PALS 50 B1 - Lampe PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PALS 50 B1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PALS 50 B1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PALS 50 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PALS 50 B1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PALS 50 B1 PARKSIDE
LED-ARBEITSLEUCHTE 360°
Kurzanleitung
GB IE
LED 360° WORK LIGHT
Short manual
FR BE
LAMPE DE TRAVAIL À LED 360°
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ..... Seite 6
Kurzanleitung ....... Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Lieferumfang....Seite 7
Liste der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische Daten....Seite 7
Allgemeine Sicherheitshinweise....Seite 8
Inbetriebnahme.... Seite 9
Produkt auspacken. 9
Produkt aufstellen....Seite 10
Verwendung......Seite 10
Produkt ein- und ausschalten. 10
Externes Gerät an die Steckdose anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Reinigung Seite 11
Entsorgung....Seite 11
Garantie......Seite 12
Abwicklung im Garantiefall....Seite 13
Service Seite 13
| Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole | |||
![]() | GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) | ![]() | Wechselstrom/-spannung |
![]() | WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) | ![]() | Staub- und spritzwassergeschützt (IP54) für LED-Arbeitsstrahler (außer Steckdose) |
![]() | VORSICHT! – Bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine leichte bis mäßige Verletzung zur Folge haben kann (z. B. Verbrühungsgefahr) | ![]() | Spritzwassergeschützt (nur Steckdose) |
![]() | ACHTUNG! – Warnt vor möglichen Sachschäden (z. B. Kurzschlussrisiko) | ![]() | VORSICHT. Heiße Oberfl äche! |
![]() | INFO: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Info“ bietet weitere nützliche Informationen. | ![]() | Produkt ist konzipiert, um starken mechanischen Belastungen zu widerstehen |
| ---1.0 m | Minimaler Abstand zu beleuchtetem Material | [weiz] | Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen |
| Dwezi | Nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet | ![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreff enden EU-Richtlinien. |
LED-ARBEITSLEUCHTE 360°
● Kurzanleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der vollständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 500147_2504 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. Die Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
■ Dieses Produkt ist zur Ausleuchtung von Außenbereichen bestimmt.
■ Dieses Produkt eignet sich für den Einsatz unter rauen Bedingungen.
■ Dieses Produkt eignet sich ausschließlich zur privaten Verwendung, z. B. in Werkstätten oder Garagen.
■ Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere Anwendungen bestimmt.
Technische Daten
| Modell: HG12247 HG12247-FR HG12247-BS | ||
| Eingangsspannung: | 230 V~, 50 Hz | |
| Gesamte Leistungsaufnahme: | 50 W | |
| Schutzklasse: | I | |
Dieses Produkt ist nicht zur Raum beleuchtung im Haushalt geeignet.
Lieferumfang
1 LED-Arbeitsleuchte 360°
1 Bedienungsanleitung
- Liste der Teile
Schlagen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
(Abb. A, B, C)
1 Griff
2 Röhrenleuchte
3 Verschlussschraube
4 Stativ
5 Steckdosenabdeckung
6 Steckdose (zum Anschluss externer Geräte)
7 Anschlussleitung mit Netzstecker
(Abb. C)
5a Verriegelung
(Abb. D)
8 Drehknopf (ein-/ausschalten, Helligkeit regeln)
| Modell: HG12247 HG12247-FR HG12247-BS | ||||
| Ausgangsleistung über die Steckdose: | max. 2 500 W | |||
| Abmessungen (∅ × H): | ca. 75 cm × 120 cm | |||
| Gewicht: | ca. 3 000 g ca. 3 100 g | |||
| Projektionsfläche: | ca. 1 200 cm2 | |||
| Zertifizierung: | GS | - | ||
| Schutzart | Produkt (außer Steckdose): | IP541 | IP541,2 | |
| Steckdose: | IPX43 | IPX43,4 | IPX43,5 | |
| Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „D“. | ||||

Allgemeine Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER!

⚠️ WARNUNG! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
■ Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
⚠️ GEFAHR! Erstickungsrisiko! Kinder können mitgelieferte Kleinteile (z. B. Schrauben) verschlucken und daran ersticken. Halten Sie Kinder während der Montage vom Arbeitsbereich fern.
■ Führen Sie keine Veränderungen oder Reparaturen am Produkt durch. Das eingebaute LED-Modul und der eingebaute LED-Treiber können nicht ausgetauscht werden.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen muss das Produkt entsorgt werden.
1 Staubschutz/Spritzschutz 2 Netzstecker nur zur Verwendung im Innenbereich 3 Spritzschutz 4 Nur bei geschlossener Steckdosenabdeckung (ohne eingesteckten Netzstecker) 5 Nur bei geschlossener Steckdosenabdeckung
Das äußere flexible Kabel dieses Produkts kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Ziehen Sie vor der Montage, der Demontage und der Reinigung die Netzanschlussleitung aus der Steckdose.
■ Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden (z. B. Urlaub).
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (230 V\~, 50 Hz). Montieren Sie das Produkt nicht, wenn dies nicht der Fall ist.
⚠ VORSICHT! Verbrennungsrisiko!
Um Verbrennungen zu vermeiden, überzeugen Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet und für mindestens 15 Minuten abgekühlt ist, bevor Sie es berühren. Das Produkt kann sehr heiß werden.
■ Die gesamte Produktoberfläche, insbesondere die Schrumpfschläuche, werden während des Betriebs sehr heiß.
---1.0m
BRANDGEFAHR! Stellen Sie das Produkt so auf, dass es mindestens 1,0 Meter von dem zu beleuchtenden Material entfernt ist. Übermäßige Wärmeentwicklung kann zu einem Brand führen.
Das Produkt ist nur mit dem eingebauten LED-Vorschaltgerät zu verwenden.
Das Produkt nimmt auch dann noch eine geringe Leistung auf, wenn das Produkt zwar ausgeschaltet ist, aber mit der Stromversorgung verbunden ist. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose.
Der Netzstecker 7 darf nur mit einer entsprechenden Steckdose, welche denselben IP-Schutzgrad aufweist, verbunden werden, um den Schutz vor Staub/Wasser aufrechtzuerhalten.
Nur für HG12247-BS: Der Netzstecker 7 eignet sich nur zur Verwendung im Innenbereich.
■ Leuchten dürfen nicht hintereinander geschaltet werden.
Inbetriebnahme
- Produkt auspacken
- Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und Schutzfolien.
-
Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind und ob der beschriebene Lieferumfang vollständig ist (siehe „Lieferumfang“).
-
Prüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem Zustand befinden. Sollten Sie eine Beschädigung oder einen Defekt feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel „Garantie“ beschrieben.
- Produkt aufstellen
(Abb. D, E)
⚠ VORSICHT! Verletzungsrisiko! Achten Sie auf die Position Ihrer Hände, während Sie das Stativ 4 auseinander- oder zusammenklappen. Es besteht das Risiko der Quetschung Ihrer Finger.
i INFO:
Das Produkt kann auf dem mitgelieferten Stativ 4 platziert werden und dann an dem gewünschten Ort positioniert werden.
□ Platzieren und verwenden Sie das Produkt nur auf stabilen Oberflächen ohne Neigung.
- Drehen Sie die Verschlussschraube 3 entgegen dem Uhrzeigersinn, um das Stativ 4 zu lösen.
- Stellen Sie das Stativ 4 auf die gewünschte Position ein. Drehen Sie die Verschlussschraube 3 im Uhrzeigersinn ein, um das Stativ in seiner Position zu fixieren.
- Ziehen Sie das Stativ 4 ganz aus. Überprüfen Sie die Standfestigkeit des Produkts.
- Verwendung
● Produkt ein- und ausschalten
⚠️ ACHTUNG! Risiko von Sachschäden!
Bewegen Sie die Anschlussleitung 7 des Produkts nicht, nachdem Sie den Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen haben. Es besteht das Risiko, dass das Produkt verrutscht oder umkippt.
i INFO:
□ Verwendung des Produkts im Außenbereich: Verbinden Sie den Netzstecker 7 ausschließlich mit einer IPX4-Steckdose.
■ Falls keine IPX4-Steckdose vorhanden ist, darf der Netzstecker 7 ausschließlich im Innenbereich angeschlossen werden.
- Verbinden Sie den Netzstecker 7 mit einer geeigneten Steckdose.
- Einschalten: Drehen Sie den Drehknopf 8 im Uhrzeigersinn. Wenn die Röhrenleuchte 2 eingeschaltet ist, ertönt ein Klickgeräusch.
- Helligkeit regeln: Sobald die Röhrenleuchte 2 eingeschaltet ist, drehen Sie den Drehknopf 8, um die Helligkeit zu regeln.
| Richtung Funktion | |
| Im Uhrzeigersinn Helligkeit erhöhen | |
| Entgegen demUhrzeigersinn Helligkeit verringern | |
- Ausschalten: Drehen Sie den Drehknopf 8 entgegen dem Uhrzeigersinn. Wenn die Röhrenleuchte 2 ausgeschaltet ist, ertönt ein Klickgeräusch.
● Externes Gerät an die Steckdose anschließen
⚠️ WARNUNG! Brandrisiko! Schließen Sie kein Gerät an, dessen gesamte Leistungsaufnahme 2 500 W überschreitet.
⚠️ WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Wasser kann in das Produkt eindringen, wenn Sie ein Gerät mit einem nicht wasserdichten Stecker anschließen. Wenn Sie das Produkt im Außenbereich verwenden, vergewissern Sie sich, dass das an die Steckdose 6 anzuschließende Gerät über einen wasserdichten Netzstecker verfügt.
■ Die Steckdose 6 ist nur geschützt gemäß IPX4.
■ Stecken Sie nur einen entsprechenden IPX4-Stecker für den Außenbereich ein.
HG12247 und HG12247-FR
- Öffnen Sie die Steckdosen-abdeckung 5.
- Verbinden Sie den Netzstecker Ihres Geräts mit der Steckdose 6.
- Ziehen Sie nach der Verwendung den Netzstecker Ihres Geräts aus der Steckdose 6. Schließen Sie die Steckdosenabdeckung 5.
HG12247-BS
- Öffnen Sie die Steckdosen-abdeckung 5.
- Verbinden Sie den Netzstecker Ihres Geräts mit der Steckdose 6.
- Schließen Sie die Steckdosen-abdeckung 5.
- Verriegeln Sie die Steckdosen-abdeckung 5 mit der Verriegelung 5a.
Reinigung
■ Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.
□ Vor der Reinigung:
- Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose.
–Lassen Sie das Produkt abkühlen.
–Schließen Sie die Steckdosen-abdeckung 5.
□ Reinigen Sie das Produkt mit einem fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

ten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Produkt:

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugeräts, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
● Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 500147_2504) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per EMail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comAuf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 500147_2504 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
Service
DE Service Deutschland
Tel.:08008855300
Kontaktformularaufparkside-diy.com
IAN 500147_2504
AT Service Österreich
Tel.:0800447750
Kontaktformularaufparkside-diy.com
IAN 500147_2504
BE Service Belgien
Tel.:080012614
Kontaktformularaufparkside-diy.com
IAN 500147_2504
CH Service Schweiz
Tel.:0800563601
Kontaktformularaufparkside-diy.com
IAN 500147_2504

List of pictograms used ...... Page 15
Short manual Page 16
- Technische gegevens
| Model: HG12247 HG12247-FR HG12247-BS | |||
| Voedingsspanning: 230 V~, 50 Hz | |||
| Totaal energieverbruik: 50 W | |||
| Beschermingsklasse: | I | ||
| Uitgangsvermogen via de contactdoos: | max. 2500 W | ||
| Afmetingen (∅ × H): | ca. 75 cm × 120 cm | ||
| Gewicht: | ca. 3000 g | ca. 3100 g | |
| Projectieoppervlak: | ca. 1200 cm2 | ||
| Certificering: | GS | - | |










