3 minutes.

Cooking guide for "micro grill" mode: frozen food

FoodQuantityMode + powerCooking time (min.)Instructions
Fish gratin400 g18Use a round, Pyrex dish Place it on the DUO rack. Leave to stand for 2-3 minutes.
Lasagne / Cannelloni / Macaroni400 g19Use a round, Pyrex dish. Place it on the DUO rack. Leave to stand for 2-3 minutes.

Cleaning

The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.

Cleaning the oven

The following parts of your microwave must be cleaned regularly to avoid any accumulation of food particles and grease :

  • The inner and outer surfaces of your appliance,
  • The door and its seals,
  • The drive, the ring bearing and the turntable.

Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation..
Make sure that the door closes correctly.
① Do not use abrasive cleaning products or stiff metal scourers to clean the glass door of the oven, as this could scratch the surface and cause the glass to break.

Clean the outer surfaces with a soft cloth and soapy water. Rinse and dry carefully.

Remove any particles or stains inside your appliance or on the ring bearing with a soapy cloth. Rinse and dry carefully.

To help dislodge food particles and eliminate bad smells, put a glass of lemon juice diluted in water on the turntable and run your appliance for 2 minutes at maximum power. The steam will soften the dirty marks. Rince and dry.

The grill element hinges down to make it easier to clean the roof of the oven.

Take care not to allow water to run into the ventilation holes.

Never use abrasive or solvent cleaners.

Clean the door seals carefully, making sure that :

  • There is no accumulation of particles,
  • Nothing prevents the door from closing properly.

Clean the inside of your appliance after every use with a suitable detergent.

Do not use any steam cleaning equipment.
Always allow your oven to cool down before cleaning it.

Cleaning the accessories

  • The glass turntable
  • The DUO rack *

Technical problems

Your appliance must not be used if the door or door seals are damaged, for example :

  • broken hinges
  • damaged seals
  • internal deformation

Please contact the after-sales service for any repairs (cf : attached list).

It always takes time to become familiar with a new appliance. If you have one of the problems listed below, try the solutions suggested.

  • The following occurrences are perfectly normal and should give no cause for alarm :

  • condensation inside the oven,

  • the escape of air around the door and the outer walls,
  • light reflections around the door and on the outer walls,
  • steam escaping from the door or the ventilation holes.

  • If you find that the food is not cooked at all :

  • make sure that you have programmed the timer correctly and have pressed the "Start + 30 s" button,

  • make sure that the door closes correctly,
  • make sure that the circuit breaker is not tripped or the fuse blown.

  • The food is overcooked or undercooked :

  • make sure that the programmed cooking time is correct for the food you are cooking,

  • make sure that you have chosen the right power level,
  • make sure that you have not forgotten to remove the aluminium foil covering the food tray,
  • make sure that you are not using an "absorbent" container,
  • make sure that the rear ventilation holes of the appliance are not obstructed.

  • Cracks can be heard or sparks can be seen inside the oven :

  • make sure that you have not used containers with metallic decoration,

  • make sure that you have not left a metal utensil (fork etc.) inside the oven,
  • make sure that you have not positioned aluminium foil too close to the oven walls, positioned a metal tray badly or too close to another metal tray or forgotten to remove the metal fastener from a freezer bag.

  • A beep sounds if you press any button on the control panel :

  • make sure that the Child Safety feature is not activated, if it is, deactivate it.

  • The interior lighting does not work, although your oven works normally :

  • the bulb is probably blown, your appliance nevertheless remains usable.

If these suggestions do not solve your problem, collect the following information:

  • the model and serial number printed on the rear of the oven,
  • your guarantee,
  • a clear description of your problem.

You should then contact your local dealer or the after-sales service.

Waste disposal requirements

Moulinex endeavours to respect the environment as far as is possible in the manufacture of its packaging. The package is made of 100% recyclable corrugated cardboard.

The plastic parts of the appliance have a marking that indicates the type of material. This enables the parts to be recycled.

You can obtain more detailed information on the disposal of each material from your local authority department with responsibility for waste disposal. This department can also advise you on the disposal of any waste, including used appliances.

Your questions regarding disposal can be addressed to your local waste disposal service or to your Moulinex approved service centre.

Performance testing data

According to standard IEC 60705

The sub-committee of the International Electrotechnical Commission, SC 59H, has developed a standard for comparative heating performance testing of various microwave ovens.

We recommend the following for the model in your possession.

TestLoadApproximativetime(minutes)Power levelContainer
Egg custard750 g11700 WIEC 60705RecommendedContainer
Sponge Cake475 g12540 W
Meatloaf900 g20 - 22700 W
Defrost500 g15 - 17180 W

These data are given for an appliance with a nominal power rating of 700 W.

Technical characteristics

ModelCompact
Supply rating230 V ~ 50 Hz
Power Consumption :
Maximum power1150 W
Microwaves1150 W
Grill1000 W
Output power700 W
Frequency2450 MHz
Dimensions (L x D x H) mm
Outside440 x 360 x 260
Inside306 x 274 x 208
Weight
gross12,3
net10,5

Índice

  • Cup
    -Bowl
  • Soup plate

MOULINEX MW2201 - Índice - 1

  • DUO reheating on 2 levels.
  • Cup
  • Bowl
  • Soup plate
  • Pizza

Instalación

Preparación

No实用性: No utility, no use of the product.

Technical characteristics

ModeloCompact
Tension nominal230 V ~ 50 Hz
Consumo de potencia
Potencia máximo1150 W
Microondas1150 W
Grill1000 W
Potencia de salute700 W
Frecuencia2450 MHz
Dimensiones (L x D x H) mm
Exterior440 x 360 x 260
Interior306 x 274 x 208
Peso
Bruto12,3
Neto10,5

Summario

Descrizione 32

Pannello comandi 32

Accessori 33

PerynilpoBkAmoHocTn/ДЛNTeIbHOCTn pnproTOBHeHnA 57

OcTaHOBka MmKpoBOJHOBoI neu 57

PykoBoDCTBO no npiroToBJeHnIO 57

PpiroTOBJIeHne BpeXmme MmKPOBOH 58

PoiDorpeB 58

Pa3mopaxnBaHne 58

PpiroTOBHeHnToBkoHa rpiJe/BcoeTaHHMmKpOBoJHbI+rpNJIb*..58

YnCTka 59

Texnueckne npo6nembl 60

CobetbI no ytni3aun 60

-yaawka
-yaasa
- rny6okar tapenka

MOULINEX MW2201 - Summario - 1

1- IpekeIIOUaTeIb MoOIOHOCn/ peKIMa
2-Функцуразмораьань.
3-TaMep
4-Γpnlb
5-Функян KMбинрованого peхиma; MKNKPOBONHbl+rgnlb
6-5 PeKIMbI abTOMaTHueCKOro pa3orpeBa: -fYHKUIN DaOHorO pa3orpeBa I no3BOnJrE 6bICrpo pa3orpeBaT b 2 6Kn OohOBpemehHo
-yaaoka
-yaasa
- rny6okar tapenka
-Пица

YctaHOBka

IoproToBka

Ocbo6oIte Bce npHaJnEJXHocTn npIbopa O T ypaKOBKn, BbIMOnTe N TuaTeJIbHO BbCyuHTe INX.

YcTaHOBInTe BHeue, a 3aTeM BpaUaIOuINsCn IOdHoc B cHTpe NeuN.

BpaaoouinocnoHocdoJXeHNnOHTHOKacatbcnpbOda.

Iopdkluoyehne

Y6eIntecb, yTO HAnpJxHeHne nHTaHnI pIn6opa COOTBeTCTByET pa6OeMy HAnpJxHeHIO BaSeI 3JeKTPocEtN (CM. 3TNIkETky, HAKJIeEHHyO Ha 3aJHeI NaHEI np6opa, HA KOTOpOy kA3aHO HOMHaJIbHoe HAnpJxHeHne: HAnpIMep, 220-230 B).

Y6eIntecb, yTO BaI 3JIeKTPoCteTcHk I BblKIIIOuTaTeIb paCCHTaHbI Ha CINy Toka He MeHee 16 A.

Дяп понов 6e3oNaChocTи npi6bop DoJiKeH B O6BaTeIbHOM nopRJaKe BKJIouaTcB CteByIO pO3eTKy C 3a3eMJIeHnEM, COOTBeTCTByIOUyIO CTaHdApTaM Ha 3JIeKtpo06bOpYOBaHne.

YctaHaBnBaI npi6Op, o6cepebTe Cbo6OHyI DoCTyn K po3ETke, yTo6bl npi6Op MoXHO 6blIO JeKo BvIKHouHTb B IIO6OI MOMENT.

Obecneuthe TaKke Cbo6oHbI DoCTyn K BblKnIOHaTeJIIO.

Bce peKomeHdaaun OTHoCteIbHO 3JeKtpOnuTahn np6opa DoJXhbo co6NIOdaTbc HeyKoCHnteIbHO.

Pazmeuenie

BbIMoKeTe yCTaHOBnTb np6Op:

Ha paoboun cTol: UcTaHOBuTe npBop Ha npOHyU yToUHyU IOBepxHOCTb, cnOCo6HyU BblEpeKATb BEc neu n ee coDEpXmoro. ObaaauTeCb C neybu C octopoxKHOCTbO. ObpaTne BHMaHne, UTO Ta cTOpoha npBopa, HA KOTOPOHaxODITc naHeIb ynpBaJIeHn, TAgKeJIee.
-Bo BCTpoeHHyO Me6JIb:Me6JIb DoJXHa 6bITb pacNoJoxHe Ha BbICote He MeHee 85 cm OT nona. YcTaHOBtpe npIbOp B cHTpe OTBeJeHOro dIra Hero npocTpaHCTBa TAK, YTO6bl OH He KacalC rTeHOK Me6JIi.

ObecneyBc Bc06oHbI OTBOD TENa: MNHMmaJIbHOe pacCTOHNHe Na neybo DOJXHO COCTABJIbT He MeHee 20 cm, a y 6OKOBbIX n 3aDHei CTeHOK - He MeHee 10 cm.

UctaHablmBaIte np6op DoCTaTOH0 daJIeKO OT nCTOHTNIOB TeNla (TaKIN KAK ObHuHaJ DyXOBaI neHb nn 6aTape), NocKoJIbKy OHa 6blJa cKOHCTpyuPObaHa Hn3rOToBJeHa dIra pa6Otbl pRn Tempeatype OkpXaIOSeI cpebl, He npeBbIshaIOSeI 35^

He 3acnoHnIte NoctopOHnMn npedMeTAMN BeHTnJIauHOHHbIe OTBepCTn npnbopa.

Baxkhble nHctpykcuu no 6e3oNaCHOCTN

BhImaTeIbHNo npOuHTte n COxpaHnTe dIy IcNOb3ObaHnBaD aIbHeIeM.

  1. Мкрволновая песь Альятсп римбором ИСКЛЮЧТЕВО HO 6БТОВО ГИЗHAЗHAЧЕНИNYI p佩徳нэнчehа дд пиготовлиен, pa3огревани И раморжавионуnpodyKTOB ПИТАПИ.
  2. Heo6xOJIMMO NCKJIQUHTb BO3MOXHOCTb NCIOJIb3OBAHnM MKNPOBOLHOBOI neu IIOJBMN (BKJIOUHae JTei) C ORPAHNUeHbIMN ΦNIHNECKIMN, CEHCOPNAJIbHbIMN UYMCTBEHHbIMN CNOCO6HOCTaMn, A taKke IIOJbMbN 6e3 ONbITA NOJIb3OBAHnM KNOBOLHOBOI NECbIO NMOOTBETCTBYUONX 3HAHIN D IO NOLUYeHNM IMN COOTBeTCTBYUONX INHCTpyKcN OT YELOBeka, OTBeauHOJero 3a INX 6e3ONaCHOCTb.
  3. JeTN MOrYT NOnb3OBAtBCa NeyBIO 6e3 Ha6NIODeHnco CToPOHbI B3PocNbIX TOnB-KO pN YcNOBm NOnyueHncooTBeTCTByHOuXIN HcTpyKun, TAK YTObSi pe6eHOK yEm NOnb3OBAtBCa NeyBIO 6e3OnaCHO INoHmAl ONaCHOCTb HenpaBnIbHorO eNCNoB3OBAHn.

Bo n36ekaHne pncka noJyehnOxorOB

B npoucece paobtbl MnKPOBONHOB O Neu HekOTOpbIe ee KOMNHOENTbl MOrYT CUNHbHO HaPeBaTcN, NO3ToM y peKoMeHdyeTc MaKcMmaHbHO ORpAunHT b K HmD octyJeTei.

  1. B npouecce pasobI MKNPOBONHOBAI neb HArpeBaTeCn, no3OMy n36eAraIte KOtakKa Tc HArpeBaTeNbHbIMN 3NeMHTAMn BHyTpN neu. Te Je MepbI npedocToPoxHoCTN OTHOCrTaN K DBePeU MKNPOBONHOBAI neu HArpeBaTeNbHOMy 3NeMeHTy rpnla, a TaKke K BePxHeN bHByTpeHNm N CteHKam Neu.

Bo n36exaHne nOlyeHn OXOROB npn n3BNeueHn KOHTeHepOB n dpyrnx npnHaJnEHXoTeN, BXOJaunx B KOMnKeT M, n3 neu, Bcerda nonb3yTEcB ppeHa3NaueHHbIMn DnA 3TORpyKaBnCaAMn.

  1. MkhpoBolHOBaey neh Be nped3HaNeHa dIЯ pa6OtbI c BHeuHHMM cpeCTBaMn ynpabJIeHN pexkIMAm np6OtbI neH, Hapmep He BXoJIAuNE B KOMTneKT neH TaJI-Mep IJI np6Op DInCTaHcUHOHorO ynpaJIeHN (II.DY).
    6.He BKNIOaHTe MKNPOBOHNOHYo Neb NopoxHeN, NocKOBky 3TO MOKeT npNBcTNe Kee noIOMKe. NOCToHNO DePKeNTbeN CTaKaH c BOIo. Boga nOgIOTnMkPOBOBHLb, ECINs Bbl CNYaHIO BKNIOHTe Neb, KOGda OHa pYctA.
  2. Henb3a nonb3oBaTcBcM MKNpOBoNHOBo NepbIpnOTKpbITOn DBepe. He ocTaBnJIe KaKnx-Jn6o PnpMeTOB MeJy DBepeIe Neu I nepeHne NaHelbU. B TOM Cnyae, cEni DBePcA Neu H ZeKpbIta DoJHKbIM Opa3OM, CneuaNbHO npDeDyCMOTpeHHbI MexaHn3M 6e3oNaChocTn 3abloKnpyet pexm BKluoyenH MKNpOBOHNOBIO Neu.
  3. Пп рпготовсяни в ржиме "ргль" 6рьзгхира, пп подаши нанограватьнй слг,在 Камо не се и в Ну ожakут НблагорияТНОВ ВИЕДСТВИАМУКИРОПЕСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМУСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСТВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥСTВИАМΥS

Bo n36bexaHne pa36pbI3rNaBHaJxnpa npn npnroTOBHeHHn HnU, oO6eHHo npn npnrTOBHeHHn 6HIOd n3 KypuCbI u Mca, hCnoNb3yTe KepaMuecKyo HnN CTKeAHHYIO Nocdy, 3AkpbBaemy KoPbIKoH. Pn yCTaHOBke B KaMepy NeuKn 6HIOda, npedHa3NaueHHOrO dJa npnr TOBHeHH, Heo6XoIMo npdeymOTpeb MHNMaJIbHOe pacCTOHHe (2cm) MeJy O6paTaBtBAeMbIM npOyKToM u HarpeBaTeNBbIM 3NeMeHTOM rpnIA.

9.He 3akpbIbAte BeHTnJIaUIOHbIe OTBepCTn, NocKoJIbky MmKpOBoJHObaI neYb MoXeT pepePbCry n ABTOMaTHueCKN OTKlnOHuTbcra. OHa 6yDet B Hepa6ooyem COCTOHHN, NOKa DOCTaTOUHO He OXlaDITcR.
10. 3aunTa OT BozdeJeCTBnM NkpoBoHn (CBU):

I JnLHcHe ABJIOUxCScneuaJICTAMN,IpOIN3BOaNTb O6CnyKbAHne IpeMOHT MKNPOBONHOBNeu, BKNIOUaIOUs CHrTne KpbIiKu, 3aUuuaIOSeOT BO3JeCTBnA 3Heprn CBU, onaCHO/

Hn npn KaKnx O6cToaTeBCTbax HeIb3n N0bn3ObaTbCn NebIOp npn OTkpblTOB dBePcI, nOpNTb 6IoKINPOBOHbHe KOHTaTb (3aueJIckn DBePcI) IIN BCTABJrT bTO-1N60B O BTBcPTb 6IoKINPOBOHbX KOHTaKTOB.
- He BCTabJIaTe KaKHX-JIbO ppeMeTOB Mekdy DBepee N pepeHne NaHeIbIO MKNPOBOJHOBOI neH.
He N03B0JIe OCTaTkam NiuN IIN OCAdkam YNCTaIINx CpeDCTB HkaJIINBaTbCn Ha yIIOTHNoOIIIN NOBEXHOCTX. PIOIdepKJBMaIte DBePcUy eE yIIOTHHOUme NOBEXHOCHTB V NCTOM COCTOHIN, POTOpIaR IN NCIOE IICNOJb3OBaHNne CHaHaJIaBnHOH, a 3ATEM MAFKoi CYXOI TPRIKKO.
- Oco6eHNO BaxHo, yTo6bl Dbepua neu HndexHo 3akpbIbIaIacb, n YTO6bl He 6bln nobpeKdEhbl:

-Dbepca,ynlnotteiNneTn DBepubl
- CTeBOH uHyp.

B cnyae kaKnx-1n6o nobpeKeHn DBepu bnn yNnOTHTeNei DBepu b, nCNoIb3OBAHHe MKNpOBONHOBOn neu 3aPpeaaetc, noka e He OTpeMOHTnpuy KBAJINΦuNUPoBaHHb CneuaJIncT.
Bo n36exaHne onaCHOCTn, 3aMeHa NOBpeXdEHORo Ka6eIaONJHc OcyueeCTbTbCpOn3BODHTeJIem, eRo rapaHTnHOJ Cnyx6o nn MaCTepOM, IMeUOIM COOTBeTCTBYUOYKBaIINΦKaUIO.
Hb Kcem Cnyae He NOp3yntecb HncnpaBHO nebyIO.
I Neuchonk HenactpaBaTb HnpeMOHTnpoBaTb TOnBko KBAaHnHnIpObaHHb CneuaNCT no CBY 6OpUyOBaHNIO, NOdTOTOBHeHHOro npOn3BOAnTeJe MmKpOBoHOBo neu.

Ihctpykunno3KcnpyaTaun

BHNMaTeJbHO O3HaKOMbTeCb C peKOMeHdaaunMIM, KOToPbe IOMOryt Bam N3BNeYb MaKcMym BblOdbOT INCNoJIb3OBAHnI DnI PnIroTOBHeHnI nIuN MKNpOBOHOBO neu.

PpIMHeHneM NmKPOBOLHOBOI Neu 3NaUHTeBLHO COKpaUaET BpEMr, Tpe6yEmoe dJa pa3MOpO3KN, NIOgORpeBa n DaJIbHeNse O6paOToK pnoDyKTOB npn IcNoIb3OBAHnn TpaINOnHbIX CnOcO6OB pnproTOBJeHH NIIu.

Ipoodykbl

3aIpeHHeK 6bA6oTKe B MmKpOBoJHOBOJ Peu npOdykTbI PtTaHnI n CnoCobI pInrTOBLeHnI.

EcnnepeD Bamn CTouT 3aadaa Bb6opa cnocoba npiroTOBHeHn PnIc n cncnonb3o-BAHNEM MKNPOBOH, Bam He CneDuYt:

  • nItaTbCn POJxAPBbTb PPOyKbTb NITaHn, NOCKoIbKy I3-3a BO3MOxHOCTN B03rOpAHn HEOB3MOxHO KOHTpOJIuPObaTb TempePaTy pMa cNa IIN JxNpOB, NCIOJIb3yeMbX npi XapKe.
    pa3ORpeBaTbIaIaB CkOpNpye KaK CbIpIbe,Tak N yXe CBapeHbIe BkpyTuO I3- 3a ONaCHOCTn INB3pIbAHnB TOM YNCLe N POCNe OOKHuHaN HEnOpcPeD CTBEHORo BO3dEChTBn HA HN CCBY.
  • pItaTbca ObpaTaBbTaB npOdykTb, KOtOpbe MeHOT Bo3dyxHOHePOnHuaeMyo CkOpny, nIOthyO KoKypy uNn OboIoQHy (TomaTb, KapTopeJb, K0JI6aCbI n T.n.) - He 3a6BaBnte DeNaTb B HNX HaDepe3b Nn IpNoKOnbI.

IpoDorpeB npOyKTOB nHTaHn

I JeCTBnE MKNPOBOHn XapaKTePn3YeTCaTeM, YTO OHN Bb3bBAOT HargBaHHe HENOpCEdCTBEHNO NOBpeRAeMOrO 6pb60TKe npOyKtA. Cam KOHTeHep, B KOTOpOM HaxoJITcpa3OrgPeBaEMBI npOdyKT, MoKet PpN 3TOM He HargPeBaTcB,

Hnkorga He HaponnIte Nocdy C codepKmbIMdo KpaEBN BbIbpaIte Nocdy c paCswnpauimcK Berpyx yCTbEM IyI pyeDOTBpaueHry BblneckBaHry JxIKOCTN HApxy npn KIneHH. Kpme TOrO, 6yTbIKn C y3KM rOpIbXkOM npn nepepeBeM MOrTy B3OPBaTbc.

Bcerda npobepaTe TmepaTy DeTCKOro NITaHnI MOnoka nepeTd Tem, KaK daBaTb erO pe6eHky.

Hnkorda He HargpeBaIte 6yblky dIpebeHka CHaedeToH Ha Hee COCKO, TaK KaK 6byIka MoKet B3OpBaTcR npi nepeIpeBe.

PazorpeBaHne XnKoTei

Pn paorpebaHn HnNTKOB cyueCTbyeT onaHocb 3aepzhaHoro 6yphoro BCKnnaHn XnIOKTN. IJI pneoTbpauneHn 3aepxHaHORO 6yphoro BCKnnaHn IN 0B3MOHXO OXORA, B HnNTK CNE dyET NOMEaTb NACTMaccBOY IOXKY NIN CTKJHHy NO NaIOKHy, INpeMeunBaT bX nepeD, BO BPEm IN NCsE HarpeBaHn.

PnIroTOBJIeHne IpOn3BOJNTcC NlOMOuBIOpeyIaTOpA MoUHOCTN

PexkIM MmKpOBoJH

IcnoIb3OBAbT 3OT peXIM IJI npiroTOBHeHn, pa3OrpeBaHn IJI npa3MOpO3Kn IINueBbIX pOdyKToB

I IcnoIb3OBAt Tb TOLbKO NocyU, CToIkyu K Bo3eJeCTBnIO MNIKPOBOIH.

PnroToBJIeHne - pa3OrpeBaHne

2.YCTaHOBtMbAKCMMaJIbHyIO MOUHOCtB (700 Bt) c NOMOuBHOpeyIaTOpaMOUHOCTN.

MOULINEX MW2201 - PnroToBJIeHne - pa3OrpeBaHne - 1

3.YctahOBINbBpEMcNOMOuHOperyIaTopaBpeMeHn.
4.ПeчвБКЛЮЧаETCA.

Pexkim rpnjra

IcnoIb3ObAtb 3ToT pexnIM IJI NIOJxapnBaHnI Do 30oNTocT KOpOuKn TaKIN NIIeBbIX npOyKTOB, KaN HnIPOBaHNbIe POnyKtbl ININ MACO, C NOMOUsbIO rpiJIneu. B 3tOM pexnme npriroTOBHe nIKPOBONHbI He IcNoJIb3yOTcR.

MOULINEX MW2201 - Pexkim rpnjra - 1

I Ipn nprirotOBHeHn B peXHMe rpnI npednoHTeIbHO nCNOJb3ObaTb rpInb DUO (noDpO6Hee cm. Ctp. 56).
BpeXmme rpnIa HcNOb3ObaTb TOnbKO JapocToKyu Nocuyd.
I IpnpaobeteBpeKIMepnJIaDmMaHnynpIcMNCocydoI npncno6bneHMnNoIb3ObaTbcN3OInpyUoUMn nepuataKam. IpnycytCTbyet pck o6xecbra.

1-3Tan: npedbapntelbny pa30peB rpn

  1. BbIbpaTb pexnM rpnIa C nmoIbIpepyIaTopa MoHocTN.

MOULINEX MW2201 - 1-3Tan: npedbapntelbny pa30peB rpn - 1

2.CnmooupopeyIaTopaBpeMeHnyCTaHOBtIpeDbapntelbHypa3oRpeB.

MOULINEX MW2201 - 1-3Tan: npedbapntelbny pa30peB rpn - 2

3.Пeчв BKJIIOUaTeTcA.
4. По завршени прдварптельно разогрва neч bblKLOUaetca.Tenepb MOKHO pnicTynatb K npiroTOBHeHIO niiu.

2-3Tan: npriroTOBJIeHne nIu BpeXnme rpnra

  1. NomecTb NiueBle npodykTb Ha peweKty DUO n NomecTb ee B ceHTp BpaiaoUeeroCn noHocA. 3akpbIb DBepy.

2.C nomoIbH peryIaTopa yCTaHOBnTB BpeM npriroTOBneHn. Pecb BKIOUcAeTcra.

Bo Bpem npriroTOBneHn nns rpnb moKet packaIbcs n racHytb.3To COBepeHHo HopMaIbHo, n no3BOJraR n36ExaTb neperpeBa.

KoM6uHnpOBaHHbI peXIM «MnKpOBoJHbI + rpnJIb» *

IcnoB3OBaTb 3OT pexnM dna 6bICTPO npiroTOBHeHnN nn pa3oRpeBaHnN nIeBbIX npOyKTOB C NOMOJIbMO MKNpOBoJH, C NOJyEHm XpyCTaJe 30JOTnCTOn Kopoynk 6laOapar rpnIO neH.

B KOM6HnHpOBaHHoPexKHe IMeIOTe 3 ypoBHa MoUHOCTn:

СимволРек immСо�[bet)cTBуюця мошность
гриль сильны + мікровол-ны слаб们800 BT- 150 BT
гriль среши + мікровол-ны среши700 BT - 200 BT
гriль слаб们 + мікроволны сильны600 BT - 300 BT

I Ipn nprirotobneHn Ha rpnHe npednoHTeJbHo nCNoJb3OBaTb pewetky DUO (npo6hee cm. cTp. 56).
BpeXnme "MnKpOBOJHbI+rgnIb" NcNoIb3OBA TbJbKO JapocToiKyIO nocyU, OndHOBpeMeHHo CToiKyIO K MnKpOBOJHaM.
I Ipn pa6ote B pexnme rpnnaIg MaHnpyaun C nocydoI npncno6bneHnMn noIb3OBaTbcra TepMOH3OJIpyUoumnykabnamn. PnncytCTByeT pck O6xeycbca.

1.Пи рабоTeВКOM6инрованHom ржIMe, HeT Heo6xOДМОCTn pa3OrpeBaTb rPJIb npEiBapITeIbHO.
2. NomecTnTB nIuBbI npOyKtbl Ha peWetKy DUO n NomecTnTB ee B ceHTp BpaauoUeOra NOHoca.
3.C NOMOJIbOppeRyIaTopaMOUHOCTHYcTaHOBnTB JeJIaEMbIKOMbHNHPoBaHHbIPeXIM «MKNPOBOJIbI+PpJIb」-CJIa6bI, CpeDNHmNINCNJIbHbI
4.C NOMOUsbOp epyIaTopa BpemeHnyCTaHOBnTb Bpem.
5.ПeчВКЛIOuaeTcra.

MOULINEX MW2201 - KoM6uHnpOBaHHbI peXIM «MnKpOBoJHbI + rpnJIb» * - 1

MOULINEX MW2201 - KoM6uHnpOBaHHbI peXIM «MnKpOBoJHbI + rpnJIb» * - 2

Bo Bpem npiroTOBHeHn nnu rpnb MoKet paKaNrTbCn rachyTB.3To COBepWeHNO HopMaIbHO, nNo3BOJReT N36eKaTb neperpeBa

PerylnpobAHne BpeMeHn MoUHOCTN

MoUHOCtB M BpEMMOryTpeYIIpOBaTbCA BO BpEMnPnIroTOBJIeHNA C NOMOuBo COOTBeTCTByIOxNxpeYJIrTopoB. Pech ABToMaTHueCKn I3MeHReT yCTaHOBKn Ha OCTaBlueecra BpEMn.

MOULINEX MW2201 - PerylnpobAHne BpeMeHn MoUHOCTN - 1

BbIKJIOUeHne neu

Ieub aBTOMaTnueckn BbIKNoUaetaTcno NCTeueHm BpeMeH, yctaHOJIeHHOro peryIaTOpom. BoBpMa npiroTOBJeHn Pius nMeetcBO3MOxHoCTb:

  • OctaHOBtIb npiroTOBHeHne NiU,OTKpbIB DBepu neu. Pecb BbIKIOHaETcN BkIOHaTcCHOBA pni 3aKpbITm DBepubl.
  • OctaHOBnTB nprirotOBJIeHne pIu, yCTaHOBnB peryJnatop BpeMeHN Ha 0.

PekomeHdaaunno npnroTOBJeHNIO nIu

Bpem, yka3aHHoe B tabnue raBnE TcOpHeHTnpoBOHbIM. OHO MOKeT n3MeHrTBcA 3BaNCIMOCtN OT cOpMbI, TOnUINHb I TeMnepatypb I NmUeBbIX npOdyKTOB.OTCTaANHe OcyueteBnTbIb NO OKOHuaHn PnroTOBLeHn, pa3OrpeBa nnpa3MopaaKbAHn.

PnirtoBHeHne NmU BpeXmE MnkpoBOnH

-PeKoMeHndaunn IIO npriroTOBneHHO CBexnx OBOeJ.

NcnoIb3ObaTb cocyd n3 xapocToiKoro cTeKnla, npedHa3HaeeHnyo dI npiroTOBHeHn B MmKpOBOnHObBix neaX HaInTb 2-3 cToNoBbIX loKKx XoJOnHO BoBu Ha 250 r CBeKnx OBOeH (ecnn HnXe He yKa3aHO nHOe). 3aONKtB OBOUH 3aKpbITb KpbIshKo.Bo BpeMa npiroTOBHeHn NOMEuTaB 1 pa3. Po OKOHauHn npiroTOBHeHn nepemEuaTb, Doabntb CoNb, 3eJIeH b nn CInBOUHoe MaCNO I 3aKpbITb Ha BpeMa OTCTaINBaHN. Dn JyUWeRo npiroTOBHeHn Nope3aTb CBeKne OBOUH Na KycOuKN.

-PeKoMeHdaaunIpo pa3oRpeBaHnIO DeTcKO rTaHnA.

I Ipeq KOpMneHnem TuaTeNbHO npOBepuTb TeMnpaTypy NnueBbIX npoDyKToB.

6IOKnOBKn OTKJIIOHcNlacb. Ecnn no nCteuehen 15 MmHyT npnbop No-tpexhemy He pa6oTaet,OTKJIIOUHTe erO t cTeu N 60JIbwe He nbITaIeTec NCnOJIb3OBAtB.

Ecnn 3Tu yka3aHn He NOMOrn Bam CnpaBntbC npo6nemO, noDroTOBbTe cJeNyUoune daHHbIe n DOKyMeHtbl:

Moelb n cepinHbI Homep n3denny, yka3aHHbIe c 3aDHe CTOPObI np60pa
- TapaANTMIO
- YeTkoe onncanHe BaSei npo6JeMbI

Iocne 3TOro 6bpatntecb K MeCTHOMy nOCTaBzIKy IIN B cepBcHbI ueHTp.

Ppabnla ydaJIeHnO tXoIob

Прии n3roTOBLeHInунakOBKn pOOn3BOuNTeIb Марк Moulinex cTapaETc o6nIOaTb npaBnla oxpaHbOkpykaHOSeI cpebl.YnaKOBKa cTeHa n3 roФррOBaHHoro KapToHa, KOTOpBn Ha 100% noDJIeXHT nobTOphoN nepepa60Ke.

Ha nlaactmaccobbie deTani npmbopa haheceha mapkpovba c yka3aHnem Bnu da MaTePnala. 3To no3BONnet B daIbHeiMeM oBeCneHTb NOBTOpyo nepepa60Ky TaKx DeTanei.

Bonee noDpOHyU INHOpMaUIO 6 yTnIN3aUIN KaKDoR MaTePnAra Bb MoKeTe nOnyHTB COOTBeCTByUOxN CnyXbax, OTBeuaOuNX 3a nepepaOToKy OTxoIob NO MeCTy BaWero XnTeJIbCTBa.

Oprahn3aun, KOtOpbIe 3aHmAmOTcA yTuIN3aUne OTOxOIOB, INI COtpydnKc cepBncbIX ueHTPOB KOMpaHIM Moulinex OxOTHO OTBeTAT Ha BaUN BONpocbl.

MOULINEX MW2201 - Ppabnla ydaJIeHnO tXoIob - 1

He 3a6bBaIte o6 oxpahe okpykaIoue I cpeIb!

-ПиИЗROTOВЕн И ВАБЕОп рИБОGA bБЛ И NGПЛьЗВАБИ pa3ЛМЧБIE цEHьI И ПОДLEЖАЦЕ NOВТОН NOPEPA6OТКе MaTePnAbl.
- OThecnte Im B nyHKT c6opbaBtOpcbIpbI yIN HAnpaBbTe B cepBnChbI ceHTp dIy IocneDuOSe nepepaBoTkn.

Pi3Hi pexmnpiroToyBaHHa 78

Pexim"MikpoxBnIbOba nIu" 78

Pexim "Tpnlb" * 79

KombiHOBaHn peXmM"MikpOxBnIbOba nIu + rpnB" * 79

PeryIIOBaHHaNtOyXHocTi / TpIBaIocTi 80

BumKHeHH neqi 80

IHCtpykci3 npiroToyBaHHa 80

PpiroTyBaHHBpeKmim"MikpoxBnIbOba niv" 80

PidirpiBaHH 80

Po3MopoxyBaHHa 80

PnroTuBaHnB PexKmI TlBKn "TprNlb" a6o B KOMbHOBaHOMy peXmI "MikpoxBnIbOaPiu +prnIb" * 81

OuHJENH 81

Texhihnpo6JIemn 82

IopadnctocOBNo ytnilizaauiynaokBkn i HecnpabHnx npnilaib 82

Dani npo ekcnnyatauii Bnnpo6yBaHHa 82

Onnc npnilaIy

MOULINEX MW2201 - Onnc npnilaIy - 1

Ppnilaand

PnpBvIaHn npucTpi

LHa hepYXOMa deTalb po3TaWOBa hi nd oBeptOBm nIDOnHOM, noCepeNHi neHi.BoHa 3'EdnHa 3 DnHyHom i nepeda npBIDhe 3ycnIHa oBeptOBn niDOnH.

MOULINEX MW2201 - PnpBvIaHn npucTpi - 1

HannpMne KJIbue

LZIeTajb po3aOboHa nID o6eTobm nIDOnHOM, nocepeunHi nei.

3aB4Kn p03MlueHm Ha hi pOiHKam BOHa NiItpmUe o6epTOBni nIDoh i yMOxJIbIIoE NOrO o6epTaHH.

MOULINEX MW2201 - HannpMne KJIbue - 1

06eptobni nIDOn

Lccklann nio don po3taowabn nocepein hi nei,Ha hnapmHomy KInbci, i nobHen 6ytu xopctko 3akpinlenn ha npnbIDHomy npncptoi. Ioro moKna BnKOpNCTOBvBaTN dIe Bcx BnDIB npiroTByaHH.Bi nCnykntb Dnpo3MiueHH NOcyHN, BnKOpNCTOBvBAHIX dI npiroTByaHH, i nn 3bnpaHH piHN i TBePnx qactnHOK, kI BiDOKpemNIOUoTBcB iD npOyKTIB niac npiroTByaHH.Bi H dyke IerKO BnMaetbca Dn OunieHH.

MOULINEX MW2201 - 06eptobni nIDOn - 1

Pewtka «DyET»*

-Пи ВИКОпСТанHi Функii «ДУET» рeшітka дaе моЖлВicьд ончасно Niirpiribatni Дbl taripiKN. Перша taripiKa po3Miуеться NiД peшітkoI, дpyra -Ha bεрхиЧастNipeшітkn.
- Y pexnmi "Tpnlb" ce npnilaandiae moKlnBictb niDpym'raHOBATn npOdykTu HeBeNkoBvBCOTu. BOHO MaE po3MiUyBaTncb ToHBO u cHTpi o6eTbOro Tn IdoHa.

MOULINEX MW2201 - Pewtka «DyET»* - 1

Panaelb KepyBaHHa

MOULINEX MW2201 - Panaelb KepyBaHHa - 1

1- IpepeMkaN noTyXhOcti

Hikon He KopriCTyTecb dI MIKPOXBnIbOBO npriOTyBaHH iXi MeTaJIeBIMN KOHTeHepaM. Ondh Ka MoKTe BHKOPrCTOBYBaTH CBIH NOyTOBn pniCTpI dIra HarpIBaHH A6o po3-MOPOKyBaHH NEBmN PNOyKTB MAtJIuHNx NOTkA pni YMObI, IIO BNCota Notka He nepeBnUc 4 cm, He bPaxOByOnu KpnKHy.

CTOCOBHO KPNiKhn - BVKOHyIe BiIDNOBIdHi IHCTpykiiHa ynakobu. II NOTpiBHO 3HrTn H3aJIuHHTN Ha CBOcMyci, Ja Ke MoTe 6ytN BOKPemomy BUnpAdKy. JkIo npO ce He cKa3aHo, He pR3KUYte I 3HIMITb II.

P03mictiNb IOTOK (IOTKN) B CEHTpi NOBOPOTHORO CTONY, 3aJIINIBUIN IpomixKJAK MIMYM 1 CM Do CTInOK neui. KaIO E Deikibka IOTKIB, MIX HMIIN NOBINH 6yTN IpomixKIMIMYM 2 CM.

Pexim "Tpnlb"

Дпя npriroTuBaHнь в cbyomy peximi cneizaihni nocSy He notpiieBn. BnkopnctOByTe ToIcami nocyd,ЯкN Bn BnKOpncTObYeTe dIpy npriroTuBaHn y 3BuaHni neci, To6To TeNIOCTInknnocyd.

HikonHe BnKOpNCTOByTe PnactKOBn Nocyd (BIn MoKe po3PnAbTncra) abo nanebpOuKapToHHn Nocyd (BIn MoKe 3aHrTaC).
I IpoodykTN cniD po3MiuyBaTH Ha BiDcTaHl He MeHwe 2 cm BiD HarpibaHoro eJeMeNTa rPnJ.

KombioBaHn peJxM npiroToyBaHHa "MikpOxBnIbOba nI+ rpnIb"

Iocyd, kIyN He Do3BONHcTbCByBnKOpNCTOBYBaTN B pexkimi "MikpoxBnIbOba nIu", He Do3BONHcTbCBy BnKOpNCTOBYBaTN I B KOM6iHOBAHOMY pexkimi. Iocyd, BnKOpNCtAHNr KfOTo HE Do3BONHcTbCBy B pexkimi "TpInJb", He MOxHa TAKoX BnKOpNCTOBYBaTN I B KOM6iHOBAHOMY pexkimi.

BukopncToByte TInbKn Nocyd i MaTepiAn, CTiKi Jk Do MikpoxBnIb, TaK i do BucKOiTempepatypn.

Kopotka DoBikka 0do KOhteHepi Ta MaTepiJib, Do3BOJeHX Ta He DO3BOJeHX DnB BnKOpNCTaHH B pexmI "micro" (Mikpo)

TpnbJIcIb npnroTybaHna

IbBn3NaHTn TpBnAicTb pInrOToyBaHHaBnX CtpaB,IOnepKnyTeCb npaD, BmIeHnx Ha ynaKOBkax rTOBnX CtpaB i 3amOpoxEHnx npOdyKTiB.

3a BiDcyTHOCTi YITKIN BKA3IbOK, NOJINIb TpnaHmHi Ha Tpr TpNBAJIcTb PniroTOyBaHHa 60 NiirpiBHaHH, NOTPI6Hy npn BkOpNCtAHHi 3BvauHoi neHi. y Bcx Bnpankax KepyITeCb IHCTpyKUIMM 3 pnproToYBaHH, BKNlaDeHmHi y ciJ bpoWupi.

P3hi pexmnpnroToBaHHa

Baawa niu do3B0nre roTyBatn, niirpiibatni i po3mopoxyBatn 6yIb-aki npo4kT. IaIzboR Bn Moxete Bn6paTn Odni 3 Tpbox pexMIM bnproTyBaHHa:

  • Pexkim "Mikpoxbunboba niu"

-Пириотувань -Пдirpiвань
-Po3M0pOxyBaHHH
- ABTomatnue hiirpiBaHH

Pekim "Tpnlb"
KombiHOBaHnI pexim "MikpoxBnIbOba niu+ npIb"

Bn6ip notpi6horo pexkmy npirotoybaHHa

3ДИСHIOETbCЯ 3a DONOMOROЮ NepemNKaHa nOTyXHOCTI.

MOULINEX MW2201 - P3hi pexmnpnroToBaHHa - 1

MOULINEX MW2201 - P3hi pexmnpnroToBaHHa - 2

Pexim "MikpoxbnloBa niu"

Ley pejkm BnKOpncToBvEcTbCnI npiroTyBaHH, niirpiBaHH i po3MopoxyBaHH npodykTIB.

① BnKOpncTObyIte tInbKn nocSy, cTikkn do MikoPoxBnIb.

PnirtoybaHH -PiirpiBaHH

  1. Покладын рожукten в центri обертоворо пддаюа i за KMпгтдеверцята.

  2. 北ictabTe notyXhIcTb 3a donomoroo nepemnkaua notyXhOCTi.

MOULINEX MW2201 - PnirtoybaHH -PiirpiBaHH - 1

  • INCTpykui3 npiroToyBaHnCbIXnx OBOHIB

Bibmblnocdyhny "PipeKc", npdaTHy I nI BnKOpncTahHn B mKpOxBnbohux neaH. HanmiTe 2 - 3 cToLoBI noKxN xOnoHoi BOiHa KoxHi 250 r Oobiv (Akuo B Ta6nui HnKJe 3a3NaHeO iHne). DoaiTe OBOi HnKpnIte NocdyHn. Pid cac npiroTuBaHHn po3MiuaTe 1 pa3. No 3aKiHeuHi npiroTuBaHHn nepemiiAte, doaaiTe CInb, cnuei abo macno I nakprin He na Cac BiDctOBAHn.

Дя ONТIMi3aJIпnprotyBaHHa NOpiXte OBOci Ha WMaTOchKl.

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : MOULINEX

Model : MW2201

Category : Microwaves