MQ 9087 GOURMET - Mixer BRAUN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MQ 9087 GOURMET BRAUN als PDF.
Benutzerfragen zu MQ 9087 GOURMET BRAUN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MQ 9087 GOURMET - BRAUN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MQ 9087 GOURMET von der Marke BRAUN.
BEDIENUNGSANLEITUNG MQ 9087 GOURMET BRAUN
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfällen. Wir wünschen Ohnen mit ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.
Vor dem Gebrauch
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
Vorsicht

Die Messer und Einsatze (15a,b) sind sehr scharf! Behandeln Sie die Schneidwerkzeuge mit außerster Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem Zusammensetzen, Auseinandernehmen, Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes, oder wenn es unbeaufsichtig ist.
- Kinder oder Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten)dürfen these Gerät nicht benutzten, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern auf, um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät speiten.
- Das Multifunktions-Zubehör (9)arf nur betrieben werden, wenn die Verriegelung (10d) eingerastet ist und der Stopfer (10b) sich im Einfüllschacht befindet.
- Zum Einfüssen während der Verarbeitung keine anderen Gegenstände außer dem Stopfer benutzen.
- Das Motorteil (4) und das Getriebeteil des Schlagbesens (8a) nicht unter fließendes Wasser halten oder in Wasser tauchen.
- Der Deckel (10) kann unter flieBendem Wasser gereinigt werden, darauf aber nicht in Wasser eingetaucht oder in der Spulmaschine gereinigt werden.
- Braun Geräte entsprechen den einschädigigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Vor Inbetriebnahme prufen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit ihrer Netzpannung übereinstimmt.
- Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert.
- Becher (7) und der Arbeitsbehälter (11) sind nicht mikrowellengeignet.
Beschreibung (vgl. S.3)
1 Sicherheitsstaste
2 Kontroll-Leuchte
3 Smartspeed Regler / stufenlose Geschwindigkeitsanpassung „ill
4 Motorteil
5 Entriegelungstasten
6 Pürierstab
7 Becher
8 a Getriebeteil
b Schlagbesen
9 Multifunktionszubehör
10 Deckel
10a Kupplung fur Motorteil
10b Stopfer
10c Einfüllschacht
10d Verriegelung
11 Arbeitsbehälter
12 Anti-Rutsch Ring
13 Messer
14 Knetwerkzeug
15 Einsatzträger
15a Schneideinsatz
15b Raspeleinsätze (gro, fein)
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontaktkommen (siehe Kapitel «Reinigung»/Tabelle C).
Kontroll-Leuchte
Die Kontroll-Leuche (2) zeigt den Betriebszustand des Gerätes an, vorausgesetzt es ist an einer Steckdose angeschlossen.
| Kontroll-Leuchte | Betriebszustand |
| Rotes Blinken | Gerät ist betriebsbereit |
| Grün | Gerät ist freigeschaltet (Sicherheitsstaste ist gedrückt) und kann angeschaltet werden |
| Rot | Gerät ist überhitzt. Gerät abkühlen setzen. Es ist wieder betriebsbereit, wenn die Kontroll-Leuchte anfängt rot zu blinken |
Smartspeed Technologie
Smartspeed Regler für stufenlose Geschwindigkeitsanpassung
Einmal drücken für alle Geschwindigkeiten: Je fester Sie drücken,estohigher die Geschwindigkeit (Abb.A).Je higher die Geschwindigkeit,estochneller und feiner das Verarbeitungsergebnis.
Ein-Hand-Bedienung: Mit dem Smartspeed Regler (3) konnen Sie das Gerät einschalten und gleichzeitig die Geschwindigkeit stufenlos regeln.
Gebrauch des Gerätes
Erstgebrauch: Ziehen Sie die rote Lasche vom Motorteil ab, um die Transportsicherung zu entfernen.
Einschalten (vgl. S. 3/Abb. A)
Das Gerät ist mit einer Einschalsperre ausgestattet. Zum sicheren Einschalten gehen Sie wie folgt vor:
- Zuerst die Sicherheitstaste (1) mit dem Daumen drücken und halten. Die Kontroll-Leuchte leuchtet dauerhaft grün.
- Drücken Sie danach den Smartspeed Regler (3) entsprechend der gewünschten Geschwindigkeit. Wenn der Smartspeed Regler (3) nicht innerhalb von 5 Sekunden gedrückt wird, kann das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mehr eingeschaltet werden. Die Kontroll-Leuche,GLnkT rot. Um das Gerät wieder einschalten zu konnen, losen Sie alle Tasten und beginnen erneut mit Schritt 1.
- Wahrend des Betriebs können Sie die Sicherheitsstaste loslassen.
Pürierstab (vgl. S. 3/Abb. B)
Der Pürierstab eignet sich z.B. für die Zubereitung von Dips, Soßen, Suppen, Mayonnaise, Baby-Nahrung sowie zum Mixen von Geträngen und Milchshakes. Wahlen Sie die höchste Geschwindigkeit für Beste Ergebnisse.
-
Klichen Sie das Motorteil (4) auf den Pürierstab (6).
-
Halten Sie den Pürierstab tief in einen Becher oder eine Schüssel und schalten Sie das Gerät ein.
- Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil ab.
Wenn Sie beim Kochen direkt in einem Kochtopf arbeiten wollen,nehmen Sie den Topf vom Herd,um zu vermeiden, dass kochelnde Flüssigkeiten herausspritzen (Verbruhungsgefahr!).
Rezeptbeispel: Mayonnaise
250 g Öl (z.B. Sonnenblumenöl),
1 Ei und 1 Eigelb,
1-2 EL Essig (ca. 15 g),
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Alle Zutaten (R Raumtemperatur) in der genannten Reihenfolge in den Becher geben. Den Stabmixer auf den Boden des Bechers stellen. Den Stabmixer auf Maximalgeschwindigkeit einschalten und in dieser Position halten, bis das Öl beginnnt zu emulgieren. Ohne auszuschalten, den Pürierstab dann langsam ganz nach oben und wieder nach unten bewegend, bis das Öl komplett eingearbeitet ist. Verarbeitungszeit: 1 Minute (für Salat) bis zu 2 Minuten für mehr Konsistenz (z.B. für Dips).
Schlagbesen (vgl. S. 3/fig. B)
Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskutteig und Fertig-Desserts.
- Schlagbesen (8b) in das Getriebeteil (8a) stecken. Dann das Motorteil (4) auf das Getriebeteil klichen.
- Schlagbesen in eine Schüssel eintauchen und erst dann einschalten.
- Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil ab. Danach den Schlagbesen vom Getriebeteil abziehen.
FürbesteErgebnisse
- Verwenden Sie eine mittelgroße Schüssel.
- Halten Sie den Schlagbesenleitung schräq und bewegen him im Uhrzeigersinn.
- Schlagsahne (max. 400 ml gekühte Sahne, min. 30% Fett, 4–8 °C): Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit (Regler nur leicht drücken) und erhöhen Sie die Geschwindigkeit während des Schlagens (Druck auf den Regler erhöhen).
- Eischnee (max. 4 Eier): Beginnen Sie mit einer mittleren Geschwindigkeit (Regler halb eindrücken) und erhöhen Sie die Geschwindigkeit während des Schlagens (Druck auf Regler erhöhen).
Multifunktions-Zubehör
Das Multifunktions-Zubehr (9) eignet sich hervorragend zum
Zerkleinern und Mixen
Teig kneten (mit max. 250 g Mehl)
- Schneiden und Raspeln
Zerkleinern (vgl. S. 4/Abb. D)
Das Messer (13) eignet sich zum Zerkleinern von Fleisch, Hartkase, Zwiebeln, Krautern, Knoblauch, Karotten, Walnussen, Haselnussen, Mandeln, etc.
Für Beste Ergebnisse beachten Sieitte die angegebenen Mengen und Geschwindigkeiten in den Verarbeitungstabellen D und E.
Extrem harte Lebensmittel (z.B. Eiswürfel, Muskatnösüsse, Kaffeebohnen oder Getreide))dürfen nicht zerkleinert werden.
Vor dem Zerkleinern ...
- Fleisch, Käse, Zwiebeln, Knoblauch, Karotten vorschneiden
- Stiele von Krautern und Nuss-Schalen entfernen
- Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen
- Immer sicherstellen, dass der Anti-Rutsch Ring (12) am Arbeitsbehälter angebracht ist
Vorsicht: Das Messer (13) ist sehr scharf! Fassen Sie es immer am Kunststoffschaft an und gehen Sie sehr vorsichtig damit um.
Entfernen Sie vorsichtig den Messerschutz.
- Drücken Sie das Messer (13) mit gleichzeitigem Drehen auf die Achse im Arbeitsbehälter (11) bis es einrastet.
- Füllen Sie die Zutaten ein und schlieben Sie den Deckel (10). Die Verriegelung (10d) muss sich rechtsiben dem Griff des Arbeitsbehalters befinden.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, so dass die Verriegelung hörbar über dem Handgriff einrastet.
- Setzen Sie das Motorteil (4) auf die Kupplung (10a) und halten es einrasten.
- Schließen Sie das Gerät am Netz an und stellen Sie sich, dass sich der Stopfer (10b) im Einfüllschacht (10c) befindet.
- Schalten Sie das Gerä ein und halten mit der anderen Hand den Arbeitsbehälter fest.
- Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil ab. Entfernen Sie den Stopfer.
- Drücken Sie die Verriegelung (10d). Halten Sie die gedrückt und drehen Sie den Deckel (10) gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu losen.
- Nehmen Sie den Deckel ab.
- Entnehmen Sie zuerst vorsichtig das Messer, indem Sie es etwas drehen und darüberziehen. Danach können Sie den Arbeitsbehälter leeren.
Mixen leichter Teige
Sie können das Messer (13) auch zum Mixen leichter Teige mit max. 250 g Mehl verwenden.
Rezeptbeispiel: Pfannkuchenteig
Zuerst 375 ml Milch in eine Schüssel fällen. Dann 250 g Mehl und 2 Eier hinzufügen. Mixen Sie den Teig mit maximaler Geschwindigkeit, bis er glatt ist.
Teig kneten
Bildteil D gilt auch für die Verwendung des Knotwerkzeugs (14). Das Knotwerkzeug eignet sich hervorragend zum Kneten unterscheidlicher Teigsorten wie Hefe- oder Mürbteig (basierend auf max. 250 g Mehl).
- Setzen Sie das Knotwerkzeug in den Arbeitsbehälter (11) ein.
- Füllen Sie zuerst Mehl in den Arbeitsbehälter und fügen dann die übrigen Zutaten außer Flüssigkeiten zu.
- Fugen Sie die Flüssigkeiten bei laufendem Motor hinzu.
- Nach einer maximalen Knetzeit von 1 Minute den Motor für 10 Minuten abkühlen halten.
Rezeptbeispel: Pizzateig
Max. 250 g Mehl, 12 TL Salz, 12 TL Trockenhefe,
5 EL Olivenöl, 150 ml Wasser (lawarm)
Rezeptbeispel: Murbeteig
Max. 250 g Mehl, 170 g Butter (kalt/fest,kleine Stücke),
80 g Zucker, 1 Vanillezucker, 1 kleines Ei, 1 Prise Salz
Nehmen Sie keine warme/weiche Butter.
Kneten Sie nur so lange, bis der Teig sich zu einem Ball geformt hat. Zu langes Kneten macht den Teig zu weich.
Schneiden/Raspeln (vgl.S.5/Abb.E)
Mit dem Schneideinsatz (15a) konnen Sie z.B. Gurken, Zwiebeln, Pilze, Apfel, Mohren, Radieschen, rohe Kartoffeln, Zucchini oder Kohl schneiden. Mit den Raspeleinsätzen (15b) konnen Sie z.B. Apfel, Mohren rohe Kartoffeln, rote Bete, Kohl, Kase (weich bis mittelhart) raspeln.
- Setzen Sie einen Einsatz (15a,b) in den Einsatzträger (15) und halten ihn einrasten. Setzen Sie den Einsatzträger auf die Achse im Arbeitsbehälter (11) und drehen ihn kein bis er einrastet.
- Schlieben Sie den Deckel (10). Die Vertriegung (10d) muss sich rechtsiben dem Griff des Arbeitsbehalters befinden.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, so dass die Verriegelung hörbar über dem Handgriff einrastet.
- Setzen Sie das Motorteil auf die Kupplung (10a) und halten es einrasten.
- Schließen Sie das Gerät am Netz an und füllen Sie die zu verarbeitenden Lebensmittel durch den Einfüllschacht.
- Schalten Sie das Gerät ein. Nie bei laufendem Gerät in den Einfüllschacht greifen. Immer den Stopfer (10b) zum Nachfüllen verwenden!
- Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker. Drücken Sie die Entriegelungstasten (5) und nehmen Sie das Motorteil ab.
- Drücken Sie die Verriegelung (10d). Halten Sie sie gedrück und drehen Sie den Deckel (10) gegen den Uhrzeigersinn, umihn zu losen.
- Nehmen Sie den Deckel ab.
- Entnehmen Sie zuerst den Einsatzträger, dann leeren Sie den Arbeitsbehälter. Zum Entnehmen der Einsatzäte (15a,b) aus dem Einsatzträger, drücken Sie das nach unter ragende Ende des Einsatzes nach oben.
Reinigung (vgl. S. 3/Abb. C)
Reinigen Sie das Motorteil (4) und das Getriebeteil (8a) nur mit einem feuchten Tuch. Der Deckel (10a) kann unter fließendem Wasser abgeschült werden, daß jeder nicht in den Geschirrspulier. Alle anderen Teile sind spülmaschinen-geeignet.
Für extra-gründliches Reinigen können Sie die Anti-Rutsch Ringe von den Zerkleinerer-Töpfen entfern.
Die Kunststoffeile können sich bei der Verarbeitung von farbstoffreichen Nahrungsmitteln (z.B. Karotten) verfahren: Wischen Sie in thisem Fall die Teile mit Pflanzenöl ab, bevorn Sie sie reinigen.
Zubehör
(kann nachgekauf werden / nicht in jedem Land verfügbar)
| MQ 20: | 350 ml kompakter Zerkleinerer zum Zerkleinern von Kräutern, Zwiebeln, Knoblauch, Chilis, etc. |
| MQ 30: | 500 ml Zerkleinerer zum Zerkleinern von Karotten, Fleisch, Zwiebeln, etc. |
| MQ 40: | 1000 ml Zerkleinerer zum Zerkleinern, Mixen und Eis zerkleinern |
Änderungen vorbehalten.
Das Gerät entspricht der EG-Richtlinie 2004/108/EG und der EG-Verordnung Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.
Das Gerätarf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbar Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen.

Rezept Beispiel: Vanille-Honig-Trockenpflaumen (als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich)
- Füllen Sie 50 g Trockenpflaumen und 70 g cremigen Honig in den «hc» Zerkleinerer-Topf (MQ 20, siehe Zubehör).
- Mixen Sie 4 Sekunden mit maximaler Geschwindigkeit (Smartspeed Regler voll durchrücken).
Fugen Sie 10 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu. - Mixen Sie noch 1,5 Sekunden weiter.
English
Smartspeed-reglage für variabel hastigkeit
Avauma Tns ouokekunc (seite 3/ik.A)
Carl-Ulrich-Straße 4
63263 Neu-Isenburg/Germany
YkpaIHcbka
Ihctpykui no 3aactocybaHHIO
Haata npodykuiy cTBOpEHa BiIDNOBiHO Do BVUCOKx cTaHdaptiB kOCTi, yHKUioHaJIbHOcTi iDn3aHy.
Mn cnojBaemocy, 0o Bam cnojObaetbcra HOBn npncptiB Braun.
PpeD BnKOpncTaHnHaM
Byb Iacka, peTeIbHO BnBcITb Bka3iBKn IO BnKOpNCTaHHIO, nepu HIX KOpNCTyBaTncr npUlaDom.
ybara

JIe3a i npncctocybaHn (15a,b) dujxe roctpi! Lio6 yHNKHyTN nopaHeh, 6yNb lacka, BnKOpncTObuyTe ix 3 oO6JIbNOIO o6ebexHicTIO.
3abxdi Bmukai Te npictri, kkuo 3aJnuaTe Ioro 6e3 Hargy i neped 3bnpaHHam, po3bnpaHHam, uHcHnM i 36epirahnM.
- Pnpctpi He np3haeHn IJy BnKOpNCTaHH JIbMn a60 oc6abm 3 o6MeJehHMn po3ymOBHMn 3dI6HOCTMa 6e3 KOHTPOJIIO OC6bn, BiNObIaIbHOi 3a ix 6e3neky. TpImaTe npnilad nopani Bd iTei, ane 6ydbTe yNeBHeHMM, 1O BOHn He cTAHyTb 3 Hm rpaTI.
-Пелегд ВИКОРИСТАНХЯМ HACAZOK ДЯ КУХОнHOrO KOMБaйна
пелегковаятеся, сио замок (10d) замкитун haJIeЖиM
чIHOM, i сио StTOBxaJIbNHk (10b)ЗнaxОДТьсЯ habmici.
- He BCTabJIaIe IHUpiPNCtOcyBaHnH, OKpIM UTOBxAJbHnKa (10b) B OTBip DnA HAnOBHeHH B Ipoueci po6OTn.
- He nomiuaite DnBuryn (4) i MexaHizm BiHUnka nID npoTochy BODy i He 3aHypoiTe ix y BODy.
KpnuKy MoXHa MNTB nPoToUHn BOi, aJe He 3aHypOHTe II y BODy I He MnIte B NocyDmN Hi MaunHi.
- EneKtpnHi npnlaBraun BiIbOiaIaOTb cTaHdapTam 6e3neKn. PemOHr a6o 3aMiHa Ka6eJIIO XuBLeHHN NOBHNi BVKOHyBaTmC JIiHe aBTOpIN3OBaHIM OcJyROByIOHM nepcoHAnlOM. PomIKoBI, HeKBaIIiPikOBaHI peMOHTHi pO60Tu MoKyTp npInBeCTn Do IeBHOI He6e3NeKn Prn BVKOpNCTaHHI.
- Ipeed BKIIOUeHnM B Mepexy yneBHITbc, 10 Ba7a Hnpyra BiINOBiAde Hnpy3i, Bka3aHi Ha npinaadi.
- PpuiJad CkOHCTpyuOBaHm IJIy pO6OTn i3 3BvuaHIMN IO6yTOBUMN 06'EMAMN.
- Yaasa (7) i Mscka (11) He npn3haeHi dIy BnKOpncTaHHB MikpoxBnIbObi neHi.
Onnc (DnB. Ta6nio Ha cTOp. 3)
1 KoHTpoJIbHa KHOJa
2 CnHaJIbHaJaAMNoUka
3 Nepemnkau Smahtspeed /pi3Ni 乌dkocti
4 Ietal npBDOy
5 KhoIKN BiDkpuTTa
6 Puyka 6JIeHepa
7 MipHa cKJIaHka
8 a PnpBid
bBiHnK
9 AkcecyapnДЯ KOMnAkhTOK KyxOHHO KOM6aHa
10 Kpnska
10a MyfTa IJnI npNBOy
10b 1TOBxAJIbHNK
10c TpykaДЯнHaNoBHeHnA
10d 3aMOK
11 MscKa
12 Kilbue npOTN KOB3aHHa
13 Je30
14 Pnictpi dIa 3amicy
15 Tpimma
15a Pnpictpi dny piaHHN
15b PnpctpiI dIa IuHKyBaHHa (Dpi6Horo,BeNko)