4219 - Herd Sommertal - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4219 Sommertal als PDF.
Benutzerfragen zu 4219 Sommertal
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4219 - Sommertal und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4219 von der Marke Sommertal.
BEDIENUNGSANLEITUNG 4219 Sommertal
(Übersetzung des englischen Originals)
VAR.ID.: 4219


Lesen und verstehen Sie diese Anleitung!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Bewahren Sie diese Anleitung zur weiteren Benutzung sicher auf!

text_image
Sommertal 2000W INDUCTION220-240VAC, 50 / 60Hz, 2000W


www.tdy.com ID 1111290370





Allgemeine Anweisungen
-
Stecken Sie das Gerät nicht in eine Steckdose, an der mehrere andere Geräte angeschlossen sind.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist oder der Netzstecker nicht in die Steckdose passt.
-
Der Betrieb mit einer externen Zeitschaltung oder einem Fernbedienungssystem ist verboten.
-
Verändern Sie keine Teile und reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst, da das Netzkabel von qualifizierten Technikern ersetzt werden muss.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder an feuchten Orten.
-
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
-
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche.
-
Erhitzen Sie keinen leeren Topf und ü berhitzen Sie den Topf nicht.
-
Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel, Deckel, Dosen und Aluminiumfolien auf die obere Fläche oder unter den Boden des Kochers.
-
Lassen Sie ausreichend Platz um den Kochbereich (halten Sie einen Mindestabstand von mehr als 5 cm zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Gegenständen ein).
-
Verwenden Sie das Gerät niemals auf hitzeempfindlichen Materialien (Teppich, Vinyl).
-
Legen Sie kein Papier zwischen den Topf oder die Pfanne und das Gerät. Das Papier könnte verbrennen.
-
Blockieren Sie weder die Luftzufuhr noch den Abluftschacht.
-
Vorsicht! Die Oberfläche bleibt nach dem Gebrauch eine Zeit lang heiß. Um Verletzungen (Verbrennungen) zu vermeiden, berühren Sie die Heizfläche nicht.
-
Das Gerät kann Gegenstände, die Magnetfelder haben oder anziehen, wie Radios, Fernseher, Bankkarten und Kassettenbänder, beeinflussen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht auf metallischen Oberflächen.
-
Ziehen Sie das Netzkabel nach dem Kochen nicht sofort ab, lassen Sie das Gerät mindestens 15 Sekunden lang abkühlen.
-
WARNUNG: Wenn die Oberflä che beschädigt ist, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
-
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ä hnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:
– in Küchenbereichen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
– in Bauernhä usern,
– durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen;
– in Unterbringungen vom Typ Bed & Breakfast.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
-
Kinder dü rfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dü rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Vorteile der Induktionsplatte
- Der Induktionsherd erzeugt keine Flamme, Hitze oder Rauch, wodurch die Kü che sauber bleibt.
- Dank des geringen Gewichts kann ü berall dort gekocht werden, wo eine Stromversorgung vorhanden ist.
- Das elegante Design erlaubt es, den Herd als Dekoration für die Küche zu verwenden.
- Induktionskochen ermöglicht es Ihnen, die Kochhitze sofort und mit großer Präzision anzupassen, ä hnlich wie bei einem Gasherd, jedoch mit noch hö herer Genauigkeit.
- Es gibt keine offenen Flammen oder heißen Elemente. Der Induktionsherd beginnt erst zu arbeiten, wenn das geeignete Kochgeschirr auf die Oberfläche gestellt wird und stoppt sofort, wenn das Kochgeschirr entfernt wird. Keine verbrannten Finger oder Hände mehr und sicherer für kleine Kinder.
Vorsichtsmaß nahmen vor der Benutzung
- Stellen Sie sicher, dass der Induktionsherd ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist und in den Einschaltmodus wechselt.
- Wenn der Induktionsherd in den Standby-Modus wechselt und ein Topf aus ungeeignetem Material darauf gestellt wird, wird der Fehlercode „E1“ angezeigt. Bitte verwenden Sie einen Topf aus geeignetem Material.
Spezifikation
| Model | VAR.ID 4219 |
| Netzspannung | 220-240V~50/60Hz |
| Nennleistung | 2000W |
Temperatur-/Leistungseinstellungen
Die Stufen nach Leistungseinstellungsmodus:
| Leistung (W) | 200 | 400 | 600 | 800 | 1000 | 1200 | 1400 | 1600 | 1800 | 2000 |
Die Stufen nach Temperatureinstellungsmodus:
| Temperature (°C) | 60 | 80 | 100 | 120 | 140 | 160 | 180 | 200 | 220 | 240 |
Bedienfeld

Stecken Sie das Netzkabel ein, der Summer ertönt und alle LEDs und Anzeigen blinken für 1 Sekunde. Die Anzeige zeigt „L“ an, und der Herd wechselt in den Leistungsmodus.
2、EIN/AUS-Taste:

- Wenn die Stromversorgung bereit ist, drücken Sie die „EIN/AUS“-Taste, die Anzeige wird eingeschaltet und zeigt „ON“ an. Der Herd befindet sich im Standby-Modus.
- Im Standby-Modus schaltet sich der Herd ab, wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Funktion ausgewählt wird.

3、Power/Temperatur Knopf:
- Drücken Sie die „Leistung/Temperatur“-Taste, um den Leistungs- oder Temperaturmodus zum Kochen auszuwählen.
- Wenn Sie den Leistungsmodus auswählen, leuchtet die „W“-Anzeige auf und die Anzeige zeigt „1600“ an, was bedeutet, dass die Standardleistung 1600W beträgt. Wenn Sie den Temperaturmodus auswählen, leuchtet die „°C“-Anzeige auf und die Anzeige zeigt „180“ an, was bedeutet, dass die Standardtemperatur 180°C beträgt.
4、(+) / (-) Taste:
Die beiden Tasten dienen zur Anpassung der Heizstufen und auch zur Einstellung der Zeit in der Timer-Funktion.

5、Timer Taste:
- Drücken Sie die "Timer"-Taste, um die Timer-Einstellung zu öffnen. (von 1 Minute bis 4 Stunden)
- Drücken Sie die "Erhö hen" oder "Verringern" Taste, um die Kochzeit einzustellen. Durch kurzes Berühren der "Verringern" oder "Erhöhen" Taste können Sie die Zeit um 1 Minute verringern oder erhöhen. Halten Sie die "Verringern" oder "Erhöhen" Taste gedrückt, um die Zeit um 10 Minuten zu verringern oder zu erhöhen.
- Drücken Sie lange auf die "Timer"-Taste, um die Zeit-Einstellung zu lö schen.
6、Sperrtaste:

- Unter jedem Arbeitszustand drücken Sie die "Sperr"-Taste für 3 Sekunden, um den Sperrmodus zu aktivieren. Im Sperrmodus wird auf keine andere Bedienung außer der "EIN/AUS"-Taste reagiert.
- Wenn Sie die "Sperr"-Taste lange drücken, wird der Herd entsperrt und behält seinen vorherigen Zustand bei.
Das richtige Kochgeschirr für Induktionsherde auswählen.
Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit einem Boden, der für Induktionskochen geeignet ist. Suchen Sie nach dem Induktions-Symbol auf der Verpackung oder auf der Unterseite des Kochgeschirrs.

Induction
Sie können ü berprüfen, ob Ihr Kochgeschirr für Induktion geeignet ist, indem Sie einen Magnettest durchführen. Bewegen Sie einen Magneten in Richtung des Bodens der Pfanne. Wenn der Magnet angezogen wird, ist die Pfanne für Induktion geeignet.

- Wenn Sie keinen Magneten zur Hand haben:
- Füllen Sie die Pfanne, die Sie ü berprü fen möchten, mit etwas Wasser.
- Schalten Sie den Herd ein und warten Sie 3 Minuten, um zu sehen, ob das Wasser heiß wird.
Kochgeschirr aus folgenden Materialien ist nicht geeignet: reines Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne magnetischen Boden, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Steingut.
Verwenden Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder einem gebogenen Boden.

Stellen Sie sicher, dass der Boden Ihrer Pfanne glatt ist, flach auf der Glasoberfläche aufliegt und die gleiche Größe wie die Kochzone hat. Platzieren Sie die Pfanne immer zentriert auf der Kochzone. Der Durchmesser sollte nicht weniger als 12 cm betragen, um sicherzustellen, dass das Energiefeld wirksam ist. Verwenden Sie keine Pfannen mit einem Durchmesser von mehr als 26 cm.

Heben Sie Pfannen immer vom Induktionsherd ab - schieben Sie sie nicht, da dies die Glasoberflä che zerkratzen kö nnte.

Wenn der Herd durch unsachgemäße Bedienung Ihrerseits oder anderweitig betroffen ist, stoppt er seine Funktion und zeigt Fehlercodes auf dem Display an. Dies geschieht ausschließlich zum Schutz des Herdes und zur Orientierung für Sie.
| Fehler Code | Lösung |
| E0: IGBT überhitztE1: Ohne Kochgeschirr oder inkompatiblesKochgeschirrverwendetE2: UnterspannungE3 ÜberspannungE4: Der Sensor an der oberen Plattefunktioniert nichtE6: Kein Wasser im KochtopfE7: Offener Stromkreis des IGBT-SensorsE8: Kurzschluss am IGBT-SensorE9: Offener Stromkreis des oberenPlattensensorsEE: Kurzschluss des oberen PlattensensorsH: Obere Platte überhitzt | Wenn der Fehlercode E0 angezeigtwird, schalten Sie das Gerät bitte nach dem Abkühlen wieder ein.Bitte prü fen Sie bei Anzeige des Fehlercodes E1, ob das Kochgeschirrnicht. geeignet ist.Wenn der Fehlercode E2/E3angezeigt wird, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert undan ein ordnungsgemäßes Stromnetz angeschlossen ist.Steckdose mit 220-240V~50/60Hz.Außer E6/H, andere wenden sich bitte zur Überprüfung und Reparatur an das Servicecenter. |
Reinigung und Pflege
- Ziehen Sie den Stecker heraus und warten Sie, bis das Induktionsfeld abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen.
- Wenn die Oberfläche verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
- Halten Sie das Induktionskochfeld sauber, um zu vermeiden, dass Insekten hineingelangen und die Leistung beeinträchtigen.
- Reinigen Sie belü ftete Bereiche mit einer Zahnbü rste oder einem Wattestä bchen, um sicherzustellen, dass die Luftaustrittsö ffnungen frei sind.
Entsorgungshinweis
Sobald ein elektrisches Produkt nicht mehr funktionsfähig ist, sollte es so Entsorgt werden, dass es minimale Umweltauswirkungen verursacht, gemäß den Vorschriften Ihrer örtlichen Behörde. In den meisten Fällen können Sie solche Produkte zur örtlichen Recyclingstation bringen.

Recycling – Europäische Richtlinie 2012/19/EU
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass dieses Produkt nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollte. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, recyclen Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt umweltfreundlich recyclen.
Die Komponenten sind ein Qualitätserzeugnis. Sie wurden unter Beachtung der derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.
Die Gewährleistungszeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen ist. Innerhalb der Gewährleistungszeit werden alle Funktionsfehler der Komponenten durch unseren Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtiger Verwendung entsprechend unserer Bedienungsanleitung, auf Materialfehler zurückzuführen sind.
Die Gewährleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Gewährleistungszeit weder verlängert noch wird eine neue Gewährleistungszeit für die einzelnen Komponenten in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine eigene Gewährleistungsfrist. Wir übernehmen keine Gewährleistung für Schäden und Mängel an Komponenten oder deren Teilen, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in unserem Programm aufgeführt sind. Durch Eingriffe oder Veränderungen an Komponenten durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche Abnutzung verschlissen werden.
Bei Gewährleistungsanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:
Kundendienstzentrale:
Albatros International GmbH
Konrad-Zuse-Str. 3
Änderungen vorbehalten.
Modell:
gekauft bei:
in (Ort, Straße):
Name d. Käufers:
Straße, Haus-Nr.:
PLZ, Ort :
Telefon:
Datum, Unterschrift:
Fehlerbeschreibung:

Elektrischer Schaltplan
Schéma électrique
Schema elettrico
Squema eléctrico
Circuit diagram

text_image
CN1 +5V 100uF 16V 12 LED1 LED2 LED3 LED4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 NC GND GR101 GR102 GND GR103 GND/KS1 SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E SG41/CK10E 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*58* 58*60*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60* 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*60*(6) 58*72*72Tc +3V R1 33K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# R3 R23K# RC#e# TK12 TK11 TK10 TK9 TK8 TK7 TK6 TK5 TK4 TK3 TK2 TK1 TK0 TK9 TK7 TK6 TK5 TK4 TK3 TK2 TK1 TK0 TK9 TK7 TK6 TK5 TK4 TK3 TK2 TK1 TK0 TK9 TK7 TK6 TK5 TK4 TK3 TK2 TK1 TK0 TK9 TK7 TK6 TK5 TK4 TK3 TK2DE Deutsch
EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß unten nachfolgend bezeichnetes Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt (1) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien (2) Prüfbericht (3) ausstellende Prüfstelle (4)
GB English
DE Für den Hersteller und verantwortlich für die technische Dokumentation