M6995 - Heimtrainer HMS Premium - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M6995 HMS Premium als PDF.
| Produkttyp | Magnetischer Heimtrainer / Ergometer |
| Modell | M6995 |
| Marke | HMS Premium |
| Abmessungen (L x B x H) | 92 x 55 x 142,5 cm |
| Nettogewicht | 28 kg |
| Schwungradgewicht | 7 kg |
| Maximales Benutzergewicht | 120 kg |
| Widerstandssystem | Magnetisch (manuell 1–16 Stufen) |
| Displaytyp | LCD-Punktmatrix |
| Angezeigte Werte | U/min, Geschwindigkeit, Zeit, Distanz, Kalorien, Puls, Watt, Erholungspuls |
| Trainingsprogramme | 12 vorprogrammierte Programme (P1–P12), 4 Benutzerprogramme (U1–U4), Zufall, HRC (55%, 75%, 90%, Ziel), Watt konstant |
| Herzfrequenzmessung | Handpulssensoren (L/R) |
| Stromversorgung | Netzadapter (im Lieferumfang) |
| Rahmenmaterial | Stahl |
| Pedale | Verstellbar mit Zehenkäfigen (9/16" Gewinde) |
| Sattelverstellung | Vertikal (Sattelstütze) und horizontal (verschiebbar) |
| Lenkerverstellung | Vertikal (Lenkerstütze) |
| Transporträder | Ja, am vorderen Stabilisator |
| Sicherheitsklasse | HC (Heimgebrauch) gemäß EN ISO 20957-1 |
| Garantie | 24 Monate (Teile und Arbeit) |
| Enthaltenes Werkzeug | Innensechskantschlüssel (6 mm), N-Typ Werkzeug, Harpunenschlüssel 13/15 |
Häufig gestellte Fragen - M6995 HMS Premium
Benutzerfragen zu M6995 HMS Premium
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M6995 - HMS Premium und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M6995 von der Marke HMS Premium.
BEDIENUNGSANLEITUNG M6995 HMS Premium
ROWER MAGNETYCZNY - MAGNETIC BIKE - MAGNETICKY ROTOPED - MAGNETISCHER HEIMTRAINER
M6995

Sicherheitsanmerkungen
- Vor dem ersten Gebrauch sollte die unten stehende Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und für die Zukunft aufbewahrt werden.
- Es sollten alle Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die einzelnen Montageschritte berücksichtigt werden. Nutzen Sie das Gerät nur gemäß seinem Verwendungszweck.
- Um die eigene Sicherheit nicht zu gefährden, sollte das Produkt gemäß dieser Anleitung aufgebaut und verwendet werden. Alle anderen Anwender sollten über die Grundsätze der sicheren Verwendung informiert werden.
- Das Gerät sollte vor dem Zugriff von Kindern und Tieren gesichert werden. Kinder sollten sich nicht ohne Aufsicht in der Nähe der Maschine aufhalten. Die Maschine kann durch eine Person aufgebaut und verwendet werden.
- Vor dem Beginn eines Übungsprogramms sollte ein Arzt konsultiert werden. Dies ist vor allem bei Personen mit Gesundheitsproblemen oder Personen, die Arzneimittel einnehmen, welche die Herzfrequenz, den Blutdruck und den Cholesterinspiegel beeinflussen, notwendig.
- Der eigene Körper sollte stets aufmerksam überwacht werden. Falls irgendein Gesundheitsproblem auftritt (z. B. Schmerz, Druckgefühl im Brustkorbbereich, ++Herzrhythmusstörungen, Atemstillstand, Übelkeit, Schwindel), sollte das Training unverzüglich unterbrochen werden. Die fehlerhafte Durchführung der Übungen kann zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen und zu Verletzungen führen.
- Die Maschine sollte auf einer flachen, trockenen und sauberen Oberfläche gestellt werden. Aus Sicherheitsgründen sollte der Abstand zu anderen Gegenständen mindestens 0,6 m betragen.
- Es sollten entsprechende Sportkleidung und -schuhe verwendet werden. Zu lockere Kleidungsstücke sollten vermieden werden.
- Die Maschine darf nicht im Freien benutzt werden.
- Das Gerät sollte vor jedem Training auf mögliche Beschädigungen oder Abnutzungserscheinungen überprüft werden.
- Falls auf dem Gerät scharfe Kanten entstehen, sollte die Benutzung sofort beendet werden.
- Falls die Maschine ungewöhnliche Geräusche von sich gibt, sollte die weitere Benutzung unterbrochen werden.
- Keines der einstellbaren Teile darf hervorstehen und die Bewegungen des Benutzers behindern. Das Produkt ist nur zur Nutzung durch eine Person geeignet.
- Die Bremsung hängt von der Geschwindigkeit nicht ab.
- Die Maschine ist zu therapeutischen Zwecken nicht geeignet.
- Beim Anheben oder beim Transport der Maschine sollte vorsichtig vorgegangen werden, um Schulterverletzungen zu vermeiden. Es sollten entsprechende Anhebe-techniken angewendet oder die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch genommen werden.
-
Es dürfen keine Modifikationen am Produkt vorgenommen werden. Bei Bedarf sollte der technische Dienst kontaktiert werden.
-
Das Gerät wurde zur Klasse HC DEN ISO 20957 Norm angerechnet. Es darf nicht zu therapeutischen und Rehabilitationszwecken verwendet werden.
WARNUNG! Die Überwachung der Herzfrequenz kann ungenau sein. Eine Überlastung während der Übungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen. Falls Sie sich schwach fühlen, unterbrechen Sie sofort die Übungen.
Technische Daten
Nettogewicht: 28 kg
Schwungradgewicht: 7 kg
Abmessungen der Laufbahn: 92 x 55 x 142,5 cm
Höchstgewicht des Nutzers: 120 kg
WARTUNG
Das Gerät wurde so konzipiert, um minimale Wartung von einem Nutzer zu verlangen. Es sind folgende Maßnahmen dabei zu berücksichtigen:
- Benutzen Sie ein weiches Tuch zur Schmutz- und Staubbeseitigung. Danach reiben Sie das Gerät trocken.
- Achten Sie immer darauf, dass die Bänder sicher sind und keine Verschleißerscheinungen aufweisen.
- Achten Sie immer darauf, dass die Schrauben und Steckverbindungen korrekt festgeschraubt werden.
BREMSEN
Stoppen Sie das Pedal, um das Gerät anzuhalten. Der magnetischer heimtrainer erfordert weder ein Bremssystem noch eine Notbremse.
Detaillierte Zeichnung:

Liste der Teile und Werkzeuge

PRÜFLISTE VOR DER MONTAGE

| TEIL-NR. | BESCHREIBUNG | MENGE |
| 5 | DREHKNOPF T (M8*77mmL) | 1 |
| 82 | SCHRAUBE (ST3*16) | 2 |
| 66 | UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 19*2T ) | 4 |
| 4 | HÜLSE ( 8* 12*42mmL ) | 1 |
| 88 | WERKZEUG N | 1 |
| 42 | SCHRAUBE (M8X72L) | 4 |
| 6 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 14*2t ) | 1 |
| 7 | FEDERRING ( 8.5* 13.5*2.5t ) | 1 |
| 89 | SECHSKANTSCHLÜSSEL 6MM*30MML*84MML | 1 |
| 87 | SCHLÜSSEL 13.15 | 1 |
LISTE DER TEILE UND WERKZEUGE
| Nr. | BESCHREIBUNG | Menge | Nr. | BESCHREIBUNG | Menge |
| 1 | COMPUTER | 1 | 46 | SCHRAUBE (M8*20) | 1 |
| 2 | OBERES KABEL | 1 | 47 | BEFESTIGUNGSTEIL | 1 |
| 3 | VORDERE ABDECKUNG | 1 | 48 | HÜLSE ( 10* 14*3mm ) | 1 |
| 4 | HÜLSE ( 8* 12*42mmL ) | 1 | 49 | RAD | 1 |
| 5 | DREHKNOPF T (M8*77mmL) | 1 | 50 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 22*1T ) | 1 |
| 6 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 14*2t ) | 1 | 51 | LAGER (6000) | 2 |
| 7 | FEDERRING ( 8.5* 13.5*2.5t ) | 1 | 52 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 14*2T ) | 1 |
| 8 | LENKERSTÜTZROHR FÜR DEN COMPUTEF | 1 | 53 | SCHRAUBE (M6*12) | 2 |
| 9 | ABDECKUNG DES LENKERSTÜTZROHRS | 1 | 54 | HEBEL | 1 |
| 10 | DREHKNOPF DES SATTELS | 1 | 55 | SCHRAUBE (M8*55L) | 1 |
| 11 | ABDECKUNG DES SATTELSTÜTZROHRS | 1 | 56 | MAGNET | 1 |
| 12 | SCHRAUBE (M4*8L) | 1 | 57 | KETTENGEHÄUSE (L) | 1 |
| 13 | SATTEL | 1 | 58 | PEDAL (L)9/16" | 1 |
| 14 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 16*2T ) | 3 | 59 | SCHRAUBE (ST4*50L) | 7 |
| 15 | NYLONMUTTER (M8) | 6 | 60 | ABDECKUNG DER VORDEREN ROLLEN | 2 |
| 16 | SITZSTÜTZE | 1 | 61 | SCHRAUBE (ST3*8L) | 2 |
| 17 | HÜLSE | 1 | 62 | VORDERER STANDFUß | 1 |
| 18 | ABDECKUNG DES SATTELSTÜTZROHRS | 1 | 63 | SENSOR | 1 |
| 19 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 10* 25*2T ) | 1 | 64 | SCHRAUBE (M3*8L) | 2 |
| 20 | DREHKNOPF | 1 | 65 | SCHRAUBE (M8*16) | 4 |
| 21 | SATTELSTÜTZROHR | 1 | 66 | UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 19*2T ) | 8 |
| 22 | HÜLSE AUS KUNSTSTOFF | 1 | 67 | HINTERE ABDECKUNG | 1 |
| 23 | ACHSE | 1 | 68 | SCHRAUBE (M5*16) | 2 |
| 24 | RIEMENSCHEIBE( 232 ) | 1 | 69 | FEDER | 1 |
| 25 | KURBEL L/R | 1 | 70 | MOTOR | 1 |
| 26 | RIEMEN | 1 | 71 | LAGER 6203 | 1 |
| 27 | KETTENGEHÄUSE (R) | 1 | 72 | KABEL DES SENSORS ZUR PULSMESSUNG | 1 |
| 28 | PEDAL (R) 9/16" | 1 | 73 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE ( 8* 14*2t ) | 1 |
| 29 | ABDECKUNG DER KURBEL L/R | 2 | 74 | SCHRAUBE | 1 |
| 30 | SCHRAUBE (3/16" *3/4") | 6 | 75 | KABEL DC | 1 |
| 31 | MUTTER 3/8"-26*7T | 2 | 76 | HANDGRIFF AUS SCHAUMSTOFF L/R | 2 |
| 32 | MUTTER 3/8"-26*3.8T | 3 | 77 | HANDGRIFF AUS SCHAUMSTOFF L/R | 2 |
| 33 | ACHSE DES SCHWUNGRADS 3/8-26"*140L | 1 | 78 | SENSOR ZUR PULSMESSUNG L/R | 2 |
| 34 | LAGER 6900 | 2 | 79 | LENKER | 1 |
| 35 | RIEMENSCHEIBE KLEIN 30 | 1 | 80 | ABDECKUNG | 2 |
| 36 | LAGER 6003 | 2 | 81 | SCHRAUBE (ST3*10) | 6 |
| 37 | LAGER φ35*17 | 1 | 82 | SCHRAUBE (ST3*16) | 2 |
| 38 | SCHWUNGRAD (φ240) | 1 | 83 | SCHRAUBE (M5*12) | 4 |
| 39 | LAGER 6300 | 1 | 84 | SCHRAUBE (M8*P1.25*55L*S28L) | 1 |
| 40 | HÜLSE (φ10*φ15.8*9mm) | 1 | 85 | FLACHE UNTERLEGSCHEIBE (φ6*φ13*1T) | 2 |
| 41 | HINTERE ENDKAPPE | 2 | 86 | SCHRAUBE (M6*20) | 2 |
| 42 | SCHRAUBE ( M8*72L) | 4 | 87 | SCHLÜSSEL13.15 | 1 |
| 43 | HINTERER STANDFUß | 1 | 88 | WERKZEUG N | 1 |
| 44 | HAUPTRAHMEN | 1 | 89 | SECHSKANTSCHLÜSSEL 6mmX30mmIX84mml | 1 |
| 45 | FEDER | 1 | 90 | NETZADAPTER | 1 |
| 91 | UNTERES KABEL | 1 |
SCHRITT 1

SCHRITT 1: Befestigung des vorderen und hinteren Standfußes Befestigen Sie den vorderen Standfuß (62) und den hinteren Standfuß (43) mittels Schraube (42) und Unterlegscheibe (66). Drehen Sie alles mittels des Sechskantschlüssels (89) fest zu.
SCHRITT 2

SCHRITT 2: Befestigung des Sattels
- Lösen Sie die Mutter und die Unterlegscheibe beim Sattel (13). Verwenden Sie das Werkzeug N und fixieren Sie an der Sitzstütze (16).
- Lösen Sie Drehknopf (20), Unterlegscheibe (19), Hülse (17), Schraube (84) aus der Sitzstütze. Stellen Sie den Sattel auf das Sattelstützrohr (21).
- Befestigen Sie Schraube (84), Hülse (17), Unterlegscheibe (19)
SCHRITT 3

SCHRITT 3: Befestigung des Sattelstützrohrs
-
Lösen Sie den Drehknopf (10) aus dem Hauptrahmen (44).
-
Führen Sie das Sattelstützrohr (21) in den Hauptrahmen (44) ein.
-
Drehen Sie es mittels des Drehknopfs fest (10) zu, um es zu blockieren.
SCHRITT 4

SCHRITT 4: Montage des Lenkerstützrohrs
-
Lösen Sie die Schraube (65) und die Unterlegscheibe (66) aus dem Hauptrahmen (44).
-
Schließen Sie das obere Kabel (2) mit dem unteren Kabel (91) an.
-
Führen Sie das Lenkerstützrohr (8) in den Hauptrahmen (44) ein.
-
Verwenden Sie den Schlüssel, um die Schraube (65) und die Unterlegscheibe (66) fest zuzudrehen.
-
Führen Sie die Abdeckung des Lenkerstützrohrs (9) in den Rahmen ein.
SCHRITT 5

- Verwenden Sie den Schlüssel (87), um die Schraube hinter dem Computer festzudrehen.
- Schließen Sie das obere Kabel (2) am Computer (1) an.
- Verwenden Sie den Schlüssel (87), um die Schraube (83) festzudrehen.
SCHRITT 6

- Stellen Sie den Lenker (79) entsprechend auf.
- Verwenden Sie den Schlüssel (87), um Drehknopf T (5), Hülse (4), Unterlegscheibe (7), Unterlegscheibe (6), vordere Abdeckung (3) und Schraube (82) fest zuzudrehen.
- Verwenden Sie den Schlüssel (87), um hintere Abdeckung (67) und Schraube (68) fest zuzudrehen.
- Schließen Sie das Kabel am Computer an.
SCHRITT 7

SCHRITT 7: Montage der Pedale
Verwenden Sie den Schlüssel (87), um das linke (58) und das rechte Pedal (28) fest zuzudrehen.
SCHRITT 8

SCHRITT 8: Befestigen Sie den Netzadapter.
Computer

FUNKTIONEN
SCAN: Abwechselnd zwischen WATTS/CALORIES (Kalorienverbrauch) und RPM/SPEED (Geschwindigkeit). Die Zeit wird 6 Sekunden lang angezeigt.
UMDREHUNGEN PRO MINUTE / RPM : 0\~15\~999
GESCHWINDIGKEIT / SPEED : 0.0\~99.9 km/h
ZEIT / TIME : 0:00\~99:59.
DISTANZ / DISTANCE : 0.00\~99.99 km
KALORIENVERBRAUCH / CALORIES : 0\~999.
MANUELLES PROGRAMM / MANUAL : 1\~16
PROGRAMM: P1\~P12
BENUTZER / USER : U1\~U4
H.R.C : 55%、75%、90%、IND (TARGET) / ZIELWERT
PULS / PULSE: P\~30\~240, Max. Wert ist verfügbar.
BENUTZERDATEN / USER DATA : U0 \~U4 (U1 \~ U4 gespeicherte Benutzerdaten)
WATTS : 0\~999 Watts
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
MANUELLES PROGRAMM (MANUAL) - Stellen Sie die entsprechende Widerstandsstufe mittels des Punktmatrixdisplays ein und bestimmen Sie (wenn nötig) folgende Trainingsparameter ein:
ZEIT (TIME) / DISTANZ (DISTANCE) / KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) / PULS (PULSE). Drücken Sie dann die Taste START/STOP, um das manuelle Programm zu beginnen.
- Bestimmen Sie ZEIT (TIME) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ von 0:00 bis 99:00.
- Bestimmen Sie DISTANZ (DISTANCE) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0.00\~99.50 km.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0\~990.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom PULS (HERZFREQUENZ) / PULSE (HEART RATE) mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich P\~30\~240.
- Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
- Wenn Sie keine Trainingsparameter wie ZEIT (TIME) / DISTANZ (DISTANCE) / KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) / PULS (PULSE) einstellen wollen, drücken Sie die Taste START/STOP (START/STOP), um sofort das Training zu beginnen.
PROGRAMM - 12 Programme zur automatischen Einstellung mit Kontrollübungen (P1 \~ P12)
Der Widerstand kann man einstellen, wenn PROGRAM DIAGRAM blinkt.
- Wählen Sie das Profil des Trainingsprogramms P1 – P12, das man benutzen will.
- Sie können die Belastung mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ ändern.
- Bestimmen Sie ZEIT (TIME) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ von 0:00 bis 99:00.
- Bestimmen Sie DISTANZ (DISTANCE) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0.00\~99.50 km.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich 0\~990.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom PULS (HERZFREQUENZ) / PULSE (HEART RATE) mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich P\~30\~240.
- Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
REGELMÄßIGE MESSUNG DER ELEKTRISCHEN LEISTUNG (WATT) / WATTS CONSTANT - Der Benutzer kann den beliebigen, voreingestellten WATT-Wert im Bereich 10-350 WATTS mittels der Taste UP/ DOWN einstellen.
Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Einstellungen der regelmäßigen Messung der elektrischen Leistung (WATT) zu bestätigen.
Wählen Sie den Modus zur Kontrolle des WATT-Wertes, um bei verschiedenen WATT-Werten trainieren zu können.
- Bestimmen Sie den WATT-Wert als ein konstanter Wert mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 10-350 während des Trainings.
- Bestimmen Sie ZEIT (TIME) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ von 0:00 bis 99:00.
- Bestimmen Sie DISTANZ (DISTANCE) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0.00\~99.50 km.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0\~990.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom PULS (HERZFREQUENZ) / PULSE (HEART RATE) mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich P\~30\~240.
- Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
BENUTZER (USER) - Gestalten Sie ein eigenes Profil des Programms mittels U1\~U4 und bestimmen Sie den Widerstand für alle Stufen. Dann wird das Programm automatisch gespeichert und man kann es in der Zukunft verwenden. U0 kann genauso eingestellt werden wie U1\~U4, aber dieses Programm kann nicht gespeichert werden.
- Der Benutzer gestaltet sein eigenes ideales Profil des Programms für jede Belastung auf 16 Stufen.
- Beispielsweise bestimmt der Benutzer mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ die Widerstandsstufe im Bereich 1-16.
- Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
-
Beenden Sie das Programm zur Einstellung des Widerstands.
-
Bestimmen Sie ZEIT (TIME) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ von 0:00 bis 99:00.
-
Bestimmen Sie DISTANZ (DISTANCE) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0.00\~99.50 km.
-
Bestimmen Sie den Zielwert vom KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0\~990.
-
Bestimmen Sie den Zielwert vom PULS (HERZFREQUENZ) / PULSE (HEART RATE) mittels der Taste UP▲/DOWN▼ im Bereich P\~30\~240.
-
Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
H.R.C KONTROLLE DER HERZFREQUENZ – Wählen Sie den Zielwert der Herzfrequenz aus den voreingestellten Programmen: 55%, 75% oder 90%. Geben Sie Ihr Alter in den Benutzerdaten (User Data) an, um sich zu vergewissern, dass die Herzfrequenz richtig eingestellt ist. PULS (PULSE) fängt zu blinken an, wenn der Zielwert der Herzfrequenz nach dem gewählten Programm erreicht wird.
i. 55% -- DIET PROGRAM (DIÄT-PROGRAMM)
ii. 75% -- HEALTH PROGRAM (GESUNDHEITSPROGRAMM)
iii. 90% -- SPORTS PROGRAM (SPORT-PROGRAMM)
iv. TARGET – der vom Benutzer eingestellte Zielwert der Herzfrequenz
- Wählen Sie den Zielwert der HERZFREQUENZ (HEART RATE) aus den voreingestellten Programmen: 55%, 75%, 90% oder TARGET.
- Bestimmen Sie den Zielwert der Herzfrequenz (Heart Rate) auf dem Display im Bereich 30-240.
- Bestimmen Sie ZEIT (TIME) mittels der Taste UP ▲/DOWN▼ von 0:00 bis 99:00.
- Bestimmen Sie DISTANZ (DISTANCE) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼ im Bereich 0.00\~99.50 km.
- Bestimmen Sie den Zielwert vom KALORIENVERBRAUCH (CALORIES) mittels der Taste UP ▲/DOWN▼ im Bereich 0\~990.
RANDOM-PROGRAMM – Das zufällig vom Computer ausgewählte Programm, das automatisch sein Diagramm generiert.
-
Es gibt insgesamt 16 Blöcke: Jedes Random-Programm bestimmt den Wert des Blocks.
-
Nach dem Drücken der Taste START kann der Benutzer mittels der Taste UP ▲ / DOWN ▼ den Wert jedes Blocks bestimmen.
RECOVERY
Drücken Sie die Taste RECOVERY nach dem Training. Damit die Funktion RECOVERY richtig funktioniert, ist das Signal der Herzfrequenz nötig. ZEIT (TIME) wird ab 1 Minute heruntergezählt. Danach wird das Ergebnis von F1 bis F6 angezeigt.
ACHTUNG: Während des Programms RECOVERY funktionieren andere Programme nicht.
F 1 \~ F6 = RECOVERY HEART RATE LEVEL
| Fitness | Ergebnis | Herzfrequenz |
| Ausgezeichnet | F1 | Über 50 |
| Gut | F2 | 40 ~ 49 |
| Mittelmäßig | F3 | 30 ~ 39 |
| Ausreichend | F4 | 20 ~ 29 |
| Schlecht | F5 | 10 ~ 19 |
| Sehr schlecht | F6 | Unter 10 |
BENUTZERDATEN (USER DATA) : U0\~U4 sind benutzerdefinierte Programme vom Benutzer (siehe persönlich). Der Benutzer soll sein Alter, Geschlecht, seine Größe und sein Gewicht angeben. Es werden nur die Daten für U1-U4 gespeichert.
- Drücken Sie die Taste UP ▲/DOWN ▼, um das Benutzerprofil U0 / U1 / U2 /U3 / U4 für Identifikation zu wählen.
- Drücken Sie die Taste UP ▲/DOWN▼, um das Geschlecht zu bestimmen: MALE (MÄNNLICH) / FEMALE (WEIBLICH).
- Bestimmen Sie ALTER (AGE) ab 30 mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼. Wenn Sie 32 alt sind, drücken Sie UP, bis auf dem Display 32 angezeigt wird.
- Bestimmen Sie GRÖßE (HEIGHT) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼.
- Bestimmen Sie GEWICHT (WEIGHT) mittels der Taste UP ▲/DOWN ▼.
- Drücken Sie MODE, um alle Einstellungen zu bestätigen.
FUNKTIONEN DER TASTEN
- MODE: Diese Taste dient zur Auswahl der Funktionen und zur Bestätigung der eingeführten Einstellungen.
- UP ▲/DOWN ▼: Diese Taste dient zur Erhöhung und Verringerung sowie zur Auswahl der Optionen.
- START/STOP: Diese Taste dient zum EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN.
- RECOVERY: Das ist ein Test zur Messung der Herzfrequenz.
- RESET: Diese Taste ermöglicht es, voreingestellte Angaben auf 0 zurückzusetzen.
HINWEISE
- Option: Schließen Sie den Netzadapter an.
- Schützen Sie den Computer vor Feuchtigkeit.
Cardio-Training:
Vor der Einführung der Einstellungen ist es wichtig, das eigene Alter und die eigene Fitness zu berücksichtigen. Insbesondere bei Personen über 35. Lebensjahr. Wenn Sie einen sitzenden Lebensstil führen, ohne regelmäßige körperliche Aktivität, sollten Sie Ihren Arzt nach der Intensität der Trainings fragen.
Versuchen Sie keinesfalls während der ersten Übungseinheiten Maximalwerte zu erreichen. Sie sollten geduldig sein. Ihre Fitness verbessert sich schnell.
Cardio-Training:
Es ermöglicht die Entwicklung des Herz-Kreislauf-Systems (Leistung des Herzens / Wirkung der Blutgefäße). Während des Cardio-Trainings brauchen die Muskeln Sauerstoffzufuhr und die Zufuhr der Nährstoffe. Es müssen
auch die Verluste eliminiert werden. Unser Herz steigert seinen Rhythmus und sendet mehr Sauerstoff in den Organismus durch das Herz-Kreislauf-System. Je mehr Sie regelmäßig trainieren und mehr wiederholte Übungseinheiten machen, desto mehr entwickelt sich die Leistung des Herzens und die Effizienz anderer Muskeln. Das sieht man auch im Alltagsleben. Man hält leichter körperliche Anstrengung aus und die intellektuellen Fähigkeiten verbessern sich.

Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen.
Der Nutzer, der dieses Gerät entsorgen will, ist dazu verpflichtet, es an die Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben, was zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beiträgt. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen Behörden. Gefährliche Komponenten in elektronischen Geräten können zu dauerhaften nachteiligen Veränderungen der Umwelt und zu schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit führen
KARTA GWARANCYJNA
-
Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen.
-
Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage:
- der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantickarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers
- eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung/
- der beanstandeten Ware
durch den Kunden respektiert
-
Während der Garantiezeit festgestellte Mängel und Schäden werden innerhalb von 21 Tagen nach dem Datum der Lieferung an den Laden oder den Service kostenlos repariert.
-
Falls es erforderlich ist, importierte Ersatzteile einzuführen, kann die Gewährleistungsfrist um die Zeit, die erforderlich ist, um den Import durchzuführen, jedoch nicht länger als 40 Tage verlängert werden.
-
Die Garantie umfasst nicht: - mechanische Schäden und die durch Schäden verursachten Mängel,
- Schäden und Mängel infolge unsachgemäßer Verwendung und Lagerung,
- falsche Montage und Wartung,
- Beschädigung und Verschleiß von Elementen wie: Kabeln, Riemen, Gummielementen, Pedalen, Schwammhaltern, Rädern, Lagern usw.
- Die Garantie erlischt: - nach Ablauf der Haltbarkeit,
- bei freiwilligen Reparaturen,
- Nichteinhaltung der Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb.
-
Duplikate der Garantiekarte werden nicht ausgestellt.
-
Das zu reparierende Produkt sollte vollständig und sauber sein. Bei Feststellung von Mängeln ist der Service, die Annahme zur Reparatur zu verweigern. Im Falle der Lieferung eines verschmutzten Produkts kann der Service die Annahme verweigern oder auf Kosten des Kunden mit seiner schriftlichen Genehmigung die Reinigung durchführen
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Tätigkeiten im Zusammenhang mit Montage und Wartung, zu deren Durchführung der Benutzer gemäß der Bedienungsanleitung selbst verpflichtet ist
-
Der Garant teilt ferner mit, dass er einen Nachgarantieservice durchführt.
-
Das Produkt sollte sich in der Originalverpackung befinden und für den Versand gesichert sein.
Die Garantie für die verkaufte Ware schließt die Rechte des Käufers aus der Nichtübereinstimmung der Ware mit dem Vertrag nicht aus, schränkt sie nicht ein und setzt sie nicht aus.
VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN
| Lfd. Nr. | Datum der Anmeldung | Datum der Ausgabe | Verlauf der Reparaturen | Unterschrift des Empfängers (Laden, Eigentümer) |
