ERL6297KK1 - ψυγείο ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERL6297KK1 ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre ψυγείο au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERL6297KK1 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERL6297KK1 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ERL6297KK1 ELECTROLUX
Atrapamiento y asfixia de niños: • Estos problemas no son sólo del pasado. Los frigoríficos y congeladores abandonados, descartados o guardados temporalmente (aún durante unas pocas horas), desatendidos son peligrosos. Por favor tome las precauciones que se indican a continuación.
• Tenga en cuenta la disponibilidad de suministro de agua en aquellos modelos que incluyen un fabricador automático de hielo.
INSTALACIÓN Espacios libres para la instalación
Tornillos de la cubierta
Cubierta de las bisagras
Tornillo de Tornillo de Tornillo de la bisagra la cubierta la bisagra de la inferior superior bisagra
(4) (4) superior 2 Retire los dos tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta para sacarla de la bisagra inferior y déjela a un lado. 3 Retire los tres tornillos de la bisagra inferior y la bisagra misma si es necesario. Para reinstalar la puerta del frigorífico, invierta los pasos anteriores. Una vez que se hayan instalado ambas puertas, vuelva a colocar también la cubierta de las bisagras superiores.
6 Coloque la puerta de costado para evitar que se dañe el tubo del agua que se extiende desde la bisagra inferior. Para reinstalar la puerta del congelador, invierta los pasos anteriores. Una vez que se hayan instalado ambas puertas vuelva a instalar también la cubierta de las bisagras superiores.
Tuerca de compresión de latón Guarnición (Manguito)
Para conectar el suministro de agua en el panel trasero del frigorífico:
Tubería de agua de cobre
3 Destornille la tapa de plástico de la admisión de la válvula del agua en la parte trasera del frigorífico. Descarte la tapa.
Soporte de la válvula del agua
4 Inserte la tuerca de compresión de latón, luego la guarnición
(manguito) en la tubería de cobre.
Admisión de la válvula
Válvula del agua Tubería del agua de cobre desde el suministro de agua del hogar (Deje suficiente tubería enrollada que permita mover hacia afuera el frigorífico para hacer la limpieza)
5 Inserte la tubería de cobre en la admisión de la válvula del agua tan adentro como sea posible (6,5 mm).
6 Inserte la guarnición (manguito) en la válvula y apriete a mano la tuerca de compresión en la válvula. Apriete una media vuelta más con una llave. No apriete demasiado. 7 Asegure la tubería de cobre en el panel trasero de su frigorífico con una abrazadera de acero y un tornillo (ver ilustración).
Conexión del suministro de agua
Compartimiento de la puerta
Compartimiento inclinable de la puerta
Guía de ajuste de la temperatura
Si el compartimiento del frigorífico está demasiado tibio
Ajuste el control del frigorífico un grado más frío oprimiendo la tecla
Flechada hacia abajo. Usted puede desactivar o activar el sistema de la alarma oprimiendo y manteniendo oprimida la tecla de reposición de la alarma durante tres segundos. Puede usarla, por ejemplo, para apagar los tonos audibles y/o las luces indicadoras destellantes. !
‘Change Filter’ (Cambie el filtro) El filtro se ha usado en un 100%. Cámbielo ahora.
2 Oprima la tecla ‘Air Filter On/Off’ (Filtro de aire encendido/apagado) para apagar la luz indicadora.
NO TA NOT Vea la sección correspondiente en esta guía de uso y cuidado para las instrucciones de reemplazo del filtro.
PARA ENCENDER Y APAGAR EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Usted puede desactivar el sistema de enfriamiento de su frigorífico oprimiendo la tecla ‘On/Off’ (encendido/apagado) ubicada en el lado derecho del panel de control de la temperatura.
Para asegurarse de que usted no apague accidentalmente el sistema de enfriamiento, la tecla no funciona a menos que usted la oprima y mantenga oprimida durante tres segundos. Una vez que usted desactiva el sistema de enfriamiento, se detiene toda la refrigeración hacia el compartimiento del congelador y del frigorífico. Para volver a activar el sistema de enfriamiento, usted debe nuevamente oprimir y mantener oprimida la tecla ‘On/Off’.
Tecla ‘On/Off’ del sistema de enfriamiento
Cualquier carne que sea guardada por más de dos días debe congelarse. Si guarda frutas o verduras en este cajón, la temperatura debe ajustarse más tibia para evitar congelación.
Cajón de la carne Más tibia
Para cambiar de posición un compartimiento de la puerta ajustable:
1 Antes de ajustar un compartimiento, retire todos los alimentos. 2 Sostenga firmemente el compartimiento con ambas manos y levántelo hacia arriba. 3 Retire el compartimiento. 4 Coloque el compartimiento justo sobre el lugar deseado. Uso del distribuidor de hielo después de la instalación Antes de hacer hielo por primera vez, asegúrese de cebar el sistema de suministro de agua como se describió anteriormente. El aire atrapado en las tuberías nuevas puede impedir la producción de hielo en dos o tres ciclos. Además, si el sistema no se ha lavado, los primeros cubos de hielo pueden estar descoloridos o tener un sabor extraño.
Para encender y apagar el distribuidor de hielo
La producción de hielo es controlada por el interruptor ‘On/Off’ de la máquina de hacer hielo. Oprima el interruptor en la posición “O” para apagarlo y colóquelo en la posición “I” para encenderlo.
NO TA NOT La máquina de hacer hielo también tiene una manivela de alambre incorporada que automáticamente detiene la producción de hielo cuando el depósito del hielo está lleno. Esta manivela no debe usarse para detener manualmente la máquina de hacer hielo.
Sugerencias para el distribuidor de hielo
• Los cubos de hielo almacenados durante un tiempo prolongado pueden desarrollar un sabor extraño. Vacíe el contenedor de hielo como se explica en la página siguiente. • Sacuda ocasionalmente el depósito del hielo para separar los cubos de hielo. • Si su frigorífico no está conectado a un suministro de agua o el suministro de agua se ha cerrado, apague la máquina de hacer hielo oprimiendo el interruptor ‘On/Off’. • Si usted necesita una gran cantidad de hielo de una vez, es mejor sacar los cubos de hielo directamente del depósito del hielo y no a través del distribuidor. • Los siguientes sonidos son normales cuando la máquina de hacer hielo está en funcionamiento: • Ruido del motor en funcionamiento • Ruido del hielo al caer en el depósito del hielo • Apertura y cierre de la válvula del agua • El hielo que se suelta de la bandeja • Agua corriente • Apague la máquina de hacer hielo cuando limpie el congelador y durante las vacaciones. • Si usted apaga la máquina de hacer hielo durante un período de tiempo prolongado, también debe cerrar la válvula de suministro del agua. ! I Bandeja de desagüe (no removible) Se puede oír el agua que gotea en la bandeja durante el ciclo de descongelación. J Condensador El aire forzado puede producir sonidos mínimos. K Amortiguador motorizado Puede producir un leve murmullo durante el funcionamiento.
Cubierta de la luz del cajón de la carne
6 Enchufe el cordón eléctrico del frigorífico.
Casquillo de la luz ubicado detrás de las canastas
Cubierta de las luces del congelador
La temperatura en el congelador es satisfactoria.
• El control del frigorífico está ajustado a una temperatura demasiado tibia.
Merci d’avoir choisi Electrolux. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à satisfaire le client et à lui fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de son nouveau réfrigérateur.
Nous considérons l’achat de votre réfrigérateur comme le début d’une nouvelle relation. Pour que nous soyons à même de continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour enregistrer les informations importantes concernant ce produit.
INSCRIVEZ LES INFORMATIONS POUR POUVOIR LES RETROUVER RAPIDEMENT
________________________________________________ Date d’achat Commandes et réglages 10 Caractéristiques de rangement 14 Distributeur automatique d’eau et de glaçons 18 Changement du filtre 23 Conservation des aliments et économies d’énergie 25 Bruits et éléments visuels d’un fonctionnement normal 27 Entretien et nettoyage 28 Solutions de problèmes simples 31 ©2004 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon. Pour enlever la fiche de la prise, prenez fermement la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
IMPOR TANT IMPORT Pour couper le courant pour votre réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant.
• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et suffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur une fois rempli. • Prendre en considération la proximité de l’approvisionnement en eau pour les modèles équipés d’une glacière automatique.
Respectez les distances suivantes pour faciliter l’installation, les connexions électriques et de plomberie : Côtés et dessus Arrière
REMARQUE Si votre réfrigérateur est positionné contre un mur sur le côté des pentures, vous devrez peut-être le distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de la porte.
Dépose et repose de la grille de protection
Dépose de la grille de protection : 1 Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur. 2 Enlevez les vis de chaque côté de la grille de protection. 3 Tirez la grille vers vous et enlevez-la en soulevant. Pour installer la grille de protection, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Enlevez les vis de montage
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est équipé de pieds de nivellement à l’avant pour vous aider à le mettre à niveau. Le réfrigérateur doit être incliné vers l’arrière de 6 mm pour aider à la fermeture correcte de la porte. Pour mettre votre réfrigérateur à niveau : 1 Enlevez la grille de protection (voir plus haut) afin d’accéder aux roulettes avant.
2 Ajustez les roulettes en tournant chacun des boulons qui ajustent les roulettes à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le réfrigérateur soit droit et stable.
3 Vérifiez que les joints hermétiques des deux portes sont en contact avec le boîtier sur les quatre côtés. 4 Remettez la grille de protection en place. Conseils : • Si la porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur, relevez le coin droit et/ou abaissez le coin de gauche jusqu’à ce que les portes soient alignées avec le dessus du boîtier. • Si la porte du réfrigérateur est plus haute que celle du congélateur, relevez le coin gauche et/ou abaissez le coin droit jusqu’à ce que les portes soient alignées avec le dessus du boîtier.
POUR PASSER PAR DES ENDROITS ÉTROITS Si votre réfrigérateur ne passe pas par une porte, vous pouvez réduire sa profondeur en enlevant les portes. Vérifiez d’abord la dimension de la porte.
Vous aurez besoin des outils suivants : Outils 2 Ouvrez les deux portes et enlevez la grille inférieure (comme expliqué dans les instructions d’installation qui sont livrées avec votre appareil). 3 Enlevez toute la nourriture qui pourrait encore se trouver sur les balconnets. 4 Fermez les portes.
REMARQUE Pour obtenir plus d’informations sur la dépose de la grille inférieure, veuillez vous référer aux instructions d’installation.
Pour enlever le couvre-charnière supérieur :
1 Enlevez les trois vis du couvre-charnière qui cache les charnières de la porte supérieure.
Vis de couvre-charnière
2 Tirez le couvre-charnière vers l’avant d’environ un demi-pouce et soulevez-le.
Vis de charnière charnière couvresupérieure charnière inférieure supérieure (6) (4) (3) 2 Enlevez les deux vis de la charnière supérieure. Retirez la porte de la charnière inférieure puis mettre de côté. 3 Si nécessaire, enlevez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière. Pour reposer la porte du réfrigéraeur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Une fois les deux portes en place, remettez aussi le couvre-charnière supérieur. Vis de couvre-charnière
1 Appuyez sur la collerette extérieure vers le raccord
1 Détachez le connecteur du câble à plusieurs conducteurs situé au-dessus de la charnière supérieure. Maintenez fermement les deux côtés du connecteur et séparez-les.
2 Tirez sur le tube pour l’enlever
2 À l’aide d’un crayon, tracez légèrement le contour de la charnière pour faciliter la repose.
3 Débranchez le tube d’alimentation en eau du raccord situé en dessous de la porte du congélateur. Le tube est libéré lorsque vous appuyez sur la collerette du raccord. 4 Enlevez les vis de la charnière supérieure. Laissez le câble à plusieurs conducteurs à l’intérieur de la charnière. Ne dévissez pas le câble de mise à la terre qui relie le câble à la charnière. Retirez la porte de la charnière inférieure. 5 Si nécessaire, enlevez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière.
POUR BRANCHER Insérez le tube et poussez-le jusqu’à ce que la marque soit contre la face du raccord.
Câble à plusieurs conducteurs
Pour reposer la porte du congélateur, suivez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse. Une fois les deux portes en place, remettez aussi le couvre-charnière supérieur.
Tube d’alimentation en eau
(ou un professionnel du service après-vente) devez établir cette alimentation en eau en raccordant un tube de cuivre venant de votre système de distribution d’eau domestique et se terminant par une vanne à l’arrière de votre réfrigérateur.
Assurez-vous que l’alimentation en eau est conforme aux codes de plomberie locaux.
Vous aurez besoin de ceci :
• Un accès à la canalisation d’eau froide d’une pression de 1,4-6,9 bars. • L’ensemble de raccords inclus avec votre réfrigérateur qui fournit tous les matériaux nécessaires pour l’installation de la conduite d’eau, y compris 7,6 m de conduite en cuivre. Tube en plastique pour l’eau vers tube de remplissage de la machine à glaçons
Écrou à compression en laiton Bague (virole) Conduite d’eau en cuivre Support de la soupape d’eau Arrivée de la soupape Soupape d’eau
Conduite d’eau en cuivre en provenance de l’alimentation en eau de la maison
(Prévoir suffisamment de conduite dans la boucle pour permettre le déplacement du réfrigérateur lors d’un nettoyage.)
Raccordement de l’alimentation en eau à l’arrière de votre réfrigérateur :
1 Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas branché. 2 Placez l’extrémité de la conduite en cuivre dans un évier ou un seau, et ouvrez le robinet d’arrêt pour laisser couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit propre.
3 Dévissez le capuchon plastique de l’arrivée du robinet d’eau à l’arrière du réfrigérateur. Jetez ce capuchon.
4 Faites glisser l’écrou à compression en laiton, ensuite mettez la bague sur la conduite en cuivre. 5 Poussez la conduite en cuivre, au maximum, du côté arrivée du robinet (6,4 mm). 6 Faites coulisser la bague dans le robinet et serrez à la main l’écrou à compression sur le robinet. Serrez d’un autre demitour avec une clé. Ne le serrez pas trop. 7 Fixez la conduite en cuivre au panneau arrière du réfrigérateur avec un collier en acier et une vis (voyez l’illustration).
Raccordement à l’alimentation en eau
Résumé des caractéristiques Commandes du congélateur et du réfrigérateur Clayette pour crème glacée Machine à glaçons
SpillProofMC Filtre à eau
Pendant cette période de refroidissement, vous n’avez pas besoin de régler les commandes, elles sont préréglées à l’usine.
RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES DE REFROIDISSEMENT Votre réfrigérateur est muni d’un système de commande électronique numérique à la pointe du progrès. Le panneau de commande du système est situé en haut du compartiment des produits frais. Les deux affichages digitaux sur la gauche du panneau de commande indiquent les températures actuelles de votre congélateur et de vos compartiments à produit frais.
Pour régler la température à une température plus élevée ou plus basse, appuyez sur les boutons comportant une flèche vers le haut ou vers le bas la plus proche de l’affichage.
La première fois que vous appuyez sur le bouton, l’affichage indique la température à laquelle cet affichage a été réglé précédemment. Après cette première impulsion, chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage change de un degré. L’affichage indique pendant quelques instants votre nouveau réglage, puis change pour indiquer la température actuelle. (Voyez les détails à la page suivante concernant le réglage des températures.)
REMARQUE Le système de commande électronique de votre réfrigérateur comporte d’autres modes d’affichage que les professionnels du service après-vente peuvent utiliser pour diagnostiquer rapidement un problème.
Choix entre degrés Celsius ou Fahrenheit
En fonction de l’échelle de température que vous préférez utiliser, vous pouvez régler le panneau de commande pour que l’affichage soit en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour passer de degrés Fahrenheit à Celsius et inversement, appuyez sur le bouton Mode (situé entre les deux affichages digitaux). Appuyez ici pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement
Commandes et réglages
Réglage des températures Une fois que votre réfrigérateur a fonctionné pendant 24 heures, vous pouvez régler les températures comme vous le désirez. Faites des ajustements graduels et de petite amplitude, laissant le temps aux températures de changer et de se stabiliser. Référez-vous au guide ci-dessous pour effectuer les réglages.
Plages de réglage des températures
Si le compartiment des produits frais est trop chaud :
Réglez la commande des produits frais à un degré plus froid, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le bas.
Si le compartiment des produits frais est trop froid :
Réglez la commande des produits frais à un degré plus chaud, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le haut.
Si le compartiment de congélation est trop chaud :
Réglez la commande du congélateur à un degré plus froid, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le bas.
Si le compartiment de congélation est trop froid :
Réglez la commande du congélateur à un degré plus chaud, en appuyant sur le bouton avec la flèche vers le haut.
Que faire si les affichages de températures clignotent ?
Si, à un moment donné, vous constatez que les deux affichages de températures clignotent, cela peut indiquer que le système de commande a détecté un problème de fonctionnement. Appelez votre représentant du service après-vente Electrolux qui peut interpréter ce message clignotant.
ALARMES DU SYSTÈME DE CONTRÔLE Le système de commande électronique vérifie en permanence si les températures du réfrigérateur et du congélateur sont constantes, si les portes sont restées ouvertes et s’il y a eu une coupure de courant. Les variations des conditions normales de fonctionnement sont communiquées au moyen de signaux sonores et de quatre témoins lumineux.
REMARQUE Chaque fois que vous effectuez un réglage sur le panneau de commande, un signal sonore retentit pour accepter votre entrée.
Bouton de réarmement des alarmes
Si le congélateur et le compartiment des produits frais ne sont pas à la température voulue dans les trois heures, vous pouvez vous attendre à ce que le système de commande vous signale d’autres défauts de fonctionnement.
Le système d’alarme est en service.
Aucune réponse n’est nécessaire.
(Réarmement des alarmes) pour arrêter l’alarme et pour la réarmer. Vérifiez que la coupure de courant n’a pas été trop longue et n’a pas affecté les températures des produits stockés.
Utilisation du bouton Alarm Reset (Réarmement des alarmes)
Vous pouvez activer ou désactiver le système d’alarme en appuyant sur le bouton Alarm Reset et en le maintenant appuyé pendant trois secondes. Utilisez-le, par exemple, pour arrêter les signaux sonores et/ou les témoins lumineux qui clignotent. !
ATTENTION Le système d’alarme ne se réarme pas automatiquement si vous débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Il ne peut
être réactivé qu’en appuyant sur le bouton de réarmement des alarmes. Dès que vous avez désactivé le système d’alarme, vous devez à nouveau appuyer sur le bouton Alarm Reset et le maintenir appuyé pendant trois secondes pour réarmer (et réactiver) le système d’alarme. Le témoin On (Marche) reste éteint pendant que les compartiments de congélation et des produits frais refroidissent pour atteindre les températures actuellement programmées. Lorsque les températures programmées sont atteintes, le témoin vert On s’allume pour indiquer que le système d’alarme est en fonction.
Commandes et réglages
Pour vérifier l’état du filtre à air : 1 Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air. Vous activez ainsi un programme de test et un des trois témoins lumineux du filtre à air s’allume selon ce qui suit :
Bouton On/Off (Marche/arrêt) du filtre à air
Change Filter (Changer le filtre)
Le filtre à air est usé à 100 %. Veuillez le remplacer immédiatement. 2 Appuyez sur le bouton On/Off pour éteindre le témoin lumineux.
REMARQUE Référez-vous à la section ultérieure de ce Guide d’utilisation et d’entretien pour des directives concernant le remplacement du filtre à air.
METTRE EN MARCHE ET ARRÊTER LE SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/arrêt) situé sur la gauche du panneau de commande de température.
Pour vous assurer que vous n’arrêtez pas accidentellement le système de refroidissement, le bouton ne fonctionne que si vous appuyez dessus et le maintenez pendant trois secondes. Lorsque vous arrêtez le système de refroidissement, la réfrigération des compartiments de congélation et des produits frais s’arrête.
Bouton Marche/arrêt du système de refroidissement
Pour remettre en marche le système de refroidissement, vous devez appuyer à nouveau sur le bouton On/Off et le maintenir appuyé pendant trois secondes.
IMPOR TANT IMPORT Le bouton On/Off ne commande que le système de refroidissement de votre réfrigérateur.
L’alimentation des lumières et des autres composants électriques est maintenue jusqu’à ce que vous débranchiez le cordon d’alimentation.
Caractéristiques de rangement
CLAYETTES EN PORTE-À-FAUX !
ATTENTION Pour éviter les blessures provoquées par une clayette en verre trempé cassée, manipulez celles-ci soigneusement.
Vous pouvez facilement ajuster la position des clayettes dans les compartiments de congélation et des produits frais, selon vos besoins. Les clayettes possèdent des supports qui se montent dans les fentes des rails situés à l’arrière de chaque compartiment. Clayette en verre, en porte-à-faux
Pour changer la position d’une clayette :
1 Avant de régler la position d’une clayette, enlevez tous les aliments qui s’y trouvent. 2 Soulevez le bord avant de la clayette. 3 Retirez la clayette. 4 Remettez la clayette en insérant les crochets des supports dans les fentes désirées des rails.
Clayette en verre coulissante, en porte-à-faux
5 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place.
Caractéristiques des clayettes
Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre SpillSafeMC qui sont conçues pour retenir et contenir les renversements accidentels. Ces clayettes coulissent pour faciliter le nettoyage et l’accès aux aliments.
Clayette en verre, d’aspect en porte-à-faux
Les bacs à fruits et légumes permettent le rangement des fruits, légumes ou autres produits frais. Avant de ranger ces aliments dans un bac :
Lavez les produits à l’eau claire et égouttez-les.
Chaque bac à fruits et légumes comporte un réglage coulissant permettant de contrôler l’humidité à l’intérieur du bac. Ce dispositif peut prolonger la durée de conservation de certains légumes frais qui peuvent se garder plus longtemps si l’humidité est élevée.
REMARQUE Les légumes à feuilles se conservent mieux dans un tiroir ne comportant pas de contrôle d’humidité ou lorsque le contrôle d’humidité est réglé pour obtenir l’humidité la plus élevée.
La circulation d’air est ainsi minimisée et l’humidité est maintenue à son niveau maximum.
Certains modèles sont équipés d’un tiroir garde-viande permettant de conserver la viande pendant une courte durée. Ce tiroir comprend un réglage coulissant qui permet le contrôle de la température à l’intérieur du tiroir. Toute viande qui doit être conservée plus de deux jours doit être congelée. Si vous conservez des fruits ou des légumes dans ce tiroir, mettez le réglage sur moins froid pour éviter que les aliments ne gèlent.
Garde-viande Plus chaud
Les balconnets peuvent contenir des pots, des bouteilles, des canettes et de grosses bouteilles de boisson. Ils permettent aussi une sélection facile des articles utilisés fréquemment.
Pour changer la position d’un balconnet réglable :
1 Avant de régler un balconnet, enlevez tous les aliments. 2 Maintenez fermement le balconnet avec les deux mains et soulevez-le vers le haut. 3 Enlevez le balconnet. 4 Placez le balconnet juste au-dessus de la position désirée. 5 Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Balconnets réglables
Dispositif de retenue des grandes bouteilles
Étagère pour les articles spéciaux
La nouvelle conception de l’étagère pour articles spéciaux vous permet de ranger un paquet de 6 canettes de boisson de 355 mL, une bouteille de vin, une bouteille de boisson gazeuse de deux litres ou un carton d’œufs. Pour l’installer, glissez l’étagère pour les articles spéciaux sur le côté gauche de n’importe quelle clayette, comme l’illustre la figure.
Compartiment des produits laitiers
Utilisez le compartiment des produits laitiers, dans le haut de la porte du compartiment des produits frais, pour le rangement temporaire du fromage, des pâtes à tartiner ou du beurre. Le compartiment des produits laitiers, qui comprend un couvercle rabattable, est conçu pour être moins froid que la zone de rangement ouverte, ce qui convient pour ce type d’aliments. !
Étagère pour les articles spéciaux
Compartiment des produits laitiers
Le support à canettes permet de ranger efficacement et de façon sûre jusqu’à six canettes de boisson de 355 mL.
Clayette pour crème glacée
La clayette pour crème glacée est fixée en haut du contenant du distributeur de glaçons. Elle permet de ranger des cartons ronds ou rectangulaires de votre crème glacée préférée.
Clayette pour crème glacée
L’utilisation du panneau de commande est nécessaire pour le distributeur de glaçons, mais pas pour celui de l’eau. Le panneau de commande comprend aussi des options pour l’éclairage, le contrôle du filtre et l’augmentation de la fabrication de glaçons et de la congélation.
Distribution de glaçons
Pour faire fonctionner le distributeur, appuyez sur l’un des boutons d’option du tableau de commande, pour des glaçons ou de la glace pilée. Appuyez un verre contre la palette de distribution (aussi haut que possible pour capter toute la glace). Pour arrêter, retirez le verre de la palette de distribution. Voir les détails du fonctionnement du distributeur à la page suivante.
Pour faire fonctionner le distributeur d’eau, appuyez un verre contre la palette de distribution. Pour arrêter la distribution de l’eau, retirez le verre de la palette de distribution. L’eau distribuée n’est pas réfrigérée. Pour une eau plus froide, ajoutez d’abord de la glace pilée ou des glaçons dans votre verre.
Plateau de récupération
Un plateau de récupération est situé en bas de l’ouverture du distributeur, pour collecter les petits renversements et leur permettre de s’évaporer. Le plateau peut être enlevé pour faciliter le nettoyage.
REMARQUE Veillez à ne pas verser trop d’eau et de glace dans le plateau de récupération. Il ne possède pas d’écoulement.
Distributeur automatique d’eau et de glaçons
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE DU DISTRIBUTEUR Bouton et témoin Cube (Glaçon)
Appuyez sur le bouton pour obtenir des glaçons. Le témoin bleu s’allume.
Appuyez le verre contre la palette du distributeur en le maintenant le plus haut possible pour collecter tous les glaçons.
Appuyez sur le bouton pour obtenir de la glace pilée. Le témoin bleu s’allume.
Appuyez le verre contre la palette du distributeur de glace en le maintenant le plus haut possible pour collecter toute la glace.
Appuyez sur le bouton pour allumer l’éclairage du distributeur. Le témoin bleu s’allume. Appuyez à nouveau sur le bouton pour couper l’éclairage du distributeur.
L’éclairage du distributeur s’allume également automatiquement lorsque de la glace ou de l’eau est distribuée.
Le témoin peut avoir l’une des trois couleurs possibles, chaque fois que le distributeur est utilisé pour indiquer l’état du filtre à eau :
Vert Bouton et témoin Filter Status (État du filtre)
Le filtre à eau ne doit pas être changé.
Ambre Le filtre à eau est utilisé à 80%.
Veillez à commander un nouveau filtre. Rouge
Le filtre à eau est utilisé à 100%.
Changez le filtre dès que possible.
Après avoir remplacé le filtre à eau, réarmez l’état du filtre en appuyant sur le bouton Filter Status et en le maintenant enfoncé pendant 10 à
Lock (Verrouillage) Bouton et témoin Express Freeze (Congélation rapide) 5 secondes pour désactiver la fonction.
Express Ice (Glace rapide) 1 Commencez par remplir le réservoir en appuyant et en maintenant un verre contre la palette de distribution d’eau. 2 Laissez le verre en place jusqu’à ce que l’eau coule du distributeur. Cela peut prendre environ 1½ minute. 3 Continuez à faire couler l’eau du distributeur pendant environ 3 minutes pour purger le système et les raccordements de toute impureté (en vous arrêtant pour vider le verre lorsque cela est nécessaire).
REMARQUE Le distributeur d’eau possède un dispositif intégré qui arrête l’eau après 3 minutes d’utilisation continue. Pour réarmer le dispositif d’arrêt, relâchez simplement la palette du distributeur.
IMPOR TANT IMPORT La machine à glaçons est mise en marche à l’usine pour qu’elle puisse fonctionner dès que votre réfrigérateur est installé. Si vous ne pouvez pas raccorder l’alimentation en eau, mettez l’interrupteur On/Off (Marche/arrêt) de la machine à glaçons sur Off (Arrêt). Sinon, la vanne de remplissage de la machine à glaçons peut être bruyante lorsqu’elle fonctionne sans eau.
Distributeur automatique d’eau et de glaçons
Utilisation du distributeur à glaçons après l’installation Avant de faire des glaçons pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau comme il est décrit antérieurement. L’air dans les tuyauteries neuves peut provoquer deux ou trois cycles à vide de la machine à glaçons. De plus, si le système n’est pas purgé, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou avoir un goût étrange.
Pour mettre en marche et arrêter le distributeur de glaçons
La production de glaçons est commandée par l’interrupteur On/Off de la machine à glaçons. Appuyez sur l’interrupteur pour le mettre sur la position « O » et l’arrêter, ou sur la position « I » pour la mettre en marche.
REMARQUE La machine à glaçons possède un bras de signalisation qui arrête automatiquement la production de glaçons lorsque le bac est plein. Ce bras de signalisation ne doit pas être utilisé pour arrêter manuellement la machine à glaçons.
Conseils d’utilisation du distributeur de glaçons
• Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un goût douteux. Videz le bac à glaçons comme il est expliqué à la page suivante. •
Secouez le bac de temps en temps pour séparer les glaçons.
les glaçons qui tombent dans le bac
la soupape d’arrivée d’eau qui s’ouvre ou se ferme
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, particulièrement avant de partir en vacances ou avant de déménager. !
ATTENTION Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, n’utilisez pas la glissière à glaçons
(en dessous de l’avant du bac) comme poignée. Les surfaces de la glissière peuvent être coupantes.
Pour nettoyer le distributeur à glaçons
1 Arrêtez la production de glace en appuyant sur l’interrupteur On/Off (Marche/arrêt) de la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons en le soulevant vers le haut et en le retirant. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons à l’aide de détergent doux. Rincez à l’eau claire. N’utilisez pas de nettoyants puissants ou abrasifs. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. 5 Enlevez les morceaux de glace et nettoyez la clayette du bac à glaçons et la glissière de la porte du congélateur. 6 Remettez le bac à glaçons en place. Appuyez sur l’interrupteur On/Off de la machine à glaçons pour remettre en marche la production de glace.
Enlevez et videz le bac à glaçons si :
• Une coupure de courant prolongée (une heure ou plus) a fait que les glaçons ont fondu dans le bac à glaçons et qu’ils se sont soudés ensemble, bloquant le mécanisme du distributeur. • Vous n’utilisez pas le distributeur à glaçons fréquemment. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons, bloquant le mécanisme du distributeur. Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour libérer les glaçons, ou nettoyez-le comme il est expliqué ci-dessus. N’utilisez jamais un pic à glace ni un instrument pointu de ce genre pour détacher les glaçons. Ceci pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
IMPOR TANT IMPORT Lorsque vous enlevez le bac à glaçons, évitez de faire tourner la vis à l’intérieur du bac. La vis doit être alignée avec son mécanisme d’entraînement lorsque le bac est remis en place. Si vous bougez accidentellement la vis, alignez-la à nouveau, en la faisant tourner d’un quart de tour jusqu’à ce que le bac à glaçons soit bien en place.
Le filtre à eau est situé dans la partie supérieure du compartiment des produits frais, à côté du panneau du système électronique de commande. Pour des informations complémentaires concernant le moment auquel il faut remplacer le filtre, référez-vous à la section appropriée du manuel.
Le filtre à air est situé à l’intérieur du compartiment du réfrigérateur, dans le coin supérieur arrière. Pour des informations complémentaires concernant le moment auquel il faut remplacer le filtre, référez-vous à la section appropriée du manuel.
REMPLACEMENT DU FILTRE À AIR En général, vous devriez changer le filtre à air tous les six mois afin de jouir d’une filtration maximale des odeurs présentes dans le réfrigérateur. Vous pouvez ajuster le délai recommandé selon le type et la quantité de nourriture que vous gardez dans votre réfrigérateur. Pour remplacer le filtre à air :
Appuyez sur la 1 Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du boîtier du filtre à air. La moitié articulée inférieure s’ouvre.
patte pour ouvrir le couvercle du filtre
2 Enlevez le filtre usé et jetez-le.
3 Déballez le nouveau filtre et placez-le à l’intérieur de la moitié articulée inférieure du boîtier. 4 Poussez la moitié articulée inférieure vers le haut jusqu’à ce que la patte se referme avec un bruit sec. 5 Appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser le filtre) sur le panneau de commande électronique et maintenez-le appuyé pendant trois secondes. La réinitialisation est complétée lorsque le témoin Filter OK s’allume. 6 Appuyez de nouveau sur le bouton Filter Reset et maintenez-le appuyé pendant trois secondes pour éteindre le système d’état du filtre.
REMARQUE Le panneau de commande électronique, situé dans la partie supérieure du compartiment du réfrigérateur, possède des commandes pour vérifier l’état du filtre à air. Référez-vous à la section antérieure pour plus de renseignements concernant ces commandes.
REMARQUE Le système de distribution d’eau et de glaçons peut fonctionner sans filtre si vous utilisez une dérivation au lieu de la cartouche filtrante. Veuillez contacter le centre de service à la clientèle Electrolux pour commander la pièce de dérivation (Pièce n° 240396701).
Pour en savoir plus sur votre filtre à eau à la pointe du progrès.
Le système de filtration pour la glace et l’eau pure advantageMC ou pure advantageplus est testé et certifié par NSF International, l’organisation de certification sans but lucratif pour la santé publique, respecté à l’échelon national. Le système de filtre pure advantageMC est testé et certifié ANSI/ NSF selon les normes 42 et 53. Consultez la fiche de performances qui a été livrée avec votre appareil pour les spécifications détaillées. Ce système ne doit pas être utilisé avec de l’eau qui n’est pas saine au niveau microbiologique, ou avec une eau dont la qualité n’est pas connue, à moins qu’elle ne soit correctement désinfectée avant ou après son passage à travers le système de filtration. • Capacité nominale : 1514 litres •
1 Appuyez sur l’interrupteur de la machine à glaçons pour l’arrêter (référez-vous à la section antérieure pour des informations supplémentaires concernant l’arrêt de la machine à glaçons).
Retirez horizontalement
2 Appuyez sur le bouton de dégagement du filtre situé à la droite de la cartouche pour débrancher le filtre.
3 Retirez horizontalement la vieille cartouche du filtre du logement et jetez-la.
4 Déballez la nouvelle cartouche du filtre et faites-la glisser lentement dans le logement, jusqu’à ce qu’elle s’arrête contre le raccord automatique situé à l’arrière du logement. 5 Poussez fermement jusqu’à ce que la cartouche s’enclenche bien. Lorsqu’elle est complètement engagée, l’avant de la cartouche du filtre doit être au même niveau que le bouton de dégagement du filtre. 6 Appuyez sur l’interrupteur de la machine à glaçons pour la mettre en marche (voyez les informations supplémentaires concernant la mise en marche de la machine à glaçons à la page 21).
Appuyez sur le bouton pour dégager
7 Appuyez un verre contre la palette du distributeur d’eau tout en vérifiant qu’il n’y ait pas de fuite au niveau du logement du filtre. Tous les gargouillis et giclements se produisant pendant la purge de l’air se trouvant dans le système du distributeur sont normaux.
8 Après avoir obtenu un verre d’eau, continuez à rincer le système pendant environ trois minutes. 9 Appuyez sur le bouton Filter Status (État du filtre) situé sur le panneau de commande du distributeur d’eau et de glaçons, et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin clignote en émettant une lumière rouge, ambre et verte pour indiquer que l’état du filtre a été réarmé.
Conservation des aliments et économies d’énergie
IDÉES POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS Conservation des produits frais • Le compartiment des produits frais doit être réglé entre 1 et 4 °C avec une température optimum de 3 °C (consultez la section antérieure pour d’autres informations sur le réglage des températures). •
Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur; la surcharge des clayettes réduit la circulation d’air et provoque un refroidissement irrégulier.
• Rangez les fruits et les légumes dans les bacs à fruits et légumes, où l’humidité conservée aide à préserver la qualité des aliments pendant plus longtemps.
Introduisez et enclenchez
étanches. Retirez aussi bien que possible l’air des emballages et fermez-les de manière hermétique. L’air enfermé peut provoquer la déshydratation, le changement de couleur et le développement de mauvais goûts (brûlures de congélation).
Enveloppez les viandes et les volailles fraîches d’un film conçu pour la congélation avant de les congeler.
• Placez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la lumière du soleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne le placez pas près d’une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si cela n’est pas possible, ajoutez une planche ou couche d’isolation entre les deux appareils pour aider le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement et de façon plus économique. •
Mettez le réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien.
Conservation des aliments
• Ne surchargez pas le réfrigérateur et ne bloquez pas les sorties d’air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser plus d’énergie. •
Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur, pour réduire la condensation à l’intérieur.
Voici une liste des principaux composants de votre réfrigérateur et des sons qu’ils peuvent émettre :
A Évaporateur Le déplacement du réfrigérant dans l’évaporateur risque d’entraîner un gargouillement ou bruit d’ébullition. B Ventilateur de l’évaporateur Vous pouvez entendre le déplacement d’air produit par le ventilateur de l’évaporateur à travers le réfrigérateur. C Élément chauffant de dégivrage Pendant les cycles de dégivrage, l’eau qui s’écoule sur l’élément chauffant peut provoquer un sifflement ou bref crépitement. Après le dégivrage, un bruit sec peut se produire.
IMPOR TANT IMPORT Pendant le cycle de dégivrage automatique, une lueur rouge à l’arrière des évents muraux de votre congélateur est normale.
D Machine à glaçons automatique Lorsque les glaçons sont produits, vous pourrez les entendre tomber dans le bac à glaçons.
E Contrôle du froid et contrôle du dégivrage automatique Ces pièces peuvent produire un claquement ou un déclic lorsqu’elles arrêtent ou mettent en marche le système de refroidissement. F Ventilateur du condenseur Vous pouvez entendre le déplacement d’air propulsé à travers le condenseur. G Compresseur Les compresseurs modernes de haute efficacité tournent plus vite que les anciens compresseurs. Ils peuvent émettre des vibrations ou un bourdonnement aigu. H Soupape d’eau Émet un bourdonnement chaque fois qu’elle s’ouvre pour remplir la machine à glaçons.
I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pouvez entendre les gouttes d’eau tomber dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
J Condenseur Peut émettre de faibles sons provoqués par le passage de l’air.
K Volet motorisé Peut produire un léger ronronnement pendant son fonctionnement.
Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments de congélation et des produits frais au moins deux fois par an. Lorsque vous effectuez ce nettoyage, prenez les précautions suivantes :
N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre réfrigérateur.
• Enlevez les étiquettes adhésives à la main. N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil.
N’enlevez pas la plaque signalétique.
Référez-vous au guide de la page suivante pour les détails concernant l’entretien et le nettoyage de zones spécifiques de votre réfrigérateur.
Entretien et nettoyage CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE Pièce
Agents de nettoyage Conseils et précautions
Intérieur et revêtements de porte
• Bicarbonate de soude et eau
• Utilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans 946 mL d’eau tiède.
• Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique.
• Produit à vitres • Pulvérisation liquide douce • Passez l’aspirateur sur l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou un linge savonneux. Rincez et séchez.
Extérieur et poignées
• Produit à vitres non abrasif
• N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer les poignées.
• Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées. • N’utilisez pas un chiffon sec pour nettoyer les portes lisses.
Extérieur et poignées
(modèles en acier inoxydable seulement)
• Ammoniaque Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins de bricolage ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant. • REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens des stries pour éviter les rayures. • Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
CONSEILS POUR LES VACANCES ET LES DÉMÉNAGEMENTS Type d’absence
• Mettez la machine à glaçons à l’arrêt et videz le bac à glaçons, même si vous ne vous absentez que pour quelques jours.
Absences de longue durée •
• • Mettez la machine à glaçons à l’arrêt et fermez le robinet d’admission d’eau. Nettoyez entièrement l’intérieur de l’appareil. Laissez les deux portes ouvertes afin d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures. Bloquez les portes en position ouverte si nécessaire.
Enlevez toute la nourriture et les glaçons.
Si vous utilisez un chariot, chargez le réfrigérateur sur le côté. Réglez les roulettes à leur position la plus rétractée afin de les protéger lors des déplacements. Recouvrez la caisse pour en protéger la surface.
• • Pour remplacer les ampoules : !
2 Portez des gants pour vous protéger au cas où l’ampoule se briserait.
Vis Éclairage du réfrigérateur situé derrière le panneau de commande Cache de l’éclairage du garde-viande
5 Reposez le cache de l’éclairage, si nécessaire.
6 Rebranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur.
Cache de l’éclairage du bac à fruits et légumes
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service aprèsvente en vous référant à ce chapitre pour trouver une réponse à votre question. En commençant par le tableau ci-dessous, les informations qui sont données incluent les problèmes courants, leurs causes et les solutions suggérées.
Fonctionnement du réfrigérateur
• Mettez le système de refroidissement en marche. Voyez la section antérieure pour l’emplacement du bouton
On/Off (Marche/arrêt) du système de refroidissement. • Ceci est normal avec un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le mode de dégivrage survient à intervalles réguliers et dure environ 30 minutes. • Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise. • Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit.
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage.
• La fiche de la prise murale est débranchée. • Le fusible ou le coupe-circuit a sauté ou s’est déclenché. • Panne de courant. Le réfrigérateur fonctionne trop souvent ou trop longtemps.
• Il fait chaud à l’intérieur ou à l’extérieur de la maison.
• Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant quelques temps. • La machine à glaçons automatique fonctionne. • Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop longtemps. • La porte du réfrigérateur ou celle du congélateur est peut-être légèrement ouverte. • Le réglage de la commande du congélateur (dans le compartiment réfrigérateur) est trop bas. • Le joint du réfrigérateur ou du congélateur est sale, usé, fendillé ou mal ajusté.
• Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie d’électricité de votre région.
• Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps. • Il faut 8 à 12 heures au réfrigérateur pour refroidir complètement. • Ceci entraîne un fonctionnement plus long ou plus fréquent du réfrigérateur. • De l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Ouvrez les portes moins souvent. • Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau. Empêchez nourriture et récipients de bloquer les portes. Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs. • Réglez la commande du congélateur à une température plus élevée jusqu’à obtention de la bonne température. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent. • Nettoyez ou changez le joint. Des fuites dans le joint entraînent un fonctionnement plus long du réfrigérateur pour maintenir les températures voulues.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le système électronique de commande garde le réfrigérateur à une température constante.
• Ceci est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s’arrête pour maintenir la même température.
Les affichages digitaux des températures clignotent.
• Le système électronique de commande a détecté un problème de fonctionnement.
• Appelez le représentant du service après-vente d’Electrolux qui peut interpréter tous les messages et codes numériques clignotant sur les affichages.
• Réglez la commande du congélateur à une température plus élevée. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
La température du réfrigérateur est trop basse. Celle du congélateur est satisfaisante.
• Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas.
• Réglez la commande du réfrigérateur sur plus chaud. Attendez
24 heures que les températures se stabilisent.
La nourriture placée dans les bacs congèle.
• Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop bas.
• Voyez solution ci-dessus.
• La viande doit être conservée à une température juste inférieure au point de congélation pour assurer une conservation maximale. Il est normal que des cristaux de glace se forment par suite de la présence d’eau dans la viande.
Les températures sont trop élevées
• Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs.
La température du congélateur est trop élevée. Celle du réfrigérateur est satisfaisante.
• Le réglage de la commande du congélateur est trop élevé.
• Réglez la commande du congélateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
La température du réfrigérateur est trop élevée. Celle du congélateur est satisfaisante.
• Le réglage de la commande du réfrigérateur est trop
• Réglez la commande du réfrigérateur à une température plus basse. Attendez 24 heures que les températures se stabilisent.
La température du garde-viande est trop élevée (certains modèles).
• La commande de température du garde-viande est réglée à une température trop élevée.
• Réglez la température du garde-viande à une température plus basse.
Eau, humidité, givre à l’intérieur du réfrigérateur
• La porte est légèrement
• Voyez la section Ouverture/fermeture des portes/bacs. ouverte. • La porte est ouverte trop • Ouvrez la porte moins souvent. longtemps ou trop souvent. • Des contenants sont ouverts. • Les contenants doivent être fermés.
• Il n’est pas rare de voir de la condensation sous le couvercle des bacs. • Réglez la commande d’humidité (certains modèles) sur un réglage plus bas.
De l’eau s’accumule au fond des bacs.
• Les légumes et fruits lavés s’égouttent dans les bacs.
• Séchez les articles avant de les ranger dans les bacs. Il est normal que de l’eau s’accumule dans le fond des bacs.
Solutions de problèmes simples
Eau, humidité, givre à l’extérieur du réfrigérateur Problème
• L’interrupteur de la machine à glaçons est sur Arrêt. • L’alimentation en eau du réfrigérateur n’est pas raccordée. • La vanne d’alimentation en eau de la maison n’est pas ouverte. • Le congélateur n’est pas assez froid. • Le robinet du tuyau d’eau froide est bouché ou obstrué par des corps étrangers. Si le robinet est du type auto-perçant, il peut ne pas avoir créé un trou suffisant dans la canalisation pour que l’eau passe. • Vérifiez que l’eau coule du distributeur d’eau.
• Mettez l’interrupteur sur Marche.
• Le filtre à eau n’est pas complètement enfoncé.
La machine à glaçons ne produit pas suffisamment de glaçons.
• La machine à glaçons produit moins de glaçons que prévu.
• Le congélateur n’est pas assez froid. • La vanne d’alimentation en eau de la maison n’est pas complètement ouverte. • Vérifiez si le distributeur d’eau coule moins fort que la normale.
• Raccordez l’alimentation en eau (voir Instructions d’installation).
• Ouvrez-la. • Voyez la section Les températures sont trop élevées. • Fermez l’alimentation en eau de la maison. Enlevez le robinet. Assurez-vous que le robinet n’est pas un robinet auto-perçant. Nettoyez le robinet. Remplacez le robinet si nécessaire. • Si ce n’est pas le cas, la cartouche du filtre à eau est bouchée ou obstruée et doit être remplacée. • Appuyez fermement jusqu’à ce que le filtre à eau s’enclenche en place. • La machine à glaçons doit produire environ 1,8 à 2,2 kg de glaçons en 24 heures. Le système de glace rapide doit produire jusqu’à 2,7 kg de glaçons en 24 heures. • Voyez la section Les températures sont trop élevées. • Ouvrez-la. • Si c’est le cas, remplacez la cartouche du filtre à eau.
La machine à glaçons fabrique des glaçons sans arrêt.
• Le bras de signalisation de la machine à glaçons est maintenu en position basse par certains articles dans le congélateur.
• Déplacez les articles et dégagez le bras de signalisation. Enlevez tous les cubes de glace qui sont agglutinés ensemble sur le bras de signalisation.
La machine à glaçons ne sépare pas les cubes de glace.
• La consommation des glaçons est trop basse.
• Les cubes de glace sont évidés ou plus petits que la normale.
• Retirez et remuer le bac pour séparer les glaçons les uns des autres.
• Le filtre à eau peut être bouché. Remplacez la cartouche du filtre.
La glace a un goût et une odeur désagréables.
• La glace a pris les mauvaises odeurs et le goût des aliments rangés dans le réfrigérateur ou le congélateur.
• L’eau allant à la machine à glaçons a ellemême un mauvais goût et une odeur désagréable. • La consommation des glaçons est trop basse.
• Recouvrez les aliments de façons étanche. Jetez les glaçons qui ont mauvais goût. La machine produira de nouveaux glaçons.
• Ajoutez un filtre à eau dans la tuyauterie d’alimentation. Consultez une compagnie de purification d’eau. • Jetez les glaçons qui ont mauvais goût.
• Raccordez l’alimentation en eau.
• Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
• Le robinet d’admission d’eau de la maison n’est pas ouvert. • La porte du congélateur n’est pas fermée. • Le levier est resté maintenu pendant plus de 4 à 5 minutes.
• Lorsque la première production de glaçons tombe dans le bac, le distributeur devrait se mettre en marche.
• Réglez le congélateur à une température plus basse pour permettre la fabrication des glaçons. Lorsque la première production de glaçons est faite, le distributeur devrait se mettre en marche. • Ouvrez-le. Laissez le temps aux glaçons de se former. Lorsqu’ils sont faits, le distributeur devrait se mettre en marche. • Assurez-vous qu’elle est fermée. • Le moteur est surchargé. Le protecteur de surcharge du moteur se réarmera après 3 minutes environ. La glace pourra alors être fournie.
• La glace a fondu et congelé autour de la vis sans fin, à la suite d’un usage peu fréquent, de fluctuations de température et/ou de pannes de courant.
• Les glaçons sont coincés entre la machine à glaçons et le bac à glaçons. • Les glaçons se sont congelés les uns aux autres. • Les glaçons sont évidés ou plus petits que la normale.
• Enlevez le bac à glaçons, décongelez et videz le contenu.
Nettoyez le bac, essuyez-le et remettez-le en place. Lorsque de nouveaux glaçons sont fabriqués, le distributeur devrait se mettre en marche. • Enlevez les glaçons qui bloquent le distributeur.
• Le robinet d’admission d’eau de la maison n’est pas ouvert.
• La porte du congélateur n’est pas fermée. • La cartouche du filtre à eau est bouchée. • Le filtre avant n’est pas installé complètement, si l’appareil en est équipé.
• Raccordez l’alimentation en eau.
• L’eau est restée dans le réservoir pendant un certain temps.
• L’appareil n’a pas été correctement branché à l’eau froide. • La conduite utilisée dans l’alimentation d’eau domestique et l’installation de l’appareil peuvent affecter l’odeur et la saveur de l’eau. • La teneur en minéraux de l’eau est élevée.
• Soutirez et jetez 10 à 12 verres d’eau pour rafraîchir l’alimentation. Rincez complètement le réservoir.
• Branchez l’appareil à la conduite d’eau froide qui amène l’eau au robinet de la cuisine. • Pour de meilleurs résultats, utilisez des conduites en cuivre pour le raccordement de l’eau.
• Les pressions de mise en marche et d’arrêt de la pompe sont trop basses
(puits seulement). • Le système d’osmose inverse est phase de régénération.
• Demandez à ce que les pressions de mise en marche et d’arrêt de la pompe (puits seulement) soient relevées.
Le distributeur est bloqué.
• Utilisez le distributeur souvent pour que les glaçons ne se congèlent pas les uns avec les autres.
• La cartouche de filtre à eau peut être bouchée. Remplacez la cartouche du filtre. La pression de l’eau doit être comprise entre 1,4 - 6,9 bars pour que le système de distribution fonctionne correctement. La pression d’eau d’un puits doit être aussi dans cette gamme de pression.
L’eau a un goût et/ou une odeur désagréables.
• Ouvrez le robinet. Voyez la section La machine à glaçons ne produit aucun glaçon. • Assurez-vous qu’elle soit bien fermée. • Remplacez la cartouche du filtre. • Poussez le filtre jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Le filtre doit être au même niveau que le coffret.
• Prenez contact avec une usine de traitement des eaux.
• Il est normal que la pression de l’eau d’un système d’osmose inverse soit inférieure à 1,4 bar pendant la phase de régénération.
Solutions de problèmes simples
Odeurs dans le réfrigérateur Problème
• Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Il oscille lorsqu’on le bouge légèrement.
• Fermez doucement les deux portes.
• Le réfrigérateur touche un mur ou une armoire.
Les bacs glissent difficilement.
• La nourriture touche le haut du bac.
• Les glissières sont sales.
• Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher.
• Assurez-vous que le plancher est de niveau et peut supporter le réfrigérateur. Faites corriger le niveau du plancher. • Mettez moins d’aliments dans le bac. • Nettoyez les bacs, les glissières et les rails. Voyez les Conseils d’entretien et de nettoyage.
L’ampoule ne s’allume pas.
• Voyez la section Fonctionnement du réfrigérateur de cette section.
• Réinstallez l’aimant.
• L’interrupteur de l’éclairage du congélateur est bloqué.
• Le courant n’arrive pas au réfrigérateur. • Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce que l’aimant situé derrière le compartiment des produits laitiers (dans la porte des produits frais) a été enlevé. • Des témoins du système de commande ne fonctionnent pas parce qu’une porte ou les deux sont restées ouvertes trop longtemps.
• Fermez et ouvrez de nouveau la ou les portes pour réarmer les témoins.
3 Trek de rooster naar voren en hef omhoog. Volg deze instructies in omgekeerde volgorde om de rooster terug te plaatsen.
4 Schuif eerst de geelkoperen drukmoer en daarna de beslagring (huls) op de koperen buis.
5 Duw de koperen buis zo ver u kunt (6,5 mm) in de waterinlaatklep. 6 Schuif de beslagring (huls) in de klep en draai de drukmoer handmatig op de klep. Draai vervolgens nog een halve draai vast met een sleutel. Draai niet te vast. 7 Maak de koperen buis met een stalen klem en schroef aan het achterpaneel van uw koelkast vast (zie afbeelding).
Notice Facile