RH8778WO - Ασύρματο σκουπάκι ROWENTA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής RH8778WO ROWENTA σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για RH8778WO ROWENTA
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ασύρματο σκουπάκι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας RH8778WO - ROWENTA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. RH8778WO της μάρκας ROWENTA.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ RH8778WO ROWENTA
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Για την ασφάλειά σας, η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς (οδηγία για τη χαμηλή τάση, την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, το περιβάλλον κ.λπ.).
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση, εκτός εάν έχουν εκπαιδευτεί κατάλληλα και τελούν υπό την εποπτεία ή έχουν λάβει σχετικές οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά μεγαλύτερα των 8 ετών και από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ή με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες εφόσον έχουν εκπαιδευτεί και έχουν λάβει σχετικές οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που εγκυμονεί. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση που πραγματοποιούνται από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός αν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και βρίσκονται υπό επίβλεψη. Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά μικρότερα από 8 ετών.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο έχει φθαρεί.
Το σύνολο συστήματος περιέλιξης και καλωδίου της σκούπας σας πρέπει να αντικατασταθεί οπωσδήποτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης Rowenta, καθώς για τις επισκευές απαιτούνται ειδικά εργαλεία, ώστε να αποφεύγεται οποιοσδήποτε πιθανός κίνδυνος.
1 • Οδηγίες χρήσης
Η ηλεκτρική σας σκούπα είναι μία ηλεκτρική συσκευή: πρέπει να χρησιμοποιείται υπό φυσιολογικές συνθήκες χρήσης. Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε τη συσκευή σας σε μέρος όπου δεν τη φτάνουν τα παιδιά. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη. Μην κρατάτε ποτέ το στόμιο ή το άκρο του σωλήνα κοντά στα μάτια και τα αυτιά.
Μην τη χρησιμοποιείτε ποτέ σε επιφάνειες μουσκεμένες με οινόπνευμα, υγρά ανεξάρτητα από τη φύση τους, για ζεστές ουσίες, για εξαιρετικά λεπτές ουσίες (γύψος, τσιμέντο, στάχτες κ.λπ.), για μεγάλα και αιχμηρά απορρίμματα (γυαλί), για βλαβερά προϊόντα (διαλύτες, αποχρωματιστικά κ.λπ.), διαβρωτικές ουσίες (οξέα, καθαριστικά κ.λπ.), εύφλεκτες και εκρηκτικές ουσίες (με βάση το οινόπνευμα).
Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή μέσα στο νερό, μην πετάτε νερό επάνω στη συσκευή και μην την φυλάσσετε σε εξωτερικούς χώρους.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει πέσει και παρουσιάζει ορατές βλάβες ή σφάλματα λειτουργίας.
Σε αυτή την περίπτωση, μην ανοίξετε τη συσκευή, αλλά αποστείλατε την στο πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Rowenta (δείτε τα στοιχεία στην τελευταία σελίδα).
2 • Нлектрикή τροφοδότηση
Ελέγξτε αν η τάση παροχής της ηλεκτρικής σας σκούπας αντιστοιχεί στην τάση της ηλεκτρολογικής σας εγκατάστασης.
Βγάλτε από την πρίζα τη συσκευή βγάζοντας το φις από το ρευματολήπτη, χωρίς να την τραβήξετε από το καλώδιο:
- αμέσως μετά τη χρήση,
- πριν από κάθε αλλαγή εξαρτημάτων,
- πριν από κάθε καθαρισμό, συντήρηση ή αλλαγή φίλτρου.
3 • Επισκευές
Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από ειδικούς μα αυθεντικά ανταλλακτικά. Αν επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι, ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για το χρήστη, ενώ θα ακυρωθεί η εγγύηση.
EL
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
1 Капáki
2 Άνοιγμα καπακιού
3 Λαβή μεταφοράς
4 Πεντάλ τυλίγματος καλωδίου
5 Πεντάλ ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
6 Λυχνία αλλαγής σακούλας
7 Άνοιγμα αναρρόφησης
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Нлектrovикός διακόπτης ισχύος
10 a - Κάθετη στερέωση
b - Οριζόντια στερέωση
11 Διαμέρισμα σακούλας
12 Υποστήριγμα σακούλας για τη σακούλα Wonderbag* ή για την υφασμάτινη σακούλα*
13 Ανιχνευτής παρουσίας σακούλας
14 Ανιχνευτής παρουσίας υποστηρίγματος σακούλας
15 Διαμέρισμα κασέτας φίλτρου (Η)ΕΡΑ*
16 Ανιχνευτής παρουσίας κασέτας φίλτρου (Η)ΕΡΑ*
17 a - Κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (réf. ZR002901) κατάλληλη για τις σακούλες Wonderbag*
b - Κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (réf. ZR002901) κατάλληλη για υφασμάτινες σακούλες*
18 a - Σακούλα Wonderbag* UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx)
b - Υφασμάτινη σακούλα* (ref. RS-RT2274)
Εξαρτήματα
19 Ευέλικτος σωλήνας με λαβήERGO COMFORT SILENCE
20A* a - Εργονομική λαβή ERGO COMFORT SILENCE
b - Ενσωματωμένη βούρτσα (EASY BRUSH)
c - Mηχανικός διακόπτης ισχύος (POWER CONTROL)
20B* a - Εργονομική λαβή ERGO COMFORT SILENCE
b - Μηχανικός διακόπτης ισχύος (POWER CONTROL)
c - Ενσωματωμένη βούρτσα (EASY BRUSH)
21 Μεταλλικός τηλεσκοπικός σωλήνας ERGO COMFORT SILENCE
a - Σύστημα κλειδώματος λαβής/ σωλήνα (LOCK SYSTEM)
b - Πλήκτρο ρύθμισης σωλήνα (TELESCOPIC SYSTEM)
22 Πέλμα για όλα τα δάπεδα ERGO COMFORT SILENCE
a - Σύστημα κλειδώματος λαβής/ πέλματος (LOCK SYSTEM)
b - Πλήκτρο 2 θέσεων: εσωτερική βούρτσα για χαλιά και μοκέτες / εξωτερική βούρτσα για παρκέτα και λεία δάπεδα.
23 Τηλεσκοπικό πέλμα με σχισμή*
24 Πέλμα επίπλων*
25 Ορθογώνιο πέλμα για παρκέτα*
26 Πέλμα για παρκέτα DELTA*
27 Воúρτσα τούρμπο*
28 Μίνι βούρτσα τούρμπο*
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Χάρη στο αποκλειστικό σύστημα ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM η ηλεκτρική σκούπα σας εξασφαλίζει ισχυρή μείωση των ηχητικών ενοχλήσεων κατά τη χρήση της.
1 • Αφαίρεση συσκευασίας
Αφαιρέστε τη συσκευασία και οποιεσδήποτε ετικέτες έχει η συσκευή σας. Φυλάξτε το έντυπο της εγγύησης και διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά.
2 • Συμβουλές και προφυλάξεις
Πριν από κάθε χρήση, πρέπει να ξετυλίγετε εντελώς το καλώδιο.
Μην το στριμώχνετε στις γωνίες και μην το περνάτε από αιχμηρά σημεία. Αν χρησιμοποιείτε επέκταση του καλωδίου, βεβαιωθείτε ότι είναι σε άριστη κατάσταση και με διατομή που είναι κατάλληλη για την ισχύ της ηλεκτρικής σκούπας σας. Μην βγάζετε ποτέ τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το καλώδιο.
Μην θέτετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία χωρίς σακούλα και χωρίς σύστημα φίλτρου (κασέτα).
Γι' autó, η συσκευή σας διαθέτει δύο συστήματα ασφαλείας: για τη σακούλα (13 & 14) και για την κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ (16).
Μην μετακινείτε την ηλεκτρική σκούπα τραβώντας την από το καλώδιο, η συσκευή μεταφέρεται από τη λαβή μεταφοράς. Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να ανασηκώσετε τη συσκευή.
Μετά από κάθε χρήση, απενεργοποιείτε και βγάζετε τη συσκευή σας από την πρίζα. Απενεργοποιείτε και βγάζετε πάντοτε τη συσκευή σας από την πρίζα πριν από τη συντήρηση ή τον καθαρισμό. Χρησιμοποιείτε μόνο σακούλες και φίλτρα κατασκευής Rowenta ήWonderbag.
Na χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά προέλευσης Rowenta. Ελέγξτε αν όλα τα φίλτρα είναι καλά στη θέση τους.
Σε περίπτωση δυσκολίας για να αποκτήσετε ανταλλακτικά και φίλτρα για αυτή την ηλεκτρική σκούπα, επικοινωνήστε με την υπηρεσία καταναλωτών της Rowenta (δείτε στοιχεία επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα).
ΧΡΗΣΗ
1 • Συναρμολόγηση των στοιχείων της συσκευής
Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα εντός του ανοίγματος αναρρόφησης (Fig.1) και στρέψτε τον μέχρι να κλειδώσει. Για να τον αφαιρέσετε, στρέψτε τον στην αντίθετη κατεύθυνση και τραβήξετε.
• Συνδέστε το μεταλλικό τηλεσκοπικό σωλήνα στο άκρο της λαβής μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ» κλειδώματος (Fig.2) (για να τον αποσυνδέσετε, πατήστε το κουμπί κλειδώματος του σωλήνα και αφαιρέστε τον).
• Συνδέστε το πέλμα για όλα τα δάπεδα (22) στο άκρο του μεταλλικού τηλεσκοπικού σωλήνα μέχρι να ακούσετε ένα «κλικ» κλειδώματος (Fig.3) (για να τον αποσυνδέσετε, πατήστε το κουμπί κλειδώματος του σωλήνα και αφαιρέστε τον).
• Ρυθμίστε το μεταλλικό τηλεσκοπικό σωλήνα στο επίθυμητό μήκος με τη βοήθεια του τηλεσκοπικού συστήματος (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)
- Συνδέστε το εξάρτημα που ταιριάζει στο άκρο του μεταλλικού τηλεσκοπικού σωλήνα ή της λαβής :
- Για χαλιά ή μοκέτες: χρησιμοποιήστε το πέλμα για όλα τα δάπεδα στη θέση εσωτερικής βούρτσας ή τη βούρτσα τούρμπο* (ίνες και τρίχες ζώων).
- Για παρκέτα και λεία δάπεδα: χρησιμοποιήστε το πέλμα για όλα τα δάπεδα στη θέση εξωτερικής βούρτσας ή, για καλύτερο αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε το πέλμα για παρκέτα*.
- Για τις γωνίες και τα δύσκολα σημεία: χρησιμοποιήστε το τηλεσκοπικό πέλμα με σχισμή*.
- Για τα έπιπλα και τις εύθραυστες επιφάνειες: χρησιμοποιήστε τη βούρτσα που είναι ενσωματωμένη στη λαβή (EASY BRUSH) ή το πέλμα επίπλων*.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην θέτετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία χωρίς σακούλα και χωρίς σύστημα φίλτρου (κασέτα).
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντοτε να απενεργοποιείτε και να βγάζετε τη σκούπα σας από την πρίζα πριν από κάθε αλλαγή εξαρτημάτων.
ΕΡΓΟΝΟΜΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Σειρά ERGO COMFORT SILENCE
Η εργονομική σειρά, ERGO COMFORT SILENCE σχεδιάστηκε για να διευκολύνει και να βελτιώσει την άνεση του χρήστη κατά τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας. Για να μην σκύβετε και να εξασφαλίσετε ευθεία στάση του σώματος, προσέξτε να:
- Ρυθμίστε το μήκος του μεταλλικού τηλεσκοπικού σωλήνα ERGO COMFORT SILENCE ανάλογα με το ύψος σας (Fig.5).
- Βάλτε το άλλο χέρι σας μπροστά από το χερούλι της λαβής ERGO COMFORT SILENCE (Fig.6).
2 • Σύνδεση του καλωδίου και ενεργοποίηση της συσκευής
Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο, βάλτε την ηλεκτρική σας σκούπα στην πρίζα και πατήστε το πεντάλ Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση (Fig.7). Σημείωση: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σας σκούπα σε οριζόντια, αλλά και σε κάθετη θέση, ιδίως κατά το σκούπισμα της σκάλας ή για το ξεσκόνισμα των κουρτίνων.
Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης:
⇒ με τον ηλεκτρονικό διακόπτη ισχύος (Fig.8) :
• Θέση (MIN) για σκούπισμα ευαίσθητων υφασμάτων (κουρτίνες, υφαντά).
- Θέση (Μεσαία) για το καθημερινό σκούπισμα όλων των ειδών δαπέδων, σε περίπτωση ελαφριάς βρωμιάς.
• Θέση (MAX) για το σκούπισμα σκληρών δαπέδων και χαλιών και μοκετών σε περίπτωση έντονης βρωμιάς.
⇒ με το μηχανικό διακόπτη ισχύος από τη λαβή:
Ανοίξτε τη συρόμενη θυρίδα ρύθμισης για να μειώσετε με το χέρι την ισχύ αναρρόφησης και να μην αφήσετε το πέλμα να «κολλήσει» επάνω στην επιφάνεια που σκουπίζετε (Fig.9a* ή 9b*) π.χ.: κουρτίνες, εύθραυστες επιφάνειες κ.λπ.
3 • Тактопоíηση και μεταφορά της συσκευής
Μετά από τη χρήση, απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σας σκούπα, πατώντας το πεντάλ Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης και βγάλτε την από την πρίζα (Fig.10). Τυλίξτε το καλώδιο, πατώντας το πεντάλ τυλίγματος του καλωδίου (Fig.11). Σε κάθετη θέση, βάλτε το ακροστόμιο στη θέση ακινητοποίησης (Fig.12).
'Ετσι, θα μπορέσετε να μεταφέρετε και να φυλάξετε την ηλεκτρική σκούπα σας στη θέση ακινητοποίησης (Fig.13).

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Ο αέρας που εισπνέουμε περιέχει σωματίδια, τα οποία ενδέχεται να είναι αλλεργιογόνα: προνύμφες και απορρίμματα ακάρεων, μούχλα, γύρη, κατνό και ζωικά υπολείμματα (τρίχες, δέρμα, σάλιο, ούρα). Τα μικρότερα από αυτά τα σωματίδια εισέρχονται βαθιά μέσα στο αναπνευστικό σύστημα όπου μπορούν να προκαλέσουν φλεγμονή και να αλλοιώσουν την αναπνευστική λειπουργία στο σύνολό της.
Τα φίλτρα (Η)ΕΡΑ (High) Efficiency Particulate Air Filter, δηλαδή τα φίλτρα (υψηλής) αποτελεσματικότητας για τα σωματίδια του αέρα, επιτρέπουν τη συγκράτηση των μικρότερων σωματιδίων.
Χάρη στο φίλτρο (Η)ΕΡΑ, ο αέρας που εξέρχεται στο χώρο είναι πιο υγιεινός από τον εισερχόμενο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Απενεργοποιήστε και βγάλτε τη σκούπα σας από την πρίζα πριν από κάθε συντήρηση.
1 • Αλλαγή σακούλας
Η φωτεινή ένδειξη αλλαγής της σακούλας σας υποδεικνύει ότι η σακούλα έχει γεμίσει. Αν διαπιστώσετε μείωση της αποτελεσματικότητας της συσκευής σας, ρυθμίστε την ισχύ στο μέγιστο σημείο και διατηρήστε το πέλμα ανασηκωμένο από το δάπεδο. Αν η φωτεινή ένδειξη παραμείνει κόκκινη, αντικαταστήστε τη σακούλα.
a) Av η ηλεκτρική σκούπα σας διαθέτει σακούλα Wonderbag\* (18a):
Οι σακούλες Wonderbag* UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx) διατίθενται από το μεταπωλητή σας ή από τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις.
ΠΡΟΣΟΧΗ Οι σακούλες Wonderbag* COMPACT δεν χρησιμοποιούνται με αυτή τη συσκευή. Η χρήση τους θα επιφέρει ζημία στη συσκευή και θα ακυρώσει την εγγύηση.
Ανοίξτε το καπάκι της ηλεκτρικής σας σκούπας (Fig.14).
Αφαιρέστε το υποστήριγμα της σακούλας από το διαμέρισμα της σακούλας (Fig.15).
Αφαιρέστε τη σακούλα Wonderbag* από το υποστήριγμα σακούλας (Fig.16).
Πετάξτε τη σακούλα Wonderbag* σε ένα καλάθι αχρήστων (Fig.17).
Τοποθετήστε μία καινούργια σακούλα Wonderbag* εντός του υποστηρίγματος της σακούλας, χρησιμοποιώντας το δαχτυλίδι του (Fig.18).
Τοποθετήστε το υποστήριγμα της σακούλας εντός του διαμερίσματος της σακούλας και ξεδιπλώστε τη σακούλα εντός του διαμερίσματος (Fig.19).
Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε σωστά τη σακούλα πριν να ξανακλείσετε το καπάκι.
b) Αν η ηλεκτρική σκούπα σας διαθέτει υφασμάτινη σακούλα\* (18b):
Οι υφασμάτινες σακούλες* (ref.RS-RT2274) διατίθενται από τα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις.
Ανοίξτε το καπάκι της ηλεκτρικής σας σκούπας (Fig.14).
Αφαιρέστε το υποστήριγμα της σακούλας από το διαμέρισμα της σακούλας (Fig.20).
Αφαιρέστε την υφασμάτινη σακούλα από το υποστήριγμα σακούλας (Fig.21).
Ανοίξτε την υφασμάτινη σακούλα* χρησιμοποιώντας το φερμουάρ (Fig.22), κατόπιν αδειάστε την μέσα σε ένα καλάθι αχρήστων (Fig.23).
Φροντίστε να ξανακλείσετε καλά το φερμουάρ πριν να ξαναβάλετε τη σακούλα στη θέση της (Fig.24).
Τοποθετήστε την υφασμάτινη σακούλα* επάνω στο υποστήριγμα σακούλας χρησιμοποιώντας το χαρτόνι της (Fig.25), τοποθετήστε το υποστήριγμα της σακούλας εντός του διαμερίσματος σακούλας και ξεδιπλώστε τη σακούλα εντός του διαμερίσματος (Fig.26).
Βεβαιωθείτε ότι τοποθετήσατε σωστά τη σακούλα πριν να ξανακλείσετε το καπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην θέσετε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία χωρίς σακούλα.
Η συσκευή σας διαθέτει γι' autó ένα σύστημα ασφαλείας της ύπαρξης σακούλας (το καπάκι δεν κλείνει χωρίς να εγκαταστήσετε σακούλα).
2 • Αλλαγή κασέτας φίλτρου (Η)ΕΡΑ\* (ref. ZR 0029 01\*) (για τις συσκευές που διαθέτουν σακούλα Wonderbag\*)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αντικαθιστάτε το σύστημα φίλτρου μία φορά το χρόνο.
Η κασέτα φίλτρου (Η)EPA réf. ZR 0029 01* διατίθεται μέσω του μεταπωλητή σας ή στα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις.
Ανοίξτε το καπάκι της ηλεκτρικής σας σκούπας (Fig.14). Αφαιρέστε το υποστήριγμα σακούλας από το διαμέρισμα σακούλας (Fig.15), κατόπιν αφαιρέστε την κασέτα φίλτρου (H)EPA* (Fig.27) και πετάξτε την κασέτα σε έναν κάλαθο αχρήστων (Fig.28).
Τοποθετήστε την καινούργια κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (réf. ZR 0029 01*) στο διαμέρισμά της (Fig.29)
Επαναφέρατε το υποστήριγμα της σακούλας στο διαμέρισμα (Fig.19). Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα φίλτρου τοποθετήθηκε σωστά (Η)ΕΡΑ* πριν να ξανακλείσετε το καπάκι.
3 • Καθαρισμός κασέτας φίλτρου ΗΕΡΑ\* (ref ZR0052 01\*) (για συσκευές που διαθέτουν υφασματινή σακούλα\*)
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο εν λόγω καθαρισμός προορίζεται αποκλειστικά για την κασέτα φίλτρου (Η)EPA ref. ZR0052 01*.
Η κασέτα φίλτρου (Η)EPA réf. ZR0052 01* διατίθεται μέσω του μεταπωλητή σας ή στα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις.
Ανοίξτε το καπάκι της ηλεκτρικής σας σκούπας (Fig.14). Αφαιρέστε το υποστήριγμα σακούλας του διαμερίσματος (Fig.20), κατόπιν, επαναφέρατε την κασέτα φίλτρου (H)EPA* (Fig.30).
Χτυπήστε ελαφρώς την κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* επάνω από ένα καλάθι αχρήστων (Fig.31).
Τοποθετήστε την κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (réf. ZR005201*) στο διαμέρισμά της (Fig.32)
Τοποθετήστε ξανά το υποστήριγμα σακούλας με την υφασμάτινη σακούλα * εντός του διαμερίσματος σακούλας.
Βεβαιωθείτε ότι η κασέτα φίλτρου τοποθετήθηκε σωστά (Η)ΕΡΑ* πριν να ξανακλείσετε το καπάκι.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία την ηλεκτρική σκούπα χωρίς κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ.
Η συσκευή σας διαθέτει γι' αυτό ένα σύστημα ασφαλείας της ύπαρξης κασέτας φίλτρου (Η)ΕΡΑ (το καπάκι δεν κλείνει χωρίς να εγκαταστήσετε κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ).
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Μόλις αντιληφθείτε ότι η ηλεκτρική σκούπα σας δεν λειτουργεί τόσο καλά και πριν από κάθε έλεγχο, σταματήστε την πατώντας το πεντάς Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης.
Αν η ηλεκτρική σκούπα σας δεν ενεργοποιείται
- Η συσκευή δεν τροφοδοτείται. Ελέγξτε αν η συσκευή είναι σωστά στην πρίζα.
Αν η ηλεκτρική σκούπα σας δεν αναρροφά
- Ένα εξάρτημα ή ο εύκαμπτος σωλήνας είναι φραγμένος: απελευθερώστε το εξάρτημα ή το σωλήνα.
• Το καπάκι δεν έχει κλείσει καλά: ελέγξτε την τοποθέτηση της σακούλας, του υποστηρίγματος της σακούλας και της κασέτας φίλτρου (Η)ΕΡΑ και ξανακλείστε το καπάκι.
Αν η ηλεκτρική σας σκούπα δεν αναρροφά καλά, κάνει θόρυβο, σφυρίζει
- Ένα εξάρτημα ή ο εύκαμπτος σωλήνας είναι φραγμένος: απελευθερώστε το εξάρτημα ή το σωλήνα.
- Η σακούλα είναι γεμάτη ή φραγμένη από λεπτές σκόνες: αντικαταστήστε τη σακούλα Wonderbag* (18a) ή αδειάστε την υφασμάτινη σακούλα* (18b).
• Το σύστημα φίλτρου είναι αποκλεισμένο: αλλάξτε την κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (ref ZR002901*) και τοποθετήστε την ξανά στη θέση της ή καθαρίστε την κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ* (ref ZR005201*) σύμφωνα με τη διαδικασία.
ΕΓΓΥΗΣΗ
- Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης ή μη ενδεδειγμένης για τον τρόπο χρήσης, καμία ευθύνη δεν μπορεί να δεσμεύσει την εταιρεία και η εγγύηση ακυρώνεται.
4 • Καθαρισμός της ηλεκτρικής σας σκούπας
Σκουπίστε το σώμα και τα εξαρτήματα της συσκευής σας με ένα μαλακό πανί (Fig.33). Μην χρησιμοποιείτε ποτέ επιθετικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά.
- Ο μηχανικός διακόπτης ισχύος (20c) είναι ανοιχτός: κλείστε το μηχανικό διακόπτη ισχύος της λαβής.
Αν η λυχνία αλλαγής σακούλας παραμένει κόκκινη
- Η σακούλα έχει γεμίσει: αντικαταστήστε τη σακούλα Wonderbag* (18a) ή αδειάστε την υφασμάτινη σακούλα* (18b).
Αν το καπάκι δεν κλείνει (λόγω των ανιχνευτών παρουσίας 13, 14, 16)
- Ελέγξτε αν υπάρχει υποστήριγμα σακούλας, σακούλα ή αν έχει τοποθετηθεί σωστά.
- Ελέγξτε αν υπάρχει κασέτα φίλτρου (Η)ΕΡΑ ή αν έχει τοποθετηθεί σωστά.
Αν το πέλμα μετακινείται δύσκολα
- Μειώστε την ισχύ, ανοίγοντας το μηχανικό διακόπτη της λαβής (20c) ή μετακινώντας τη θυρίδα του ηλεκτρονικού διακόπτη ισχύος (9) προς τη θέση MIN.
Αν το καλώδιο δεν εισέρχεται εντελώς
- Το καλώδιο επιβραδύνει κατά την επαναφορά του: ξαναβγάλτε το κορδόνι και πατήστε το πεντάλ τυλίγματος του καλωδίου.
Αν ένα πρόβλημα επιμείνει, εμπιστευτείτε την ηλεκτρική σας σκούπα στο πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις Rowenta. Ανατρέξτε στη λίστα Εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις Rowenta ή επικοινωνήστε με την υπηρεσία καταναλωτών Rowenta (δείτε στοιχεία επικοινωνίας στην τελευταία σελίδα).
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά: η χρήση που δεν συμμορφώνεται με το εγχειρίδιο χρήσης απαλλάσσει τη Rowenta από πάσα ευθύνη.

ΠΟΥ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
| ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ* | ΧΡΗΣΗ | ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΟΥ | ΤΟΠΟΣ ΑΓΟΡΑΣ | |
Σακούλα Wonderbag® UNIVERSAL![]() | Σακούλα γενικής χρήσης. | Τοποθετήστε το δαχτυλίδι επάνω στο υποστήριγμα της σακούλας. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Βούρτσα επίπλων![]() | Για τον καθαρισμό των επίπλων. | Τοποθετήστε τη βούρτσα επίπλων στο άκρο της λαβής. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Πέλμα επίπλων![]() | Για τον καθαρισμό των επίπλων. | Συνδέστε το πέλμα επίπλων στο άκρο της λαβής ή του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Πέλμα με σχισμή με τηλεσκοπική λαβή![]() | Για πρόσβαση στις γωνίες και στα σημεία με δύσκολη πρόσβαση. | Συνδέστε το πέλμα με σχισμή με τηλεσκοπικό σωλήνα στο άκρο της λαβής ή του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Ορθογώνιο πέλμα για παρκέτα![]() | Για τα εύθραυστα δάπεδα. | Συνδέστε το πέλμα για παρκέτα στο άκρο του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Πέλμα για παρκέτα DELTA — | Για τα εύθραυστα δάπεδα. | Συνδέστε το πέλμα για παρκέτα DELTA στο άκρο του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Μίνι βούρτσα τούρμπο![]() | Για βαθύ καθαρισμό των υφασμάτων επίπλωσης. | Συνδέστε τη μίνι βούρτσα τούρμπο στο άκρο του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) | |
Βούρτσα τούρμπο![]() | Για αφαίρεση των ινών και των τριχών ζώων που έχουν ενσωματωθεί στα χαλιά και τις μοκέτες. | Συνδέστε τη βούρτσα τούρμπο στο άκρο του σωλήνα. | Εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της Rowenta (δείτε κατάλογο συνημμένων διευθύνσεων) |
ПЕРІВАЛЛОН
- Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς, όλες οι συσκευές που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να καθίστανται οριστικά εκτός χρήσης: αποσυνδέστε και κόψτε το καλώδιο πριν να πετάξετε τη συσκευή.

Ας συμμετέχουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
① Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| AJAZANALGERIA | CIJA9 rue Puvis de ChavannesSaint Euquene Oran | 1 an1 year | (0)41 28 18 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital Federal Buenos Aires | 2 años2 years | 0800-122-2732 |
| ZUJUSUARMENIA | ФЛ"Фрпшуш Убф",125171, Unulyш, Ltuhqwnjwúhuánh, 16A, 2hü.3 | 2 unwh2 years | (010) 55-76-07 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICHAUSTRIA | SEB ÖSTERREICH HmBCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 2 Jahre2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUE BELGIEBELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 070 23 31 59 |
| БЕЛАРУСЬBELARUS | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградскоешоссе, д. 16A, стр. 3 | 2 года2 years | 017 2239290 |
| BOSNA IHERCEGOVINA | SEB DéveloppementPredstavništvo u BiHVrazova 8/II 71000 Sarajevo | 2 godine2 years | Info-linija zapotrošače033 551 220 |
| BRASILBRAZIL | SEB COMERCIAL DE PRODUTOSDOMÉSTICOS LTDARua Venâncio Aires, 433/437/447,Pompéia, São Paulo/SP | 1 ano1 year | 0800-119933 |
| БЪЛГАРИЯBULGARIA | ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ЕООДУл. Борово 52 Г, ет. 1, офис 1,1680 София | 2 години2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8 | 1 an1 year | 800-418-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5,oficina 501 Santiago | 2 años2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1Via Zipaquira Cajica Cundinamarca | 2 años2 years | 18000919288 |
| HRVATSKACROATIA | SEB Developpement S.A.S.Vodnjanska 26 10000 Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKÁ REPUBLIKCZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spol. s r .o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7 | 2 roky2 years | 731 010 111 |
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 27 2750 Ballerup | 2 år2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH/ KRUPS GmbHHerrnainweg 5 63067 Offenbach | 2 Jahre2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 7 02630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| France Continentale+ Guadeloupe, Martinique,Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCEService Consommateur RowentaBP 1569131 ECULLY CEDEX | 1 an1 year | 09 74 50 36 23 |
| ΕΛΛΑΔΑGREECE | SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ A.E.Οδός Καβαλιεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφισιά | 2 χρόνια2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, SkywayHouse3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,Kowloon Hong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁGHUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPEKft.Távíró köz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 57936881 |
| ITALIAITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 2 anni2 years | 199207815 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| ΚΑЗΑΚСТАНΚΑZAKHSTAN | ЖАҚ «Группа СЕБ- Восток»125171, Мәскеу, Ленинградскоешосcesi,16А, 3 үйі | 2 жыл2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어KOREA | (유)그룹 세브 코리아서울시 종로구 서린동 88 서린빌딩 3 층110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJALATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa | 2 gadi2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVALITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa | 2 metai2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛУл. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680София, България | 2 години2 years | (0)2 20 50 022 |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDUnit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,No. 2, Jalan SS21/37, DamansaraUptown, 47400, Petaling Jaya,Selangor D.E Malaysia | 1 year | 65 6550 8900 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.Goldsmith 38 Desp. 401, Col. PolancoDelegación Miguel Hildalgo11 560 México D.F. | 1 año1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | ТОВ «Груп СЕБ Україна»02121, Харьківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2 ani2 years | (22) 929249 |
| NEDERLANDThe Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 2 jaar2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway,Ellerslie, Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGENORWAY | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2 år2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima | 1 año1 year | 441 4455 |
| POLSKAPOLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 lata2 years | 0801 300 422koszt jak zapołączenie lokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco 1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2 anos2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUnit B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÂNIEROMANIA | GROUPE SEB ROMÂNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucuresti | 2 ani2 years | 0 21 316 87 84 |
| РОССИЯRUSSIA | ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,125171, Москва, Ленинградскоешоссе, д. 16А, стр. 3 | 2 года2 years | 495 213 32 37 |
| SRBIJASERBIA | SEB DeveloppementĐorđa Stanojevića 11b11070 Novi Beograd | 2 godine2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.59 Jalan Pemipin,#04-01/02 L&YBuildingSingapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKOSLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.Rybničná 40831 06 Bratislava | 2 roky2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJASLOVENIA | SEB d.o.oGregorčičeva ulica 62000 MARIBOR | 2 leti2 years | 02 234 94 90 |
| ESPAÑASPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A.C/ Almogàvers, 119-123, ComplejoEcourban 08018 Barcelona | 2 años2 years | 902 31 25 00 |
| SVERIGESWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OFGROUP SEB NORDICTruckvägen 14 A, 194 52 UpplandsVäsby | 2 år2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZSWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbHThurgauerstrasse 1058152 Glattbrugg | 2 ans2 Jarhre2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch4F., No. 37 Dexing W. Rd.,Shilin Dist., Taipei City 11158,Taiwan (R.O.C.) | 1 year | 886-2-2833 3716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n°14-02,New Phetchburi Road,Bangkapi, Huaykwang, Bangkok,10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKIYETURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL ASBeybi Giz Plaza Dereboyu Cad.Meydan Sok.No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 1 year | 800-769-3682 |
| УкраїнаUKRAINE | ТОВ «Груп СЕБ Україна»02121, Харківське шосе, 201-203, 3поверх, Київ, Україна | 2 роки2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTDRiverside House, Riverside WalkWindsor, Berkshire,SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELAAv Eugenio Mendoza, Centro Letonia,Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155Urb. La Castellana, Caracas | 2 años2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | Vietnam Fan Joint Stock Company25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, TanBinh Dist, HCM city | 1 year | +84-8 38644037+84-8 38645830 |

: www.rowenta.com
ROWENTA INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä / Data zakupu / Data vânzării / İsigijimo data/ Ostukuupäev / Datum nakupa / Sorozatszám / Dátum nákupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpărării / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngày mua hàng / Satın alma tarihi / Дата продажи / Дата на закупуване / Датум на купување / Сатылған мерзімі / Нμερομηνία αγοράς / Чушώπρή ορη / ˈvɪnˈtʃeðər / 購買日期 /購入日/ 구입일자/ τατιχή κρι γ/
Product reference: ....../ Référence du produit / Referencia del producto / Nome do produto / Tipo de prodotto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktreferens / Artikkelnummer / Tuotenumero / referencja produktu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ výrobku / Produkta atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Mã sân phẩm/ Ürün kodu / Модель / Модель / Модел на уреда / Модели / Кョδικός προιόντος / Unηλ/ / ρύπη πλίσταθηση/ 產品模型 /製品レファレンス番号/제품명/ مرجع کامل محصول / مرجع المنتج капитал
Retailer name and address: ....../ Nom et adresse du vendeur / Nombre y dirección del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozzio / Name und Anschrift des Händlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jälleenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprzedawcy / Numele şi adresa vânzătorului / Parduotuvės pavadinimas ir adresas / Müüja kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume și adresă vânzător / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tên và địa chỉ cửa hàng bán/ Saticı firmanın adı ve adresi / Название и адрес продавца / Назва і адреса продавця / Търговки обект / Назив и адреса на продавницата / Сатушының аты және мекен-жайы / Епшвүμία και διεύθυνση καταστήματος / Чушώμηη h wùlǜwùnɪpṛ lì huuglǚ / ซื่อและที่อยู่ของห้าง/ร้านที่ซื้อ /零售商的店名和地址/販売店の名前、住所/소매점 이름과 주소/ نام درس خرده فروش/وا اسم بائع التجزنة و عنوانه
Distributor stamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . / Cachet distributeur /Sello del distribuidor / Carimbo do revendedor / Timbro del negozzio / Händlerstempel / Stempel van de dealer / Forhandler stempel / Återförsäljarens stämpel / Forhandler stempel / Jälleenmyyjän leima / pieczęć sprzedawcy / Štampila vânzătorului / Antspaudas / Tempel / Žig trgovine / Eladó neve, címe/ Razítko predajcu / Zīmogs / Pečat maloprodaje/ Pečat prodavca / Pečat prodajnog mjesta / Štampila vânzătorului/ Razítko prodejce/ Cap peruncit / Cap dari Toko Penjual / Cüra hàng bán đóng dấu/ Saticı Firmanın Kaşesi / Печать продавца / Печатка продавця / Печат на търговския обект / Печат на продавницата / Сатушының мәрі / Σφραγίδα καταστήματος / ұшәшүнәнh ұلұhrр / ตราประтăبของห้าง/رăн тี่ซื้о / 零售商的蓋印 /販売店印/소매점 직인/ مهر خردە فرو/ خ Them بائع التجزئة





—




