C-50 ZOOM - Digitalkamera OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C-50 ZOOM OLYMPUS als PDF.
Benutzerfragen zu C-50 ZOOM OLYMPUS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C-50 ZOOM - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C-50 ZOOM von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG C-50 ZOOM OLYMPUS
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, um die sachgemäße und sichere Handhabung zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte zur späteren Bezugnahme auf.
INHALT
| Beschreibung der Teile | 80 |
| LCD-Monitoranzeigen | 82 |
| So verwenden Sie dieses Handbuch | 86 |
| Vorbereitung | 87 |
| Aufnahme | 94 |
| Wiedergabe | 106 |
| Kartenformatierung | 109 |
| Bildübertragung auf einen Personal Computer | 110 |
| Fehlermeldungen | 112 |
| Technische Daten | 114 |
Diese Einfache Anleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört.
Für Nord- und Südamerika
Für die USA
Betriebserlaubnis
Modellnummer : C-50 ZOOM
Markenname : OLYMPUS
Haftende juristische Person : Olympus America Inc.
Anschrift : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 USA
Telefon : 1-631-844-5000
Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft. FÜR HAUS- UND BÜROGEBRAUCH
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die nachfolgend genannten Auflagen erfüllt werden:
(1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen.
(2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen können.
Für Kunden in Kanada:
Dieses Gerät wurde als Digitalgerät der Klasse B in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der „Canadian Interference-Causing Equipment Regulations“ klassifiziert.
Für Kunden in Europa:

Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit der „CE“-Marke versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt.
Warenzeichen
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc. - Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
- Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm („Design rule for Camera File System“) der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Beschreibung der Teile
De

text_image
Zoomregler (W/T)/(☐/☐) Auslöser Riemenöse Olympus CAMEDIA Selbstauslöser/Fernauslöser-LED Blitz Fernauslösersensor Objektivschutz- schieber Objective VIDEO OUT-Buchse USB-Buchse Buchsenabdeckung DC IN 4.8V Gleichspannungseingang* * Vor dem Anschluss des Netzteils die Abdeckung entfernen.
text_image
Batterie-/Kartenfachabdeckung Li-ion BATTERY StativgewindeBeschreibung der Teile

text_image
Blitzmodustaste (⚡) Löschtaste (💡) Grüne Sucher-LED Orangefarbene Sucher-LED Sucher Nahaufnahme-/Spotmessungstaste (⚡/☐) Schreibschutztaste (○) Programmwählscheibe AF-Markierung OLYMPUS Quick View LCD-Monitor LCD-Monitor-Taste (Schnellwiedergabe/💡) Schreibanzeige OK/Menu-Taste (💡) Pfeiltasten (△▽◀◀) ?De
LCD-Monitoranzeigen
Anzeigen während der Aufnahme
De

Wenn für INFO der Einstellstatus OFF gilt

text_image
P F2.8 1/300 0.0 AF ISO 80 HQWenn für INFO der Einstellstatus ON gilt
Anzeigen während der Einzelbildwiedergabe

text_image
9 18 19 20 x10 HQ -7 -21 -22 -23 '02.09.12 12:30 20Wenn für INFO der Einstellstatus OFF gilt

text_image
24 SIZE: 2560x1920 F2.8 1/800 +2.0 ISO80 '02.09.12 12:30 FILE: 100-0020Wenn für INFO der Einstellstatus ON gilt
Anzeigen während der Moviewiedergabe

text_image
25 '02.09.12 12:30 20 ① ② ③Wenn für INFO der Einstellstatus OFF gilt

text_image
HQ SIZE: 320x240 '02.09.12 12:30 FILE: 100-0020Wenn für INFO der Einstellstatus ON gilt
LCD-Monitoranzeigen
| Funktionen | Anzeigen |
| 1 Aufnahmemodus | AUTO, P, A, S, M,M, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
| 2 Blendenwert | F2.8 – F8.0 |
| 3 Verschlusszeit | 8 – 1/1000 |
| 4 BelichtungskorrekturBelichtungsabweichung | -2.0 – +2.0-3.0 – +3.0 |
| 5 AF-Markierung | [ ] |
| 6 Anzahl der speicher-baren Einzelbilder/Aufnahmerestzeit | 2424" |
| 7 Speichermodus | TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 |
| 8 Speichersegmente | |
| 9 Batterieladezustand | |
| 10 Selbstauslöser/Fernauslöser | |
| 11 Auslösermodus | , AF, BKT |
| 12 Weißabgleich | |
| 13 ISO | ISO80, ISO160, ISO320 |
| 14 Grüne Sucher-LED | O |
| 15 Blitzbereitschafts-anzeige | |
| 16 Blitzmodus | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
LCD-Monitoranzeigen
| Funktionen | Anzeigen |
| 18 Druckvorauswahl | ☐ |
| 19 Anzahl der Ausdrucke | x2 – x10 |
| 20 Schreibschutz | ON |
| 21 Datum | '02. 12. 24, '03. 01. 12 |
| 22 Zeit | 07:15, 12:30, 17:45 |
| 23 Bildnummer | 20 |
| 24 Anzahl der Pixel (Bildauflösung) | 2560 x 1920, 1600 x 1200, usw. |
| 25 Movie-Symbol | ☒ |
| 26 Dateinummer/Aufnahmezeit | FILE:100 – 00200"/15" (bei der Movie-Wiedergabe)![]() |
Hinweis
- Die Anzeigen auf dem LCD-Monitor sind in Abhängigkeit von den Kameraeinstellungen verschieden.
- Sie können den bei Aufnahme und Wiedergabe auf dem LCD-Monitor gültigen Anzeigeumfang bestimmen.
LCD-Monitoranzeigen
Speichersegmentanzeige
Die Speichersegmentanzeige arbeitet bei der Aufnahme. Bei leuchtender Speichersegmentanzeige schreibt die Kamera Bilddaten auf die Karte (xD-Picture Card). Die Speichersegmentanzeige verändert sich wie unten abgebildet je nach Aufnahmestatus. Wenn alle Segmente leuchten, müssen Sie warten, bis diese Leuchtanzeige erlischt, ehe Sie erneut aufnehmen können.
Bei Einzelbildaufnahme

flowchart
graph LR
A["Beit fortgesetzter Aufnahme"] -->|Aufnehmen| B["Während der Aufnahme (leuchtende Segmentanzeige)"]
B -->|Warten| C["Vor der Aufnahme (Keine Segmentanzeige)"]
Bei Movie-Aufnahme

flowchart
graph LR
A["Beit fortgesetzter Aufnahme"] --> B["Aufnehmen"]
B --> C["Warten"]
C --> D["Leuchtende Segmentanzeige"]
D --> E["Leuchtende Segmentanzeige"]
E --> F["Leuchtende Segmentanzeige"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Batterieladezustand
Bei nachlassender Batterieleistung wechselt die Batterieladezustandsanzeige wie folgt, wenn die Kamera eingeschaltet wird oder in Gebrauch ist.

flowchart
graph LR
A["Leuchtet (grün)"] --> B["Leuchtet (rot)"]
B --> C["Keine Anzeige\n(Die grüne und die orangefarbene Sucher-LED blinken gleichzeitig.)"]
D["Die Kamera ist aufnahmebereit."] --> E["Batterieleistung: Niedrig. Wenn Sie beabsichtigen, die Kamera über einen längeren Zeitraum zu benutzen, sollten Sie die Batterie baldmöglichst aufladen."]
E --> F["Batterieleistung: Entladen. Gegen eine voll geladene Batterie austauschen."]
So verwenden Sie dieses Handbuch
De

flowchart
graph TD
A["Für die Kamera einen der angezeigten Modi wählen."] --> B["Sie wähler Blende (Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl)"]
B --> C["Verfügbare Modi"]
C --> D["1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → P/A/S/M → A wählen."]
D --> E["2 Die Blende einstellen. Zur Wahl einer größeren Blendenzahl (F) △ drücken. Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl (F) ▽ drücken."]
E --> F["3 Die Aufnahme durchführen."]
F --> G["Die Menüreihenfolge entsprechend den Pfeilsymbolen beachten."]
G --> H["Die jeweils grau markierten Bedienungselemente sind für den Bedienungsablauf erforderlich und müssen betätigt werden."]
H --> I["3 Mit ▼ wählen."]
I --> J["4 Werer △ gewählt wurde, mit △ das Datumsformat einstellen."]
J --> K["5008. 01. 01"]
K --> L["6008. 01. 01"]
L --> M["7 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1"]
M --> N["7 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1"]
N --> O["8 Menü"]
O --> P["Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole △, ∇, ◀ und ▷ verweisen auf die hier gezeigten Pfeiltasten."]
Vorbereitung
Anbringen des Trageriemens
1 Das Ende (kleine Schlaufe) des Trageriemens durch die Öse führen.

text_image
RiemenöseDe
2 Den restlichen Trageriemen durch die Schlaufe, die zuvor durch die Öse gezogen wurde, führen.
3 Am Trageriemen ziehen, um sicherzustellen, dass dieser einwandfrei befestigt ist.

- Beim Transportieren der am Riemen befestigten Kamera darauf achten, dass sich der Riemen nicht an hervorstehenden Teilen von Gegenständen, Fahrzeugen etc. verfängt. Andernfalls kann es zu schweren Sachschäden kommen.
- Den Riemen wie gezeigt einwandfrei anbringen, so dass sich die Kamera nicht lösen kann. Bei nicht sachgemäßer Anbringung des Riemens kann sich die Kamera lösen und schwer beschädigt werden. In diesem Fall übernimmt Olympus keinerlei Haftung für entstandene Schäden.
Vorbereitung
Grundsätzliche Angaben zu Batterie und Karte
Grundsätzliche Angaben zur Batterie
Für diese Kamera darf ausschließlich eine Olympus Lithiumionen-Batterie (LI-10B) verwendet werden. Andere Batterieausführungen sind ungeeignet. Beim Neukauf dieser Kamera ist die Batterie nicht voll aufgeladen. Bitte die Batterie vor dem ersten Gebrauch mit dem speziell geeigneten Ladegerät (LI-10C) voll aufladen. Andere Ladegeräte sind ungeeignet. Weitere Angaben entnehmen Sie bitte der zum Ladegerät gehörigen Bedienungsanleitung.


text_image
Lithiumionen-Batterie Ladegerät Olympus An den Netzeingang Netzkabel NetzsteckdoseGrundsätzliche Angaben zur Karte
Diese Kamera speichert die Bilddaten auf einer xD-Picture Card ab. In diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ jeweils auf eine xD-Picture Card. Bilddaten, die auf eine xD-Picture Card geschrieben und gespeichert werden, können problemlos gelöscht, überschrieben und/oder auf einen Computer zur Bildbearbeitung heruntergeladen werden.

text_image
OLYMPUS xD xD-Picture Card 64MB IndexetikettHier können Sie Angaben zum Karteninhalt etc. notieren.

Hier werden die Bilddaten von der/zu der Kamera übertragen. Nicht berühren!
Kompatible xD-Picture Card-Ausführungen: xD-Picture Card (16 – 128 MB)
Einlegen und Entnehmen einer Batterie/Karte
1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist:
- Der Objektivschutzschieber muss geschlossen sein.
- Der LCD-Monitor muss ausgeschaltet sein.
• Die grüne Sucher-LED ist erloschen.

text_image
Objektivschutzschieber OlympusLCD-Monitor

text_image
Grüne Sucher-LED OLYMPUS2 Die Batterie-/Kartenfachabdeckung in Pfeilrichtung Ⓐ schieben und dann in Pfeilrichtung Ⓑ öffnen.

3 ■ Einlegen der Batterie Die Batterie wie abgebildet in der korrekten Anordnung in das Batterie-/Kartenfach einlegen.
- Sicherstellen, dass der Riegel einwandfrei eingerastet ist. Andernfalls kann die Batterie herausfallen, wenn die Batterie-/Kartenfachabdeckung geöffnet wird.
■ Entnehmen der Batterie Den Riegel in Pfeilrichtung schieben. Die Batterie wird ausgeworfen und kann entnommen werden.

■ Einlegen einer Karte Die Karte korrekt ausrichten und in das Batterie-/Kartenfach einschieben.
• Die Karte gerade einschieben.
- Bei falsch ausgerichteter oder schräg gehaltener Karte kann der Kontaktbereich der Karte beschädigt werden und/oder die Karte kann sich verklemmen.
- Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben ist, können keine Daten gespeichert werden.
Auswerfen der Karte Die Karte zum Ausklinken vorsichtig mit den Fingern bis zum Anschlag in das Kartenfach drücken. Die Karte nicht loslassen, um ein zu heftiges Auswerfen der Karte zu vermeiden, und dann gerade aus dem Kartenfach heraus ziehen.

4 Die Batterie-/Kartenfachabdeckung in Pfeilrichtung Ⓓ schließen und dann in Pfeilrichtung Ⓓ schieben.

Verwendung des optionalen Netzteils
Zur Stromversorgung kann anstelle der spezifischen Batterie ein optionales Olympus CAMEDIA-Netzteil vom Typ D-7AC verwendet werden. Das Netzteil empfiehlt sich, wenn Zeit beanspruchende Abläufe, wie z. B. das Herunterladen von Bildern auf einen Computer, anfallen. Stets ein Netzteil verwenden, das an eine am Verwendungsort der Kamera übliche Netzsteckdose angeschlossen werden kann. Weitere Angaben hierzu erhalten Sie bei Ihrem Olympus Fachhändler oder Kundendienst.

text_image
Netzteckdose Netztecker Gleichspannungskabelstecker Netzteil Gleichspannungseingang (DC-IN)Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Einschalten: Den Objektivschutzschieber öffnen. Die Kamera wird ein- und zugleich auf den Aufnahmemodus geschaltet.
Ausschalten: Zum Ausschalten der Kamera den Objektivschutzschieber teilweise schließen (etwa halbe Entfernung bis zum Objektiv). Warten Sie, bis das Objektiv vollständig eingezogen wurde. Den Objektivschutzschieber vollständig schließen. Die Kamera wird ausgeschaltet.
Einschalten der Kamera
Den Objektivschutzschieber öffnen.
Ausschalten der Kamera
Den Objektivschutzschieber schließen.

Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber ☺ drücken. Die Kamera wird ein- und zugleich auf den Wiedergabemodus geschaltet (der LCD-Monitor wird eingeschaltet).
Ausschalten: ☐ drücken. Die Kamera wird ausgeschaltet (der LCD-Monitor wird ausgeschaltet).
Einschalten der Kamera

text_image
Die Taste ☑ drücken. Olympus Die Taste ☑ drücken. OlympusVorbereitung
Einstellung von Datum und Zeit
Das Datum und die Zeit einstellen. Da die Datums- und Zeiteinblendung zusammen mit dem Bild aufgenommen wird, darauf achten, dass eine korrekte Datums- und Zeiteinstellung vorliegt.
De


Beispiele für im AUTO Modus verfügbare Einstellungen.
1 Die Programmwählscheibe auf AUTO stellen und dann den Objektivschutzschieber öffnen.
- Die Kamera schaltet sich ein, wobei der Objektivtubus ausgeschoben wird.
- Falls der Objektivtubus nicht ausgeschoben wird, ist der Objektivschutzschieber nicht vollständig geöffnet.
2 OK drücken.
- Der LCD-Monitor wird eingeschaltet und zeigt das Hauptmenü an.
3 Mit ▽ Ⓕ wählen.

text_image
Pfeiltasten Programmwähl- scheibe Taste
flowchart
graph TD
A["OK/≡"] --> B["Card Setup"]
B --> C["Control Icon"]
C --> D["Feedback Arrow"]
D --> E["→"]
E --> F["↓"]
F --> G["→"]
G --> H["↓"]
H --> I["→"]
I --> J["↓"]
J --> K["→"]
K --> L["↓"]
L --> M["→"]
M --> N["↓"]
N --> O["→"]
O --> P["↓"]
P --> Q["→"]
Q --> R["↓"]
R --> S["→"]
S --> T["↓"]
T --> U["→"]
U --> V["↓"]
V --> W["→"]
W --> X["↓"]
X --> Y["→"]
Y --> Z["↓"]
Z --> A
4 Wenn gewählt wurde, mit das Datumsformat einstellen.
- Die folgenden Datumsformate sind wählbar: D-M-Y (Tag/Monat/Jahr) M-D-Y (Monat/Tag/Jahr) Y-M-D (Jahr/Monat/Tag)
- Die folgenden Bedienschritte gelten für die Datums- und Zeiteinstellung, wenn das Datumsformat Y-M-D gewählt wurde.

5 Mit ▷ das Jahresfeld wählen.
6 Die Jahreszahl mit △▽ eingeben. Nach der Jahreszahleingabe mit ▷ das Monatsfeld wählen.
- Diese Bedienungsschritte wiederholen, bis Datum und Zeit vollständig eingestellt sind.
- Um erneut die vorherige Einstellung zu wählen, ◀ drücken.
- Diese Kamera gibt die Stundenzahlen im 24-Stundenzyklus pro Tag an. Daher entspricht zum Beispiel die Stundenanzeige 14:00 zwei Uhr nachmittags (2 p.m. im 12-Stundenzyklus).
- Die ersten beiden Stellen der Jahreszahl können nicht geändert werden.


flowchart
graph TD
A["OK"] --> B["2002.01.01"]
B --> C["00:00"]
D["SET"] --> E["GO OK"]
E --> F["OK"]
G["OK"] --> H["2002.01.01"]
H --> I["00:00"]
J["SET"] --> K["GO OK"]
De
7 OK drücken.
- Um eine möglichste exakte Zeitanzeige zu erhalten, sollte 📞 zur vollen Minute (00 Sekunden) betätigt werden. Die Zeitmessung der Kamera wird bei Drücken dieser Taste aktiviert.
8 Zum Ausschalten der Kamera den Objektivschutzschieber schließen.

Aufnahme
Aufnahmemodi
Wählen Sie den Aufnahmemodus, der für das Motiv oder die gestalterischen Besonderheiten am besten geeignet ist. Nehmen Sie die Wahl mit der Programmwählscheibe vor und führen Sie die Aufnahme durch.
De
AUTO Vollautomatischer Aufnahmemodus
Einfach zu bedienender Automatikmodus, bei dem die Kamera die Belichtung und die Entfernung einstellt. Geeignet für Schnappschussaufnahmen.
Spezielle Funktionen wie Blitzhelligkeitseinstellung oder Auslösermodus können hierbei nicht benutzerseitig gewählt oder eingestellt werden. Dies ist der einfachste Aufnahmemodus.

Porträtaufnahme
Geeignet für Porträtaufnahmen und Aufnahmen, bei denen ein im Vordergrund befindliches Hauptmotiv vor einem unscharf abgebildeten Hintergrund gezeigt werden soll. Die Kamera wählt automatisch die hierfür erforderlichen Einstellungen.

Landschafts-/Porträtaufnahme
Verwenden, wenn Vorder- und Hintergrund der Aufnahme wichtig sind, d. h. wenn sowohl Vorder- als auch Hintergrund scharf abgebildet werden sollen. Die Kamera wählt automatisch die hierfür erforderlichen Einstellungen.

Landschaftsaufnahme
Geeignet für Landschaftsaufnahmen oder sonstige Außenaufnahmen. Hierbei werden Motive in allen Details klar durchzeichnet und scharf abgebildet. Dieser Modus empfiehlt sich für Naturaufnahmen. Die Kamera wählt automatisch die hierfür erforderlichen Einstellungen.
Aufnahme
Nachtaufnahmemodus
Geeignet für Außenaufnahmen in der Abenddämmerung oder bei Nacht. Wird in einem anderen Aufnahmemodus z. B. ein nur durch weiter entfernte Straßenlaternen aufgehellter Nachthintergrund aufgenommen, bleibt der Hintergrund zu dunkel, wobei nur die Lichtflecken der Laternen im Hintergrund der Aufnahme erscheinen. Im Nachtaufnahmemodus wird der Hintergrund deutlich heller dargestellt. Die Kamera wählt automatisch die für diese Aufnahmebedingungen erforderlichen Einstellungen. Da eine lange Verschlusszeit gilt, sollte die Kamera auf einem Stativ befestigt oder anderweitig stabil aufgestellt werden.

Verwenden, wenn sich schnell bewegende Motive ohne Bewegungsunschärfe aufgenommen werden sollen. Die Kamera wählt automatisch die hierfür erforderlichen Einstellungen.
Selbstporträtaufnahmen
Geeignet für ein Porträt der fotografierenden Person, wenn diese die Kamera auf sich selber ausrichtet und auslöst. Die Kamera stellt die aufnehmende Person scharf. Die Kamera wählt automatisch die für diese Aufnahmebedingungen erforderlichen Einstellungen. In diesem Modus kann nicht gezoomt werden.

Im Movie-Modus können Sie „bewegte“ Bilder aufnehmen. Die Kamera wählt automatisch Blende und Verschlusszeit.
My Mein Modus
Bevorzugte Einstellungen lassen sich speichern. Die von Ihnen bevorzugten Einstellungen können gespeichert und später als benutzerdefinierte Einstellung jederzeit im ☐ Modus aufgerufen werden. So können Sie Einstellungen wie Blende, Zoomposition etc. vormerken.
Aufnahme
PA/S/M
Programmautomatik/Blendenvorwahl/Verschlusszeitvorwahl/Manuelle Belichtung
• P Programmautomatik
Sie können mit der von der Kamera gewählten Blende und Verschlusszeit fotografieren.
●A Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl
Sie stellen die Blende manuell ein. Die Kamera bestimmt automatisch die geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine kleinere Blendenzahl (F) wählen, verringert sich die Schärfentiefe, so dass sich das Motiv scharf vor einem verschwommen abgebildeten Hintergrund darstellen lässt. Bei der Wahl einer größeren Blendenzahl erweitert sich der Schärfentiefebereich, bis das Vordergrundmotiv und der Hintergrund scharf abgebildet werden können.

Kleinere Blendenzahl


- S Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitvorwahl
Sie stellen die Verschlusszeit manuell ein. Die Kamera bestimmt automatisch die geeignete Blende. Eine für das Motiv und den gewünschten Effekt geeignete Verschlusszeit wählen.

Bei Wahl einer kürzeren Verschlusszeit werden auch sich bewegende Motive scharf, d. h. „eingefroren“, abgebildet.

Bei Wahl einer längeren Verschlusszeit werden sich bewegende Motive teilweise verwischt abgebildet, so dass der Eindruck der Bewegung verdeutlicht wird.
●M Manueller Modus
Sie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Die gewählte Belichtung lässt sich anhand des Belichtungsrichtwertes überprüfen. Sie haben somit einen erweiterten kreativen Spielraum, um Aufnahmen nach Ihren Vorstellungen zu erzielen.
Aufnahme
Richtiges Auslösen
1 Die Kamera auf das Motiv ausrichten und die Bildkomposition bestimmen. Hierbei muss die AF-Markierung auf das bildwichtige Motiv ausgerichtet werden. Drücken Sie den Auslöser langsam und ruckfrei halb hinunter.
- Wenn die Entfernung und die Belichtung gespeichert sind, leuchtet die grüne Sucher-LED kontinuierlich.

Halb hinunter gedrückt
De
2 Zur Aufnahme den Auslöser vollständig nach unten drücken.
- Die Aufnahme startet und die Schreibanzeige blinkt.
- Im Movie-Aufnahmemodus ⚫ : Die Kamera startet die Movie-Aufnahme und die orangefarbene Sucher-LED leuchtet.

text_image
AF- Markierung Sucher Orangefarbene Sucher-LED Grüne Sucher-LED
Voll hinunter gedrückt

text_image
Auslöser SchreibanzeigeScharfstellung
Wenn Sie die AF-Markierung auf das Motiv richten und den Auslöser halb hinuntergedrückt halten, leuchtet die grüne Sucher-LED auf. Dies bedeutet, dass die Scharfstellung automatisch durchgeführt wurde.
Wenn die grüne Sucher-LED blinkt, kann mittels Autofokus keine einwandfreie Scharfstellung erzielt werden. In diesem Fall sollte der Schärfespeicher verwendet werden.
Bei zu geringem Motivabstand blinkt die grüne Sucher-LED. In diesem Fall sollten Sie im Nahaufnahmemodus fotografieren.
Aufnahme
Fotografieren unter Verwendung des Suchers
Verfügbare Modi






1 Den Objektivschutzschieber öffnen.
2 Mit dem Sucher die Bildkomposition bestimmen und hierbei die AF-Markierung auf das bildwichtige Motiv ausrichten.
3 Die Aufnahme durchführen.
- Die Schreibanzeige blinkt, solange Bilddaten auf die Karte geschrieben werden.
- Anzahl der Bilder, die auf einer Karte mit 32 MB gespeichert werden können:
HQ-Speichermodus (2.560 x 1.920): ca. 26
SQ2-Speichermodus (640 x 480): ca. 199
Sie wählen Blende (Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl)
Verfügbare Modi


1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → P/A/S/M → A wählen.
drücken. Nochmals drücken, um das Menü zu schließen.
2 Die Blende einstellen. Zur Wahl einer größeren Blendenzahl (F) △ drücken. Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl (F) ▽ drücken.
3 Die Aufnahme durchführen.
■ Der Blendenwert wird in Grün angezeigt
Die von Ihnen gewählte Blende liefert eine optimale Belichtung.
■ Der Blendenwert wird in Rot angezeigt
Die gewählte Blende ist für die vorliegenden Aufnahmebedingungen ungeeignet.
▼ erscheint : Mit ▽ eine kleinere Blendenzahl wählen.
▲ erscheint : Mit △ eine größere Blendenzahl wählen.
Aufnahme
Sie wählen die Verschlusszeit (Belichtungsautomatik mit Verschlusszeitvorwahl)
Verfügbare Modi


1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → P/A/S/M → S wählen.
drücken. Nochmals drücken, um das Menü zu schließen.
2 Die Verschlusszeit einstellen.
Zur Wahl einer kürzeren Verschlusszeit △ drücken.
Zur Wahl einer längeren Verschlusszeit ▽ drücken.
3 Die Aufnahme durchführen.
■ Die Verschlusszeit wird in Grün angezeigt
Die von Ihnen gewählte Verschlusszeit liefert eine optimale Belichtung.
■ Die Verschlusszeit wird in Rot angezeigt
Die gewählte Verschlusszeit ist für die vorliegenden Aufnahmebedingungen ungeeignet.
▼ erscheint : Mit ▽ eine längere Verschlusszeit wählen.
▲ erscheint : Mit △ eine kürzere Verschlusszeit wählen.
Sie wählen Blende und Verschlusszeit (Fotografieren im manuellen Modus)
Verfügbare Modi


1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → P/A/S/M → M wählen.
drücken. Nochmals drücken, um das Menü zu schließen.
2 Die Blende und Verschlusszeit einstellen.
Zur Wahl einer kürzeren Verschlusszeit △ drücken.
Zur Wahl einer längeren Verschlusszeit ▽ drücken.
Zur Wahl einer größeren Blendenzahl (F) ◀ drücken.
Zur Wahl einer kleineren Blendenzahl (F) ▷ drücken.
3 Die Aufnahme durchführen.
Aufnahme
Movie-Aufnahme
Verfügbare Modi

1 Die Kamera so ausrichten, dass die AF-Markierung auf das Motiv ausgerichtet ist.
- Die verfügbare Gesamtaufnahmezeit und das 🔒 Symbol werden auf dem LCD-Monitor angezeigt.
- Bei halb nach unten gedrücktem Auslöser wird die Scharfeinstellung gespeichert.
2 Den Auslöser vollständig drücken, um die Movie-Aufnahme zu starten.
- Die Restaufnahmezeit wird in Sekunden angezeigt.
- Während einer Movie-Aufnahme leuchtet 📊 in Rot.
3 Den Auslöser vollständig drücken, um die Movie-Aufnahme zu beenden.
- Die Schreibanzeige blinkt zur Bestätigung, dass die Kamera Bilddaten auf die Karte schreibt.
- Nach vollständiger Speicherung der Movie-Bilddaten auf der Karte erlischt das Blinksignal der Schreibanzeige. Falls die Karte noch freie Speicherkapazität hat, wird die noch verfügbare Restzeit in Sekunden angezeigt. Dementsprechend ist erneut eine Movie-Aufnahme möglich.
- Wenn die Anzeige der Restaufnahmezeit „0“ (Sekunden) erreicht, wird die Aufnahme automatisch beendet und die Kamera schreibt die Daten auf die Karte.
Zoomen (Fotografieren mit Tele oder Weitwinkel)
Tele- und Weitwinkelzoom sind bis zur 3fachen Zoomvergrößerung möglich (entspricht dem optischen Zoombereich, der einer Brennweite von 38 mm bis 114 mm für das analoge Kleinbildfilmformat entspricht). Der maximale optische Zoombereich kann digital verlängert werden, so dass insgesamt eine circa 12fache Vergrößerung erzielt wird.
Aufnahme mit einem weiteren Bildfeld (Weitwinkel): Hierzu den Zoomregler in Richtung W drücken.
Einzoomen des Motivs (Tele): Hierzu den Zoomregler in Richtung T drücken.
Aufnahme
Digitalzoom

text_image
Verfügbare Modi1
Vom Hauptmenü ausgehend DIGITAL ZOOM → ON wählen. drücken.
PA/S/M My :
Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → DIGITAL ZOOM → ON wählen. ☺ drücken.
- Nochmals OK drücken, um das Menü zu schließen.
2 Den Zoomregler in Richtung T drücken.
- Der Zoombalken wird angezeigt.
- Wenn 🕒 gedrückt wird, schaltet sich der LCD-Monitor aus und der Einstellstatus für DIGITAL ZOOM wechselt auf OFF. Wird 🕒 nochmals gedrückt, gilt für DIGITAL ZOOM erneut der Einstellstatus ON.
Fotografieren mit Blitz
Sie können den der Aufnahmesituation entsprechenden oder den zur Erzielung eines bestimmten Aufnahmeeffektes erforderlichen Blitzmodus wählen und zudem die Blitzhelligkeit variieren.
Die folgenden Blitzmodi stehen zur Verfügung:
Automatische Blitzabgabe
Automatische Blitzabgabe bei unzureichender Umgebungshelligkeit und bei Gegenlicht.
Blitzabgabe mit Vorblitz
(zur Reduzierung des „Rote-Augen-Effektes“)
Bei diesem Blitzmodus wird der „Rote-Augen-Effekt“ durch die Abgabe mehrerer Vorblitze vor der eigentlichen Blitzabgabe deutlich verringert. Dieser Blitzmodus arbeitet wie der Automatik-Blitzmodus (bei dem keine Vorblitze abgegeben werden).
Aufnahme
Aufhellblitz (zwangszugeschalteter Blitz) ↘
Der Blitz wird ungeachtet der Lichtverhältnisse abgegeben. Dieser Blitzmodus empfiehlt sich, wenn Schattenwurf auf dem Motiv verhindert werden soll oder wenn die bei künstlicher Beleuchtung auftretenden Farbtemperaturverschiebungen (insbesondere unter Fluoreszenzbeleuchtung) kompensiert werden sollen.
Zwangsabgeschalteter Blitz
Diesen Modus wählen, wenn ohne Blitz fotografiert werden soll. Diesen Modus verwenden, wenn Blitzaufnahmen untersagt oder unerwünscht sind und wenn im Dämmerlicht oder bei Nachtaufnahmen ohne Blitzaufhellung fotografiert werden soll.
Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit SLOW SLOW
Diese Blitzmodi sind bei einer langen Verschlusszeit zu verwenden. Bei herkömmlichen Blitzaufnahmen wählt die Kamera im Normalfall eine kurze Verschlusszeit, um Verwackelungen zu verhindern. Wird bei Nachtaufnahmen mit Blitz fotografiert, ist die Verschlusszeit daher normalerweise zu kurz, um den Hintergrund ausreichend hell zu zeigen. Bei dieser Blitzsynchronisation wird die lange Verschlusszeit (für einen helleren Hintergrund) mit dem Blitz (für einen hellen Vordergrund) kombiniert. Da eine lange Verschlusszeit gilt, sollte die Kamera auf einem Stativ befestigt oder anderweitig stabil aufgestellt werden. Andernfalls können Verwackelungen auftreten.
SLOW:
Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit
Der Blitz wird ungeachtet der gewählten Verschlusszeit stets unmittelbar nach Öffnen des Verschlusses abgegeben.
■ Ⓞ ↓ SLOW:
Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit und Unterdrückung des „Rote-Augen-Effektes“
Dieser Modus empfiehlt sich zum Beispiel, wenn Sie Personen vor einem durch Langzeitbelichtung aufgehellten Nachthintergrund mit Blitz fotografieren möchten. Ohne Vorblitzabgabe können die Augen der aufgenommenen Person(en) in der Aufnahme rot erscheinen. Dieser „Rote-Augen-Effekt“ wird in diesem Blitzmodus deutlich unterdrückt.
Aufnahme
Blitzmoduswahl
Verfügbare Modi

1 ↘ wiederholt antippen, bis die gewünschte Blitzmodusanzeige erscheint.
- Wenn 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, erlischt die Anzeige der virtuellen Währscheibe wieder.
2 Die Aufnahme durchführen.
- Wenn die Kamera blitzbereit ist, leuchtet die orangefarbene Sucher-LED und auf dem LCD-Monitor wird das Symbol (Blitzbereitschaft) angezeigt. Wenn blinkt, wird der Blitz aufgeladen. Sobald das Symbol nicht mehr blinkt, ist die Kamera aufnahmebereit.
Spotmessung (Wahl der zur Messung einbezogenen Bildfläche)
Zwei Messmethoden stehen zur Verfügung: Digitale ESP-Messung und Spotmessung.
Digitale ESP-Messung: Selektive Mehrfeldmessung.
Spotmessung: Die Belichtungsmessung erfolgt ausschließlich für den innerhalb der AF-Markierung erfassten Motivbereich. Ein Motiv kann ohne Beeinflussung durch etwaiges Gegenlicht (wobei das Motiv zu dunkel abgebildet werden kann) bei korrekter Belichtung fotografiert werden. Wenn ☐ gewählt wurde, kann die Spotmessung auch bei einer Nahaufnahme verwendet werden.

text_image
Verfügbare Modi AUTO A/S/M My1 🎨/□ wiederholt antippen, bis □ (Spotmessung) oder □(Spotmessung + Nahaufnahmemodus) angezeigt wird.
- Wenn 📋/☐ 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, erlischt die Anzeige der virtuellen Währscheibe wieder.
2 Die Aufnahme durchführen.
Aufnahme
Nahaufnahmemodus (Bei geringem Motivabstand)

Im Nahaufnahmemodus können Sie Motive ab 30 cm Entfernung fotografieren, wenn maximal eingezoomt ist (T). So lässt sich auch ein sehr kleines Motiv bildschirmfüllend abbilden. Wenn der ☐Modus gewählt wird, bei dem die Belichtungsmessung ausschließlich für die Bildmitte (den innerhalb der AF-Markierung erfassten Motivbereich) erfolgt, kann bei der Nahaufnahme eine optimale Belichtung erzielt werden.

text_image
Verfügbare Modi AUTO A/S/M My1 🚗/□ wiederholt antippen, bis 🚗 (Spotmessung) oder □ 🚗 (Spotmessung + Nahaufnahmemodus) angezeigt wird.
- Wenn 📋/☐ 2 Sekunden lang nicht betätigt wird, erlischt die Anzeige der virtuellen Währscheibe wieder.
2 Die Bildkomposition auf dem LCD-Monitor bestimmen und die Aufnahme durchführen.
Aufnahme
Serienaufnahmemodus
Es sind drei Serienaufnahmemodi verfügbar: Serienaufnahme (☐), AF-Serienaufnahme (AF☐) und automatische Belichtungsreihen (BKT). Die Serienaufnahmemodi können im DRIVE-Menü gewählt werden.
Auslösermodus
☐ : Es wird ein Bild aufgenommen.
: Es werden maximal 3 Bilder (im HQ-Speichermodus) nacheinander in einem Zeitabstand von ca. 1 Bild in der Sekunde aufgenommen. Die für das erste Serienbild gespeicherten Einstellungen für Entfernung, Belichtung und Weißabgleich werden für alle weiteren Bilder beibehalten.
AF☐ : Es wird eine Bildfolge aufgenommen. Die Scharfstellung wird automatisch für jedes Bild gemessen und gespeichert. Die AF-Serienaufnahme erfolgt daher langsamer als die normale Serienaufnahme.
BKT : Automatische Belichtungsreihen

text_image
Verfügbare Modi1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CAMERA → DRIVE → ☐, AF☐ oder BKT wählen. 😊 drücken. Nochmals 😊 drücken, um das Menü zu schließen.
2 Die Aufnahme durchführen.
- Den Auslöser vollständig nach unten drücken und gedrückt halten. Die Serienaufnahme erfolgt, bis der Finger vom Auslöser genommen wird.
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe
1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber 📄 drücken.
- Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt hergestellte Aufnahme.
2 Mit den Pfeiltasten können andere Einzelbilder aufgerufen werden.
- Das 📋 Symbol wird für Movies angezeigt.
△:Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts.
▽:Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts.
◀:Wiedergabe des vorherigen Bildes.
▷:Wiedergabe des nächsten Bildes.
3 Mit © die Wiedergabe beenden.
- Der LCD-Monitor und die Kamera werden ausgeschaltet.
Movie-Wiedergabe (MOVIE PLAY)
1 Ein Bild, das mit dem ⚙ Symbol gekennzeichnet ist, mit den Pfeiltasten aufrufen.
2 Mit OK das Hauptmenü aufrufen.
3 △ drücken.
- Das MOVIE PLAY-Menü wird gezeigt.
4 Mit △MOVIE PLAYBACK wählen.
5 Zum Wiedergabestart OK drücken.
- Nach der Movie-Wiedergabe wechselt die Wiedergabe automatisch erneut auf den Movie-Anfang.
6 OK drücken.
- Das MOVIE PLAYBACK-Menü wird gezeigt.
Wiedergabe
7 Den gewünschten Menüeintrag mit △▽ wählen.
PLAYBACK: Die gesamte Movieaufnahme wird nochmals wiedergegeben.
FRAME BY FRAME: Manuell gesteuerte Wiedergabe des Movies in Einzelbildschritten.
EXIT: Deaktiviert die Moviewiedergabe.
8 Zur Funktionsausführung OK drücken.
- Wenn FRAME BY FRAME gewählt wurde, siehe nachfolgende Angaben.
- Wird EXIT gewählt, erscheint das MOVIE PLAY-Menü. Zum Schließen ◀ drücken.
■ Wiedergabe von einzelnen Moviebildern bei Verwendung der Pfeiltasten
△: Wiedergabe des ersten Moviebildes.
∇: Wiedergabe des letzten Moviebildes.
▷: Bei jedem Antippen der Pfeiltaste ▷ wird das nächste Bild gezeigt. ▷ gedrückt halten, um die Movie-Bilder durchgehend zu zeigen.
◀: Bei jedem Antippen der Pfeiltaste ◀ wird das vorherige Bild gezeigt. ◀ gedrückt halten, um die Movie-Bilder durchgehend rückwärts laufend zu zeigen.
OK : Ruft das MOVIE PLAYBACK-Menü auf.
Schreibschutz

Es wird nachdrücklich empfohlen, wichtige Bilder mit Schreibschutz zu versehen, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden.
1 Das mit Schreibschutz zu versehende Bild wiedergeben.
2 Die Taste on drücken. Damit ist das Bild schreibgeschützt.
- Das schreibgeschützte Bild wird durch das Schreibschutzsymbol gekennzeichnet.
- Soll der Schreibschutz annulliert werden, nochmals 📄 drücken.
Wiedergabe
Bidlöschung

Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können ausgewählte Bilder einzeln oder alle Bilder auf einmal löschen.
Löschung einzelner Bilder
1 Mit den Pfeiltasten das zu löschende Bild aufrufen.
- Falls das gewählte Bild schreibgeschützt ist, muss zunächst der Schreibschutz annulliert werden.
2 drücken.
- Das ERASE-Menü wird gezeigt.
3 Mit △ YES wählen.
- Wenn die Löschung unterbleiben soll, NO wählen und dann ☺ drücken.
4 Zur Ausführung der Löschung OK drücken.
Alle Bilder löschen
Bei dieser Löschfunktion werden alle auf der eingelegten Karte gespeicherten Einzelbilder und Movies (mit Ausnahme der schreibgeschützten Bilder) gelöscht.
1 Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CARD → CARD SETUP wählen.
2 ▷ drücken.
- Das CARD SETUP-Menü wird angezeigt.
3 Mit △ ALL ERASE wählen und dann OK drücken.
- Das 🏠 ALL ERASE-Menü wird gezeigt.
4 Mit △ YES wählen.
- Wenn die Löschung unterbleiben soll, NO wählen und dann zweimal drücken.
5 Zur Ausführung der Löschung OK drücken.
- Eine Verlaufsbalkenanzeige bestätigt die Löschung.
Kartenformatierung

Zur Formatierung der Karte. Andernfalls können keine Daten auf die Karte geschrieben werden. Die Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten für die Kamera wird nachdrücklich empfohlen. Karten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte Karten müssen zunächst in dieser Kamera formatiert werden.

text_image
Verfügbare Modi AUTO P A/S/M MyDe
1 AUTO : Vom Hauptmenü ausgehend CARD SETUP wählen.
: Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CARD → CARD SETUP wählen. ▷ drücken.
: Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU → CARD → CARD SETUP wählen. ▷ drücken. Mit ▽ FORMAT wählen. OK E drücken.
2 Mit △ YES wählen.
- Wenn die Formatierung unterbleiben soll, NO wählen und dann 🌐 drücken.
3 Zur Ausführung der Formatierung ☑ drücken.
- Eine Verlaufsbalkenanzeige bestätigt die Formatierung.
Bildübertragung auf einen Personal Computer
Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf diesen Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle.
Weitere Angaben zu den zu dieser Übersicht gehörigen Funktionsabläufen siehe das auf der CD-ROM enthaltene „Referenzhandbuch“ und die „Software-Installationsanleitung“ (in der CD-ROM-Packung enthalten).

flowchart
graph TD
A["Wählen Sie Ihr Betriebssystem"] --> B["Windows 98/98SE (Second Edition)"]
B --> C["Installation des USB-Treibers für Windows 98"]
C --> D["Anschluss der Kamera an einen Personal Computer per USB-Kabel"]
D --> E["Bestätigen der vom Computer erkannten Kamera"]
E --> F["Herunterladen von Bilddateien"]
F --> G["Abtrennen des USB-Kabels"]
H["Windows 2000 Professional/Me/XP"] --> D
I["Mac OS 9.0 - 9.1/OS X(10.0) *OS 8.6: Siehe unten."] --> D
* Auch wenn der verwendete Personal Computer eine USB-Schnittstelle hat, kann die Datenübertragung ggf. nicht ausgeführt werden, wenn der Personal Computer mit einem der nachfolgend aufgelisteten Betriebssysteme arbeitet oder wenn eine externe USB-Schnittstelle (Steckkarte etc.) verwendet wird.
● Windows 95/NT 4.0
● Windows 98/98 SE als Upgrade-Version von Windows 95
- Mac OS 8.6 oder darunter (außer ab Werk installiertem Betriebssystem Mac OS 8.6 mit USB AutoConnect-Unterstützung (Version 1.3.5))
- Auf Eigenbau-PCs oder Personal Computer ohne vorinstalliertes Betriebssystem funktioniert der Datentransfer ggf. nicht richtig.
■ Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit JPEG-Unterstützung (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software. Weitere Angaben zur Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweils die Software-Bedienungsanleitung.
Bildübertragung auf einen Personal Computer
Für die Anwender anderer Betriebssysteme
Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, können Sie die Kamera nicht direkt an einen Computer anschließen.
● Windows 95 ● Windows NT ● Betriebssystem Mac OS vor der Version 9 Bilder können direkt auf einen Personal Computer heruntergeladen werden, wenn hierzu ein USB-Schreib-/Lesegerät oder ein PC-Kartenadapter (beide optional) verfügbar ist.
Hat Ihr PC eine USB-Schnittstelle?
Gibt es einen mit ↔ markierten Eingang an Ihrem Computer?

flowchart
graph TD
A["Nein"] --> B["Verwenden Sie eines der folgenden Betriebssysteme?"]
C["Ja"] --> B
D["Ja"] --> B
B --> E["Windows 98"]
B --> F["Windows 2000"]
B --> G["Windows Me"]
B --> H["Windows XP"]
B --> I["Mac OS 9/X"]
Schliessen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel direkt an Ihren Personal Computer an.

Verwenden Sie ein optionales USB-Schreib-/Lesegerät.
* Einige Kartenauslesevorrichtungen sind evtl. nicht mit Mac OS X kompatibel. Besuchen Sie die Olympus Internetseite, um die neuesten Informationen zur Kompatibilität in Erfahrung zu bringen.
Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub?

flowchart
graph TD
A["Nein"] --> B["Ja"]
Verwenden Sie den optionalen PC-Karten-Adapter.*
* keine Unterstützung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger
Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten.
Weitere und ausführliche Angaben zur Funktionsweise dieser Kamera finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM, die zum Lieferumfang der Kamera gehört.
Weitere Angaben zum Anschluss an einen Personal Computer siehe die „Software-Installationsanleitung“ (in der CD-ROM-Packung enthalten).
Fehlermeldungen
Falls bei der Kamera eine Betriebsstörung vorliegt, erscheint eine der nachfolgend aufgelisteten Fehlermeldungen.
| Anzeigen | Mögliche Ursache | Abhilfemaßnahmen |
| NO CARD | Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. | Eine Karte einsetzen oder die bereits eingelegte Karte nochmals und einwandfrei einlegen. |
| CARD FULL | Keine weitere Aufnahme möglich. | Eine andere Karte verwenden oder unwichtige Bilder löschen. |
| CARD ERROR | Aufnahme, Wiedergabe oder Löschung der Bilder auf der eingelegten Karte ist nicht möglich. | Die goldfarbenen Kontakte mit Reinigungspapier (im Fachhandel erhältlich) abwischen und dann die Karte erneut einlegen. Falls die Störung hierdurch nicht behoben wird, die Karte formatieren. Eine Karte, diesich nicht formatieren lässt, ist unbrauchbar. |
| PICTURE ERROR | Die Aufnahme kann mit dieser Kamera nicht wiedergegeben werden. | Das Bild auf einen Computer herunterladen und mit einer geeigneten Grafikanwendung auf dem Computer-Monitor darstellen. Falls dies nicht möglich ist, ist die Bilddatei beschädigt. |
Fehlermeldungen
| Anzeigen | Mögliche Ursache | Abhilfemaßnahmen | |
![]() | Die Karte ist nicht formatiert. | Die Karte formatieren. | |
![]() | Die Karte ist leer, so dass keine Wiedergabe erfolgen kann. | Aufnahmen durchführen und dann die aufgenommenen Bilder wiedergeben oder eine Karte einlegen, auf der bereits Bilder gespeichert sind. | |
![]() | Die Karte ist voll und kann keine weiteren Daten, wie Druckvor-auswahldaten, speichern. | Die Karte auswechseln oder nicht benötigte Aufnahmen löschen. | |
![]() | Die Batterie-/Kartenfachabdeckung ist offen. | Die Batterie-/Kartenfachabdeckung schließen. | |
Technische Daten
| Typ | Digitalkamera(Bildaufzeichnung und -wiedergabe). |
| AufnahmesystemFotobild | Digitale Aufnahme, JPEG (mit DCF-Unterstützung [Design rule for Camera File System]), TIFF (ohne Datenkompression), Exif 2.2, DPOF (Digital Print Order Format)QuickTime Motion JPEG-Unterstützung |
| Movie-Bild | |
| Speicher | xD-Picture Card, 16 MB – 128 MB |
| Anzahl der speicherbaren Bilder(Mit 32 MB Karte) | Ca. 2 Bilder (TIFF: 2.560x1.920)Ca. 13 Bilder (SHQ: 2.560x1.920)Ca. 26 Bilder (HQ: 2.560x1.920)Ca. 30 Bilder (SQ1: 2.048x1.536)Ca. 199 Bilder (SQ2: 640x480) |
| Effektive Pixelzahl | 5.000.000 Pixel |
| Bildwandler | 1/1,76 Zoll CCD-Chip, 5.360.000 Pixel (brutto). |
| BildspeicherungAuflösung | 2.560 x 1.920 Pixel (TIFF/SHQ/HQ)2.048 x 1.536 Pixel (SQ1)1.600 x 1.200 Pixel (SQ2)1.280 x 960 Pixel (SQ2)1.024 x 768 Pixel (SQ2)640 x 480 Pixel (SQ2) |
| Objektiv | Olympus Objektiv 7,8 bis 23,4 mm, f2,8 bis f4,8,7 Elemente in 6 Gruppen (entspricht einem 38-bis 114-mm-Objektiv bei einer analogen Kleinbildkamera). |
| Belichtungsmessung | Digitale ESP-Messung, Spotmessung |
| Blende | W : f2,8 bis f8,0T : f4,8 bis f8,0 |
| VerschlusszeitenFotobild | Verwendung für mechanischen Verschluss 1/2 bis 1/1.000 Sek. (M-Modus: 8 bis 1/1.000 Sek.; bei Nachtaufnahmen oder Blitzsynchronisation mit einer langen Verschlusszeit. 4 bis 1/1000 Sek.).1/30 bis 1/8.000 Sek. |
| Movie-Bild | |
| Sucher | Optischer Realbildsucher |
| LCD-Monitor | 1,5 Zoll TFT-LCD-Farbbildschirm,Ca. 134.000 Pixel |
De
Technische Daten
| Blitzladezeit | Ca. 5 Sek. (bei normaler Umgebungstemperatur und einer geladenen Batterie) |
| Autofokus | TTL-Autofokus-System, KontrastvergleichssystemScharfstellbereich: 0,5 m bis (Normalaufnahme) 0,2 m (W)/0,3 m (T) bis 0,5 m (Nahaufnahme) |
| Anschlüsse | Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Buchse (mini-B), Videoausgang (VIDEO OUT) |
| Automatischer Kalender | Bis zum Jahr 2099 |
| Umgebungsbedingungen | |
| Temperatur | 0 °C bis 40 °C (Betrieb). -20 °C bis 60 °C (Lagerung). |
| Luftfeuchtigkeit | 30 % bis 90 % (Betrieb). 10 % bis 90 % (Lagerung). |
| Spannungsversorgung | Ausschließlich eine Olympus LI-10BLithiumionen-Batteriespezielles Olympus Netzteil (optional) |
| Abmessungen(H) x (B) x (T) | 99,5 × 58,5 × 41,5 mm (ohne hervorstehende Teile) |
| Gewicht | 194 g (ohne Batterie/ohne Karte) |
De
Änderungen der technischen Daten sind ohne Vorankündigung und Verpflichtung seitens des Herstellers möglich.




