STEAM 35000 INV - Wärmepumpe T.I.P. - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STEAM 35000 INV T.I.P. als PDF.
Benutzerfragen zu STEAM 35000 INV T.I.P.
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmepumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STEAM 35000 INV - T.I.P. und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STEAM 35000 INV von der Marke T.I.P..
BEDIENUNGSANLEITUNG STEAM 35000 INV T.I.P.
Originalgebrauchsanweisung
Poolwärmepumpe

D EG-Konformitätserklärung
Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen - erfüllen: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
Dokumentationsbevollmächtigter:
Peter Haaß
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D - 74915 Waibstadt
info@tip-pumpen.de

T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
Telefon: + 49 (0) 7263 / 91 25 0
Telefax: + 49 (0) 7263 / 91 25 25
E-Mail: info@tip-pumpen.de

Waibstadt, 15.08.2021
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH

Peter Haaß
- Leiter Produktmanagement -
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.!
Damit Sie alle technischen Vorzüge nützen können, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Inhaltsverzeichnis
- Allgemeine Sicherheitshinweise.... 1
- Bestimmungsgemäße Verwendung 4
- Technische Daten 3
- Lieferumfang 4
- Inbetriebnahme 4
- Wartung 11
- Garantie 14
- Bestellung von Ersatzteilen 14
- Service 15
1. Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und machen sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produktes vertraut. Wir haften nicht für Schäden, die in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden. Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistungen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei.
Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen oder Tiere im Wasser aufhalten.
Das Gerät muss über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung (RCD / FI-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA versorgt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Hinweise und Anweisungen mit folgenden Symbolen sind besonders zu beachten:

Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen- und/oder Sachschadens verbunden.

Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages verbunden, der zu Personen- und/oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Im Falle eines Schadens muss der Einzelhändler unverzüglich - spätestens aber innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum - benachrichtigt werden.
Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zur Vermeidung von Unfällen die folgenden Hinweise:
D

-
ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations- oder Wartungsarbeiten das Elektrogerät von der Stromquelle, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. Schalten Sie die Hauptsicherung des Hausstromnetzes vor dem Herausziehen des Netzkabels aus, falls der Verbindungsstecker oder die Netzsteckdose nass sein sollten. Das Gerät niemals an der Netzanschlussleitung transportieren und/oder aufhängen.
-
Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
-
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an das Stromnetz sicher, dass das Netzkabel und das Gerät in keiner Weise beschädigt sind.
-
Verpackungsteile können gefährlich sein (z.B. die Plastiktüten) - daher unerreichbar für Kinder, für Personen, die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind oder für Tiere aufbewahren.
- Benutzen Sie nur Zubehörteile, die im Lieferumfang enthalten sind, bzw. nur solche die in der Bedienungsanleitung angegeben sind. Die Benutzung nicht zugelassener Zubehörteile kann die Sicherheit beeinträchtigen.
- Jeder Gebrauch des Gerätes, der in dieser Anleitung nicht beschrieben ist, kann gefährlich sein und muss daher vermieden werden.
- Vor dem Gebrauch muss das Gerät mit allen Teilen korrekt zusammengesetzt werden. Überprüfen Sie, ob Steckdose und Gerätestecker zusammenpassen.
- Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen.
- Vor Wartung, Reinigung und nach dem Gebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
- Das Gerät nicht in der Reichweite von Kindern oder Personen lassen, die sich ihrer Handlungen nicht bewusst sind.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit Elektrogeräten spielen.
- Bei Zwischenfällen (z.B. Kontakt mit Reinigungsmitteln oder Chemikalien) reinigen Sie die Maschine mit reichlich klarem Wasser.
- Im Falle einer Störung ziehen Sie immer den Netzstecker, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Überprüfen Sie sorgfältig, ob die Netzanschlussleitung, das Gehäuse oder andere Teile des Gerätes beschädigt sind; falls ja, das Gerät keinesfalls benutzen und Reparatur beim Kundendienst veranlassen.
- Wenn Sie Verlängerungskabel benutzen, stellen Sie sicher, dass diese für die entsprechende Anwendung geeignet sind und dass diese auf einer trockenen Oberfläche liegen und gegen Spritzwasser geschützt sind.
- Service und Reparaturen dürfen nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden. Defekte Teile des Gerätes dürfen nur mit Originalteilen ersetzt werden.
- Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jeglichen Schaden an Personen oder Gegenständen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes oder durch Nichtbeachten der in dieser Anleitung gegebenen Anweisungen entsteht.
1.1. Spezielle Sicherheitshinweise - Wärmepumpe
- Nicht in der Nähe einer Wärmequelle, brennbarer Materialien oder Gebäudeabluft installieren.
- Wenn die Installation nicht an einem Ort mit beschränktem Zugang erfolgt, muss ein Wärmepumpenschutzgitter angebracht werden.
- Um schwere Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie während der Installation oder Wartung nicht die Rohrleitungen berühren. Vor allen Arbeiten bei der ein Berühren des Kältemittelsystems möglich ist, muss das Gerät vorher ausreichend abkühlen.
- Lassen Sie bei Wartungsarbeiten an der Wärmepumpe den Kältemittelstand prüfen.
- Prüfen Sie, ob es keine Spuren von Korrosion oder Ölflecken um die Kältemittelkomponenten herum gibt.
- Lassen Sie die Installation, Erstinbetriebnahme und Wartung der Wärmepumpe nur von autorisierten Fachkräften durchführen.
- Beginnen Sie die Arbeit an der Wärmepumpe erst nach Überprüfung aller Sicherheitsvorschriften.
- Das Gerät muss auf einem stabilen Untergrund aufgestellt und fixiert werden.
• Die Elektroinstallation muss ordnungsgemäß erfolgt sein und über eine normgerechte Erdung verfügen.
• Die hydraulischen Anschlüsse müssen dicht sein. - Alle unnötigen Werkzeuge und Gegenstände müssen aus der Umgebung geräumt werden.
Lebensgefahr durch ungeeignete Wassertemperatur!
Langer Aufenthalt in Schwimmbecken mit zu hoher oder zu niedriger Wassertemperatur kann Überhitzung (Körpertemperatur über 38°C) oder Unterkühlung (Körpertemperatur unter 35°C) verursachen. Dies kann Müdigkeit und Schwindelgefühl bis hin zu Ohnmacht oder Bewusstlosigkeit zur Folge haben und dadurch zum Tod durch Ertrinken im Schwimmbeckenführen. Schwangere laufen, vor allem in den ersten drei Monaten der Schwangerschaft, Gefahr ihrem ungeborenen Kind Deformationen oder Hirnschäden zuzufügen.
- Halten Sie die Wassertemperatur während des normalen Schwimmbetriebs im Bereich von 26-30°C.
- Lassen Sie Kinder und Schwangere nicht bei Wassertemperaturen über 38°C ins Wasser.
- Lassen Sie die Wassertemperatur nicht über 40°C ansteigen.
- Kontrollieren Sie die Wassertemperatur im Zweifelsfall mit einem geeigneten Präzisionsthermometer, bevor Sie sich ins Wasser begeben. (Der Temperatursensor der Wärmepumpe garantiert eine Genauigkeit von ca. ±3°C.)
Brand- und Explosionsgefahr durch undichten Wärmetauscher!
Im Kältemittelkreislauf des Wärmetauschers befindet sich leichtbrennbares, geruchloses Gas unter hohem Druck. Bei unkontrolliertem Entweichen von Kältemittel besteht Brand- und Explosionsgefahr.
- Halten Sie Wärmequellen und offenes Feuer von der Wärmepumpe fern.
- Bohren Sie keinesfalls in Elemente des Kühlsystems und brennen Sie die Wärmepumpe nicht an.
- Nehmen Sie die Wärmepumpe umgehend außer Betrieb, sobald Sie Entweichen von Kältemittel vermuten.
- Das Kältemittel ist geruchlos. Halten Sie Zündquellen immer von dem Aufstellungsort der Wärmepumpe fern.
- Kontaktieren Sie eine autorisierte Fachkraft, sobald Sie Entweichen von Kältemittel vermuten.
Verletzungsgefahr beim Bewegen von schwerem Gerät!
Das Gerät ist schwer! Falsches Heben oder unkontrolliertes Kippen des Geräts kann zu Verletzungen führen oder Schäden am Gerät zur Folge haben.
- Heben, tragen oder kippen Sie das Gerät mindestens zu zweit, niemals allein.
- Achten Sie auf korrekte Körperhaltung (gerader Rücken, sicherer Stand, etc.).
- Verwenden Sie wenn möglich Transporthilfen (z.B.: Hubwagen oder Rollbrett).
- Tragen Sie Schutzausrüstung wie Sicherheitsschuhe oder Handschuhe.
2. Technische Daten
| Modell | STEAM 35000 INV | STEAM 45000 INV |
| Spannung / Frequenz | 220 - 240 V~ / 50 Hz | 220 - 240 V~ / 50 Hz |
| Elektr. Leistung max. | 2,2 kW | 3,0 kW |
| Heizleistung * (26, 26/28, 80) | 7,5 - 2,2 kW | 10,4 - 2,5 kW |
| Elektr. Heizleistung | 1,1 - 0,2 kW | 1,5 - 0,2 kW |
| COP | 13,3 - 6,7 | 13,3 - 6,9 |
| EER (Energieeffizienzverhältnis) | 5,01 - 3,63 | 5,59 - 3,79 |
| Durchfluss min. / max. | 2,5 m3/h / 3,8 m3/h | 3,3 m3/h / 5,0 m3/h |
| Poolgröße max. | 35 m3 | 45 m3 |
| Außentemperatur | -10 - 43 °C | -10 - 43 °C |
| Heiztemperatur | 15 - 40 °C | 15 - 40 °C |
| Kühltemperatur | 8 - 28 °C | 8 - 28 °C |
| PH-Wert Poolwasser | 6,9 - 8,0 | 6,9 - 8,0 |
| Salzgehalt max. | 10 % | 10 % |
| Netzkabel | 2,8 m | 2,8 m |
| Kältemittel Art / Menge | R32 (Diflourmethan) / 0,31 kg | R32 (Diflourmethan) / 0,42 kg |
| Treibhauspotential GWP / CO2 Äquivalent | 675 / 0,209 t | 675 / 0,284 t |
| Verdampfertyp | Kupferlamellen | Kupferlamellen |
| Verdichertyp | GMCC | GMCC |
| Verdichteranzahl | Einfach rotierend | Einfach rotierend |
| Wärmetauscher | Titan | Titan |
| Drehzahlgebläse | 950 rpm | 950 rpm |
| Luftdurchsatz | 2.100 m3/h | 2.100 m3/h |
| Förderdruck min. | 0,23 MPa | 0,23 MPa |
| Förderdruck max. | 1,18 MPa | 1,18 MPa |
| Schutzart / Schutzklasse | IPX4 / I | IPX4 / I |
| Anschluss | 1 1/2" IG | 1 1/2" IG |
| Schallleistungspegel (10 m) | 19 - 27 dB | 20 - 28 dB |
| Abmessungen | 88 x 32 x 60,5 cm | 88 x 32 x 60,5 cm |
| Nettogewicht | 34 kg | 38 kg |
| Artikel No | 30466 | 30467 |
*Werte ermittelt bei: Außentemperatur: 26 °C / Wassertemperatur: 26/28 °C / Luftfeuchte: 80 %
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist für die private Nutzung im häuslichen Bereich und nicht für gewerbliche bzw. industrielle Zwecke bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur zum Heizen und Kühlen von Poolanlagen.
4. Lieferumfang
Im Lieferumfang dieses Produkts sind enthalten: Pool-Wärmepumpe mit Anschlusskabel, Anschlüsse, Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien umweltgerecht.
5. Inbetriebnahme

Das Gerät muss aufrechtstehend transportiert werden. Falls es waagerecht gelagert oder transportiert wurde, muss es mindestens 24 Stunden aufrecht stehen, bevor es eingeschaltet werden kann (Abb. 1).

5.1 Platzieren der Wärmepumpe
- Der zukünftige Standort des Geräts sollte für eine komfortable Bedienung und Wartung leicht zugänglich sein.
- Es muss auf dem Boden aufgestellt werden, idealerweise auf einem ebenen Betonboden. Stellen Sie sicher, dass der Boden ausreichend stabil ist und das Gewicht des Geräts tragen kann.
• Die Wärmepumpe muss mit Bodenankern fest mit dem Untergrund verbunden sein.
- In der Nähe des Geräts muss eine Wasserabflussvorrichtung vorgesehen werden, um den Aufstellungsbereich zu schützen.
- Falls erforderlich, kann das Gerät mit Hilfe geeigneter Montageunterlagen, die für sein Gewicht ausgelegt sind, erhöht werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät gut belüftet ist, dass der Luftauslass nicht zu den Fenstern benachbarter Gebäude zeigt und dass die Abluft nicht zurückströmen kann.
- Das Gerät darf nicht installiert werden, wenn Öl, brennbare Gase, korrosive Produkte, schwefelhaltige Verbindungen oder Hochfrequenzgeräte in der Nähe sind.
- Um Verschmutzungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht in der Nähe einer Straße oder eines Weges installiert werden.
- Um die akustische Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten stellen Sie sicher, dass das Gerät so installiert wird, dass es in Richtung des am wenigsten lärmempfindlichen Bereichs steht.
- Betreiben Sie das Gerät möglichst außerhalb der Reichweite von Kindern. Stellen Sie durch geeignete Schutzmaßnahmen sicher, dass Kinder nicht an die Lüfterabdeckung gelangen und keine Gegenstände in das Schutzgitter stecken können.
- Lassen Sie an den Seiten und an der Rückseite der Wärmepumpe einen Freiraum von 50 cm (Abb. 2).
- Lassen Sie an der Vorderseite der Wärmepumpe einen Freiraum gegenüber Wänden von 2,5 m.
- Platzieren Sie keine Gegenstände vor oder auf dem Gerät. Ein Mindestabstand von 1 m zur Wärmepumpenvorderseite muss gewährleistet sein.

text_image
≥2500 ≥500 ≥500 ≥500 ≥500 ≥500Abb. 2 (Maße in mm)
Geräuschdämpfende Unterlagen:
Um die Lärmbelästigung durch die Vibrationen der Wärmepumpe zu minimieren, kann diese auf schwingungs-dämpfende Unterlagen gestellt werden.
Dazu müssen Sie lediglich jeweils eine Unterlage zwischen den Gerätefüßen und der Halterung positionieren und die Wärmepumpe mit geeigneten Schrauben an der Halterung befestigen.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8 OUT"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["vom Pool"]
P --> Q["in Richtung Pool"]
Abb. 3
| 1. | Wärmepumpe |
| 2. | Wasserauslass |
| 3. | Wassereinlass |
| 4. | Hebebolzen |
| 5. | Ablassschraube |
| 6. | Kondenswasser Ablauf |
| 7. | Regulierventil |
| 8. | Regulierventil |
| 9. | Aufbereitungssystem |
| 10. | By-Pass |
| 11. | 4-Wege-Ventil |
| 12. | By-Pass |
| 13. | By-Pass |
| 14. | Umwälzpumpe |
| 15. | Filter |
| Ventil halb offen | |
| Ventil offen |
5.2 Anschließen der Wärmepumpe


Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Die Wärmepumpe muss fest
Kondenswasser Ablauf:
Wir empfehlen einen Kondenswasser Ablauf zu installieren. Dazu heben sie die Wärmepumpe um mindestens 10 cm mithilfe geeigneter Hebewerkzeuge an und schließen das Abflussrohr an der Öffnung in der Unterseite des Geräts an.
Die Wärmepumpe muss über einen By-Pass in das Filtersystem des Pools integriert werden. Ein By-Pass besteht aus 3 Ventilen, die den in der Wärmepumpe zirkulierenden Strom regulieren. Bei Wartungsarbeiten ermöglicht der By-Pass, die Wärmepumpe vom System zu trennen, ohne ihre Installation zu unterbrechen.
Der Filter, der sich vor der Wärmepumpe befindet, muss regelmäßig gereinigt werden, damit das Wasser im System sauber ist und somit die mit Schmutz oder Verstopfung des Filters verbundenen Betriebsstörungen vermieden werden. Eine eventuelle vorhandene Wasseraufbereitungsanlage (Chlor-, oder Salzdosieranlage) hingegen, muss zwingend nach der Wärmepumpe installiert werden (Abb. 4).

flowchart
graph LR
A["Inlet"] --> B["OUT"]
B --> C["Chlor- oder Salzdosieranlage"]
C --> D["in Richtung Pool"]
D --> E["Pool"]
F["Filterpumpe"] --> G["vom Pool"]
G --> E
Abb. 4

Die Stromversorgung der Wärmepumpe muss vor jedem Eingriff unterbrochen werden.
5.3 Anschließen der Servosteuerung
Hier besteht die Möglichkeit den elektrischen Anschluss der Filterpumpe direkt mit der Wärmepumpe zu verbinden, dies bedeutet, dass bei Start oder Stop der Wärmepumpe die Filterpumpe automatisch gestartet bzw. gestoppt wird.
Die Servosteuerung ist wie in der rechten Abbildung gezeigt anzuschließen. Dieser Anschluss darf ausschließlich durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden
Die anzuschließende Pumpe muss folgende Anschlusswerte aufweisen: einphasige Pumpe, 230 V\~ +/- 10%, 50 Hz, <5A.

text_image
RED BLK BRN BLK L N P1 P2 Power: AC 220-240V/50Hz To pump 220-240V~50Hz Y/G
Die Servosteuerung einer Pumpe, deren Leistung 5A (1000W) übersteigt, erfordert den Einsatz eines Relais. Dies bedeutet, dass die Pumpe nicht direkt an den elektrischen Anschluss der Wärmepumpe angeklemmt werden kann sondern über ein Relais geschaltet werden muss.
5.4 Inbetriebnahme des Personenschutzschalters (PRCD-Stecker)
Erklärung Schalter:
1.) RESET → Zurücksetzen
- Aktiviert den Schutz und macht den Stecker betriebsbereit.
2.) POWER → Rote Anzeige
Schutz aktiv, betriebsbereit
3.) TEST
- Aktivieren Sie die Testfunktion
Testen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch:
- Stecker in die Steckdose stecken.
- "RESET"-Taste drücken: Rote Kontrollleuchte muss "an" sein.
- "TEST"-Taste drücken: Kontrollleuchte muss "aus" sein.
- "RESET"-Taste zum Gebrauch erneut drücken: Kontrollleuchte muss "an" sein.
- Vorsicht: nicht verwenden, wenn "TEST" fehlschlägt.

text_image
POWER 2 1 RESET 3 TEST
Dies ist kein Überlastschutz, sondern ein Personenschutzschalter.
Im Falle eines elektrischen Fehlerstroms schaltet das Gerät automatisch die Stromzufuhr ab und verhindert, dass Elektrizität in den menschlichen Körper gelangt.
Das Gerät sollte direkt an eine Steckdose angeschlossen werden. Die Versorgung über ein Verlängerungskabel wird nicht empfohlen.
5.5 Bedienung

text_image
1→ 2→ 3→ 4→ WATER 25℃ AIR 15℃ 16:43 M ▲ ▼ ← 5 ← 6 ← 7 CDF EFFICENCE OFFICE| 1. | Betriebsmodus |
| 2. | Wassertemperatur |
| 3. | Umgebungstemperatur |
| 4. | Uhrzeit |
| 5. | Knopf: Betriebsmodus |
| 6. | Knopf: Uhrzeit und Timer |
| 7. | Knopf: AN/AUS |
Auswahl Betriebsmodus:

Vor dem Starten der Wärmepumpe, muss die Filterpumpe auf korrekte Funktion überprüft werden. Die Wärmepumpe darf nie ohne Pumpe betrieben werden, d.h. der in den technischen Daten genannte minimale Wasserdurchfluss muss gewährleistet sein.
- Drücken Sie

ang, um Ihre Wärmepumpe einzuschalten.
Bevor Sie Ihre Wunschtemperatur einstellen, müssen Sie zunächst eine Betriebsart für Ihre Wärmepumpe wählen:

text_image
D FIXHeizmodus (Inverter)
Wählen Sie den Heizmodus für die Heizpumpe, um das Wasser in Ihrem Pool intelligent und energiesparend zu erwärmen.
Fix-Modus (nur Heizen)
Wählen Sie für die Wärmepumpe die Betriebsart Konstantheizen, um das Wasser in Ihrem Pool mit konstanter Leistung zu erwärmen.
ECO-Ruhemodus
Wählen Sie die Betriebsart ECO-Heizen, damit die Wärmepumpe das Wasser mit reduzierter Leistung erwärmt. Dadurch wird auch die die Geräuschemission reduziert.
Kühlmodus (Inverter)
Wählen Sie den Kühlmodus für die Wärmepumpe, um das Wasser in Ihrem Pool intelligent zu kühlen.
Heizmodus (Inverter):
- Drücken Sie M 3s lang, um von einem Modus zum anderen zu wechseln, bis der Heizmodus angezeigt wird.
- Wählen Sie mit den Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Temperatur (15-40°C).
Fix-Modus (nur Heizen):
- Drücken Sie M 3s lang, um von einem Modus zum anderen zu wechseln, bis der FIX-Heizmodus angezeigt wird.
- Wählen Sie mit den Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Temperatur (15-40°C).
ECO-Ruhemodus:
- Drücken Sie M 3s lang, um von einem Modus zum anderen zu wechseln, bis der ECO-Heizmodus angezeigt wird.
- Wählen Sie mit den Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Temperatur (15-40°C).
Kühlmodus (Inverter):
- Drücken Sie M 3s lang, um von einem Modus zum anderen zu wechseln, bis der Kühlmodus angezeigt wird.
- Wählen Sie mit den Tasten ▼ und ▲ die gewünschte Temperatur (8-28°C).
Wenn der Kühlbetrieb in den Heizbetrieb oder umgekehrt wechselt, startet die Wärmepumpe nach 10 Minuten neu.
Wenn die Temperatur des einströmenden Wassers kleiner der eingestellten Temperatur ist (-1 °C), schaltet die Wärmepumpe in den Heizbetrieb. Der Kompressor stoppt, wenn die Temperatur des einströmenden Wassers größer der eingestellten Temperatur ist.

Unter normalen Bedingungen kann eine geeignete Wärmepumpe das Wasser in einem Schwimmbad um 1°C bis 2°C pro Tag erwärmen. Es ist daher normal, dass man keinen Temperaturunterschied im System spürt, wenn die Wärmepumpe in Betrieb ist.
Ein beheiztes Schwimmbad sollte abgedeckt werden, um jeglichen Wärmeverlust zu vermeiden und somit effizienter zu sein.
Einstellen der Uhrzeit am Gerät:
Stellen Sie die Systemuhr wie folgt auf die lokale Zeit ein:
- Drücken Sie, um die Uhrzeit einzustellen – die Stunden blinken.
- Stellen Sie die Stunden mit den Tasten und ein
- Drücken Sie, um zu den Minuten zu wechseln.
- Stellen Sie die Minuten mit den Tasten und ein
- Drücken Sie auf 📄, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen und zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Timer programmieren:
Mit dieser Funktion können Sie die Start-/Stoppzeit programmieren. Sie können bis zu 3 verschiedene Start/Stopp-Zeiten programmieren. Die Einstellung ist wie folgt:

- Drücken Sie 3s lang, um zur Timerfunktion zu gelangen.
- Wählen Sie das zu konfigurierende Programm mit den Tasten
- Drücken Sie, um die Startzeit zu programmieren – ON leuchtet.
- Stellen Sie die Stunden mit den Tasten und ein.
- Drücken Sie, um zu den Minuten zu wechseln.
- Stellen Sie die Minuten mit den Tasten und ein
- Drücken Sie, um die Stoppzeit zu programmieren – OFF leuchtet.
- Stellen Sie die Stunden mit den Tasten und ein
- Drücken Sie, um zu den Minuten zu wechseln.
- Stellen Sie die Minuten mit den Tasten und ein
- Drücken Sie, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Timer aktivieren:
Nachdem das Programm definiert wurde, kann es wie folgt aktiviert werden:
- Drücken Sie 3s lang, um zur Timerfunktion zu gelangen.
- Wählen Sie das zu aktivierende Programm mit den Tasten ▼ und ▲ aus.
- Halten Sie die Taste [M] gedrückt, bis die ON/OFF-Anzeigen leuchten.
- Drücken Sie, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Die Pumpe schaltet sich selbst ab und startet und stoppt zur eingestellten Zeit wieder.
Die ON/OFF-Leuchten zeigen ein aktives Programm an; die Ziffer am Anfang der Zeile gibt die Nummer des aktiven Programms an.
Timer deaktivieren:
Nachdem das Programm aktiviert wurde, kann es wie folgt deaktiviert werden:
- Drücken Sie 3s lang, um zur Timerfunktion zu gelangen.
- Wählen Sie das zu deaktivierende Programm mit den Tasten ▼ und ▲ aus.
- Halten Sie die Taste gedrückt, bis die ON/OFF-Anzeige nicht mehr leuchtet.
- Drücken Sie, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Die ON/OFF-Leuchten zeigen ein aktives Programm an; die Ziffer am Anfang der Zeile gibt die Nummer des aktiven Programms an.
Statuswerte:
Die Statuswerte können über die Fernbedienung überprüft werden, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:
- Halten Sie die Taste ▼ gedrückt, bis Sie in den Modus zur Überprüfung der Einstellungen gelangen.
- Drücken Sie ▼ und ▲, um die Statuswerte zu prüfen.
- Drücken Sie, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
Tabelle der Statuswerte:
| Code | Description |
| A01 | Wassereingangstemperatur (-30~150°C) |
| A02 | Wasseraustrittstemperatur (-30~150°C) |
| A03 | Umgebungstemperatur (-30~150°C) |
| A04 | Temperatur des ausströmenden Gases (0~150°C) |
| A05 | Ansauggastemperatur (-30~150°C) |
| A06 | Spulenaußentemperatur (-30~150°C) |
| A07 | Innentemperatur der Spule (-30~150°C) |
| A08 | Funktion Expansionsventils |
| A09 | Reserviert |
| A10 | Stromaufnahme Verdichter (A) |
| A11 | PCB-Temperatur (°C) |
| A12 | Stromaufnahme des Lüftermotors (A) |
| A13 | Reale Frequenz des Verdichters (Hz) |
| A14 | Stromaufnahme der Hauptplatine (A) |
| A15 | Drehzahl des Lüftermotors (RPS) |
Abfrage der Systemparameter:

Dieser Vorgang dient zur Unterstützung bei der Wartung und eventueller Reparaturen. Die Standardeinstellungen sollten nur von einer erfahrenen Fachkraft geändert werden.

Jede Änderung der reservierten Einstellungen führt automatisch zum Erlöschen der Garantie.
Parameter Tabelle:
| Code | Beschreibung | Werkseinstellung |
| P01 | Abgleich der Temperaturdifferenz vor Neustart | 1 °C |
| P02 | Reserviert | |
| P03 | Reserviert | |
| P04 | Einstellen der Kühltemperatur | 27 °C |
| P05 | Einstellen der Heiztemperatur | 27 °C |
| P06 | Schutz vor zu hoher Entladetemperatur | 120 °C |
| P07 | Entladetemperatur zu hoch Rückstelltemperatur | 95 °C |
| P08 | Verdichterstromschutz | Reserviert |
| P09 | Einstellung des Kompensationskoeffizienten des Temperaturwassereinlasses | 0 °C |
| P10 | Reserviert | |
| P11 | Auto-Aktivierungszeit vor Beginn der Enteisung | 45 min |
| P12 | Enteisungsaktivierungstemperatur | -3 °C |
| P13 | Maximale Enteisungsdauer | 8 min |
| P14 | Enteisungs-Deaktivierungstemperatur | 20 °C |
| P15 | Temperaturdifferenz zwischen Umgebungstemperatur und Spulentemperatur während des Abtauens | 2 °C |
| P16 | Abtauen der Umgebungstemperatur | 17 °C |
| P17 | Ausgedehnte Ventilwirkzeit | 45 s |
| P18 | Ziel-Überhitzungstemperatur beim Heizen | 1 °C |
| P19 | EXV die Entladetemperatur einstellen | 95 °C |
| P20 | Die Offenheit von EXV | 300 |
| P21 | Die Mini-Öffnung für das elektrische Expansionsventil | 80 |
| P22 | EXV Arbeitsweise | 1 = auto |
| P23 | EXV-Jahresstufe | 350 |
| P24 | Ziel-Überhitzungstemperatur beim Kühlen | 3 °C |
| P25 | Abschaltzeit der Wasserpumpe nach Erreichen der Einstelltemperatur | 45 min |
| P26 | Betriebszeit der Wasserpumpe nach Erreichen der Einstelltemperatur | 5 min |
| P27 | EXV Arbeitsweise beim Kühlen | 1 = Überhitzungstemp. |
| P28 | Filtrationspumpen-Servoregelungsmodus | 1 = AN |
Hinweis:
Parameter 01:
Die Wärmepumpe wird nach Erreichen der gewünschten Temperatur (z. B. 27°C) neu gestartet, wenn die Pooltemperatur auf 26°C (27 - 1) fällt.
Parameter 28:
Regelungsart der Umwälzpumpe
Wenn Sie Ihre Wärmepumpe einschalten, startet die Umwälzpumpe und 1 Minute später wird der Kompressor der Wärmepumpe aktiviert. Wenn die Wärmepumpe aufhört zu laufen, schalten sich ihr Kompressor und der Ventilator aus, und nach 30 Sekunden stoppt die Umwälzpumpe. Während eines Abtauzyklus arbeitet die Umwälzpumpe unabhängig vom gewählten Modus weiter.
Frostschutz / Enteisung:
Hinweis: Damit das Frostschutzsystem funktioniert, muss die Wärmepumpe mit Strom versorgt und die Umwälzpumpe aktiviert werden. Wenn die Umwälzpumpe von der Wärmepumpe servogesteuert wird, wird sie automatisch aktiviert.
Wenn sich die Wärmepumpe im Standby-Modus befindet, überwacht das System die Umgebungstemperatur und die Wassertemperatur, um bei Bedarf das Frostschutzprogramm zu aktivieren.
Das Frostschutzprogramm wird automatisch aktiviert, wenn die Umgebungstemperatur oder die Wassertemperatur weniger als 2 °C beträgt und wenn die Wärmepumpe länger als 120 Minuten abgeschaltet war.
Wenn das Frostschutzprogramm läuft, aktiviert die Wärmepumpe den Kompressor und die Umwälzpumpe, um das Wasser wieder zu erwärmen, bis die Wassertemperatur 2 °C überschreitet.
Die Wärmepumpe verlässt den Frostschutzmodus automatisch, wenn die Umgebungstemperatur größer oder gleich 2 °C ist oder wenn die Wärmepumpe durch den Benutzer aktiviert wird.
Falls Sie eine Enteisung außerhalb des automatischen Frostschutzprogramms einstellen wollen:
- Drücken Sie und 3s lang, um die Zwangsenteisung einzuleiten.
6. Wartung

ACHTUNG: Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Wartungsarbeiten das Elektrogerät von der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Keine aggressiven Lösungsmittel oder Reinigungsmittel verwenden. Kein Poolwasser mit Chemikalien (z.B. Chlor) auf Rasen oder Pflanzen entsorgen.

Arbeiten am Kältemittelkreislauf dürfen nur von Kälteanlagenbauer oder autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Verminderte Durchlüftung der Wärmepumpe führt zu vermindertem Abtransport von Wärme oder Feuchtigkeit beim Wärmetauscher was zu Überhitzung oder Schimmelbildung führen kann. Reinigen Sie deshalb regelmäßig das Gitter vor dem Lüfterrad und die Lamellen des Wärmetauschers.
Achten Sie darauf, dass keine Verunreinigungen wie Blätter oder ähnliches den Luftstrom blockieren oder das Gitter am Wärmetauscher verdeckt ist.
Der Verdampfer auf der Rückseite der Wärmepumpe kann vorsichtig mit einem Staubsauger und einem weichen Bürstenaufsatz gereinigt werden
Prüfen Sie regelmäßig den Gasdruck des Kältemittelkreislaufes während des Betriebs am Manometer. Der Druck sollte zwischen 1.5 und 4,15 MPa liegen. Wenn das Programm Abtaufunktion läuft liegt der Druck im oberen Bereich, damit die Temperatur des Kältemittels steigt und das gebildete Eis so zum Schmelzen bringt.
Die Wärmepumpe verfügt über eine eingebaute Drucksicherung die das Gerät bei Überschreiten des max. Drucks automatisch abschaltet.
Falls der angezeigte Druck nicht im angegebenen Bereich liegt muss die Kältemitteleinheit von einem zertifizierten Fachmann überprüft werden.
Hinweis: Alle Arten von Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
Jährliche Wartung:
- Lassen Sie Sicherheitsüberprüfungen des Kältemittelsystems durchführen.
- Überprüfen Sie die Integrität des elektrischen Anschlusses.
- Überprüfen Sie den Erdungsanschluss.
- Überwachen Sie den Zustand des Manometers und das Vorhandensein von Kältemittel. Im normalen Betrieb muss das Manometer einen Druck zwischen 1,5 und 4,15 MPa anzeigen.
Winter:
In den Wintermonaten, wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 3°C ist, muss eine stillgelegte Wärmepumpe winterfest gemacht werden, um Frostschäden zu vermeiden.
- Trennen Sie die Wärmepumpe von der Stromversorgung.
- Öffnen Sie das Bypass-Ventil. Schließen Sie das Einlass- und das Auslassventil.
- Öffnen Sie die Ablassschraube und schrauben Sie die Wasserleitungen ab, um das Wasser aus der Wärme-pumpe abzulassen.
- Verschließen Sie die Anschlüsse beispielsweise mit einem Lappen, damit keine Fremdkörper in den Kreislauf gelangen können. Schützen Sie abschließend das Gerät mit einer Winterabdeckung.
Wenn eine Umwälzpumpe von der Wärmepumpe servogesteuert wird, entleeren Sie diese ebenfalls und lagern Sie winterfest ein.
Hilfe bei Störfällen:
| Code | Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| 03 | Störung des Durchfluss-sensors | Nicht genügend Wasser im Wärmetauscher | Überprüfen Sie den Betrieb des Wasserkreislaufs und das Öffnen der Bypass-Ventile |
| Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen | ||
| 04 | Gefrierschutz | Schutz aktiviert, wenn die Umgebungstemperatur zu niedrig ist und sich das Gerät im Standby-Modus befindet | Es ist kein Eingriff erforderlich |
| 05 | Schutz vor hohem Druck | Nicht genügend Wasserdurchfluss | Betrieb der Wasserpumpe und Öffnungen der Bypass-Einlass-/Auslassventile prüfen |
| Überschüssiges Kältemittelgas | Kältemittelmenge neu einstellen | ||
| Defektes 4-Wege-Ventil | Ersetzen Sie das 4-Wege-Ventil | ||
| Hochdruckschalter abgeklemmt oder defekt | Hochdruckschalter neu anschließen oder austauschen | ||
| 06 | Niederdruckschutz | Nicht genügend Kältemittelgas | Kältemittelmenge neu einstellen |
| Defektes 4-Wege-Ventil | Ventil austauschen | ||
| Niederdruckschalter abgeklemmt oder defekt | Niederdruckschalter neu anschließen oder austauschen | ||
| 09 | Verbindungsproblem zwischen Platine und kabelgebundener Steuerung | Schlechte Verbindung | Verdrahtungsverbindungen zwischen Steuerung und PCB prüfen |
| Defekte kabelgebundene Steuerung | Steuerung austauschen | ||
| Defekte PCB | PCB austauschen | ||
| 10 | Verbindungsproblem zwischen Leiterplatte und Wechselrichtermodul | Schlechte Verbindung | Verdrahtungsverbindungen zwischen PCB und Wechselrichtermodul prüfen |
| Defektes Wechselrichtermodul | Wechselrichtermodul austauschen | ||
| Defektes PCB | PCB austauschen | ||
| 12 | Temperatur der belüfteten Luft zu hoch | Nicht genügend Kältemittelgas | Kältemittelmenge neu einstellen |
| 15 | Störung des Wassereinlasstemperatursensors | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 16 | Fehler bei der Außentemperatur der Spule | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 18 | Fehler bei der Entlüftungstemperatur | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 20 | Wechselrichter-Modulschutz | Siehe Kapitel Anhänge | |
| 21 | Fehler bei der Umgebungstemperatur | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| Code | Störung | Mögliche Ursache | Behebung |
| 23 | Wassertemperatur am Auslass zu niedrig für Kühlbetrieb | Nicht genügend Wasserdurchfluss | Betrieb der Wasserpumpe und Öffnungen der Bypass-Einlass-/Auslassventile prüfen |
| 27 | Fehler beim Wasserauslass | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 29 | Fehler der hinterlegten Temperatur | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 32 | Vorlauftemperatur zu hoch für Heizmodus-Schutz | Nicht genügend Wasserdurchfluss | Betrieb der Wasserpumpe und Öffnungen der Bypass-Einlass-/Auslassventile prüfen |
| 33 | Spulentemperatur zu hoch (höher als 60°C) für den Schutz im Kühlmodus | Zu viel Kältemittel eingefüllt | Kältemittelmenge neu einstellen |
| Lüftermotor funktioniert nicht oder Luftaustritt blockiert | Prüfen Sie, ob das Gebläse ordnungsge-mäß funktioniert und der Lufteinlass nicht blockiert ist | ||
| 42 | Temperaturfehler der Innenspule | Sensor abgeklemmt oder defekt | Sensor neu anschließen oder austauschen |
| 46 | Störung des DC-Lüftermotors | Schlechte Kabelverbindung | Schließen Sie den Lüfter neu an |
| Lüftermotor ist defekt | Tauschen Sie den Lüftermotor aus |
Weitere Fehlercodes:
| 1 | IPM Überstrom | Ausfall des IPM-Moduls | Tauschen Sie das Wechselrichtermodul aus |
| 2 | Kompressor | Kompressor defekt | Ersetzen Sie den Kompressor |
| 4 | Reserviert | ||
| 8 | Verdichter ohne Phase | Das Kabel für den Kompressor ist unterbrochen / schlecht ange-schlossen | Überprüfen Sie den Drahtanschluss des Kompressors |
| 16 | Zwischenkreisspannung zu niedrig (DC-Bus) | Eingangsspannung zu niedrig / PFC-Modulfehler | Eingangsspannung prüfen/Modul austau-schen |
| 32 | Zwischenkreisspannung zu hoch (DC-Bus) | Eingangsspannung zu hoch / PFC-Modulfehler | Tauschen Sie das Wechselrichtermodul aus |
| 64 | Temperatur der Kühler-lamellen zu hoch | Ausfall des Lüftermotors / Verstopfung des Luftkanals | Lüftermotor / Luftkanal prüfen |
| 128 | Temperatur des Lüfter-ausgangs | Kühlrippen-Temperatursensor Kurzschluss oder Unterbrechung des Stromkreises | Tauschen Sie das Wechselrichtermodul aus |
| 257 | Verbindungsfehler | Wechselrichtermodul empfängt den Befehl des PCBs nicht | Prüfen Sie die Verbindung zwischen Modul und PCB |
| 258 | AC-Eingang ohne Phase | Eingang ohne Phase | Prüfen Sie den Kabelanschluss |
| 260 | AC-Eingangsspannung zu hoch | Eingang unsymmetrisch (zu hoch) | Eingangsspannung prüfen |
| 264 | AC-Eingangsspannung zu niedrig | Eingangsspannung zu niedrig | Eingangsspannung prüfen |
| 272 | Ausfall des Hochdruck-bereichs | Kompressordruck zu hoch | Ersetzen Sie den Kompressor |
| 288 | IPM-Temperatur zu hoch | Ausfall des Lüftermotors / Blockie-rung des Luftkanals | Lüftermotor/Luftkanal prüfen |
| 320 | Verdichterstrom zu hoch | Der Stromaufnahme des Verdich-ters ist zu hoch/ Treiber und Ver-dichter passen nicht zusammen | Tauschen Sie das Wechselrichtermodul aus |
| 384 | Reserviert |
7. Garantie
T.I.P. garantiert dem privaten Endkunden (im Folgenden „Kunde“), nicht hingegen dem gewerblichen Nutzer, nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass das vom Kunden innerhalb der Bundesrepublik Deutschland gekaufte Gerät innerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern sein wird. Die vertraglichen oder gesetzlichen Rechte des Kunden gegenüber dem jeweiligen Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt. Insbesondere werden die gesetzlichen Mängelrechte durch die Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Gerätes durch den Kunden, zu nachfolgenden Bedingungen:
I. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung schriftlich zu melden.
II. Ansprüche aus dieser Garantie bestehen nur, wenn das Produkt keine Schäden oder Verschleißerscheinungen aufweist, die durch eine von der normalen Bestimmung oder Vorgaben der Gebrauchsanweisung von T.I.P. abweichende Benutzung verursacht worden sind.
Keine Garantie besteht insbesondere:
- Bei unsachgemäßer Behandlung und bei eigenen Veränderungen am Gerät
- Bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen und Transportschäden
- Bei üblicher Abnutzung von Verschleißteilen
- Bei Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind
- Bei Missachtung der Gebrauchsanweisung und Bedienungsfehlern
- Wenn das Gerät keinen technischen Defekt aufweist
III. Die vom Kunden geltend gemachten Fehler wird T.I.P. nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile beheben bzw. das Gerät austauschen. Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von T.I.P. über. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IV. Weitergehende Ansprüche oder eine weitergehende Haftung bestehen auf Grund der Garantie nicht, es sei denn zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung, wie zum Beispiel das Produkthaftungsgesetz, in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit durch T.I.P..
Von T.I.P. erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist nicht, auch hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten. Die Garantieverpflichtung erlischt im Falle des Weiterverkaufs durch den Kunden.
V. Der Garantieanspruch ist vom Kunden durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen, welche dem Gerät bei Rücksendung beizulegen ist. Ohne gültige Kaufquittung ist eine kostenfreie Reklamationsbearbeitung im Zuge dieser Herstellergarantie nicht möglich.
VI. Besondere Hinweise zur Geltendmachung der Garantie:
-
Sollte Ihr Gerät nicht mehr richtig funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob ein Bedienungsfehler oder eine Ursache vorliegt, die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist.
-
Falls Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, fügen Sie bitte auf jeden Fall folgende Unterlagen bei:
-
Kaufquittung.
-
Beschreibung des aufgetretenen Defekts (eine möglichst genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Reparatur).
-
Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, entfernen Sie bitte alle hinzugefügten Anbauteile, die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen. Sollten bei der Rückgabe des Gerätes solche Anbauteile fehlen, übernehmen wir dafür keine Haftung.
-
Das beim Garantiegeber T.I.P. einzusendende Paket ist durch den Kunden ordnungsgemäß zu frankieren.
-
Die Einsendung des Geräts zur Reparatur und die Geltendmachung der Rechte aus dieser Garantie erfolgen beim Garantiegeber T.I.P. Name und Anschrift des Garantiegebers T.I.P. befinden sich unter „9.Service“ der vorliegenden Gebrauchsanweisung.
8. Bestellung von Ersatzteilen
Die schnellste, einfachste und preiswerteste Möglichkeit, Ersatzteile zu bestellen, erfolgt über das Internet. Unsere Webseite www.tip-pumpen.de verfügt über einen komfortablen Ersatzteile-Shop, welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung ermöglicht. Darüber hinaus veröffentlichen wir dort umfassende Informationen und wertvolle Tipps zu unseren Produkten und Zubehör, stellen neue Geräte vor und präsentieren aktuelle Trends und Innovationen im Bereich Pumpentechnik.
9. Service
Bei Garantieanspruch oder Störungen wenden Sie sich bitte an:
T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH
Reparaturservice und Ersatzteilversand
Siemensstraße 17
D-74915 Waibstadt
Tel.: + 49 (0) 7263 / 9125 0
Fax: +49 (0) 7263 / 9125 25
E-Mail: service@tip-pumpen.de
In Österreich wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an:
POSPISCHIL TOOLS GmbH
Reparaturservice und Ersatzteilversand
Lützowgasse 12-14
A-1140 Wien
Tel.: +43 (0)1-911-63-00 DW 30
Fax: +43 (0)1-911-63-00 DW 29 Web:
www.pospischil.at
E-Mail: rep@pospischil.at
Eine aktuelle und ausführliche Bedienungsanleitung als PDF-Datei kann bei Bedarf per E-Mail unter: service@tip-pumpen.de angefordert werden.
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen zu Installation, Elektrischer Anschluss, Inbetriebnahme, Wartungen und Hilfe bei Störfällen, Garantie und Bestellung von Ersatzteilen.

Kältemittel entsorgen
Das Gerät enthält Kältemittel. Kältemittel muss als Problemstoff an einer dafür zugelassenen Sammelstelle fachgerecht entsorgt werden.

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an ihr örtliches Entsorgungsunternehmen.
Dear customer,
vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben!
Hat alles geklappt und Sie sind 100% zufrieden mit dem Kauf? Dann hinterlassen Sie bitte eine ehrliche Kundenbewertung auf Amazon für uns. Weitere Kunden werden von Ihrer Erfahrung profi tieren und sich über das Produkt freuen.
Sollten Sie technische Fragen oder Probleme bei der Inbetriebnahme haben, können Sie uns gerne unter folgenden Telefonnummern kontaktieren:
SERVICE-HOTLINE
+49 (0) 7263 9125-0
Montag bis Freitag von 08.00 bis 17.00 Uhr
TECHNIKER-SPRECHSTUNDE
+49 (0) 7263 9125-50
Montag bis Freitag von 15.00 bis 17.00 Uhr