Pro X STX4200 - Kabelloser Freischneider EGO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pro X STX4200 EGO als PDF.
Benutzerfragen zu Pro X STX4200 EGO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabelloser Freischneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pro X STX4200 - EGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pro X STX4200 von der Marke EGO.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pro X STX4200 EGO
Autenbachstraße 11, 71711 Steinheim an der Murr, Germany
Chervon Europe Ltd
ALLE ANWEISUNGEN LESEN!

LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG
DE
WARNSYMBOLE
A WARNUNG: Beim Betrieb von Geräten besteht die Gefahr, dass Fremdkörper in Ihre Augen geschleudert werden und Sie dadurch schwerwiegende Augenschäden davontragen. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, wenn möglich mit Seitenschutz, oder, falls nötig, einen vollen Gesichtsschutz, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen. Wir empfehlen Ihnen, einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen.

Sicherheitshinweis

Lesen & verstehen Sie die Bedienungsanleitung

Augenschutz tragen Tragen Sie einen Gehörschutz


Keine Metallmesser verwenden. Schaulustige fernha


Zwischen der Maschine und Passanten muss ein Abstand von mindestens 15 m eingehalten werden.

Verbrennungsgefahr. Berühren Sie keine heiße Oberfläche.

Garantierter Schallleistungspegel. Geräuschemission an die Umgebung gemäß Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft.

Vorsicht vor herausgeschleuderten Gegenständen

Bluetooth®

Akku vor der Wartung abnehmen.
n_0
Maximale Geschwindigkeit

Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie die Maschine zu einem Wertstoffhof bzw. zu einer amtlichen Sammelstelle.

Gleichstrom

Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
kg Kilogramm

GB-Konformität geprüft.
mm Millimeter IPX5 Strahlwassergeschützt
cm Zentimeter V Spannung
.../min
Umdrehungen oder Pendelhubbewegungen pro Minute
ANMERKUNG: Das Bluetooth® Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und deren Verwendung durch EGO ist lizenziert.
TECHNISCHE DATEN
DE
| Spannung | 56 V --- | |
| n_0 | Niedrig: 4000/minMedium: 5000/minHoch: 6000/min | |
| Schneidmechanismus Fadenkopf | ||
| Mähfadentyp | 2,4–2,7 mmNylon-Mähfaden | |
| Schnittbreite 42 cm | ||
| Empfohlene Betriebstemperatur 0 | °C - 40 °C | |
| Empfohlene Lagertemperatur -20 | °C - 70 °C | |
| Optimale Ladetemperatur 5 °C - 40 °C | ||
| Gewicht (ohne Akku) 3 kg | ||
| Bluetooth Frequenzband 2402-2480 MHz | ||
| Maximale Bluetooth-Sendeleistung | 10 dBm | |
| Gemessener Schallleistungspegel L_WA | 93 dB(A)K=1,1 dB(A) | |
| Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners L_PA | 77 dB(A)K=3 dB(A) | |
| Garantierter Schallleistungspegel L_WA (nach 2000/14/EG gemessen) | 94 dB(A) | |
| Vibrationswert a_h : | VordererGriff | 2,2 m/s2K=1,5 m/s2 |
| HintererGriff | 1,27 m/s2K=1,5 m/s2 | |
■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert wurde nach einem Standard-Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einer anderen Maschine herangezogen werden.
■ Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann auch zur vorläufigen Risikobewertung herangezogen werden.
HINWEIS: Die beim Einsatz des Geräts auftretenden
Vibrationen können von dem angegebenen Wert abweichen. Zum Schutz des Bedieners sollten beim eigentlichen Geräteeinsatz Handschuhe und ein Gehörschutz getragen werden.
LIEFERUMFANG (ABB. A1)
BESCHREIBUNG
AUFBAU (ABB. A1)
- Schutzabdeckung
- Fadenmesser
- Mähkopf (Fadenkopf)
- Mähfaden
- Motorgehäuse
- Trimmerschaft
- Schnell verstellbarer vorderer Griff
- Geschwindigkeits-Wählschalter
- Ladeanzeige
- Leistungsstufenanzeige
- Bluetooth®-Anzeige
- Betriebsschalter mit variabler Drehzahl
- Verriegelungsschalter
- Akkuentriegelung
- Riegel
- Auswurfmechanismus
- Anschlagring
- 4 mm Sechskantschlüssel
- Hinterer Griffbügel
- Schultergurtschlaufe
- Schultergurt
ZUSAMMENBAU
⚠️ WARNING: Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen, darf das Produkt erst eingesetzt werden, wenn die Teile ausgetauscht wurden. Die Verwendung dieses Produkts mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen führen.
⚠️ WARNING: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für den Einsatz des Rasentrimmers nicht empfohlen werden. Derartige Umbauten oder Veränderungen stellen eine Zweckentfremdung dar und können zu schweren Verletzungen führen.
⚠️ WARNING: Um einen unbeabsichtigten Anlauf und dadurch hervorgerufene schwere Verletzungen zu verhindern, muss der Akku beim Montieren von Teilen immer zuerst von der Maschine abgenommen werden.
FADENSCHUTZ MONTIEREN (ABB. B1 & B2)
⚠️ WARNING: Tragen Sie beim Anbringen oder Auswechseln des Schneidschutzes immer Handschuhe. Achten Sie auf das Messer am Schneidschutz und schützen Sie Ihre Hände vor Schnitten.
⚠️ WARNING: Setzen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn der Schneidschutz fest angebracht ist. Der Schneidschutz muss zum Schutz des Benutzers immer am Gerät befestigt sein! Wenn der Schneidschutz montiert ist, darf er weder entfernt noch justiert werden. Falls dieser ersetzt werden muss, wenden Sie sich an eine qualifizierte Werkstatt!
HINWEIS: Nur der Schutz mit dem Symbol kann am Mähkopf des Rasentrimmers verwendet werden. Er darf NICHT am Freischneideaufsatz verwendet werden. Achten Sie bei Verwendung des Geräts auf die richtige Schutzvorrichtung.
Montieren Sie die beiden Schrauben vom Schneidschutz ab und lassen Sie die Befestigungslöcher des Schneidschutzes mit den Fixierbohrungen fluchten. Montieren Sie den Schneidschutz anschließend mit den beiden Schrauben und zwei Federscheiben am Schaftende.
⚠️ WARNING: Vergewissern Sie sich, dass der Schutz wie in Abb. B1 und B2 dargestellt fest montiert ist. Wird er falsch herum montiert, kann das sehr gefährlich werden!
MONTIEREN UND EINSTELLEN DES VORDEREN GRIFFS
- Stellen Sie den Motor ab und nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, sofern noch angeschlossen.
- Lockern Sie die Flügelmutter, um den vorderen Griff zu zerlegen (Abb. C).
| C-1 Vorderer Griff C-3 Flügelmutter | ||
| C-2 Klemmstück C-4 Schnellentriegelung |
- Positionieren Sie den Abschrägung des vorderen Griffs nach oben in Richtung des hinteren Griffs. Drücken Sie den Griff auf die obere Motorwelle (Abb. D1).
-
Führen Sie das Klemmstück in die Aufnahme am Griff ein (Abb. D2).
-
Montieren Sie den Schnellspannhebel und ziehen Sie die Flügelmutter fest. (Abb. D3).
- Ziehen Sie den Schnellspannhebel nach oben, um den vorderen Griff in eine bequeme Arbeitsposition zu bringen/zu drehen (Abb. D4).
- Klappen Sie den Schnellspannhebel um, um den vorderen Griff zu fixieren (Abb. D5).
⚠️ WARNING: Ohne den fest montierten vorderen Griff darf das Gerät auf keinen Fall benutzt werden.
ANBRINGEN DES SCHULTERGURTS
Drücken Sie den Gurtkarabinerhaken ein, um ihn zu öffnen, und befestigen Sie ihn in der Schlaufe des Schultergurts (Abb. E1).
Es gibt zwei Möglichkeiten den Schultergurt zu lösen. Entweder direkt von der Schulter abnehmen (Abb. E2) oder den Karabiner öffnen und den Schultergurt aus der Schlaufe ziehen (Abb. E3).
Beim Tragen am Gurt darf das Anbringen und Abnehmen des Gurts nicht durch sonstige Zubehörteile beeinträchtigt werden.
Nehmen Sie ihn bei einem Notfall sofort von Ihrer Schulter, ganz gleich in welcher Weise der Schultergurt umgelegt ist.
⚠️ WARNING: Für eine sichere und bequeme Bedienung sollten Sie bei Verwendung eines Akkus mit 6,0 Ah oder höher unbedingt das BH1000 EGO Rucksack-Verbindungsstück verwenden, um die Arme des Benutzers zu entlasten.
⚠️ WARNING: Den Schultergurt und das BH1000 EGO Rucksack-Verbindungsstück nicht gleichzeitig verwenden. In einem Notfall wäre es dann nicht mehr möglich, das Gerät loszulassen. Dadurch besteht Verletzungsgefahr.
BETRIEB
⚠️ WARNING: Auch wenn Sie sich mit dem Gerät auskennen, sollten Sie sich nicht zu einer gewissen Nachlässigkeit verleiten lassen. Denken Sie daran, dass ein kurzer Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
⚠️ WARNING: Tragen Sie immer einen Augenschutz und einen Gehörschutz. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Gegenstände in Ihre Augen geschleudert werden oder andere schwere Verletzungen verursacht werden.
⚠️ WARNING: Verwenden Sie keine Anbauwerkzeuge oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen worden sind. Der Gebrauch von nicht empfohlenen Anbauwerkzeugen oder Zubehör kann zu schweren Verletzungen führen.
⚠️ WARNING: Um schwere Verletzungen zu verhindern, nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, bevor Sie das Gerät warten, reinigen, Anbauwerkzeuge auswechseln oder Schnittgut aus dem Gerät entfernen.
ANWENDUNGEN
Das Gerät darf bei Regen benutzt werden.
Sie können dieses Produkt für die unten aufgeführten Zwecke einsetzen:
Schneiden von Gras und Unkraut an Wänden, Zäunen, Bäumen und Umrandungen.
HINWEIS: Das Gerät darf nur für die vorgeschriebenen Zwecke verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als Zweckentfremdung.
ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS
Nur die in Abb. A2 aufgeführten EGO Akkus und Ladegeräte verwenden.
Vor dem ersten Gebrauch voll aufladen.
Anbringen
Lassen Sie die Stege am Akkugehäuse mit den Geräteaufnahmen fluchte und schieben Sie den Akku bis zum hörbaren Einrasten hinein (Abb. F1).
Abnehmen
Drücken Sie den Akku-Freigabeknopf und ziehen Sie den Akku heraus (Abb. F2).
HALTEN DES RASENTRIMMERS (Abb. G)
Legen Sie zum sicheren und einfacheren Arbeiten den Schultergurt an. Bringen Sie die Länge und Position des Schultergurts in eine bequeme Betriebsposition - halten Sie den Trimmer mit beiden Händen fest: eine Hand am hinteren Griff und die andere Hand am vorderen Griff.
HINWEIS: Der Mähkopf ist parallel zum Boden und im richtigen Schneidabstand, wenn sich der Bediener nicht bücken muss.
⚠️ WARNING: Nehmen Sie ihn bei einem Notfall sofort von Ihrer Schulter, ganz gleich in welcher Weise der Schultergurt angelegt ist.
GERÄT STARTEN/STOPPEN (Abb. H)
Starten
- Schieben Sie den Verriegelungsschalter nach vorn und betätigen Sie dann den Betriebsschalter mit variabler Drehzahl, um zu starten.
- Die Rotationsgeschwindigkeit des Mähkopfs wird mit dem Betriebsschalter mit variabler Drehzahl eingestellt. Je stärker der Hebel gedrückt wird, desto höher ist die Geschwindigkeit. Bei nachlassendem Druck auf den Hebel verringert sich die Geschwindigkeit. Die Gebläsestufe sollte für die auszuführenden Arbeiten geeignet sein.
HINWEIS: Der Motor läuft nur an, wenn der Verriegelungshebel nach vorne bewegt und zugleich der Betriebsschalter betätigt wird.
Stoppen
Entfernen Sie das Gerät aus dem Schnittbereich und lassen Sie den Betriebsschalter los.
⚠️ WARNING: Bei Arbeitspausen und nach Abschluss der Arbeiten stets den Akku vom Gerät abnehmen.
| H-1 | Verriegelungsschalter | H-2 | Betriebsschalter mit variabler Drehzahl |
GESCHWINDIGKEITSSTUFE ÄNDERN (ABB. I)
Das Gerät verfügt über drei Geschwindigkeitsstufen.
Bei jeder Betätigung des Geschwindigkeits-Wählschalters ändert sich die Geschwindigkeitsstufe.
Die Geschwindigkeitsanzeige zeigt die jeweils aktive Geschwindigkeitsstufe an: eine LED steht für die niedrige Geschwindigkeit, zwei LEDs für die mittlere und drei LEDs für die hohe Geschwindigkeit. Die niedrige Geschwindigkeitsstufe ermöglicht eine bessere Kontrolle über das Gerät und die Betriebsdauer pro Aufladung verlängert sich.
HINWEIS:
Die Geschwindigkeitsstufe kann vor dem Einschalten des Geräts oder während des Betriebs eingestellt werden.
Wenn das Gerät nach einer Pause wieder gestartet wird, ist die zuletzt eingestellte Geschwindigkeitsstufe aktiv.
| I-1 | Leistungsstufenanzeige I-3 | Geschwindigkeits-Wählschalter |
| I-2 | Bluetooth® Anzeige | I-4 Ladeanzeige |
LADEANZEIGE UND DREHZAHLANZEIGE (ABB. I)
Die Ladeanzeige zeigt den Lade- und Betriebszustand des Akkus an. Die Drehzahlanzeige meldet den Betriebsstatus
des Geräts gemäß folgender Tabelle. Beim Starten des Geräts ODER beim Betätigen des Wählschalters für die Geschwindigkeitsstufe leuchten die Ladeanzeige sowie die Drehzahlanzeige auf.
| Kontrollleuchten Bedeutung | |||
| Ladeanzeige | Grünes Dauerlicht | ![]() | Ladestand zwischen 20 und 100 % |
| Grün blinkend | ![]() | Ladestand zwischen 10 und 20 % | |
| Rotes Dauerlicht | ![]() | Ladestand unter 10 % | |
| Rot blinkend (schnell oder langsam) | ![]() | Der Akku ist fast entladen und muss sofort aufgeladen werden. | |
| Oranges Dauerlicht | ![]() | Der Akku ist überhitzt. Akku auf eine Temperatur unter 67 °C abkühlen lassen. Siehe „Akku-Überhitzungsschutz“ weiter unten. | |
| Abwechselnd rot/grün blinkend | ![]() | Elektronikfehler des Akkus. Akku wechseln oder EGO Kundendienst kontaktieren. Siehe „Elektronikfehler des Akkus“ weiter unten. | |
| Geschwindigkeitsanzeige (die Abbildung zeigt die hohe Geschwindigkeit) | Grünes Dauerlicht | ![]() | Gerät funktioniert einwandfrei. |
| Oranges Dauerlicht | ![]() | Gerät ist überhitzt. Gerät auf eine Temperatur unter 80 °C abkühlen lassen. Siehe „Überhitzungsschutz“ weiter unten.HINWEIS: Um Schäden an der Maschine zu vermeiden, schaltet sie sich automatisch ab und kühlt sich nach mehreren aufeinanderfolgenden Durchgängen mit Überhitzungen für 5 Minuten ab; während dieser Zeit leuchtet das orange Licht als Warnung. | |
| Orange blinkend | ![]() | Gerät ist überlastet. Siehe „Überlastschutz“ weiter unten. | |
Akku-Überhitzungsschutz
Wenn die Akkutemperatur während des Betriebs 70 °C übersteigt, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät elektrisch ab, um den Akku vor Schäden durch Überhitzung zu schützen. Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft orange. Betriebsschalter loslassen und warten, bis sich der überhitzte Akku abgekühlt hat und die Anzeige grün leuchtet. Das Gerät kann anschließend
wieder eingeschaltet werden.
Elektronikfehler des Akkus
Wenn der Akku-Elektronikfehler auftritt, blinkt die Ladeanzeige abwechselnd rot/grün und das Gerät schaltet sich nach 3 Sekunden ab. Akku wechseln oder EGO Kundendienst kontaktieren.
Überlastschutz
DE
Diese Maschine verfügt über einen eingebauten Überlastschutz. Bei einer Überlastung des Geräts wird der Motor angehalten und die Drehzahlanzeige blinkt orange. Akku abnehmen, wieder anbringen und Gerät erneut starten. Um die Belastung des Geräts zu verringern, zu lange oder übergroße Arbeitsbereiche bzw. das Kürzen dicker oder verholzter Sträucher vermeiden.
Überhitzungsschutz des Geräts
Ist die Gerätetemperatur während des Betriebs höher als 90 °C, schaltet der elektronische Überhitzungsschutz das Gerät sofort ab, um Schäden durch überhöhte Temperaturen zu verhindern. Die Drehzahlanzeige leuchtet ununterbrochen orange. Betriebsschalter loslassen und warten, bis sich das überhitzte Gerät abgekühlt hat und die Drehzahlanzeige grün leuchtet. Das Gerät kann anschließend wieder eingeschaltet werden.
KOMMUNIKATIONSTECHNIK
Für Informationen oder unser gesamtes Angebot an verbundenen Produkten und Dienstleistungen, einschließlich Verbindungsanweisungen, scannen Sie bitte den QR-Code unten oder besuchen Sie www.egopowerplus.eu/connect.

VERWENDUNG DES RASENTRIMMERS
Den Arbeitsbereich vor jedem Gebrauch aufräumen. Entfernen Sie alle Gegenstände, wie z.B. Steine, zerbrochenes Glas, Nägel, Drähte oder Fäden, die vom Gerät umhergeschleudert werden oder sich in der Schneidvorrichtung verfangen können. Halten Sie Kinder, Passanten und Haustiere von dem Bereich fern. Halten Sie einen Mindestabstand von 15 m zu Kindern, Passanten und Haustieren ein; auch dann besteht noch Gefahr durch umhergeschleuderte Gegenstände. Schaulustige sollten gebeten werden, Schutzbrillen aufzusetzen. Wenn jemand auf Sie zukommt, stellen Sie den Motor und das Schneidwerkzeug sofort ab.
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch auf Schäden/abgenutzte Teile
Überprüfen Sie Mähkopf, Fadenschutz, Schultergurt, Schultergurtschlaufe und den vorderen Haltegriff. Wechseln Sie alle gerissenen, verzogenen, verbogenen oder auf andere Weise beschädigten Teile aus.
Das Fadenmesser wird am Fadenschutzrand im Laufe der Zeit stumpf. Es sollte daher regelmäßig mit einer Feile nachgeschliffen oder durch ein neues Messer ersetzt werden.
⚠️ WARNING: Tragen Sie immer Handschuhe, wenn Sie den Fadenschutz montieren oder auswechseln oder das Mähfadenmesser nachschleifen bzw. auswechseln. Achten Sie auf das Messer am Fadenschutz und passen Sie auf, dass Sie sich nicht verletzen.
Mähkopf auf Blockaden prüfen
■ Zur Vermeidung von Blockaden muss der Mähkopf immer sauber gehalten werden. Entfernen Sie vor und nach jeder Benutzung Grasschnitt, Blätter, Schmutz und andere angesammelte Abfälle.
■ Ist der Mähkopf blockiert, schalten Sie den Rasentrimmer ab und beseitigen Sie den Rasen, der sich vielleicht um die Motorwelle oder den Mähkopf gewickelt hat.
Den Rasentrimmer nach jedem Gebrauch reinigen.
Einstellen der Mähfadenlänge (Abb. J)
Am Mähkopf kann vom Benutzer mehr Mähfaden ausgegeben werden, ohne dass der Motor dazu angehalten werden muss. Wenn der Faden ausgefranst oder abgenutzt ist, können Sie mehr Faden ausgeben, indem Sie während des Trimmens mit dem Fadenkopf auf den Boden klopfen.
HINWEIS: Das Nachführen des Fadens wird umso schwerer, je kürzer der Faden wird.
⚠️ WARNING: Der Fadentrennmechanismus darf weder verändert noch entfernt werden. Zu viel Fadenlänge führt zu einer Überhitzung des Motors und kann schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Mähfaden auswechseln
HINWEIS: Verwenden Sie immer den empfohlenen Nylon-Mähfaden mit einem Durchmesser von 2,4–2,7 mm. Bei Verwendung eines anderen Fadens kann der Rasentrimmer überhitzen oder beschädigt werden.
⚠️WARNUNG: Verwenden Sie niemals metallverstärkte Mähfäden Drähte oder Seile usw. Diese können abbrechen und zu gefährlichen Geschossen werden.
- Nehmen Sie den Akku vom Rasentrimmer ab.
-
Schneiden Sie 5 m Mähfaden ab. Führen Sie den Faden durch die Öffnung in der Öse hindurch (Abb. K). Schieben Sie den Faden durch und ziehen Sie ihn auf der anderen Seite heraus, bis die Fäden auf beiden Seiten der Spule gleich lang sind.
-
Drücken Sie auf die untere Abdeckung und wickeln Sie dabei durch Drehen in Pfeilrichtung den Faden auf die Spule, bis auf beiden Seiten etwa 15 cm Faden überstehen (Abb. L).
- Schieben Sie die untere Abdeckung nach unten und ziehen Sie dabei an den Fäden, um sie von Hand vorzuziehen und die richtige Montage des Mähkopfs zu kontrollieren.
ANMERKUNG: Falls der Faden versehentlich in den Mähkopf gezogen wurde, öffnen Sie den Mähkopf und ziehen Sie den Mähfaden aus der Spule. Befolgen Sie zum Aufwickeln des Fadens die Anweisungen im Abschnitt „Mähfaden neu einfädeln“ in dieser Bedienungsanleitung.
Mähfaden neu einfädeln
Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Mähfaden vom Fadenauslass abreißt oder wenn kein Mähfaden mehr beim Klopfen mit dem Mähkopf ausgegeben wird:
- Drücken Sie die Freigabelaschen am Mähkopf und entfernen Sie die untere Abdeckung, indem Sie diese gerade herausziehen (Abb. M & N).
ANMERKUNG: Eventuell benötigen Sie einen Schlitzschraubendreher, um die Freigabelaschen zu drücken. - Entfernen Sie den Mähfaden aus der Spule.
- Halten Sie den Trimmer mit einer Hand fest und greifen Sie mit der anderen Hand die untere Spulenabdeckung. Lassen Sie die Öffnungen in der unteren Spulenabdeckung mit den Freigabelaschen fluchten (Abb. 0). Drücken Sie die untere Spulenabdeckung an, bis sie mit einem hörbaren Klickgeräusch fest einrastet.
- Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Mähfaden auswechseln“, um den Mähfaden wieder aufzuziehen.
MÄHKOPF AUSWECHSELN

WARNUNG: Falls sich der Kopf nach dem
Anbringen wieder löst, muss dieser sofort ersetzt werden. Verwenden Sie niemals einen Rasentrimmer mit lockerem Schneidwerkzeug. Ein gerissener, beschädigter oder abgenutzter Mähkopf muss sofort ausgewechselt werden, selbst wenn sich die Beschädigung lediglich auf oberflächliche Risse beschränkt. Anbaugeräte dieser Art können bei hoher Drehzahl zerspringen und schwere Verletzungen verursachen.
Beschreibung des Mähkopfes (Abb. P)
| P-1 | Untere Spulenabdeckung | P-4 | Feder |
| P-2 | Mähfaden P-5 | Obere Spulenabdeckung | |
| P-3 | Spulen-Einheit P-6 Antriebswelle | ||
Mähkopf abbauen (Abb. Q1)
- Entfernen Sie den Akku.
- Setzen Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel in die Wellen-Einrastöffnung am Motorgehäuse, sodass er die Welle arretiert, halten Sie ihn mit einer Hand und versuchen Sie, ihn nach innen zu drücken. Drehen Sie gleichzeitig mit der anderen Hand den Mahkopf, bis der Sechskantschlüssel vollständig eingeführt ist.
| Q-1 | Wellen-Einrastöffnung | Q-2 | Wellenarretierung |
- Halten Sie den Sechskantschlüssel weiter, drehen Sie den Mähkopf im Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.
Mähkopf montieren
- Legen Sie den Rasentrimmer mit der Antriebswelle nach oben auf den Boden.
- Richten Sie das Schraubenloch am Mähkopf mit der Antriebswelle aus, montieren Sie den Mähkopf auf der Welle, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. Q2).
- Setzen Sie den Sechskantschlüssel wie im vorherigen Abschnitt „Abnehmen des Mähkopfs“ beschrieben in die Wellen-Einrastöffnung. Fahren Sie fort, den Mähkopf gegen den Uhrzeigersinn zu drehen, bis er vollständig festgezogen ist (Abb. Q3).
WARTUNG

WARNUNG: Schalten Sie vor Überprüfung,
Reinigung oder Reparatur des Geräts den Motor aus; warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, und nehmen Sie den Akku ab. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann es zu schweren Verletzungen oder Sachschäden kommen.

WARNUNG: Verwenden Sie für die Wartung nur gleiche Ersatzteile. Die Verwendung anderer Teilen Unfälle und Schäden am Gerät hervorrufen. Um die Erheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, sollten
alle Reparaturen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
DE GERÄT REINIGEN
■ Reinigen Sie das Gerät mithilfe eines feuchten Tuchs und eines milden Reinigungsmittels.
Benutzen Sie keine starken Reiniger am Kunststoffgehäuse oder am Griff. Die Teile können von bestimmten ätherischen Ölen, wie z. B. Kiefern- oder Zitronenöl und von Lösungsmitteln wie Petroleum angegriffen werden. Feuchtigkeit stellt zudem eine Stromschlaggefahr dar. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen trockenen Tuch ab.
■ Entfernen Sie eventuell um die Motorwelle oder den Mähkopf gewickeltes Gras.
■ Reinigen Sie die Lüftungsschlitze auf der Gehäuserückseite mit einer kleinen Bürste oder mit der Abluft einer kleinen Staubsaugerbürste.
■ Die Lüftungsöffnungen müssen frei von Blockaden gehalten werden.
SCHÄRFEN DES FADENMESSERS
⚠️ WARNING: Bei Wartungsarbeiten am Fadenmesser immer die Hände durch schnittfeste Handschuhe schützen.
- Entfernen Sie den Akku.
- Bauen Sie den Fadenabschneider vom Schneidschutz ab.
- Den Abschneider in einen Schraubstock einspannen.
- Tragen Sie einen geeigneten Augenschutz und Handschuhe und passen Sie auf, dass Sie sich nicht schneiden.
-
Die Schneidkanten des Abschneiders vorsichtig mit einer feinen Feile oder einem Schleifstein anschleifen, ohne den ursprünglichen Schnittwinkel zu verändern.
-
Bringen Sie den Abschneider wieder am Fadenschutz an und ziehen Sie ihn mit den beiden Schrauben fest.
GERÄT LAGERN
■ Nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, wenn es nicht mehr benutzt wird.
■ Reinigen und warten Sie das Gerät vor dem Einlagern gründlich.
■ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, gut belüfteten Ort, der sich abschließen lässt oder hoch gelegen und für Kinder unerreichbar ist. Verstauen Sie das Gerät nicht auf oder neben Düngemitteln, Benzin oder anderen Chemikalien.
Schutz der Umwelt

Elektrogeräte, alte Akkus und Ladegeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden! Das Gerät muss einer offiziellen Recycling-Sammelstelle zur getrennten Entsorgung zugeführt werden. Elektrogeräte müssen bei einem umweltfreundlichen Recycling-Betrieb abgegeben werden.
STÖRUNGSBEHEBUNG
| PROBLEM URSACHE LÖSUNG | ||
| Gerät springt nicht an oder stoppt plötzlich. | Der Akku ist nicht am Rasentrimmer angebracht.Kein elektrischer Kontakt zwischen Trimmer und Akku.Der Akku ist entladen.Der Sperrschalter wird nicht nach vorne bewegt, bevor der Betriebsschalter mit variabler Drehzahl gedrückt wird.Der Akku ist zu heiß.Gerät ist zu heiß.Der Motor ist überlastet.Der Fadenschutz ist nicht am Rasentrimmer montiert. Dadurch wird der Faden zu lang und der Motor wird überlastet.Der eingesetzte Mähfaden ist zu stark.Elektronikfehler des Akkus. | Akku am Rasentrimmer anschließen.Akku abnehmen, Kontakte überprüfen und wied anschließen.Laden Sie den Akku auf.Schieben Sie den Verriegelungsschalter nach von und betätigen Sie dann den Betriebsschalter mit variabler Drehzahl.Nehmen Sie den Akku ab und lassen Sie ihn auf eine Temperatur unter 67 °C abkühlen.Nehmen Sie den Akku ab und lassen Sie das Gerät auf eine Temperatur unter 80 °C abkühlen.Der Motor läuft wieder an, nachdem sich die Belastung verringert hat. Wenn Sie das Gerät ohne Unterbrechung betreiben, verringern Sie die Belastung des Geräts, vermeiden Sie eine zu lange Fadenlängen oder das Schneiden von dicken/ holzigen Sträuchern.Entfernen Sie die Akku und montieren Sie den Fadenschutz am Trimmer.Verwenden Sie den empfohlenen Nylon-Mähfads mit einem Durchmesser von 2,4–2,7 mm.Akku wechseln oder EGO-Kundendienst kontaktieren. |
DE
| PROBLEM URSACHE LÖSUNG | ||
| Zu starke Vibration oder Lärmentwicklung. | Das Mähfaden hat eine Unwucht.Der Mähkopf ist abgenutzt. | Klopfen Sie den Mähkopf leicht auf den Boden, während der Mähkopf in Betrieb ist. Klopfen Sie mehrmals, falls erforderlich.Ersetzen Sie ihn durch einen neuen Mähkopf. Lesen Sie Abschnitt „MÄHKOPF AUSWECHSELN“. |
| Mähkopf führt kein- en Faden nach. | Die Antriebswelle oder der Mähkopf werden durch Gras blockiert.Es ist nicht mehr genügend Faden in der Spule oder der Faden ist an der Öse gerissen.Mähfaden hat sich im Mähkopf verfangen.Der eingesetzte Mähfaden ist zu stark. | Schalten Sie den Rasentrimmer aus, nehmen Sie den Akku ab und reinigen Sie dann die Antriebswelle oder den Mähkopf gründlich.Entfernen Sie den Akku und wechseln Sie den Mähfaden aus. Befolgen Sie dazu den Abschnitt „Mähfaden auswechseln“ in dieser Bedienungsanleitung.Entfernen Sie den Akku und ziehen Sie den Mähfaden auf. Befolgen Sie dazu den Abschnitt „Mähfaden auswechseln“ in dieser Bedienungsanleitung.Verwenden Sie den empfohlenen Nylon-Mähfaden mit einem Durchmesser von 2,4–2,7 mm. |
| Gras wickelt sich um den Mähkopf und das Motorgehäuse. | Hohes Gras wird auf Bodenebene geschnitten. | Beim Mähen von hohem Gras ist zu beachten, dass in einem Durchgang nicht mehr als 20 cm gekürzt werden sollte, um ein Herumwickeln von Gras zu vermeiden. |
| Der Abschneider trennt den Faden nicht ab. | Das Messer zum Abschneiden des Fadens am Fadenschutzrand ist stumpf geworden. | Schärfen Sie das Messer mit einer Feile oder wechseln Sie es durch ein Neuteil aus. |
| Risse am Mähkopf | Der Mähkopf ist abgenutzt. | Ersetzen Sie den Mähkopf sofort. Beachten Sie dazu die Anweisungen im Abschnitt „MÄHKOPF AUSWECHSELN“ in dieser Bedienungsanleitung. |
GARANTIE
EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN
Sämtliche EGO-Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!

LISEZ LE MODE D'EMPLOI
FR
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
| C-1 Forhändtag C-3 Vingemøtrik | |
| C-2 Klemme C-4 Udløserhändtag |
LÄRA KÄNNA DIN KANTTRIMMER (BILD A1)
ÄNDRING AV HASTIGHETSLÄGE (BILD I)
KJENNE DIN TRIMMER (Fig. A1)
- Vakt
- Linjeskjærende blad
- Trimmerhode (Bump Head)
- Skjærelinje
- Motorhus
- Trimmeraksel
- Hurtigjusterbart fronthåndtak
- Hastighetsmodusknapp
-
Batteristatusindikator
-
Hastighetsindikator
-
Bluetooth®-indikator
-
Variabel hastighetsutlöser
-
Låsebryter
-
Batteriutløserknapp
-
Klinke
-
Utstøtingsmekanisme
-
Stoppering
-
4 mm unbrakonøkkel
-
Bakre håndtak
-
Skulderstroppløkke
-
Skulderstropp








