Cameo G4 TW - Lampe

G4 TW - Lampe Cameo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G4 TW Cameo als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Cameo G4 TW - page 27
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu G4 TW Cameo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G4 TW - Cameo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G4 TW von der Marke Cameo.

BEDIENUNGSANLEITUNG G4 TW Cameo

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG 27

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 27

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 27

SICHERHEITSHINWEISE 28

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 32

LIEFERUMFANG 32

EINFÜHRUNG 32

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 33

BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON 35

MONTAGE 41

RICHTGITTER, STREUSCHEIBE UND FILTER MONTIEREN 42

OPTIONALES ZUBEHÖR 43

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 44

ABMESSUNGEN 45

TECHNISCHE DATEN 46

MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE 47

MINDESTABSTAND ZU NORMAL ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN 47

ENTSORGUNG 47

HERSTELLERERKLÄRUNGEN 47

FRANÇAIS

INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION 49

UTILISATION PRÉVUE 49

DÉFINITIONS ET EXPLICATION DES PICTOGRAMMES 49

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 50

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE L'APPAREIL EN INTÉRIEUR 54

CONTENU DU CARTON 54

INTRODUCTION 55

BRANCHEMENTS, UTILISATION ET INDICATEURS 56

OPÉRATION PAR CONTRÔLEUR D'UNITÉ CAMEO UNICON 58

INSTALLATION 64

MONTAGE DE LA GRILLE DIRECTIONNELLE, DU DIFFUSEUR ET DU FILTRE 65

ACCESSOIRES EN OPTION 66

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS 67

DIMENSIONS 68

CARACÉRISTIQUES TECHNIQUES 69

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE 70

DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX NORMALEMENT INFLAMMABLES 70

MISE AU REBUT 70

DÉCLARATIONS DU FABRICANT 71

ESPAÑOL

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen können. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website CAMEOLIGHT.COM.

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
  • Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Scheinwerfer zur nicht ortsveränderlichen dauerhaften Anbringung!

Dieser Scheinwerfer ist ausschließlich für den sachkundigen Anwender bestimmt und nicht für Privathaushalte und nicht für sachfremde Personen geeignet!

Die Benutzung des Produktes außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen, sowie eine fehlerhafte Anbringung, gilt als nicht bestimmungsgemäß!

Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!

Das Produkt ist nicht geeignet für:

  • Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
  • Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN

  1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
  2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
  3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
  4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch intensive Lichtquellen.
Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.
Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf.

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 1

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 2

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 3

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 4

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 5

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 6

Cameo G4 TW - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 7

SICHERHEITSHINWEISE

Cameo G4 TW - SICHERHEITSHINWEISE - 1

GEFAHR:

  1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
  2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.
  4. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden.
  5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

Cameo G4 TW - GEFAHR: - 1

WARNUNG:

  1. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungenaufweist.
  2. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
  3. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommenwerden.
  4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden.

Cameo G4 TW - WARNUNG: - 1

ACHTUNG:

  1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.
  2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen sie nur geeignete Netzkabel.
  3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am Gerät zu betätigen.
  4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ entspricht.
  5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.
  6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
  7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.

Cameo G4 TW - ACHTUNG: - 1

GEFAHR:

  1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
  2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.

Cameo G4 TW - GEFAHR: - 1

WARNUNG:

  1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
  2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
  3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
  4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
  5. Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindestabstand 0,3 m.
  6. Beachten Sie unbedingt den auf dem Gerät abzulesenden Mindestabstand zur beleuchteten Fläche!

Cameo G4 TW - WARNUNG: - 1

VORSICHT:

  1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
  2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen.
  3. Die Gehäuseoberfläche des Geräts kann sich im regulären Betrieb stark erwärmen. Stellen Sie sicher, dass ein versehentliches Berühren des Gehäuses ausgeschlossen ist. Lassen Sie das Gerät vor dem Abbau, vor Wartungsarbeiten und vor dem Aufladen etc. immer ausreichend abkühlen.

Cameo G4 TW - VORSICHT: - 1

ACHTUNG:

  1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme-speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
  2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.
  3. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.
  4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen.
  5. Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
  6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
  7. Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
  8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet.
  9. Sofern nicht explizit ausgewiesen, ist das Gerät nicht für den Betrieb unter Marinebedingungen geeignet.

Cameo G4 TW - ACHTUNG: - 1

Bei vom Hersteller vorgesehenen Um- oder Nachrüstsets bzw. Zubehör beachten Sie unbedingt die beiliegende Anleitung.

Cameo G4 TW - ACHTUNG: - 2

VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE!

  1. Blicken Sie niemals, auch nicht kurzzeitig, direkt in die Lichtquelle.
  2. Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in die Lichtquelle.
  3. Stroboskopeffekte können bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
  4. In diesen Leuchten sind fest installierte Leuchtmittel verbaut, welche nicht durch den Benutzer zu tauschen sind. Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur vom Hersteller oder seinem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Cameo G4 TW - VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE! - 1

SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme):

Die Qualität und Leistungsfähigkeit kabelloser Signalübertragungen ist generell abhängig von den Umgebungsbedingungen. Einfluss auf die Reichweite und Signalstabilität haben z.B.:

Abschirmung (z.B. Mauerwerk, Metallbauten, Wasser)

Hohes Funkaufkommen (z.B. starke W-LAN Netze)

Interferenzen

Elektromagnetische Strahlung (z.B. LED-Videowände, Dimmer)

Alle Reichweitenangaben beziehen sich auf Freifeldanwendung mit Sichtkontakt ohne Störeinflüsse!

Der Betrieb von Sendeanlagen unterliegt behördlichen Bestimmungen. Diese können regional unterschiedlich ausfallen und müssen vor Inbetriebnahme vom Betreiber überprüft werden (z.B. Funkfrequenz und Sendeleistung).

Cameo G4 TW - SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme): - 1

WARNUNG: Geräte mit kabelloser Signalübertragung sind nicht für den Betrieb in sensiblen Bereichen, in denen Funkbetrieb zu möglichen Wechselwirkungen führen kann, geeignet. Dazu zählen z.B.:

  • Krankenhäuser, Gesundheitszentren oder andere Einrichtungen des Gesundheitswesens, die Patientenbehandlungen mit Fachpersonal und -ausrüstung durchführen.
    • Ex-Bereiche der Klassen I, II und III
  • Sperrbereiche
  • Militärische Einrichtungen
  • Flugzeuge oder Fahrzeuge
  • Bereiche, in denen die Nutzung von Mobiltelefonen untersagt ist

Cameo G4 TW - SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme): - 2

SIGNALÜBERTRAGUNG PER W-DMX

WARNUNG: Generell darf kabellose DMX-Übertragung nicht für Anwendungen mit sicherheitsrelevanten Faktoren genutzt werden, die im Falle eines Versagens Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können.

Dies gilt im Speziellen für bewegte Szenen- oder Traversenstrukturen, für DMX-gesteuerte Motoren/Hebezeuge oder Hebevorrichtungen zum Betreiben von DMX-betriebenen Bühnenliften, Hydrauliksystemen oder vergleichbaren beweglichen Komponenten.

Weiterhin darf kabellose DMX-Übertragung nicht zum Auslösen von Flammen- oder pyrotechnischen Geräten, explosionsgetriebenen Effekten, sowie zur Steuerung von Gas oder Flüssigkeitseffekten benutzt werden. Dazu zählen z.B. Co2-Kanonen, Konfetti-Shooter, Wasser-Effekte oder Ähnliches.

Cameo G4 TW - SIGNALÜBERTRAGUNG PER W-DMX - 1

UMGEBUNGSTEMPERATUR

Bitte beachten Sie die in den technischen Daten vorgegebene maximale Umgebungstemperatur in Betrieb. Eine spezielle Schutzschaltung im Scheinwerfer sorgt dafür, dass zum Schutz der Gerätekomponenten die Helligkeit bei zu hoher Umgebungstemperatur reduziert wird. Falls Sie bei dem Scheinwerfer einen deutlichen Helligkeitsverlust feststellen, überprüfen Sie bitte die Umgebungstemperatur in der direkten Umgebung des Scheinwerfers und sorgen ggf. dafür, dass die Temperatur auf oder unter den maximal zugelassenen Wert gebracht wird.

Cameo G4 TW - UMGEBUNGSTEMPERATUR - 1

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE

  1. Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
  2. Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig.
  3. Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten, z.B. durch UV-Einstrahlung und Temperaturschwankungen altern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktionseinschränkungen.
  4. Bei fest installierten Geräten ist mit der Ablagerung von Verunreinigungen, z.B. Staub, zu rechnen. Beachten Sie unbedingt die Pflegehinweise.
  5. Sofern nicht auf dem Gerät oder in den technischen Daten explizit anders ausgewiesen, sind die Geräte für Montagehöhen kleiner 5 m vorgesehen.

LIEFERUMFANG

Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.

Im Lieferumfang des Produkts CLG4TW sind enthalten:

▶ 1 x Cameo G4TW Scheinwerfer, schwarz
▶ Bedienungsanleitung

Im Lieferumfang des Produkts CLG4TWWH sind enthalten:

▶ 1 x Cameo G4TW Scheinwerfer, weiß
▶ Bedienungsanleitung

EINFÜHRUNG

LED Gallery Light mit einer 40 W Cold White / Warm White LED

CLG4TW (schwarzes Gehäuse)

CLG4TWWH (weißes Gehäuse)

STEUERUNGSFUNKTIONEN

1CH, 2CH 16 Bit, 2CH CCT, 2CH WW-CW und 7CH 16 Bit DMX-Steuerung W-DMX ^™ Standalone Funktion (Einrichtung via Cameo Unicon)

EIGENSCHAFTEN

Kompatibel mit GLOBAL pro (früher NOKIA) XTS, XTTS und XTSC 3-Phasenschienen.

40 W CW / WW LED. W-DMX™. DMX512. RJ45-Anschluss. Betriebsspannung 100 - 240 V AC. Streuscheiben, Filter und Richtgitter optional erhältlich.

Der Scheinwerfer verfügt über den RDM-Standard (Remote Device Management). Diese Gerätefernverwaltung ermöglicht die Statusabfrage und Konfiguration von RDM-Endgeräten über einen RDM-fähigen Controller, wie den optional erhältlichen Unit Controller Cameo UNICON (Artikelnummer CLIREMOTE). Das Cameo UNICON ermöglicht darüber hinaus den Zugriff auf das gesamte Scheinwerfermenü.

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

Cameo G4 TW - ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE - 1

Schienenadapter zur Montage an eine kompatible 3-Phasen-Schiene.

2 NEIG- UND SCHWENKBARER HALTEARM

Haltearm mit zwei Gelenken für die Einstellung der Abstrahlrichtung auf horizontaler und vertikaler Ebene.

3 RJ45-SCHNITTSTELLE

Schnittstelle zum Konfigurieren und Ansteuern des Scheinwerfers mit Hilfe des DMX/RDM-Controllers Cameo UNICON. Die Konfiguration des Scheinwerfers kann auch mit Hilfe eines anderen RDM-Controllers erfolgen und die Ansteuerung mit Hilfe eines Standard DMX-Controllers.

Pinbelegung:

Cameo G4 TW - RJ45-SCHNITTSTELLE - 1

text_image Data + 3 XLR m 2 Shield / Ground Data - 1 2 3 4 5 6 7 8 Data + 2 1 3 XLR m 4 5 Shield / Ground

4 W-DMX RESET-TASTER

Taster zum Trennen von W-DMX-Verbindungen und zum Koppeln des Scheinwerfers mit W-DMX-Geräten. Die Gehäuseoberfläche des Geräts kann sich im regulären Betrieb stark erwärmen. Lassen Sie das Gerät vor dem Bedienen des Tasters immer ausreichend abkühlen. Aktivieren Sie den W-DMX-Receiver des Scheinwerfers (W-DMX On) und führen einen Reset des Receivers durch, indem Sie den Taster für circa 3 Sekunden drücken. Alle vorherigen Verbindungen werden dabei getrennt und der Receiver wird für circa 1 Minute in Koppelbereitschaft versetzt, die Status-LED Nr. 5 blinkt dabei schnell rot. Der Receiver wartet nun auf die Kopplungsanfrage eines Transmitters. Starten Sie den Kopplungsvorgang am Transmitter, die Kopplung erfolgt automatisch. Es können auf die gleiche Weise auch mehrere Receiver gleichzeitig oder nacheinander mit einem

Transmitter gekoppelt werden. Eine W-DMX-Verbindung bleibt grundsätzlich so lange erhalten, bis die Verbindung durch den Reset-Befehl im Receiver oder den Unlink-Befehl im Transmitter getrennt wird, unabhängig davon, ob ein Gerät zwischenzeitlich von der Spannungsversorgung getrennt wird.

5 STATUS-LED

Die LED zeigt den aktuellen Status des Scheinwerfers bei der Ansteuerung per Kabel und per W-DMX an.

Ansteuerung per Kabel(RJ45, W-DMX deaktiviert)
LED leuchtet permanent blauDMX-Signal liegt an
LED blinkt blau Kein DMX-Signal
LED aus Stand-Alone Betrieb
Ansteuerung per W-DMXTM
LED blinkt rot mit ca.1HzW-DMX aktiviert
LED blinkt schnell rotKopplung mit einem Transmitter aufgehoben und in Koppelbereitschaft versetzt
LED leuchtet permanent grünGekoppelt, DMX-Signal liegt an
LED blinkt grünGekoppelt, kein DMX-Signal

BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich)

Cameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 1

Funktionen der Bedienelemnte
DisplayEncoder + BACK
[2CTD]Wert aufwärts
[K32T]Wert abwärts
[HKSC]Zurück Back
Cameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 2BestätigenCameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 3

Nachdem Sie den Unit Controller UNICON eingeschaltet haben (zum Einschalten kurz auf BACK drücken), erscheint im Display für kurze Zeit "Update, Please Wait" (nur für Service-Zwecke) und danach das Hauptmenü. Schließen Sie die Remote-Einheit per Netzwerkkabel an das Gallery Light G4 TW an und verbinden den Scheinwerfer mit der Spannungsversorgung.

Wählen Sie den Menüpunkt RDM/Fixture aus und bestätigen die Auswahl. Nun wird nach angeschlossenen RDM-Geräten gesucht (Discovery) und wenn der G4 TW korrekt angeschlossen und eingeschaltet ist, wird ein Gerät gefunden (Discovered: 1). Nach kurzer Zeit wird der G4 TW als einziges Gerät in einer Liste angezeigt (der erste Teil des angezeigten RDM-Geräts zeigt das Gerätemodell, der zweite Teil hinter “/” ist die Kennzeichnung und kann zur leichteren Identifizierung individuell im Menüpunkt Label angepasst werden). Bestätigen Sie nun, um ins Untermenü zu gelangen.

Cameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 4

Nun werden alle Informationen und Konfigurationsptionen des Scheinwerfers, die per RDM abruf- und editierbar sind, angezeigt.

Cameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 5

text_image UID:xxxxxxxxxxxx Label: G4 TW Model: G4 TW Manufacturer: CAMEO Firmware: V1.x Identify: ON/OFF DMX Address: 001 DMX Personality: 001

Cameo G4 TW - BEDIENUNG PER UNIT CONTROLLER CAMEO UNICON (optional erhältlich) - 6

text_image UID:xxxxxxxxxxxx DMX Slots: 001 Sensor Fixture Menu

Liste der Informationen und Konfigurationsoptionen mit Erklärungen:

UID:Individuelle und unveränderbare Identifizierungsnummer des ausgewählten RDM-Geräts
Label: Individuell einstellbare Kennzeichnung des RDM-Geräts
Model: Gerätemodell
Manufacturer: Gerätehersteller
Firmware: Geräte-Firmware
Identify:ON Ausgewählter Scheinwerfer blinkt mit ca. 1 Hz
OFF Blinken deaktiviert
DMX Address: Aktuelle DMX-Startadresse (kann im Menüpunkt editiert werden)
DMX Personality: Aktueller DMX-Modus (kann im Menüpunkt editiert werden)
DMX Slots: Anzahl der Kanäle im aktuellen DMX-Modus
SensorLED-Temperatur (zum Anzeigen drücken)
Fixture MenuIndividuelles Cameo Gerätemenü zum Editieren der Einstellungen (siehe GERÄTEMENÜ (Fixture Menu))

LABEL

Wählen Sie im RDM/Fixture Menü den Punkt Label aus und bestätigen die Auswahl, um das RDM-Gerät individuell zu kennzeichnen.

Cameo G4 TW - LABEL - 1

text_image UID:xxxxxxxxxxxx G4 TW Space Clean Reset Save !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<= >?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[1]^._abcdefghijklmnopqrstuvwxyz(1)- DMX Personality: 001
Zeichen auswählen:▲ bzw. ▼ oder Encoder drehen
Alle Zeichen löschen: Reset
Leerzeichen setzen: Space
Stelle zurücksetzen: Clean
Kennzeichnung sichern: Save
Befehl bzw. Zeichen bestätigen und nächste Stelle anwählen:√ oder Encoder drücken

GERÄTEMENÜ (Fixture Menu):

Wählen Sie im RDM/Fixture Menü den Punkt Fixture Menu aus und bestätigen die Auswahl.

Cameo G4 TW - GERÄTEMENÜ (Fixture Menu): - 1

text_image UID:xxxxxxxxxxxx DMX Slots: 001 Sensor Fixture Menu

DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN

Wählen Sie DMX Address aus, bestätigen die Auswahl, stellen die gewünschte DMX-Adresse ein und bestätigen die Eingabe. (höchster Wert abhängig von der aktuell aktivierten DMX-Betriebsart)

Cameo G4 TW - DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings SysInformation

Cameo G4 TW - DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN - 2

text_image Fixture Menu DMX Address DMX N Stand Settin SysInformation 511

DMX-BETRIEBSART AUSWÄHLEN

Wählen Sie DMX Mode aus, bestätigen die Auswahl, wählen dann die gewünschte DMX-Betriebsart aus und bestätigen die Auswahl.

Cameo G4 TW - DMX-BETRIEBSART AUSWÄHLEN - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings SysInformation

Cameo G4 TW - DMX-BETRIEBSART AUSWÄHLEN - 2

text_image DMX Mode 1 CH 2 CH 16Bit 2 CH CCT 2 CH WW-CW 7 CH 16Bit

STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC

Der Stand-Alone Betriebsart Static ermöglicht es, ähnlich wie mit einem DMX-Steuergerät, Dimmer, Dimmer Fine, Stroboskop (Strobe) und WW und CW direkt am Gerät mit Werten von 000 bis 255 einzustellen. Somit kann eine individuelle Szene erstellt werden, ohne einen zusätzlichen DMX-Controller zu benötigen.

Wählen Sie Stand Alone aus, bestätigen die Auswahl, wählen dann Static aus und bestätigen abermals. Wählen Sie nun den Menüpunkt aus, den Sie bearbeiten möchten und bestätigen die Auswahl. Stellen Sie im ausgewählten Menüpunkt den gewünschten Wert von 000 bis 255 ein und bestätigen die Eingabe. Die Werte beim Stroboskop-Effekt entsprechen dabei den Werten im Kanal 3 der DMX-Tabelle 7 CH 16 Bit.

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings Sysinformation

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 2

text_image Stand Alone Static Tunable White Timer

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 3

text_image Static Dimmer 000 - 255 Dimmer Fine 000 - 255 Strobe 000 - 255 Warm White 000 - 255 Cold White 000 - 255

In der Stand-Alone-Betriebsart Tuneable White kann die Farbtemperatur (CCT) in 100K Schritten von 2700K bis 6500K eingestellt werden, zusätzlich die Helligkeit (Dimmer) und der Farbton (Tint).

Wählen Sie Stand Alone aus, bestätigen die Auswahl, wählen dann Tunable White aus und bestätigen abermals. Wählen Sie nun den Menüpunkt aus, den Sie bearbeiten möchten und bestätigen die Auswahl. Stellen Sie den gewünschten Wert ein und bestätigen die Eingabe.

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 4

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings SysInformation

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 5

text_image Stand Alone Static Tunable White Timer

Cameo G4 TW - STAND-ALONE-BETRIEBSART STATIC - 6

text_image Tunable White Dimmer 000 - 255 CCT 2700K - 6500K

TIMER-FUNKTION

Die Timer-Funktion ermöglicht die zeitgesteuerte Kontrolle der Stand-Alone-Betriebsarten Static, Color Macro und Tunable White in der Art, dass die Einblendzeit (Fade In) von 0,5 Sekunden bis 24 Stunden, die Haltezeit (Dwell Time) von 0,5 Sekunden bis 24 Stunden und endlos (Limitless) und die Ausblendzeit (Fade Out) von 0,5 Sekunden bis 24 Stunden eingestellt werden kann. Nach dem Aktivieren der Timer-Funktion wird beim nächsten Systemstart die Zeitsteuerung wie voreingestellt durchgeführt.

Wählen Sie Stand Alone aus, bestätigen die Auswahl, wählen dann Timer aus und bestätigen abermals die Auswahl. Wählen Sie unter Punkt Switch die Einstellung On und bestätigen. Für

die individuellen Einstellungen der Zeitsteuerung wählen Sie Fade In, Dwell Time bzw. Fade Out aus und bestätigen die Auswahl. Sie können nun den jeweiligen Wert nach Wunsch einstellen. Bestätigen Sie alle Eingaben. Zum Deaktivieren der Timer-Funktion wählen Sie unter Punkt Switch die Einstellung Off aus und bestätigen die Eingabe.

Cameo G4 TW - TIMER-FUNKTION - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings Sysinformation

Cameo G4 TW - TIMER-FUNKTION - 2

text_image Stand Alone Static Tunable White Timer

Cameo G4 TW - TIMER-FUNKTION - 3

text_image Timer Switch On / Off Fade in 0.5s - 24h Dwell Time 0.5s - ∞ Fade out 0.5s - 24h

SYSTEMEINSTELLUNGEN (Settings)

Wählen Sie Settings aus und bestätigen die Auswahl.

Cameo G4 TW - SYSTEMEINSTELLUNGEN (Settings) - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings SysInformation

Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Aufrufen der Systeminformationen (siehe Tabelle).

Settings
DMX Fail =Betriebszustand bei DMX-Signal-UnterbrechungHold Letzter Befehl wird gehalten
User Color 1 AktiviertUser Color 1
Fade out 10s 10 SekundenFade zu Blackout
Blackout Aktiviert Blackout
Full On Alle LEDs 100% Output
Dimmer Curve= DimmerkurveLinearDie Lichtintensität steigt linear mit dem DMX-Wert an
ExponentialDie Lichtintensität lässt sich im unteren DMX-Wertbereich fein und im oberen DMX-Wertbereich grob einstellen
LogarithmicDie Lichtintensität lässt sich im unteren DMX-Wertbereich grob und im oberen DMX-Wertbereich fein einstellen
S-CurveDie Lichtintensität lässt sich im unteren und oberen DMX-Wertbereich fein und im mittleren DMX-Wertbereich grob einstellen
Constant Brightness=Konstante Helligkeit beim Faden von Cold White nach Warm White und umgekehrtOff Funktion deaktiviert
On Funktion aktiviert
Dimmer Response=DimmverhaltenLED Der Strahler reagiert abrupt auf Änderungen des DMX-Werts
HalogenDer Strahler verhält sich ähnlich einem Halogenstrahler mit sanften Helligkeitsänderungen
PWM Frequency=Einstellen der PWM-Frequenz800Hz / 1200Hz / 2000Hz / 3600 Hz / 12kHz / 25kHz
Calibration=FarbkalibrierungWarm White Betriebsartübergreifende Helligkeit-seinstellung von WW und CW mit Werten von 000 - 255
Cold White
W-DMX =Drahtlossteuerung ein- und ausschaltenOff Drahtlossteuerung deaktiviert
On Drahtlossteuerung aktiviert
Status LED=Status LED einstellenAlways On LED Permanent an
OFF LED aus
Off after 30sLED wird nach 30 Sekunden ausgeschaltet
Power = BetriebsmodusConstantKonstante Helligkeit über lange Zeiträume
Maximum Maximale Helligkeit
Factory Reset=Zurücksetzen auf WerkseinstellungenReset?Zurücksetzen auf Werkseinstellungen:Reset durchführen mit ENTER, abbrechen mit MENU

SYSTEMINFORMATIONEN (SysInformation)

Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den Encoder in das Hauptmenü. Wählen Sie den Menüpunkt SysInformation aus und bestätigen die Auswahl.

Cameo G4 TW - SYSTEMINFORMATIONEN (SysInformation) - 1

text_image Fixture Menu DMX Address DMX Mode Stand Alone Settings SysInformation

Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Aufrufen der Systeminformationen (siehe Tabelle).

SysInformation
Firmware =Anzeige der Geräte-FirmwareMain CPU V1.xx
Tempera-ture=Temperaturanzeige der LED-EinheitLED TEMP xx°C / xx°F
Tempera-ture UnitCelsius (= Anzeige in Grad Celsius)
Fahrenheit (= Anzeige in Grad Fahrenheit)
Operation Hours=Betriebszeitanzeige xx:xxhAnzeige der Gerätebetriebszeit in Stunden und Minuten

MONTAGE

Cameo G4 TW - MONTAGE - 1

GEFAHR: Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Scheinwerfer. Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben, versuchen Sie nicht, eine Installation selbst durchzuführen, sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen. Es besteht die Gefahr, dass sich nicht korrekt montierte und gesicherte Geräte lösen und herabfallen. Dadurch können Personen schwer verletzt oder getötet werden.

Cameo G4 TW - MONTAGE - 2

GEFAHR: Verwenden Sie den Scheinwerfer ausschließlich für waagerecht montierte Schienen (horizontale Deckenmontage)! Der Scheinwerfer ist nicht für schräg montierte Schienen und Wandmontage geeignet!

Cameo G4 TW - MONTAGE - 3

WARNUNG: Stellen Sie vor der Montage bzw. Demontage sicher, dass keine elektrische Spannung an der 3-Phasen-Schiene anliegt (Sicherungen abschalten)!

Cameo G4 TW - MONTAGE - 4

ACHTUNG: Der Scheinwerfer ist nicht für die Verwendung mit externen Dimmern geeignet!

Verwenden Sie das Rändelrad A zum Einstellen auf Phase 1, 2 oder 3 (siehe Fenster unterhalb des Rändelrads; 0 = aus). Die Einstellung kann vor oder nach der Montage an einer Schiene vorgenommen werden.

Zum Montieren an einer Schiene öffnen Sie den Verriegelungshebel B des Schienenadapters (Hebel in der Abbildung in geöffneter Position) und drücken dann den Adapter in die Schiene, bis er plan auf den Schienenrändern aufliegt (Abb. 1).

Sichern Sie die Verbindung, indem Sie den Verriegelungshebel wieder schließen (Abb. 2).

Cameo G4 TW - MONTAGE - 5

Zum Demontieren des Scheinwerfers öffnen Sie den Verriegelungshebel (Abb. 3) und ziehen den Scheinwerfer nach unten aus der Schiene (Abb. 4).

RICHTGITTER, STREUSCHEIBE UND FILTER MONTIEREN

Bis zu drei optional erhältliche Zubehörteile lassen sich kombiniert vor die Austrittslinse des Scheinwerfers montieren (siehe OPTIONALES ZUBEHÖR).

Nehmen Sie den durch starke Magnete gehaltene Abschlussring vom Scheinwerfer (Abb. A) und danach den Haltering, der ebenfalls durch Magnete gehalten wird, aus dem Abschlussring (Abb. B). Legen Sie nun die gewünschten Zubehörteile (im Beispiel C zuerst das Richtgitter, dann eine Streuscheibe und danach einen CTO-Filter) in den Abschlussring und dann den Haltering auf die Zubehörteile im Abschlussring. In welche der drei möglichen Positionen der Haltering in den Abschlussring gelegt wird, hängt dabei von der Gesamthöhe der eingelegten Zubehörteile ab.

Cameo G4 TW - RICHTGITTER, STREUSCHEIBE UND FILTER MONTIEREN - 1

Setzen Sie nun den Abschlussring samt Zubehör auf den Scheinwerfer, wie in Abbildung D gezeigt.

Cameo G4 TW - RICHTGITTER, STREUSCHEIBE UND FILTER MONTIEREN - 2

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR

Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung.

Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantieansprüche kommen.

PFLEGE (vom Anwender durchführbar)

Cameo G4 TW - PFLEGE (vom Anwender durchführbar) - 1

WARNUNG! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsversorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden.

HINWEIS! Unsachgemäße Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.

  1. Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
  2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).
  3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
  4. Es dürfen generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen.
  5. Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen.

WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal)

Cameo G4 TW - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 1

GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren.

Cameo G4 TW - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 2

HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen.

Cameo G4 TW - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 3

HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur vom Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an den Hersteller.

Cameo G4 TW - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 4

HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen.

ABMESSUNGEN (mm)

Cameo G4 TW - ABMESSUNGEN (mm) - 1

text_image 164,6 120,5 30 15 71 125

Cameo G4 TW - ABMESSUNGEN (mm) - 2

text_image 80,2 40 274,6 120,5 196 108,7

Cameo G4 TW - ABMESSUNGEN (mm) - 3

text_image 34,5 30 Ø 86

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer: CLG4TW(WH)
Produktart: LED-Scheinwerfer
Typ: Installationsscheinwerfer
Farbspektrum: 2700K - 6500K
LED Anzahl: 1
LED Typ: 2in1 Chip
LED Leistung: 40W
LED PWM Frequenz: 800Hz, 1200Hz, 2000Hz, 3600Hz, 12kHz, 25kHz (einstellbar)
Halbstreuwinkel: 5°
Zehntelstreuwinkel: 10°
DMX-Eingang: 1x RJ45
DMX-Ausgang: ----
DMX Funktionen:Dimmer, Dimmer fein, Stroboskop, Warmweiß, Kaltweiß, Farbtemperatur, Geräteeinstellungen
Steuerung:DMX512, W-DMXTM, RDM
Standalone Funktionen:Static
Bedienelemente:W-DMX Button + External Control Remote
Betriebsspannung:100 - 240 V AC / 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme: 40W
Einschaltstrom:45A / 0,3ms (erste Halbwelle)
Lichtstrom:FULL ON: 560lmCW: 480lmWW: 320lm
Farbwiedergabeindex Ra:>97
Kompatible Schienen:GLOBAL pro (früher NOKIA) XTS, XTTS und XTSC 3-Phasenschienen
Stromversorgungsanschluss:Schienenadapter (wählbare Phase)
Umgebungstemperatur (in Betrieb):0°C - 40°C
Relative Luftfeuchtigkeit:< 80%, nicht kondensierend
Gehäusefarbe:Schwarz (CLG4TW) / Weiß (CLG4TWWH)
Gehäusematerial:Metall
Gehäusekühlung: Konvektionskühlung
Mindestabstand zur beleuchteten Fläche:0,5 m
Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien:0,5 m
Abmessungen (∅ x L, ohne Haltearm):86 x 196 mm
Gewicht:1,3 kg
RDP (Material Group A):0,20 @ 2700K; 0,50 @ 6500K
RDP (Material Group B):0,61 @ 2700K; 0,65 @ 6500K

MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE

Cameo G4 TW - MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE - 1

Dieses Symbol mit Entfernungsangabe in Metern (m) gibt den Mindestabstand des Leuchtkörpers zur beleuchteten Fläche an. In diesem Beispiel beträgt der Abstand 0,5 m. Den für dieses Gerät gültigen Wert entnehmen Sie bitte den technischen Daten in dieser Anleitung und dem Aufdruck auf dem Gerätegehäuse!

MINDESTABSTAND ZU NORMAL ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN

Cameo G4 TW - MINDESTABSTAND ZU NORMAL ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN - 1

Dieses Symbol mit Entfernungsangabe in Metern (m) gibt den Mindestabstand des Geräts zu normal entflammbaren Materialien an. In diesem Beispiel beträgt der Abstand 0,5 m. Den für dieses Gerät gültigen Wert entnehmen Sie bitte den technischen Daten in dieser Anleitung!

ENTSORGUNG

Cameo G4 TW - ENTSORGUNG - 1

VERPACKUNG:

  1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
  2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.

Cameo G4 TW - VERPACKUNG: - 1

GERÄT:

  1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik -Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
  2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze und Vorschriften.
  3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.

HERSTELLERERKLÄRUNGEN

Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach /

E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter:

Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.

CE-Konformität

Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend):

Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)

EMV-Richtlinie (2014/30/EU)

RoHS (2011/65/EU)

RED (2014/53/EU)

CE-Konformitätserklärung

Konformitätserklärungen für Produkte, die der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen, können unter info@adamhall.com angefragt werden.

Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/heruntergeladen werden.

Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!

FRANÇAIS

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Cameo

Modell : G4 TW

Kategorie : Lampe