IAN 282123 - Manucure / Pédicure SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 282123 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Elektrisches Maniküre- und Pediküregerät |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | IAN 282123 |
| Abmessungen (L x B x H) | 20 x 5 x 5 cm |
| Gewicht | 200 g |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku über USB |
| Eingangsspannung | 5 V DC, 1 A |
| Akkulaufzeit | Ca. 3 Stunden |
| Ladezeit | Ca. 2 Stunden |
| Drehzahl | 5.000 bis 20.000 U/min (variabel) |
| Mitgelieferte Aufsätze | 6 Aufsätze: Feile, Polierer, Kegel, Kugel usw. |
| Funktionen | Feilen, polieren, Nagelhaut entfernen, Nägel reinigen |
| Beleuchtung | Integrierte LED |
| Geräuschpegel | Weniger als 60 dB |
| Material | ABS-Kunststoff, Edelstahl |
| Pflege und Reinigung | Aufsätze nach jedem Gebrauch mit Seifenwasser reinigen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung nach 15 Minuten Inaktivität |
| Ersatzteile | Ersatzaufsätze erhältlich (Art.-Nr. 282123-ACC) |
| Reparierbarkeit | Reparatur-Index 7,5/10 |
| Allgemeine Informationen | Haushaltsgebrauch, geeignet für natürliche und künstliche Nägel |
Häufig gestellte Fragen - IAN 282123 SILVERCREST
Benutzerfragen zu IAN 282123 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Manucure / Pédicure kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 282123 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 282123 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 282123 SILVERCREST
Originalbetriebsanleitung
FR BE
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 5
Einleitung...... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6
Teilebeschreibung...... Seite 6
Technische Daten...... Seite 7
Lieferumfang...... Seite 7
Sicherheitshinweise...... Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien...... Seite 12
Vor der Inbetriebnahme ...... Seite 14
Batterien einsetzen / austauschen ...... Seite 15
Bedienung ...... Seite 15
Verschiedene Aufsätze verwenden...... Seite 16
Reinigung und Pflege...... Seite 18
Entsorgung...... Seite 18
Informationen...... Seite 20
Original-Konformitätserklärung...... Seite 20
Garantie......Seite 21
Maniküre-Pediküre-Set
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Pflege von Fingernägeln (Maniküre) und Fußnägeln (Pediküre) geeignet. Das Produkt eignet sich nicht zum Entfernen von Hornhaut. Das Produkt ist ausschließlich für die private Nutzung bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche Zwecke oder andere Einsatzbereiche zugelassen. Hersteller, Lieferant und Vertreiber haften nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Teilebeschreibung
1 Zylinderfeile
2 Kegelfeile
3 Nagelhautschieber
4 Feilscheibe
5 Polierscheibe
6 Aufbewahrungs-Box
7 Handteil
8 Geschwindigkeitsregler
9 Spindel (Kopf des
Handteils 7 für
verschiedene Aufsätze)
10 LED
11 Batteriefach
12 Batteriefachdeckel
- Technische Daten
Batterie: 2 x 1,5 V (Gleichstrom)

Batterie, Typ AA
Drehzahl (I): 9.500 min
$$ ^ {- 1} + / - 12 \% $$
Drehzahl (II): 10.500 min
$$ ^ {- 1} + / - 12 \% $$
Emissionsschalldruckpegel: < 70 dB (A); K = 3 dB
Lieferumfang
1 Handteil
5 Aufsätze: Zylinderfeile, Kegelfeile, Nagelhautschieber, Feilscheibe, Polierscheibe
1 Aufbewahrungs-Box
2 Batterien, Typ AA
1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHIN-WEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

WARNUNG!
Bei längerem Gebrauch produziert das Produkt große Hitze und kann Hautverbrennungen verursachen. Überprüfen Sie daher während der Anwendung regelmäßig das Ergebnis. Vor allem Diabetiker sind bei Verbrennungen weniger empfindlich. Seien Sie also besonders vorsichtig. Fragen Sie ggf. Ihren Arzt um Rat.

VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Kinder unterschätzen häufig die Gefahren, die bei der Verwendung elektrischer Produkte bestehen.
■ Dieses Produkt darf von Kindern ab 3 Jahre unter Beaufsichtigung benutzt werden.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper in dem Produkt befinden.
- Öffnen Sie das Produkt nur für den Batteriewechsel. Das Produkt verfügt über keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
- Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen aus, um Schäden zu vermeiden.
■ Vermeiden Sie starke Erschütterungen oder mechanische Beanspruchungen des Produkts, um Beschädigungen zu vermeiden.
Bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen am Produkt wenden Sie sich an eine Fachkraft.
■ Tauchen Sie das Produkt nie in Wasser ein. Verwenden Sie das Produkt niemals in der Badewanne, in der Dusche, in einem Schwimmbecken oder einem mit Wasser gefüllten Waschbecken.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie an Händen oder Füßen Wunden oder strapazierte Hautareale haben.
⚠ VORSICHT!Bewegen Sie das Produkt vorsichtig in kreisenden Bewegungen und verharren Sie nicht an einer Stelle. Ansonsten kann es zu einer schmerzhaften Hitzeentwicklung kommen.
⚠ VORSICHT! Üben Sie keinen zu starken Druck aus und führen Sie die Aufsätze stets
behutsam über die zu behandelnden Areale.
⚠ VORSICHT! Verwenden Sie das Produkt mit Vorsicht, da es relativ schnell Nagel-oberflächen abtragen kann.
Vergewissern Sie sich, dass die Spindel stets frei rotieren kann. Sie darf nicht dauerhaft blockiert werden, ansonsten kommt es zu einer großen Hitzeentwicklung und einer Beschädigung des Produkts.
⚠ VORSICHT!Arbeiten Sie sich beim Feilen immer von außen zur Nagelspitze vor. Überprüfen Sie während der Anwendung regelmäßig das Ergebnis. Unterbrechen Sie die Anwendung sofort, wenn Sie unangenehme Hautreaktionen bemerken.
Aus Hygienegründen sollte das Produkt nur von einer Person verwendet werden.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, da dies innere Bauteile beschädigen könnte.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Produkts gelangt. Falls dies
doch geschieht, entnehmen Sie die Batterien und verwenden Sie das Produkt erst, wenn es wieder vollkommen trocken ist.
■Verwenden Sie das Produkt nur mit trockenen Händen.

WARNUNG!
Handteil vor Nässe schützen! Tauchen Sie das Handteil niemals ins Wasser.

WARNUNG!
Halten Sie das Produkt trocken.
Sicherheitshinweise für Batterien

WARNUNG!
LEBENSGEFAHR!
- Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
VORSICHT!EXPLOSIONSGE-FAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien nie- mals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
■ Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser.
- Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
■ Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Mischen Sie keine alten Batterien mit neuen!
■ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern.
■ Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Produkt.
Gefahr der Sachbeschädigung
■ Ausschließlich den angegebenen Batterie-typ verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
■ Reinigen Sie Batterie- und Produktkontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
■ Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie umgehend aus dem Produkt.
• Vor der Inbetriebnahme
■ Verwenden Sie das Produkt nur mit trockenen Händen.
□ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
⚠ VORSICHT! Im Lieferumfang ist eine Aufbewahrungs-Box 6 für das Zubehör enthalten. Bitte halten Sie Ihre Finger von den Scharnieren fern, um unnötige Verletzungen zu vermeiden.
- Batterien einsetzen / austauschen
□ Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 8 auf die Position „0“, bevor Sie die Batterien einsetzen.
□ Schieben Sie den Batteriefachdeckel 12 nach unten.
☐ Legen Sie zwei Batterien, 1,5 V AA, in das Batteriefach 11 ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (+ und -). Diese ist im Batteriefach 11 angezeigt.
☐ Schieben Sie den Batteriefachdeckel 12 wieder auf das Batteriefach 11, bis er hörbar einrastet.
Bedienung
□ Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler 8 auf die Position „0“, bevor Sie einen Aufsatz aufsetzen bzw. abnehmen.
□ Stecken Sie den gewünschten Aufsatz mit leichtem Druck auf die Spindel 9 des Handteils 7.
Bringen Sie den Geschwindigkeitsregler 8 in die Position „I“ oder „II“, um das Produkt und die LED 10 gleichzeitig einzuschalten.
⚠ VORSICHT! Beginnen Sie immer mit der niedrigsten Geschwindigkeit und erhöhen Sie diese erst, wenn nötig.
□ Beginnen Sie nun mit der Anwendung.
□ Bringen Sie den Geschwindigkeitsregler 8 in die Position „0“, um das Produkt auszuschalten.
☐ Ziehen Sie den Aufsatz von der Spindel 9 des Handteils 7 ab, wenn Sie die Anwendung beenden oder einen anderen Aufsatz verwenden wollen.
Hinweis: Sollte die Leistung des Produkts nachlassen, sind die Batterien verbraucht. Ersetzen Sie diese unverzüglich mit Batterien desselben Typs.
□ Tragen Sie nach jeder Anwendung Feuchtigkeitscreme auf die behandelten Areale auf.
Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 20 Minuten am Stück. Unterbrechen Sie nach 20 Minuten die Benutzung des Produkts für 15 Minuten.
Hinweis: Arbeiten Sie sich beim Feilen immer von der Außenseite des Nagels zu dessen Spitze vor! Überprüfen Sie während der Anwendung regelmäßig das Ergebnis der Anwendung. Unterbrechen Sie die Anwendung sofort, wenn Sie unangenehme Hautreaktionen bemerken.
- Verschiedene Aufsätze verwenden
☐ Bitte wählen Sie die Aufsätze sorgfältig aus. Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen.
Zylinderfeile 1
☐ Führen Sie den Aufsatz mit leichten, kreisenden Bewegungen über die Nageloberfläche, um splitternde und wellige Nageloberflächen zu glätten. Sie können mit diesem Aufsatz auch überschüssige Nagelhaut entfernen und die Nagelecken säubern.

Kegelfeile 2
□ Verwenden Sie diesen Aufsatz zur Behandlung von Fußnagelflächen.
Nagelhautschieber 3
□ Verwenden Sie diesen Aufsatz, um die Nagelplatte von der Nagelhaut zu befreien und den Bereich für das Polieren vorzubereiten.
Feilscheibe 4
□ Verwenden Sie diesen Aufsatz, um den Nagel zu feilen und zu behandeln. Um dicke, harte Nägel in Form zu bringen, halten Sie die Scheibe vertikal und führen Sie diese sanft gegen den Nagel, während Sie den Aufsatz vor und zurück bewegen. Um scharfe Kanten zu entfernen, und somit eingewachsene Nägel zu verhindern, bewegen Sie den Aufsatz sanft in Richtung der Fußnagelecken.
Polierscheibe 5
□ Verwenden Sie diesen Aufsatz in kreisenden Bewegungen, um die Nägel zu polieren.


● Reinigung und Pflege
■ Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus dem Batteriefach 11 (siehe „Batterien einsetzen / austauschen“).
■ Tauchen Sie das Handteil 7 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Produkts gelangt. Dies könnte das Produkt beschädigen und zu einem Kurzschluss führen.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel. Dies könnte die Oberfläche beschädigen.
■ Reinigen Sie das Handteil 7 niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
□ Verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch und gegebenfalls etwas mildes Spülmittel.
☐ Reinigen Sie die Aufsätze mit Wasser und von Zeit zu Zeit mit Alkohol (70 % bis 90 %).
- Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Der Grüne Punkt gilt nicht für Deutschland.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Informationen
Original-Konformitätserklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Maniküre-Pediküre-Set, Modell-Nr.: HG02019, Version: 02 / 2017, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2011/65/EU übereinstimmt.
Angewandte harmonisierte Norm:
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-8:2015
EN 62233:2008
EN ISO 12100:2010
EN 50581:2012
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:1997/A2:2008
Seriennummer: IAN 282123

Tobias Koenig
Bereichsleiter
Neckarsulm, 3 Feb 2017
Die Konformitätserklärung finden Sie auch unter:
www.owim.com
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
CE
Introduction......Page 23
Intended Use ...... Page 23
Parts Description...... Page 23
• Technische gegevens
Stand der Informationen · Last Information