M1820-i - Heimtrainer HMS Premium - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M1820-i HMS Premium als PDF.
| Produkttyp | Heimtrainer |
| Marke | HMS Premium |
| Modell | M1820-i |
| Kategorie | Heimgebrauch (Klasse H nach EN ISO 20957-1) |
| Abmessungen (Aufstellmaße) | 100 x 56 x 150 cm |
| Maximale Belastbarkeit | 150 kg |
| Stromversorgung | Netzteil 9 V / 1000 mA (Eingang 240 V/50 Hz oder 60 Hz) |
| Widerstandssystem | Magnetbremse, manuell einstellbar (24 Stufen, über Tasten UP/DOWN) |
| Display | LCD mit Anzeige von Zeit, Distanz, Kalorien, Puls, Temperatur, Widerstandsstufe |
| Programme | 1 manuelles, 12 voreingestellte, 4 benutzerdefinierte, 5 Herzfrequenzprogramme (55%, 65%, 75%, 85%, Target), Watt Control, Body Fat |
| Pulsmessung | Handpulssensoren am Lenker, Pulserholungstest (F1-F6) |
| Kon | Bluetooth 4.0 (kompatibel mit Delightech App) |
| Sattelverstellung | Höhenverstellung (Sattelstütze), horizontale Verschiebung, mit Schnellspannhebeln |
| Lenkerverstellung | Höhenverstellung mit T-förmigem Einstellhebel |
| Pedale | Mit Sicherheitsgurten, links/rechts gekennzeichnet |
| Zusatzausstattung | Flaschenhalter mit Trinkflasche, Transportrollen am hinteren Standfuß |
| Material | Hauptrahmen Stahl, Kunststoffabdeckungen, Schaumstoffgriffe |
| Garantie | 24 Monate (Herstellergarantie) |
| Wartung | Mit weichem, feuchtem Tuch reinigen; keine aggressiven Reinigungsmittel; regelmäßige Überprüfung der Schrauben |
| Sicherheitshinweise | Vor Trainingsbeginn ärztlichen Rat einholen, Gerät vor Kindern und Tieren sichern, Freiraum ≥0,6 m um das Gerät |
| Entsorgung | Elektro-Altgeräte gemäß WEEE-Richtlinie getrennt entsorgen |
Häufig gestellte Fragen - M1820-i HMS Premium
Benutzerfragen zu M1820-i HMS Premium
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M1820-i - HMS Premium und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M1820-i von der Marke HMS Premium.
BEDIENUNGSANLEITUNG M1820-i HMS Premium
SICHERHEITSANMERKUNGEN
Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch bestimmt und wurde so konzipiert, um die maximale Sicherheit zu gewährleisten. Es sollten folgende Regeln eingehalten werden:
- Vor dem Beginn eines Trainings sollten Sie sich von Ihrem Arzt beraten lassen, ob es keine Gegenanzeigen für die Verwendung vom Trainingsgerät gibt. Die Meinung des Arztes ist vor allem wichtig bei Personen, die Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck und Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen. Dies ist auch bei Menschen über 35 Jahre und bei Menschen mit gesundheitlichen Problemen notwendig.
- Bevor Sie Ihr Training beginnen, machen Sie die Aufwärmübungen.
-
Achten Sie auf abnormale Symptome. Die fehlerhafte Durchführung der Übungen und die übermäßige Anstrengung sind gesundheitsgefährdend. Falls irgendein Gesundheitsproblem auftritt (z. B. Schmerzen, Schwindelgefühle, Druckgefühl im Brustkorbbereich, Herzrhythmusstörungen oder andere Symptome), sollte das Training unverzüglich unterbrochen werden. Sie sollten sich auch von Ihrem Arzt beraten lassen. Die Verletzungen können durch die fehlerhafte Durchführung der Übungen oder die übermäßige Anstrengung entstehen.
-
Das Gerät sollte vor dem Zugriff von Kindern und Tieren nach und vor einem Training gesichert werden.
-
Das Gerät sollte auf einer trockenen und flachen Oberfläche gestellt werden. In der Nähe des Geräts sollten alle scharfen Gegenstände entfernt werden. Das Gerät sollte vor Feuchtigkeit geschützt werden. Eventuelle Bodenunebenheiten sollten ausgeglichen werden. Es wird empfohlen, eine spezielle rutschfeste Unterlage zu verwenden, die verhindert, dass sich das Gerät während der Übungen verschiebt.
-
Der Freiraum sollte nicht kleiner als 0,6 m und nicht größer als die Trainingsfläche in diesen Richtungen sein, in denen das Gerät verfügbar ist. Der Freiraum muss auch den Platz für den Notausstieg vom Laufband enthalten. Wenn die Geräte nebeneinander stehen, kann die Größe des Freiraums aufgeteilt werden.
-
Vor dem ersten Gebrauch und danach in den regelmäßigen Abständen sollte die Befestigung aller Schrauben, Muttern und der sonstigen Verbindungselemente geprüft werden.
-
Die Befestigung der Teile und deren Verbindungselemente sollte vor Beginn der Übungen überprüft werden. Das Training kann nur begonnen werden, wenn da
-
Das Gerät erfüllt nur dann alle Sicherheitsbedingungen, wenn es regelmäßig im Hinblick auf Verschleiß und Schäden überprüft wird. Besonders wichtig ist es, auf Schaumstoffgriffe, Endkappen und Polsterungen zu achten, die sich am schnellsten abnutzen. Beschädigte Teile müssen sofort repariert oder ersetzt werden. Bis diesem Moment darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
-
Keine anderen Elemente sollten in die Öffnungen eingeführt werden.
-
Achten Sie auf hervorstehende, verstellbare Teile und andere Elemente der Konstruktion, die bei Ihrem Training stören könnten.
-
Das Gerät sollte entsprechend der Zweckbestimmung verwendet werden. Wenn ein Teil beschädigt oder abgenutzt wird oder Sie bei der Benutzung des Geräts ungewöhnliche Geräusche hören, sollten Sie die weitere Benutzung unterbrechen. Das Training kann nur begonnen werden, wenn das Gerät einwandfrei funktioniert.
-
Man sollte entsprechende Sportkleidung und -schuhe tragen. Zu lockere Kleidungsstücke sollten vermieden werden, die an hervorstehenden Teilen des Geräts hängenbleiben oder die Bewegungsfreiheit einschränken könnten.
-
Das Gerät wurde zur Klasse H laut EN ISO 20957-1 Norm angerechnet. Es darf nur für den Heimgebrauch und nicht zu therapeutischen, kommerziellen sowie Rehabilitationszwecken verwendet werden.
-
Beim Anheben oder Transport des Geräts sollte eine richtige Körperhaltung eingenommen werden, um die Wirbelsäule nicht zu verletzen.
-
Das Produkt ist nur für Erwachsene bestimmt. Halten Sie Kinder, die nicht unter der Aufsicht von Erwachsenen sind, fern vom Gerät.
-
Das Gerät sollte unter strikter Einhaltung der unten stehenden Bedienungsanleitung montiert werden. Bei der Montage sollten nur die im Lieferumfang enthaltenen Teile verwendet werden. Prüfen Sie vor Beginn der Montage, ob alle Teile im Set nach der beigefügten Liste enthalten sind.

Halten Sie bitte einen Freiraum von mehr als 0,6m von dem auf der Abbildung gezeigten Trainingsbereich ein.
TECHNISCHE DATEN
Aufstellmaße – 100 x 56 x 150 cm
Maximale Belastbarkeit des Produkts – 150 kg
WARTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um Schmutz und Staub zu entfernen. Entfernen Sie Schweißspuren, da die Säurereaktion die Beschichtung dieses Geräts beschädigen kann. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Ort, um es vor Feuchtigkeit und Korrosion zu schützen. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern entsprechend fest angezogen sind.
HÖHENVERSTELLUNG DES SATTELS
Um die Höhe des Sattels einzustellen, lösen Sie die Befestigungsschraube der Sattelstütze im Rahmen und stellen Sie die Sattelhöhe durch das Verschieben der Sattelstütze nach oben bzw. nach unten entsprechend Ihrer Körpergröße ein. Ziehen Sie die Schraube so an, damit die Position der Sattelstütze nicht verändert werden kann. Die Sattelstütze darf unter keinen Umständen über die auf der Sattelstütze gekennzeichneten Mindest- oder Höchstmarkierung hinausgezogen werden.
BREMSEN
Stoppen Sie das Pedal, um das Gerät anzuhalten. Der magnetischer Heimtrainer M1820-i verfügt über kein Blockierungssystem und keine Sicherheitsbremse.
Liste der Teile

| Nr. | BESCHREIBUNG | MATERIAL | SPEZIFIKATION | STK. |
| 1 | Hauptrahmen | 1 | ||
| 2 | Hinterer Standfuß | Q195 | D76x1.5Tx480L | 1 |
| 3 | Abdeckung des Standfußes/Fuß | PP | D76*86 | 2 |
| 4 | Vorderer Standfuß | Q195 | D76x1.5Tx480L | 1 |
| 5L | Transportschutzkappe für den Standfuß, links | PP | D76*120L, | 1 |
| 5R | Transportschutzkappe für den Standfuß, rechts | PP | D76*120L | 1 |
| 6 | Mutter, konvex | Q235A | M8x1.25x15L | 4 |
| 7 | Sechskantschraube | 35# | M8*1.25*95L | 4 |
| 8 | Endkappe, oval | PP | 25*50*28L | 2 |
| 9 | Stützstange des Sattels | 1 | ||
| 10 | Sattel | PVC | DD-356-1T | 1 |
| 11 | Führungsschiene zur Änderung der Position vom Sattel | 1 | ||
| 12 | Federring | 70# | D15.4 XD8.2x2T | 4 |
| 13 | Unterlegscheibe | Q235A | D22*D8.5*1.5T | 10 |
| 14 | Schraube | Q235A | M5x0.8x12L | 2 |
| 15 | Flache Unterlegscheibe | Q235A | D16*D8.5*1.2T | 4 |
| 16 | Element aus Schaumstoff | NBR | D30x3Tx575L | 2 |
| 17 | Flache Unterlegscheibe | Q235A | D25xD8.5x2T | 1 |
| 18 | Befestigungsschraube | SS41+ABS | D60x32L(M8x1.25) | 1 |
| 19 | Endkappe | PVC | D1 1/4"*29L | 2 |
| 20 | Sechskantschraube | 35# | M8*1.25*15L,8.8级 | 6 |
| 21 | Gurt | 420 J5 (1067 J5) | 1 | |
| 22 | Unterlegscheibe | 65Mn | D22*D17*0.3T | 2 |
| 23 | Flache Unterlegscheibe | Q235A | D23*D17.2*1.5T | 1 |
| 24 | System mit Magneten | 1 | ||
| 25 | Abdeckung der Kette, links | HIPS88 | 1 | |
| 26 | Abdeckung der Kette, rechts | HIPS88 | 1 | |
| 27 | Riemenscheibe | ZL102 | D255x19 | 1 |
| 28 | Schutzabdeckung | PS | 1 | |
| 29 | Lenkerstützrohr | 1 | ||
| 30 | Sensor zur Pulsmessung | PE18 | 2 | |
| Kabel des Pulses | 600L | 2 | ||
| 31 | Befestigungsschraube | Q235A+ABS | D50xM16x32xD8 | 1 |
| 32 | Flache Metall-Unterlegscheibe | Fe | D30xD10x3.2T | 1 |
| 33 | Abdeckung der Schraube | P.E6070 | D23x6.5 | 2 |
| 34 | Schraube | 35# | M8x1.25x25 | 2 |
| 35L | Kurbel, links | 1015A | 6 1/2"x9/16"-20UNF | 1 |
| 35R | Kurbel, rechts | 1015A | 6 1/2"x9/16"-20UNF | 1 |
| 36 | Lenker | Q195 | D31.8*1.5T*550*363 | 1 |
| 37 | T-förmiger Einstellhebel | Q235A+PP | M8x1.25x65 | 1 |
| 38 | Computer | B31892 Bluetooth 4.0 | 1 | |
| 39 | Motor | D10001 | 1 | |
| 40 | Mutter | Q235A | M5x0.8x12L | 1 |
| 41L | Befestigungselement des Computers, links | PS | 1 | |
| 41R | Befestigungselement des Computers, rechts | PS | 1 | |
| 42 | Abdeckung | ABS717 | 80.6*56*52.5 | 1 |
| 43 | Flache Unterlegscheibe | Q235A | D16xD8.5x1.2T | 1 |
| 44 | Federring | 70# | D15.4xD8.2x2T | 1 |
| 45 | Hülse | Q195 | D8.2xD12.7x33 | 1 |
| 46L/46R | Pedale | PP+Q235A | JD-22A 9/16" | 1 |
| 47 | C-förmige Schelle | 65Mn | S-17(1T) | 1 |
| 48 | Nylon-Mutter | Q235A | M6x1.0x6T | 4 |
| 49 | Sechskantschraube | 35# | M6x1.0x15L | 4 |
| 50 | Umlenkrolle | PP | D23.8xD38x24 | 1 |
| 51 | Mutter | Q235A | M10x1.5x10T | 1 |
| 52 | Achse der Kurbel | 1 | ||
| 53 | Nylon-Mutter | Q235A | 3/8"-26UNF*6.5T | 2 |
| 54 | Flache Unterlegscheibe | Q235A | D22*D10*2T | 2 |
| 55 | Lager | GCr15 | #6003ZZ | 2 |
| 56 | Verriegelungsbolzen | ABS | D6*26.5*7.7 | 6 |
| 57 | Flache Unterlegscheibe | NL | D50*D10*1.0T | 2 |
| 58 | Platte der Umlenkrolle | 1 | ||
| 59 | Schaftschraube | M5*10L | 4 | |
| 60 | Flache Unterlegscheibe aus Plastik | Q235A | D50xD10x2.0T | 1 |
| 61 | Magnet, rund | S10042 | 1 | |
| 62 | Schaftschraube | 10# | ST4.2x1.4x20L | 7 |
| 63 | Abstandshalter | Fe | D22.5*D17.2*6.4T | 1 |
| 64 | Oberes Computerkabel | 1000L | 1 | |
| 65 | Unteres Computerkabel | 650L | 1 | |
| 66 | Netzteil | 9 V, 1000 mA | 1 | |
| 67 | Spannungskabel | D1.5*490L, | 1 | |
| 68 | Feder | 72A# | D2.2*D14*65L | 1 |
| 69 | Schaftschraube | 10# | ST4x1.41x15L | 4 |
| 70 | Netzstecker | P.E. | D66*D52*170L | 1 |
| 71 | Abdeckung der Schraube | PVC | D35*8 | 1 |
| 72 | Stoßdämpfer | NBR | 20*90*1.7T | 4 |
| 73 | Kabel des Sensors | 200L | 1 | |
| 74 | Kabel | 900L | 1 | |
| 75 | Halterung für eine Trinkflasche | 120*87*3T | 1 | |
| 76 | Schaftschraube | M5*0.8*15L | 2 | |
| 77 | Trinkflasche | 1 | ||
| 78 | Schaftschraube | 10# | ST4.2*1.4*15L | 2 |
| 79 | Schaftschraube | 10# | ST4*25L | 2 |
| \ | Schlüssel | 35# | M6 | 1 |
| \ | Schlüssel | Q235A | 121*D6 | 1 |
Montage
SCHRITT NR. 1 Montage der Standfüße
Befestigen Sie den vorderen (4) und hinteren Standfuß (2) am Hauptrahmen (1)mittels der Schrauben (7) und Muttern (13) und (12) sowie der konvexen Muttern (6).


SCHRITT NR. 2 Montage und Verstellung des Sattels
1) Befestigen Sie den Sattel (10) an der Stützstange (9) mittels der Unterlange (17) und Befestigungsschraube (18).
2) Führen Sie die Stützstange (9) in die Öffnung im Hauptrahmen (1) ein. Benutzen Sie die Befestigungsschraube (31), um die Stützstange des Sattels zu verriegeln.
3) Es besteht die Möglichkeit, die Höhe des Sattels (10) einzustellen und den Sattel nach vorne bzw. nach hinten zu schieben. Benutzen Sie zur Verstellung des Sattels die Befestigungsschrauben (31) und (18).

1) Bringen Sie die Schutzabdeckung (28) ans Lenkerstützrohr an, wie auf der Abbildung (a). Schließen Sie die Computerkabel (64 & 65) an, wie auf der Abbildung (b).
2) Befestigen Sie das Lenkerstützrohr (29) am Hauptrahmen (1) mittels der Unterlegscheiben (13) und (15) sowie der Schrauben (20).
3) Befestigen Sie die Halterung für eine Trinkflasche (75) mittels der Schraube (76). Stecken Sie die Trinkflasche (77) in die Halterung.

SCHRITT NR. 4
1) Führen Sie das Kabel des Pulses (30) ins Lenkerstützrohr (29), in die entsprechende Öffnung ein. Ziehen Sie das Kabel danach, wie auf der Abbildung (a) unten.
2) Schließen Sie das Kabel des Pulses (30) und das obere Computerkabel (64) mit dem Computer (38) an. Befestigen Sie den Computer (38) am Lenkerstützrohr (29) mittels der Schrauben (59), die im Computer vormontiert wurden.
3) Befestigen Sie den Lenker (36) am Lenkerstützrohr (29). Benutzen Sie dafür die Abdeckung (42), Hülse (45), Unterlegscheiben (44) und (43) sowie den T-förmigen Einstellhebel (37).

SCHRITT NR. 5
1) Montieren Sie die Befestigungselemente des Computers (41 L&R) am Lenkerstützrohr (29) mittels der Schrauben (14) und (69).
2) Befestigen Sie die Pedale (46L&46R) an der Kurbel (35).

Informationen, über die man vor dem Trainingsanfang wissen sollte
A. Stromversorgung
Nach dem Anschluss des Netzteils mit dem Gerät werden Sie ein Signal hören. Der Computer wird im manuellen Modus ("Manual") starten.
B. Auswahl des Programms und Einstellungen
- Zur Auswahl des bestimmten Programms dienen die Tasten UP und DOWN. Danach können Sie die Auswahl mit der Taste ENTER bestätigen.
- Im manuellen Modus ("Manual") dienen die Tasten UP und DOWN zur Einstellung der Trainingsparameter, wie Zeit (TIME), Distanz (DISTANCE), Kalorienverbrauch (CALORIES), Puls (PULSE).
- Die Taste START/STOP dient dazu, das Training zu starten bzw. zu beenden.
- Wenn Sie das vorher programmierte Ziel erreichen werden, werden Sie ein Signal hören. Der Computer wird das Training beenden.
- Drücken Sie die Taste START / STOP, wenn Sie mehr als ein Trainingsparameter einstellen und einen weiteren Trainingsparameter programmieren möchten.
C. Aufwachen des Computers (Funktion Wake-Up)
Wenn der Computer 4 Minuten lang kein Signal empfängt oder keine Taste von Ihnen gedrückt wird, gelangt das LCD-Display in den Schlaf-Modus. Berühren Sie das Display, um den Computer wieder einzuschalten.
Funktionen des Displays
| TARGET HEART RATE / ZIELHERZFREQUENZ | Die Funktion der Herzfrequenz, die Sie erreichen sollten, heißt “Target Heart Rate”. Der Wert wird nach den Herzschlägen pro Minute angezeigt. |
| PULSE RECOVERY | Legen Sie beide Händen auf den Lenker und die Sensoren zur Pulsmessung im Modus START. Abhängig vom Modell können Sie auch den Telemetriegürtel benutzen. Drücken Sie die Taste “PULSE RECOVERY”. Der Countdown beginnt vom 00:60 bis zum 00:00. Sobald der Wert 00:00 erreicht ist, zeigt Ihnen der Computer den Status der Pulserholung mit einer Bewertung von F1 bis F6 an, die bedeuten:1.0 - PERFEKT1.0 < F < 2.0 - AUSGEZEICHNET2.0 ≤ F ≤ 2.9 - GUT3.0 ≤ F ≤ 3.9 – MITTELMÄBIG4.0 ≤ F ≤ 5.9 - UNTERDURCHSCHNITTLICH6.0 - SCHLECHTVorsicht:Wenn der Computer kein Signal empfängt, wird "P" im Fenster "PULSE" angezeigt. Drücken Sie nochmals die Taste PULSE RECOVERY, wenn der Computer "Err" im Fenster der Nachrichten anzeigt. Vergewissern Sie sich auch, dass Sie die Sensoren mit beiden Händen richtig halten oder dass der Telemetriegürtel an Ihrer Brust richtig angeschlossen wurde. |
| TEMPERATURE / TEMPERATUR | Diese Funktion zeigt die aktuelle Temperatur an. |
Funktionen der Tasten
| START / STOP | Die Funktion Schneller Start (Quick Start) ermöglicht es, das Training ohne Einstellung des Programms zu beginnen. Sie funktioniert nur im manuellen Modus (Manual). Die Zeit wird automatisch von Null gezählt.Drücken Sie die Taste STOP, um das Training zu beenden.Drücken Sie die Taste START, um das Training im Stoppmodus zu beginnen. |
| UP | Diese Taste dient zur Erhöhung des Widerstandes während des TrainingsDiese Taste dient während des Trainings zur Erhöhung bzw. Änderung der folgenden Werte: Zeit, Distanz, Kalorienverbrauch, Alter, Geschlecht und Programm. |
| DOWN | Diese Taste dient zur Verringerung des Widerstandes während des TrainingsDiese Taste dient während des Trainings zur Verringerung bzw. Änderung der folgenden Werte: Zeit, Distanz, Kalorienverbrauch, Alter, Geschlecht und Programm. |
| ENTER | Diese Taste dient zur Bestätigung der Auswahl während des Trainings.Wenn Sie diese Taste im Stoppmodus 2 Sekunden lang gedrückt halten, werden alle Werte zurückgesetztDiese Taste dient zur Bestätigung der Uhreinstellungen. |
| BODYFAT | Diese Taste dient zur Einstellung folgender Werte: Körpergröße, Gewicht, Geschlecht und Alter des Benutzers. Sie dient auch zur Messung des Körperfettanteils. |
| PULSE RECOVERY | Diese Taste dient zur Aktivierung der Funktion „heart rate recovery”. |
Programme und Funktionen
Manuelles Programm: Manual
P1 ist ein manuelles Programm. Der Benutzer kann die Taste START/STOP drücken und sein Training beginnen. Der Wert des Widerstandes beträgt dann 5. Die Widerstandsstufe kann man mit den Tasten UP/DOWN während des Trainings einstellen. Außerdem kann man zusätzlich die Anzahl der Kalorien, die man verbrennen möchte, und die Länge der Strecke einstellen.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um das Programm MANUAL (P1) auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um ins Programm MANUAL zu gelangen.
- Auf dem Display blinkt TIME (Zeit). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die Trainingszeit einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt DISTANCE (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Distanz einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt CALORIES (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Kalorien einzustellen, die Sie verbrennen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt PULSE (Puls). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert des Pulses einzustellen, die Sie während des Trainings erreichen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
Voreingestellte Programme:
Die Programme von 2 bis 13 sind Programme, die vom Hersteller eingestellt worden sind. Sie ermöglichen es, mit unterschiedlichem Widerstand und abwechslungsreich zu trainieren, wie auf den Diagrammen gezeigt wurde. Benutzer können Übungen mit der gewünschten Widerstandsstufe (Einstellung mittels der Taste UP/DOWN) machen, den Zeitwert, Anzahl der Kalorien sowie die Länge der Strecke selbst einstellen.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um das Programm von P2 bis P13 auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt TIME (Zeit). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die Trainingszeit einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt DISTANCE (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Distanz einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt CALORIES (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Kalorien einzustellen, die Sie verbrennen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt PULSE (Puls). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert des Pulses einzustellen, die Sie während des Trainings erreichen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
Benutzerdefinierte Einstellungen:
Die Programme von 14 bis 17 sind von einem Benutzer programmiert. Man kann unterschiedliche Werte der Zeit, Distanz, des Kalorienverbrauchs sowie der Widerstandsstufen in 10 Kolumnen einstellen. Alle Werte und Einstellungen sind durch den Computer bis zum Beenden des Programmierens gespeichert. Man kann auch die aktuelle Widerstandsstufe mittels der Taste UP/DOWN während des Trainings ändern. Die Änderung wird aber nicht für das nächste Training gespeichert. Aber das eingestellte Programm ändert sich nicht bei der Wiederaktivierung.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Funktion USER und das Programm von P14 bis P17 auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt die Kolumne Nr. 1. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die gewünschten Trainingsparameter einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen für die erste Kolumne zu bestätigen. Die vorprogrammierte Widerstandsstufe für die erste Kolumne ist 1.
- Auf dem Display blinkt die Kolumne Nr. 2. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die gewünschten Trainingsparameter einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen für die zweite Kolumne zu bestätigen.
- Wiederholen Sie alle Schritte beim Programmieren der weiteren Kolumnen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt TIME (Zeit). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die Trainingszeit einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt DISTANCE (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Distanz einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt CALORIES (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Kalorien einzustellen, die Sie verbrennen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt PULSE (Puls). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert des Pulses einzustellen, die Sie während des Trainings erreichen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
Die Programme von 18 bis 22 gehören zu Programmen zur Überwachung der Herzfrequenz.
Programm 18 steht für 55% Max H.R.C. -- die gezielte Herzfrequenz = (220 - ALTER) x 55%
Programm 19 steht für 65% Max H.R.C. -- die gezielte Herzfrequenz = (220 - ALTER) x 65%
Programm 20 steht für 75% Max H.R.C. -- die gezielte Herzfrequenz = (220 - ALTER) x 75%
Programm 21 steht für 85% Max H.R.C. -- die gezielte Herzfrequenz = (220 - ALTER) x 85%
Programm 22 steht für Target (gezielt) H.R.C. -- Training mit der Einhaltung der gezielten Herzfrequenz
Der Benutzer kann beim Einhalten des geplanten Werts der Herzfrequenz trainieren. Folgende Angaben müssen eingeführt werden: AGE / ALTER, TIME / ZEIT, DISTANCE / DISTANZ, CALORIES / KALORIENVERBRAUCH oder TARGET PULSE / GEZIELTER WERT DES PULSES. In diesen Programmen wird der Widerstand selbst durch
den Computer nach dem Puls des Trainierenden angepasst. Der Wert des Widerstandes kann beispielsweise jede 20 Sekunden erhöht werden, wenn den Wert des Pulses vom Benutzer niedriger ist als den gezielten Wert (TARGET H.R.C.). Analogisch kann der Wert des Widerstandes jede 20 Sekunden verringert werden, wenn den Wert des Pulses vom Benutzer höherer ist als den gezielten Wert.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um das Programm von P18 bis P22 auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt AGE / ALTER. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um das Alter einzustellen. Das voreingestellte Alter ist 35.
- Auf dem Display blinkt TARGET PULSE beim Programm 22. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den gezielten Wert des Pulses (Bereich von 80 bis 180) einzustellen. Der voreingestellte Wert vom TARGET PULSE ist 120.
- Auf dem Display blinkt TIME (Zeit). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die Trainingszeit einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt DISTANCE (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Distanz einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt CALORIES (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Kalorien einzustellen, die Sie verbrennen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
Programm Watt Control
Das Programm 23 ist von der Geschwindigkeit unabhängig. Drücken Sie die Taste ENTER, um den Wert von folgenden Parametern einzustellen: TARGET WATT / ZIELWERT DER LEISTUNG, TIME / ZEIT, DISTANCE / DISTANZ und CALORIES / KALORIENVERBRAUCH. Die Widerstandsstufe kann während des Trainings nicht geändert werden. Der Widerstand kann dann beispielswiese erhöht werden, wenn die Geschwindigkeit zu niedrig ist und umgekehrt. Wenn die Geschwindigkeit zu hoch ist, kann der Widerstand verringert werden. Im Endeffekt streben wir einen Zielwert für die vom Benutzer während des Trainings erzeugte Leistung an.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um das Programm WATT CONTROL (P23) auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt TIME (Zeit). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um die Trainingszeit einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt DISTANCE (Distanz). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Distanz einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt WATT. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der gezielten WATT-Leistung einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen. Der voreingestellte Wert von der WATT-Leistung ist 100.
- Auf dem Display blinkt CALORIES (Kalorienverbrauch). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert der Kalorien einzustellen, die Sie verbrennen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt PULSE (Puls). Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um den Wert des Pulses einzustellen, die Sie während des Trainings erreichen möchten. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
ANMERKUNG:
- WATT = MOMENT DER UMDREHUNG (KGM) * RPM /UMDREHUNGEN PRO MINUTE/* 1.03
- In diesem Programm ist der WATT-Wert konstant. Daher wenn Sie schneller in die Pedale treten, ist der Widerstand niedriger. Wenn Sie aber langsamer fahren, ist der Widerstand höherer.
Programm Body Fat
Das Programm 24 dient zur Berechnung des Körperfettanteils. Auf dieser Grundlage wird Ihnen ein spezielles Trainingsprogramm angeboten. Es gibt drei Arten von Körperformen, die sich nach dem %-Anteil des Körperfetts richten.
Typ 1.: BODY FAT / FETTANTEIL / % >27
Typ 2.: 27≥ BODY FAT / FETTANTEIL / % ≥20
Typ 3.: BODY FAT / FETTANTEIL / % <20
Der Computer zeigt die Werte von BODY FAT %, BMI und BMR an.
Einstellungen:
- Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um das Programm BODY FAT (P24) auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen.
- Auf dem Display blinkt HEIGHT / KÖRPERGRÖßE. Drücken Sie die Tasten UP oder DOWN, um die Körpergröße des Benutzers einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellung zu bestätigen. Die voreingestellte Größe ist 170 cm oder 5'07".
- Auf dem Display blinkt WEIGHT / GEWICHT. Drücken Sie die Tasten UP oder DOWN, um das eigene Gewicht einzustellen. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen. Das voreingestellte Gewicht des Benutzers ist 70 kg.
- Auf dem Display blinkt GENDER / GESCHLECHT. Drücken Sie die Tasten UP oder DOWN, um das Geschlecht einzustellen. Nummer 1 bedeutet männlich und Nummer 0 weiblich. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Einstellungen zu bestätigen. Das voreingestellte Geschlecht ist männlich (Nummer 1, MAN).
- Auf dem Display blinkt AGE / ALTER. Drücken Sie die Taste UP oder DOWN, um das Alter einzustellen. Das voreingestellte Alter ist 35.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um die Messung zu beginnen. Wenn auf dem Display wird „E“ angezeigt, vergewissern Sie sich, ob Sie richtig die Sensoren zur Pulsmessung mit den beiden Händen halten oder (abhängig vom Modell), ob dein Telemetriegürtel richtig angezogen wurde. Drücken Sie dann nochmals die Taste START/ STOP, um die Messung zu beginnen.
- Nach der Messung zeigt der Computer den BMR-, BMI- und FAT-PERCENT-Wert an. Außerdem stellt er Ihnen das Trainingsprofil dar, das für Ihre Körperform bestimmt ist.
- Drücken Sie die Taste START/STOP, um Ihr Training zu beginnen.
Funktionstipp:
1. Schlaf-Modus:
Der Computer gelangt in den Stand-By-Modus, wenn er kein Signal über das Training empfängt oder wenn Sie keine Taste innerhalb von 4 Minuten gedrückt haben. Sie können eine beliebige Taste drücken, um diesen Modus zu verlassen.
- BMI (Body Mass Index): BMI dient zur Berechnung des Körperfettanteils. Diese Funktion basiert auf
Ihrem Gewicht und Ihrer Körpergröße.
- BMR (Basal Metabolic Rate): BMR zeigt, wie viele Kalorien Ihr Körper zu alltäglichen Aktivitäten und zum Leben benötigt. Es geht um die Menge an Energie, die im Ruhezustand bei Herzschlägen, der Atmung und Einhaltung der richtigen Körpertemperatur verbraucht wird.
Fehlermeldung:
E1:
Normaler Zustand: Wenn der Computer über 4 Sekunden lang kein Signal vom Antriebsmotor des Geräts während des Trainings empfängt und wenn er dreimal ergebnislos den Zustand überprüft, zeigt er auf dem Display das Symbol "E1".
Stan-By-Modus: Der Antriebsmotor schaltet sich automatisch aus, wenn der Computer über 4 Sekunden lang kein Signal empfängt. Auf dem Display wird das Symbol "E1" angezeigt. Jedes Fenster, das digitale Funktionen darstellt, ist leer und die Ausgangssignale werden abgeschaltet.
E2: Wenn der Computer nicht in der Lage ist, Daten aus dem Speicher zu lesen, wenn der ID-Code falsch oder die IC-Speicherkarte beschädigt ist, erscheint das Symbol "E2" auf dem Display.
E3: Wenn der Computer 4 Sekunden nach dem Beginn des Modus „Start“ einen Fehler aufgrund nicht gezählter Trainingsparameter feststellt, erscheint auf dem Display das Symbol "E3".
Fehlermeldung: Wenn Sie die Taste "Pulse Recovery" drücken und die Sensoren zur Pulsmessung nicht mit Ihren Händen halten, erscheint auf dem Display die Fehlermeldung "Err".
Technische Daten des Netzteils:
- Eingang: 240 V/50 Hz oder 60 Hz, Ausgang: 9 V AC/1 A
- Eingang: 100 V/50 Hz oder 60 Hz, Ausgang: 9 V AC/1 A
Diagramme auf dem LCD-Display
Voreingestellte Programme:
Benutzerdefinierte Programme
PROGRAMM 14
USER 1

Profile des Programms zur Pulsmessung / HRC:
PROGRAMM 18
55% H.R.C.

Programme zur Messung des Körperfettanteils / Body Fat:
PROGRAMM 24
BODY FAT (STOP) BODY FAT (START)

Nach der Messung des Körperfettanteils wird auf dem Display eines von sechs Profilen angezeigt:

Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten

Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten
Delightech APP
Schalten Sie die Funktion Bluetooth auf dem Tablet oder Smartphone ein und finden Sie das Gerät (Computer). Drücken Sie danach die Taste Connect (Verbinden). (Passwort: 0000). Koppeln Sie Ihr Tablet oder Smartphone über Bluetooth mit dem Computer. Starten Sie die App Deligtech APP auf Ihrem Tablet oder Smartphone und beginnen Sie Ihr Training. Die Verwendung der App wird in der Bedienungsanleitung von Delightech beschrieben.
DelighTech Fitness App – Schneller Start
Deligh Tech
- Wenn der Computer mit dem Smartphone oder Tablet über Bluetooth gekoppelt ist, bleibt das Display leer.
- Verlassen Sie die App Delightech und schalten Sie die Funktion Bluetooth aus. Das Display startet dann wieder.
Schritt 1.
Laden Sie die App herunter.
Schritt 2.
Deligh Tech
Koppeln Sie Ihr mobiles Gerät dank der Funktion Bluetooth.

2.1.14.9
Trainingsanleitung
1. Aufwärmübungen
Vor dem Beginn Ihres Trainings empfehlen wir es, die unten auf der Abbildung dargestellten Aufwärmübungen zu machen. Jede Übung soll mindestens 30 Sekunden lang durchgeführt werden. Die Verletzungsgefahr sinkt durch das Aufwärmen. Es verhindert auch die Muskelkrämpfe sowie verbessert die Muskelleistung.

2. Körperhaltung
Setzen Sie sich auf den Sattel. Legen Sie Ihre Füße in die Pedale, so dass sie zwischen der Pedaloberfläche und dem Sicherheitsgurt gesichert werden. Legen Sie Ihre Hände auf die Handläufe. Halten Sie Ihren Rücken während des Trainings gerade.
3. Training
Befolgen Sie diese Trainingsanweisungen, um Ihre körperliche Ausdauer und Ihre Gesundheit zu verbessern. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum nicht körperlich aktiv waren, sollten Sie einen Arzt vor Beginn der Übung aufsuchen.

Vor jedem Training sollten Sie 5-10 Minuten lang aufwärmen. Sie sollten ein paar Aufwärmübungen machen oder ein paar Minuten lang mit wenig Widerstand in die Pedale treten.
Trainingszeit:
Die Trainingszeit kann nach folgenden Regeln bestimmt werden:
• alltägliches Training: circa 10 min
• 2-3 Mal pro Woche: circa 30 min
• 1-2 Mal pro Woche: circa 60 min
Erholung:
Wenn Sie Ihr Training beenden wollen, sollten Sie dann die Intensität stufenweise verringern. Dehnübungen werden auch empfohlen, um Muskelkrämpfen vorzubeugen.
Erfolg
Schon nach kurzer Zeit werden Sie bemerken, dass Sie stufenweise den Widerstand erhöhen müssen, um den optimalen Wert des Pulses zu halten. Ihre Trainings werden leichter und Sie werden sich besser im Alltag fühlen. Sie sollten jedoch ständig motiviert sein und regelmäßig Sport treiben. Wählen Sie eine bestimmte Trainingszeit und übertreiben Sie nicht bei den Übungen.
Anwendungsbereich
Der Heimtrainer M1820-i ist ein Gerät der Klasse H und ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. Er darf nicht zu therapeutischen, kommerziellen sowie Rehabilitationszwecken verwendet werden.
Vorsicht
Die Systeme zur Überwachung der Herzfrequenz können nur den eingeschätzten Wert anzeigen. Das Übertreiben bei Trainings kann zur ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach fühlen, unterbrechen Sie sofort Ihr Training.

DE: Die Kennzeichnung von Geräten mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter weist darauf hin, dass das Produkt vom normalen Haushaltsabfall getrennt gesammelt und entsorgt werden muss. Nach der WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte muss man diese Art der Geräte getrennt entsorgen. Der Nutzer, der dieses Gerät entsorgen will, ist dazu verpflichtet, es an die Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte zurückzugeben, was zur Wiederverwendung, zum Recycling oder zur Verwertung und damit zum Schutz der Umwelt beiträgt. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Händler oder an die örtlichen Behörden. Gefährliche Komponenten in elektronischen Geräten können zu dauerhaften nachteiligen Veränderungen der Umwelt und zu schädlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit führen.
CE
KARTA GWARANCYJNA
Verkaufsdatum:......
GARANTIEBEDINGUNGEN:
-
Der Verkäufer gewährt im Namen des Garanten eine Garantie für 24 Monate nach dem Verkaufsdatum auf dem Hoheitsgebiet der Republik Polen: Roller 24 Monate, Akku 6 Monate.
-
Die Garantie wird von dem Laden oder dem Service nach Vorlage:
- der leserlich und korrekt ausgefüllten Garantiekarte mit Verkaufsstempel und Unterschrift des Verkäufers,
- eines gültigen Kaufnachweises für das Gerät mit dem Verkaufsdatum / Rechnung, der beanstandeten Ware durch den Kunden respektiert.
-
Während der Garantiezeit festgestellte Mängel und Schäden werden innerhalb von 21 Tagen nach dem Datum der Lieferung an den Laden oder den Service kostenlos repariert.
-
Falls es erforderlich ist, importierte Ersatzteile einzuführen, kann die Gewährleistungsfrist um die Zeit, die erforderlich ist, um den Import durchzuführen, jedoch nicht länger als 90 Tage verlängert werden.
-
Die Garantie umfasst nicht:
- mechanische Schäden und die durch Schäden verursachten Mängel,
- Schäden und Mängel infolge unsachgemäßer Verwendung und Lagerung,
- falsche Montage und Wartung,
- Beschädigung und Verschleiß von Elementen wie: Kabeln, Riemen, Gummielementen, Pedalen, Schwammhaltern, Rädern, Lagern usw.
- Die Garantie erlischt:
- nach Ablauf der Haltbarkeit,
- bei freiwilligen Reparaturen,
- Nichteinhaltung der Regeln für den ordnungsgemäßen Betrieb.
-
Das zu reparierende Produkt sollte vollständig und sauber sein. Bei Feststellung von Mängeln ist der Service, die Annahme zur Reparatur zu verweigern. Im Falle der Lieferung eines verschmutzten Produkts kann der Service die Annahme verweigern oder auf Kosten des Kunden mit seiner schriftlichen Genehmigung die Reinigung durchführen.
-
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Tätigkeiten im Zusammenhang mit Montage und Wartung, zu deren Durchführung der Benutzer gemäß der Bedienungsanleitung selbst verpflichtet ist.
-
Der Garant teilt ferner mit, dass er einen Nachgarantieservice durchführt.
-
Das Produkt sollte sich in der Originalverpackung befinden und für den Versand gesichert sein.
-
Um die Garantie zu beanspruchen, folgen Sie dem Reklamationsverfahren auf der Website: https://serwis.abisal.pl/
Im Falle der Nichtübereinstimmung des verkaufen Gegenstandes mit dem Vertrag stehen dem Käufer Rechtsbehelfe auf Kosten des Verkäufers zu. Die Garantie beeinflusst diese Rechtsbehelfe nicht.
DAS GERÄT IST NICHT ZUR VERWENDUNG ZUR REHABILITATION UND THERAPEUTISCHEN ZWECKEN BESTIMMT
VERMERKE ÜBER DEN VERLAUF DER REPARATUREN
| Lfd. No | Datum der Anmeldung | Datum der Ausgabe | Verlauf der Reparaturen | Unterschrift des Empfängers (Laden, Eigentümer) |