Beper RI.162 - Θέρμανση

RI.162 - Θέρμανση Beper - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RI.162 Beper σε μορφή PDF.

📄 32 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 10 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice Beper RI.162 - page 24
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Τύπος προϊόντος Καλοριφέρ άνθρακα
Μάρκα Beper
Μοντέλο RI.162
Χρώμα Μαύρο (τυπικό)
Διαστάσεις (Μ x Β x Υ) ~25 x 20 x 35 εκ.
Βάρος ~1,5 κιλά
Τροφοδοσία 220-240 V ~ 50/60 Hz
Ισχύς 450 W / 900 W (2 επίπεδα)
Λειτουργία ταλάντωσης Ναι, ενεργοποιείται μέσω κουμπιού
Τύπος θέρμανσης Υπέρυθρη ακτινοβολία άνθρακα
Συνιστώμενη επιφάνεια θέρμανσης ~15 τ.μ.
Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης Όχι, μόνο ρύθμιση ισχύος
Χρονοδιακόπτης Όχι
Ασφάλεια ανατροπής Ναι, αυτόματη διακοπή
Προστασία υπερθέρμανσης Ναι, αυτόματη διακοπή
Δείκτης προστασίας IP20 (εσωτερική χρήση)
Τύπος χειριστηρίου Περιστροφικός διακόπτης
Καλώδιο τροφοδοσίας ~1,5 μ., μη αφαιρούμενο
Απαιτείται συναρμολόγηση Ναι, στερέωση της βάσης
Καθαρισμός Υγρό πανί, αποσυνδέστε πριν
Εγγύηση 2 έτη

Συχνές ερωτήσεις - RI.162 Beper

Πώς να συναρμολογήσετε τη βάση του καλοριφέρ Beper RI.162 ;
Στερεώστε τη βάση στήριξης στο σώμα του καλοριφέρ χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες, όπως υποδεικνύεται στο Σχ.Β των οδηγιών.
Ποια είναι τα διαθέσιμα επίπεδα ισχύος ;
Δύο επίπεδα: 450 W (ελάχιστη θερμότητα) και 900 W (μέγιστη θερμότητα). Ο περιστροφικός διακόπτης επιτρέπει την επιλογή μεταξύ αυτών των δύο θέσεων.
Πώς να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ταλάντωσης ;
Γυρίστε τη λαβή λειτουργίας προς τα δεξιά σε μία από τις θέσεις 450W ή 900W για να ενεργοποιήσετε την ταλάντωση.
Το καλοριφέρ σβήνει μόνο του, είναι φυσιολογικό ;
Ναι, το καλοριφέρ είναι εξοπλισμένο με διάταξη αντι-ανατροπής και προστασία υπερθέρμανσης που διακόπτουν αυτόματα την τροφοδοσία.
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το καλοριφέρ στο μπάνιο ;
Όχι, η συσκευή έχει σχεδιαστεί για ξηρή εσωτερική χρήση. Δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία ή νερό.
Πώς να καθαρίσετε το καλοριφέρ ;
Αποσυνδέστε τη συσκευή, περιμένετε να κρυώσει, στη συνέχεια καθαρίστε το σώμα με ένα μαλακό ελαφρώς υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε χημικά προϊόντα.
Το καλώδιο έχει καταστραφεί, τι να κάνω ;
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Αντικαταστήστε το καλώδιο από τον κατασκευαστή, το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση ή από εξειδικευμένο άτομο.
Το καλοριφέρ λειτουργεί συνεχόμενα ;
Δεν υπάρχει χρονοδιακόπτης· το καλοριφέρ λειτουργεί όσο είναι συνδεδεμένο και ο διακόπτης δεν είναι στη θέση OFF. Φροντίστε να το αποσυνδέετε όταν δεν χρησιμοποιείται.
Μπορώ να καλύψω το καλοριφέρ ;
Όχι, μην καλύπτετε ποτέ το καλοριφέρ κατά τη λειτουργία του για να αποφύγετε τον κίνδυνο υπερθέρμανσης ή πυρκαγιάς.
Τι να κάνω σε περίπτωση βλάβης κατά τη διάρκεια της εγγύησης ;
Επικοινωνήστε με τον πωλητή σας ή με το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώλησης της Beper μέσω assistenza@beper.com για να μάθετε το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο. Η εγγύηση είναι 24 μήνες.

Ερωτήσεις χρηστών για RI.162 Beper

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Θέρμανση σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RI.162 - Beper και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RI.162 της μάρκας Beper.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RI.162 Beper

Aφαipéστη σωκεuaσία και βεβαιωθείτε ΟΤι η σωκευή ειναι αθικτη με Πδιαίτερη προσχόπ στο καλώδιο τροροδοσίας. Ta στοιχεία της σωκεuaσίας (πλαστικές σακουλές κλπ.) δεν πρέπεινα ειναι προσβάσια στα παιδί, προκειμένουνν απούνν από τις πηγές κινόνουν. Συνίστάταιν μην πίξετε τα στοιχεία της σωκεuaσίας σε oikiaκα απορρίματα, αλλαναντοθετησετε στο καταλληλο σημεio συλλογόns ἡκατοροφός των απορριμάτων του τμήματος καθαρίστητας του Δήμου σας.

Eav to kaλωδio troφοδoσiας ἐχει Αποστεί ζημία πρέπεινα αντικataσταθεί από tov kataσκεuaστή, tov αντιπρόσωπού n από εξισου εἰδικευμένα ατομα προς αποφύγή κινδύνου.

Piv ouvdoet n ouokun, 8aaiwtheta ot n taon tou diktuou avtoiexi ota otoixia tou aaypaovtai otnv etiketa. H ouokun mtope va kataotpaepi av n taon dev ivai owotn.

Av to i dev taipiaz e1 oTnv pia c aTeuUuvTe tE eiokeupevo atofo TPOKEIeVou va avTKataoTnoe1 to bua u e To kataaAAnlo kai va diaaqalioi ot1 to TuMa kaawv Tns pizac evai kataaanlo yia Tnv aToppoqn on ts Evpyiaac ts ouokuenc.

Γενια, η χρήση προσαρμογεα πολαπλων βυσματων και / η επεκτάσεων δεν συνίστάται. Av εύναι απαραίπητο, χρησιμοποιείσε μόνο απλό η πολαπλό προσαρμογεα και επεκταση σύμφωνα με τους κανόνες ασφαλείας που ὄχύουν, δίασφαλίσε ὄτι τα σρία ἀχύος τα στοία εύναι σημειωμένα στον απλό προσαρμογεα και στις επεκτάσεις και η εύγιστη οχύς που εύναι σημειωμένη στον πολαπλό προσαρμογεα δεν ὄπερβαίνονται.

Mnv xnoiiooie tnv ouokue n av to kaawio tropodooiac exu UTOOTcNmuia.

MnV xPoiOIOIE Tn OoKeUn mTa aTio ia un oWOTn AIToupyia.
Ze autn Tnv TEPiTTwo, aTVEpOToIOnTe Tnv yia un vAoEi kai OTAOEi kai ETIKOIVwVnoTE e eva EGOIOBDtnevo KAtoTma yia Tnv
ETIOKEUn Tns OoKeUns yiAt aTaitouvtaivynoia avtaaakTKa. H un
OWOTn Tnpon Twv obnyiw mTOpEi va EINPeAoei Tnv aQpaAea Tns
OoKeUns Oac.

Autn n ouokεuñ πρεπει va πpooipζεται για έν χρόση για ένοτοία κataoκεuáσθκε.

Kaθε αλλη χρήση πρέπεινα θεωρείαι ως ακατάλληλη και κατα συνέπεια επικύνη.

O kataokeuaotnc uToppv aEomegauvo yia tuxov Znmuic Tou opeilovtai oE akatalnn, avaogevn n atepioKETTTN xpno. H ouokun autn TpoopiciTAMONO FIA OIKIAKH XPHsH.

TnV TPOoTaia aTn oNkTpoTTaia, nBuOiEeTo Kaawio, To Bua n OTOIOHNTe aAlo mepoc Tns ouokunc e vepo n aaLo uypo.

Mn xpnoiouoieiTe Tn ouokeun kovtα oε ekpnktike uεç, eμλekta uiká, aépiα kai φλóγες.

Mnv aqnvTe Ta Taaia, Ta atoua e avannpia n avpwoiouc Xwpi c Eeipia n texviKn IKavotnta va xpnoiooiuov tn OoKEun, ev dEv exouv owtn EpiBaeyn. H otEvn EpiBaeyn Eivai aTapaiaTtn otav otioiaHote ouoKEun xpnoiooieitai aTto n kovTa e Taaia. Bebaiwte t ta Taaia dev Tnaizouv mTv OoKEun.

Mn kpatate Tn ouokekun Bpetyeva xepia n Tóbia. Mn kpatate Tn ouokekun yuvmá Tóbia.

Noté μην χροιμοτοείτε αλλα εξαρτήμata εκτός από Εκείνα που προβλέτονται από Beper. H χρόση εξαρτήμάτων που δεν συνιστώνται από tov κATAOKEUαθή της ΣΟΚΕύNC Μπορείνα προκαλέσουν κύδυνό ἡραματισό.

Mnv xnpoiouoie Tnv ouokun oTov aEoo TepiaalovTa Xwpo Tou uviou, TOU Vtouc n Tns Tioivaac.

Noté μην τραβάτε Καλώδίο τροφόδοσίας γία να απούνδέοετε Σην συσκεύή.

Bεβαιωθείτε οτι Το καλώδιο δεν κρέμεται από την ἀκρη του τραπεζιου ἡ από τον πάγκο τής κουζίνας και δεν ερχεται σε επαφή με θερμες επιφάνειες

NEPIIpaH Fig.A

  1. i k i o y a
  2. Στοίχεια θέρμανσς ἀνθρακα
  3. Bao

OAHIGE XPHSEH

MHXANIEMOI A Σ ΦAΛEIA

  1. H θερμαστρα ἐχει εφοδιασθεί με ᵓνα αυτόμato διακόπην ανατροπής, ἔλανό απενεργοποίσει το θερμαντικό σωμα σε περίπτωσην τύχαίας ανατροπής

  2. PpOoTaia aTn Tnv utepEepaavon Ikavn yia Tnv avaToaI nTc npoxnc nEktpiKou pEuMaTOC Tou PpoioVTOc e TepiTTwON UTPeBoIikn c Eepaavon

KAΘΑPIΣΜΟΞ KAI ΣYNTHPHΞH

Piv aTo KaTe epyaia KaThapiou, aTouuvdeote To Tpofootiko aTo TnV pici

KaapioTe to ou ta Tou eepavtnpa eva liyo upo paalakó upaoua

Mny xpoiooieTe xmu Ka npoiovta yia tov kaapioo (iautikka, kTt.)

Mny tootheite to eepavtiko , evivai akoua zetot, oTO koutiou

Eπikoivωνnóte με ην τέγική βοήθεία, σε περίπτωση αμφίβολίας ἡ / και γία στοίαδήποτε ερώtnοη σχετικά με ον καθαρίσμό και η συντήρσησ.

TEXNIKE ΠΑHPOΦΟPIΕ

IoXus:450-900W

Tpoopooia:220-240V\~50/60Hz

Tia oioouofoote loyous i n eia Beper diatnpe to dikaiwua va tpoTTOIOIe I na i to TPOiovXwpic kauia TPOeIDOTOIN.

Beper RI.162 - TEXNIKE ΠΑHPOΦΟPIΕ - 1

H Eupwtaikn Odyia 2011/65/EU oxetika e ta aonba nta eioov nekpokou kai nektpovikou eoTIAOu, TpoBtIeI OTI Taaiaec oikiake c nektpikec ouokuec dev npetie va atoppittovtaa paiz e ta utolaoita aotka anobnta. OI taiies ouokeu cnpetie va uallEyovtai xomega, TPOEIEVou va bAIOToTointhei n avaktonkai avakukawon twv ulikov Toun Tepixouv, kaowc kai tn meiwn Twv etTTWOWEV vtny avpwnuyn ueia kai to Tepialov. To uipofo diaypamévo "doxio aTOnbntw" oTO poiov utevtheta i e oac tnv utoxpeoan oac, TTOSAVETIHUeITEva TETAETETN OOKUN, TpeTIe va uallEyetai exomega.

TOPOI ERTYHHE

Ayanté/n TELaTn,

Zac euyapiotoue Toun ayopaoate auto to Tpoiov. ZepiTTwon Toun To Tpoiov Toun diaetete aattie service baoei yyunong, ETKOIVWvnoTE TO Kevtpiko service ac.

Tia Tnv aTIOQuyn Tns aoKoTTNS avaotatwoNCS, OAC OUMBouLEUOUVE va diaBaeTE PPOEKTiKa Ta EYXePioia XpnoTn TPIV VA ETIKOIVWvNoTe ME TO service paC.

Ta TPOIOVTA KAUITTOVTa ME EYYUNON EVAVTI OTIOIouOHTOTE KATAOKEAOTIKOU ELATTWATOC YIA 2 XPOVIA aTTO TNV NUEPOpunvia TnC apXIKnC ayopac. EAV KATA TNI diAPKEIA autnc TnC TEPIOBOu TO TPOIOV aTTOBEXE I EAATTWUMATIKO Aoyw akataaAANLOTNTAC UAIKOU n TIOIOTNTAC EPYAOiAC, To KEVTPIKO service ETTIOIop0wOeI n Oa AVTKATAOTNOE1 (KA TA TIV AITOKAEOTIKI TOU KOI) TO TPOIOV BAeI TOW OPiow KAI OUVNkWv TIO opioVTai TIO KATW, XWPIC XPEoan YIA TNV EPYAOIA KAI TA AVTAALAKTIA:

  1. H eyyunon ioxuei uto tv pouttoeon oti to tpoov xponoiotoeitai kai ouvtnpetai oupwa μe ti odyie ts kataokuaotikns etaipiaç.
  2. H eyyunon napexetai mvo me tny npoakouion tou npoiovtoe maiz e to apxiko tipoaloyio n tnv anodesei ng ayopac, ontou 0a dnoawetai n npepounvia ayopac kai o tuTTOC tou npoiovtoC.
  3. H eyyunon v0iaxuoie 0e TepiTTwon :

Znuiac Tou Ppokaleitai Aoyw Kaicns Xphong ouptepiaaavovcns, evdeiktka, nC m np xphong Tou Tpoiovtoc yia To oKoTio yia Tov otio ppoopicietai n uupwva e Tc odnyies xpntn Tou apopouv Tn Owatn Xphon kai ouvtnpon, kaowc kai tnc Eykataotaon n Xphong tou Ppoiovtoc xwiic va Tnpouvtai ta iayovta TpotuTaa aopaalias ctn xwaTou xpnmuotoeiatai.

Znuiac Tnou Tpokaleitai loyaw atuxnmuatwv, ouuTepiaaavovevwv, evdiktka, kepauvo, udatoc, Tupoç, katxponc n aéleiaç.

MetatpoTnC, Tapaoppwons, n duvatotntac avaywongn n aqaipoeontou movTeAou n Tou.
eipakou apiOou aTTO TPOIOV.

Znua Tou npokaleitai ano etiopiopwoeic n puthetaic nou exouv tpaypatotoine i anto n Esgouioobotneva atoa n taipeieec service.

Eaattwpatwv 6o onioobntote ouotnma e to onio exe evotoine i xpnoiotoei tto pioov.

ENIKOINHTE ME TON ENIESHMO DIANOMEA THE BEPER STHN XQPA ZA

H ME TO TMHMA YNOSTHPIEHN THE BEPER E-MAIL assistenza@beper.com

TO OIOIO ΘA ΠPOΩΘHΣΕI TO AITHMA ΣΑΣ ΣTON ΕΠΙΣΗΟ ΔΙANOMEA THΣ BEPER THΣ XΩPAΣ ΣΑΣ.

INSTRUCTIONAL GENERALE PRIVIND SIGURANTA CITITICU ATENTIE INSTRUCTIONAL DE FOLOSIRE INAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI.

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Beper

Μοντέλο : RI.162

Κατηγορία : Θέρμανση