PARKSIDE PBS 350 C3 - Säge

PBS 350 C3 - Säge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PBS 350 C3 PARKSIDE als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice PARKSIDE PBS 350 C3 - page 28
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PBS 350 C3 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PBS 350 C3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PBS 350 C3 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PBS 350 C3 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

WARNUNG: VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH SICHER AUFBEWAHREN.

PARKSIDE PBS 350 C3 - 1

Lintzaag

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut.

FR CH BE

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Number: 0123

Certificate number: M6A 011284 0460

Applied standards:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;

EN 61000-3-3:2013/A2:2021;

AfPS GS 2019:01 PAK

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Applied standards: - 1

Simon Schunk

1 Erklärung der Symbole auf dem Produkt 22
2 Einleitung 23
3 Produktbeschreibung (Abb. 1-19).... 23
4 Lieferumfang (Abb. 1-3) 23
5 Bestimmungsgemäße Verwendung 24
6 Sicherheitshinweise 24
7 Technische Daten 28
8 Auspacken 29
9 Montage 29
10 Bedienung 32
11 Arbeitshinweise.... 33
12 Reinigung und Wartung 35
13 Transport.... 36
14 Lagerung 36
15 Elektrischer Anschluss 36
16 Reparatur & Ersatzteilbestellung.... 37
17 Entsorgung und Wiederverwertung 37
18 Störungsabhilfe 38
19 EU-Konformitätserklärung 39
20 Garantieurkunde 40
21 Explosionszeichnung 127

1 Erklärung der Symbole auf dem Produkt

Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 1Achtung! Das Nichtbeachten der an dem Produkt angebrachten Sicherheitszeichen und Warnhinweise sowie das Nichtbeachten der Sicherheits- und Bedienungshinweise kann zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 2Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 3Tragen Sie eine Schutzbrille.
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 4Tragen Sie einen Gehörschutz.
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 5Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 6Tragen Sie Schutzhandschuhe!
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 7Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie die Gehäusetüren öffnen.
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 8Achtung! Laufrichtung beachten.
PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Symbole auf dem Produkt - 9Sägebandbreite.
[WBKW]Sägebandlänge.
[GKHB]Wartungs-, Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Produkt und gezogenem Netzstecker durchführen!
[60W8]Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.

2 Einleitung

Hersteller:

Scheppach GmbH

Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Produkt.

Hinweis:

Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:

• Unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Beachten Sie:

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.

Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.

Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Betreiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

3 Produktbeschreibung (Abb. 1-19)

  1. Spannschraube
  2. Oberes Bandrad
  3. Lauffläche (Sägeband)
  4. Sägebandschutzeinrichtung
  5. Obere Sägebandführung
  6. Tischeinlage
  7. Sägetisch
    7a. U-Versteifung

7b. Rändelmutter
8. Unteres Bandrad
9. Standfuß
10. Türverriegelung
11. Gehäusetüren
11a. Sicherheitsschalter
12. Ein-/Ausschalter
13. Einstellgriff (oberes Bandrad)
13a. Flügelmutter (oberes Bandrad)
14. Gestell
15. Gradskala (Schwenkbereich)
16. Absaugstutzen
17. Sägeband
18. Flügelschraube (Sägebandführung)
18a. Einstellmutter (Sägebandführung)
19. Querschneidlehre
19a. Rändelmutter
20. Parallelanschlag
20a. Spannbügel
21. Schiebestock
22. Flügelmutter
23. Feststellgriff
24. Klemmplatte
25. Oberes Stützlager
25a. Innensechskantschraube
26. Obere Führungsstifte
26a. Innensechskantschrauben
27. Oberer Aufnahmehalter
27a. Innensechskantschraube (2x)
28. Unteres Stützlager
28a. Innensechskantschraube
29. Unterer Aufnahmehalter
29a. Innensechskantschraube
30. Untere Führungsstifte
30a. Innensechskantschrauben
31. Endanschlagschraube (Sägetischjustierung)
31a. Kontermutter (Sägetischjustierung)
32. Schiebestockhalterung

4 Lieferumfang (Abb. 1-3)

Pos. Anzahl Bezeichnung

7. 1 xSägetisch
17.1 xSägeband (vormontiert)
19.1 xQuerschneidlehre
20.1 xParallelanschlag
21.1 xSchiebestock
A.1 xSchlitzschraubendreher
B.1 xGabelschlüssel SW 10/13
C.1 xInnensechskantschlüssel 3 mm
D.1 xInnensechskantschlüssel 4 mm
E.1 xInnensechskantschlüssel 5 mm
1 xBandsäge
1 xBedienungsanleitung

5 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Bandsäge dient zum Längs- und Querschneiden von Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken. Rundmaterialien dürfen nur mit geeigneten Haltevorrichtungen geschnitten werden.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Bestimmungsgemäße Verwendung - 1

WARNUNG

Verwenden Sie das Produkt nicht zum Schneiden anderer Materialien als in der Bedienungsanleitung beschrieben.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Das mitgelieferte Sägeband ist ausschließlich zum Sägen von Holz bestimmt! Verwenden Sie dieses nicht zum Sägen von Brennholz!

Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Es dürfen nur für das Produkt geeignete Sägebänder verwendet werden.

Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit diesem vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein.

Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.

Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung

PARKSIDE PBS 350 C3 - Erklärung der Signalwörter in der Bedienungsanleitung - 1

GEFAHR

Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

PARKSIDE PBS 350 C3 - GEFAHR - 1

WARNUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

VORSICHT

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte.

ACHTUNG

Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.

6 Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).

PARKSIDE PBS 350 C3 - Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.

Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

1) Arbeitsplatzsicherheit

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.

2) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck-dose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Service

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

6.1 Sicherheitshinweise für Bandsägen

a) Verwenden Sie keine beschädigten oder verformten Sägebänder. Beschädigte oder verformte Sägebänder könnten reißen und/oder umknicken.
b) Verwenden Sie keine Kühlflüssigkeiten. Der Einsatz von Wasser oder anderen Kühlflüssigkeiten kann zu einem Stromschlag führen.
c) Betreiben Sie die Bandsäge mit passender Geschwindigkeit für die zulässigen Anwendungen und Werkstoffe. Arbeiten bei einer für das zu sägende Material unsachgemäßen Geschwindigkeit kann zum Bruch des Sägebandes und Körperverletzungen führen.
d) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht mit geöffneter Zugangsabdeckung zum Bandsägeblatt. Der Kontakt mit sich bewegenden Teilen kann zu Körperverletzungen führen.

6.2 Zusätzliche Sicherheitshinweise

PARKSIDE PBS 350 C3 - Zusätzliche Sicherheitshinweise - 1

WARNUNG

Einsatzwerkzeuge können scharf sein und während des Gebrauchs heiß werden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Einsatzwerkzeugen hantieren.

  • Beim Schneiden von rundem oder unregelmäßig geformtem Holz sollte eine Vorrichtung verwendet werden, um das Werkstück gegen Verdrehen zu sichern.
  • Beim Hochkantschneiden von Brettern, muss eine Einrichtung verwendet werden, die das Werkstück gegen Zurückschlagen sichert.
  • Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Das Produkt darf nur von Personen betrieben werden, die im Umgang vertraut sind.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Das mitgelieferte Sägeband ist ausschließlich zum Sägen von Holz bestimmt! Verwenden Sie dieses nicht zum Sägen von Brennholz!

  • Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und können den Motoranlauf verhindern.
  • Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Produkts fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Produkt verlieren.
  • Beachten Sie die Motor- und Sägeband Drehrichtung.
  • Betreiben Sie das Produkt niemals mit defekten Schutzeinrichtungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen.
  • Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die zu klein sind, um sie sicher in der Hand zu halten.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Wenn Sie Blockierungen mit bloßen Händen entfernen, können Sie sich verletzen.

– Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Verwenden Sie geeignete Werkzeuge (z. B. einen Holzstock).

  • Stellen Sie die verstellbare Schutzeinrichtungen so ein, dass sie möglichst nahe am Werkstück sind.
  • Schutzabdeckungen dürfen nicht zum Transport oder unsachgemäßen Betrieb des Produkts verwendet werden.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Verletzungsgefahr! - 1

WARNUNG

Verwenden Sie keine beschädigten oder deformierten Einsatzwerkzeuge.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Stellen Sie sicher, dass der zu bearbeitende Werkstoff für die Drehzahl des Einsatzwerkzeugs geeignet ist.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Bei einer beschädigten Tischeinlage besteht die Gefahr, dass sich kleine Gegenstände zwischen Tischeinlage und Sägeblatt verklemmen und das Sägeblatt blockieren.

Tauschen Sie beschädigte Tischeinlagen sofort aus!

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Es besteht Unfallgefahr! Führen Sie Reinigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Produkt durch. Es besteht Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Produkt vor allen Reinigungsarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß. Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen.

- Schalten Sie das Produkt vor allen Reinigungsarbeiten aus.

- Lassen Sie den Motor auskühlen.

ACHTUNG

Die Zähne des Sägebands müssen nach unten zeigen.

  • Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn dieses beschädigt ist. Entfernen Sie nie Schutzeinrichtungen des Produkts. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Bei Gehrungsschnitten mit geneigtem Sägetisch ist der Parallelanschlag auf dem unteren Teil des Sägetisches anzuordnen.

ACHTUNG

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidvorgangs sichern (z.B. mit einem Abrollständer o. ä.).

  • Halten Sie mit den Händen einen Sicherheitsabstand zum Sägeband ein. Benutzen Sie einen Schiebestock für schmale Schnitte.
  • Lagern Sie den Schiebestock an der für ihn vorgesehenen Halterung an dem Produkt, damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition erreichen können und immer griffbereit haben.
  • Schalten Sie das Produkt aus, wenn es nicht benutzt wird.
  • In der normalen Arbeitsposition befindet sich der Bediener vor dem Produkt.

Restrisiken

Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.

  • Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung insgesamt beachtet werden.
  • Verwenden Sie das Produkt so, wie es in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
  • Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
  • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn das Produkt in Betrieb ist.
  • Schädigung des Gehöres, wenn kein vorgeschriebener Gehörschutz getragen wird.
  • Schädigung der Lunge, wenn kein vorgeschriebener Atemschutz getragen wird.
  • Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Werkzeuge bei unsachgemäßer Halterung oder Führung.
  • Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
  • Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen des Produkts: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf der Ein-/Ausschalter nicht gedrückt werden.
  • Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, lassen Sie den Ein-/Ausschalter los und ziehen den Netzstecker.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Restrisiken - 1

WARNUNG

Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Bei längeren Arbeiten kann es auf Grund von Vibrationen in den Händen der Bedienungsperson zu Durchblutungsstörungen (Weißfingersyndrom) kommen.

Das Weißfingersyndrom ist eine Gefäßerkrankung, bei der die kleinen Blutgefäße an den Fingern und Zehen anfallartig verkrampfen. Die betroffenen Areale werden nicht mehr ausreichend mit Blut versorgt und erscheinen dadurch extrem blass. Der häufige Gebrauch von vibrierenden Produkten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt ist (z. B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen.

Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen Sie einen Arzt auf.

7 Technische Daten

Bemessungsspannung 230 - 240 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 350 Watt (S1*)
450 Watt (S2 20 min**)
Leerlaufdrehzahl n_0 1400 min ^-1
Sägebandlänge 1400 mm
Sägebandbreite 6 mm
Sägebandbreite max. 12 mm
Sägebandgeschwindigkeit 900 m/min
Schnitthöhe 0 - 80 mm
Ausladung200 mm
Sägetischgröße300 x 300 mm
Sägetisch neigbar0° - 45°
Werkstückgröße max.400 x 400 x 80 mm
SchutzklasseI
SchutzartIPX0
Gewichtca. 14,8 kg

Technische Änderungen vorbehalten!

\*Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)

Das Produkt kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden.

\*\*Betriebsart S2 (Kurzzeitbetrieb)

Das Produkt darf kurzzeitig mit der angegebenen Leistung betrieben werden (20 min).

Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3 mm und eine Breite von 10 mm haben.

Geräuschkennwerte

PARKSIDE PBS 350 C3 - Geräuschkennwerte - 1

WARNUNG

Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinenlärm 85 dB, tragen Sie und Personen, die sich in der Nähe befinden bitte einen geeigneten Gehörschutz.

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend nach EN 62841 ermittelt.

Schalldruckpegel L_pA 77,4 dB
Unsicherheit K_pA 3 dB
Schallleistungspegel L_wA 90,4 dB
Unsicherheit K_wA 3 dB
Vibration ah ≤ 2,5 m/s ^2

Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.

Die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird.

Versuchen Sie, die Belastung so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen: die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).

8 Auspacken

PARKSIDE PBS 350 C3 - Auspacken - 1

WARNUNG

Produkt und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!

Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem das Produkt angeliefert wurde. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
  • Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanleitung mit dem Produkt vertraut.
  • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
  • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.

9 Montage

ACHTUNG

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

PARKSIDE PBS 350 C3 - ACHTUNG - 1

WARNUNG

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

Benötigtes Werkzeug:

• Schlitzschraubendreher* (A)
- 1 x Gabelschlüssel SW 10/13 mm* (B)
- 1 x Innensechskantschlüssel 3 mm* (C)
- 1 x Innensechskantschlüssel 4 mm* (D)
- 1 x Innensechskantschlüssel 5 mm* (E)
* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

9.1 Sägetisch (7) montieren (Abb. 4-6)

  1. Entfernen Sie die Flügelmutter (22), den Feststellgriff (23), die zwei Beilagscheiben und die Klemmplatte (24).
  2. Demontieren Sie anschließend die zwei Rändelmuttern (7b), die U-Versteifung (7a) und die zwei Senkschrauben M6x18 aus dem Sägetisch (7). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 4 mm (D).
  3. Führen Sie den Sägetisch (7) über das Sägeband (17). Befestigen Sie ihn mit der Klemmplatte (24), den zwei Beilagscheiben, dem Feststellgriff (23) und der Flügelmutter (22) an den beiden Schrauben am Gestell (14).
  4. Montieren Sie die U-Versteifung (7a) mit zwei Senkschrauben M6x18 und zwei Rändelmuttern (7b) an der Unterseite des Sägetisches (7). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 4 mm (D).

9.2 Welches Sägeband verwenden

Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz.

Falsch oder nicht sicher befestigte Einsatzwerkzeuge können sich während des Betriebs lösen und Sie verletzen.

Das im Lieferumfang enthaltene Sägeband ist für den universellen Gebrauch vorgesehen. Folgende Kriterien sollten Sie bei der Auswahl des Sägebandes beachten:

  • Mit einem schmalen Sägeband können Sie engere Radien schneiden als mit einem breiten.
  • Verwenden Sie breite Sägebänder, um gerade Schnitte durchzuführen. Dies ist vor allem beim Schneiden von Holz wichtig. Das Sägeband hat die Tendenz, der Holzmaserung zu folgen und somit leicht von der gewünschten Stelle abzuweichen.
  • Feingezahnte Sägebänder schneiden glatter, aber auch langsamer, als grob gezahnte Sägebänder.
  • Verwenden Sie ausschließlich unbeschädigte, einwandfreie Sägebänder. Verbogene, unscharfe oder anderweitig beschädigte Sägebänder können brechen.

9.3 Sägeband (17) spannen (Abb. 1, 2)

ACHTUNG

Bei längerem Stillstand der Bandsäge muss das Sägeband entspannt werden, d.h. vor dem Einschalten der Bandsäge ist die Sägebandspannung zu prüfen.

  1. Um das Sägeband (17) zu spannen, drehen Sie die Spannschraube (1) im Uhrzeigersinn.

Hinweise:

  • Die richtige Spannung des Sägebandes kann durch einen seitlichen Fingerdruck gegen das Sägeband, etwa mittig zwischen den beiden Bandrädern (2+8) festgestellt werden. Hierbei sollte sich das Sägeband nur minimal (ca. 1-2 mm) drücken lassen.
  • Das ausreichend gespannte Sägeband hat einen metallischen Klang, wenn es angetippt wird.
  • Entspannen Sie das Sägeband, wenn es längere Zeit nicht in Benutzung sein wird, damit es nicht überdehnt wird.

ACHTUNG

Bei zu hoher Spannung kann das Sägeband brechen.

ACHTUNG

Verletzungsgefahr!

Bei zu geringer Spannung kann das angetriebene Bandrad durchdrehen, wodurch das Sägeband stehen bleibt.

  1. Um das Sägeband (17) zu entspannen, drehen Sie die Spannschraube (1) gegen den Uhrzeigersinn.

9.4 Sägeband (17) einstellen (Abb. 1, 2)

ACHTUNG

Bevor die Einstellung des Sägebands durchgeführt werden kann, muss das Sägeband korrekt gespannt werden.

  1. Öffnen Sie die Gehäusetüren (11) durch Lösen der Türverriegelung (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).
  2. Drehen Sie das obere Bandrad (2) langsam im Uhrzeigersinn. Das Sägeband (17) muss dabei mittig auf der Lauffläche (3) des oberen Bandrads (2) laufen. Ist dies nicht der Fall, korrigieren Sie den Neigungswinkel des oberen Bandrads (2).

  3. Öffnen Sie hierfür die Flügelmutter (13a).

- Wenn das Sägeband (17) mehr zur hinteren Kante des oberen Bandrads (2) läuft, muss der Einstellgriff (13) gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.

- Wenn das Sägeband (17) zur vorderen Kante des oberen Bandrads (2) läuft, ist der Einstellgriff (13) im Uhrzeigersinn zu drehen.

  1. Kontrollieren Sie nach dem Einstellen des oberen Bandrads (2) die Position des Sägebandes (17) auf dem unteren Bandrad (8).

  2. Drehen Sie das untere Bandrad (8) langsam mit einer Hand, um die Lage des Sägebandes (17) zu überprüfen.

  3. Das Sägeband (17) sollte ebenfalls mittig auf der Lauffläche (3) des unteren Bandrads (8) positioniert sein. Falls dies nicht der Fall ist, sollte die Neigung des oberen Bandrads (2) erneut angepasst werden.
  4. Um sicherzustellen, dass die Verstellung des oberen Bandrads (2) die Position des Sägebands (17) auf dem unteren Bandrad (8) beeinflusst, drehen Sie das untere Bandrad (8) mehrmals.

  5. Ziehen Sie die Flügelmutter (13a) wieder fest.

  6. Schließen Sie nach erfolgter Einstellung die Gehäusetüren (11) wieder und sichern Sie die Türverriegelungen (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).

9.5 Sägebandführung einstellen (Abb. 1, 7)

Sowohl die Stützlager (25+28) als auch die Führungsstifte (26+30) müssen vor der Erstinbetriebnahme und nach jedem Sägebandwechsel neu eingestellt werden.

  1. Öffnen Sie die Gehäusetüren (11) durch Lösen der Türverriegelung (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).

9.5.1 Obere Führungsstifte (26) einstellen (Abb. 1, 7a, 7b)

  1. Lösen Sie die Innensechskantschrauben (27a) der oberen Aufnahmehalter (27). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Verschieben Sie den oberen Aufnahmehalter (27), bis die Vorderkante der Führungsstifte (26) ca. 1mm hinter dem Zahngrund des Sägebands (17) liegt.
  3. Ziehen Sie die Innensechskantschrauben (27a) der oberen Aufnahmehalter (27) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).

ACHTUNG

Das Sägeband wird unbrauchbar, wenn die Zähne des laufenden Sägebandes die Führungsstifte berühren.

  1. Lösen Sie die Innensechskantschrauben (26a) der oberen Führungsstifte (26). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).

  2. Schieben Sie die oberen Führungsstifte (26) Richtung Sägeband (17)!

ACHTUNG

Der Abstand zwischen den Führungsstiften und dem Sägeband darf max. 0,5 mm beträgt. (Sägeband darf nicht klemmen).

  1. Ziehen Sie die Innensechskantschrauben (26a) der oberen Führungsstifte (26) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Drehen Sie das obere Bandrad (2) einige Male im Uhrzeigersinn.
  3. Überprüfen Sie die Einstellung der oberen Führungsstifte (26) nochmals und justieren Sie sie gegebenenfalls nach.
  4. Stellen Sie das obere Stützlager (25) gegebenenfalls nach (siehe 9.5.2).

9.5.2 Oberes Stützlager (25) (Abb. 7b)

  1. Lösen Sie die Innensechskantschraube (25a) des oberen Stützlagers (25). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Verschieben Sie das obere Stützlager (25) so weit bis es das Sägeband (17) gerade nicht mehr berührt (Abstand max. 0,5mm).
  3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (25a) des oberen Stützlagers (25) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).

9.5.3 Unteren Aufnahmehalter (29) einstellen (Abb. 1, 7d)

  1. Bringen Sie den Sägetisch (7) in 45° Neigung.
  2. Öffnen Sie die Gehäusetüren (11) durch Lösen der Türverriegelung (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).
  3. Lösen Sie die Innensechskantschraube (29a) des unteren Aufnahmehalters (29). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 5 mm (E) und den Gabelschlüssel SW 10/13 (B).
  4. Verschieben Sie den unteren Aufnahmehalter (29) bis die Vorderkante der unteren Führungsstifte (30) ca. 1mm hinter dem Zahngrund des Sägebands (17) liegt.
  5. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (29a) des unteren Aufnahmehalters (29) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 5 mm (E) und den Gabelschlüssel SW 10/13 (B).
  6. Fahren Sie gemäß den Anweisungen in Abschnitt 9.5.4 fort.

9.5.4 Unteres Stützlager einstellen (Abb. 1, 7c)

  1. Lösen Sie die Innensechskantschraube (28a) des unteren Stützlagers (28). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Verschieben Sie das untere Stützlager (28) so weit bis es das Sägeband (17) gerade nicht mehr berührt (Abstand max. 0,5mm).
  3. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (28a) des unteren Stützlagers (28) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  4. Fahren Sie gemäß den Anweisungen in Abschnitt 9.5.5 fort.

9.5.5 Untere Führungsstifte (30) einstellen (Abb. 1, 7d)

ACHTUNG

Das Sägeband wird unbrauchbar, wenn die Zähne des laufenden Sägebandes die Führungsstifte berühren.

  1. Lösen Sie die zwei Innensechskantschrauben (30a) der unteren Führungsstifte (30). Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Schieben Sie die Führungsstifte (30) Richtung Sägeband (17).

ACHTUNG

Der Abstand zwischen den Führungsstiften und dem Sägeband darf max. 0,5 mm beträgt. (Sägeband darf nicht klemmen).

  1. Ziehen Sie die zwei Innensechskantschrauben (30a) der untere Führungsstifte (30) wieder fest. Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel 3 mm (C).
  2. Drehen Sie das untere Bandrad (8) einige Male im Uhrzeigersinn.
  3. Überprüfen Sie die Einstellung der unteren Führungsstifte (30) nochmals und justieren Sie sie gegebenenfalls nach.
  4. Stellen Sie das untere Stützlager (28) gegebenenfalls nach wie unter 9.5.4 beschrieben.
  5. Schließen Sie nach erfolgter Einstellung die Gehäusetüren (11) wieder und sichern Sie die Türverriegelungen (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).

9.6 Obere Sägebandführung (5) einstellen (Abb. 8)

Hinweis:

Die Einstellung ist vor jedem Schneidevorgang zu kontrollieren bzw. neu einzustellen.

  1. Lösen Sie die Flügelschraube (18).
  2. Senken Sie die obere Sägebandführung (5), durch Drehen der Einstellmutter (18a) so nahe wie möglich (Abstand ca. 2-3 mm) auf das zu bearbeitende Werkstück ab.
  3. Ziehen Sie die Flügelschraube (18) wieder fest.

9.7 Sägetisch (7) auf 90° justieren (Abb. 9, 10)

  1. Stellen Sie den Sägetisch (7) waagrecht auf 90° ein.
  2. Diese Einstellung ist durch die Endanschlagschraube (31) vordefiniert.

  3. Prüfen Sie die Endanschlagschraube (31) und die Kontermutter (31a) auf festen Sitz und ziehen Sie sie gegebenenfalls fest. Verwenden Sie den Gabelschlüssel SW 10/13 (B).

  4. Sollte der Sägetisch (7) nicht rechtwinklig zum Sägeblatt (17) eingestellt sein, muss die Endanschlagschraube (31) neu justiert werden.
  5. Lösen Sie die Endanschlagschraube (31) und die Kontermutter (31a). Verwenden Sie den Gabelschlüssel SW 10/13 (B).
  6. Drehen Sie die Endanschlagschraube (31) im Uhrzeigersinn, um den Endanschlagspunkt zu verringern oder gegen den Uhrzeigersinn, um diesen zu erhöhen.
  7. Mit Hilfe eines Winkels* den Sägetisch (7) rechtwinklig zum Sägeband (17) ausrichten, Endanschlagschraube (31) in die gewünschte Position bringen und die Kontermutter (31a) wieder anziehen. Verwenden Sie den Gabelschlüssel SW 10/13 (B).

* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

9.8 Einsatz als stationäre Maschine (Abb. 1)

Für den andauernden Einsatz muss das Produkt auf einer Werkbank montiert werden.

  • Das Produkt muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell festgeschraubt werden.
  • Zu diesem Zweck befinden sich im Standfuß (9) Befestigungslöcher.

  • Markieren Sie die Bohrlöcher.

  • Platzieren Sie das Produkt so, wie es später installiert sein soll.

  • Zeichnen Sie die Positionen der zu bohrenden Löcher auf der Werkbank an.
    Diese werden durch die Löcher in dem Standfuß (9) vorgegeben.
    Empfehlenswert ist eine kantennahe Montage.

  • Bohren Sie die Löcher (mindestens 6,5 mm Durchmesser) durch die Werkbank.

  • Platzieren Sie das Produkt über den gebohrten Löchern deckungsgleich mit den Löchern des Standfußes (9) und führen Sie geeignete Schrauben* von oben durch die Löcher und ziehen Sie diese fest.

* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

9.9 Absaugstutzen (16) (Abb. 2)

Das Produkt ist mit einem Absaugstutzen ausgestattet. Der Absaugstutzen (16) hat einen Durchmesser von 40 mm.

Schließen Sie eine Staubabsaugung bei der Bearbeitung von staubenden Materialien an.

ACHTUNG

Die Staubabsaugung muss für das zu bearbeitende Material geeignet sein.

Benutzen Sie zum Absaugen von besonders gesundheitsschädlichen oder krebserregenden Stäuben eine spezielle Absaugvorrichtung.

  1. Stecken Sie den Schlauch einer geeigneten Staubabsaugung* (z.B. Industriestaubsauger) direkt auf den Absaugstutzen (16).

* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

9.10 Schiebestockhalterung (32) (Abb. 11)

Die Schiebestockhalterung (32) ist am Gestell (14) vor- montiert.

Bei Nichtgebrauch muss der Schiebestock (21) immer an der Schiebestockhalterung (32) verstaut werden.

10 Bedienung

ACHTUNG

Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren!

Hinweis:

Das Produkt ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet. Dies bedeutet, dass das Produkt nicht eingeschaltet werden kann, wenn die Türen offen bzw. nicht ordnungsgemäß geschlossen sind.

Achten Sie darauf, dass beide Sicherheitsschalter (11a) an den Gehäusetüren (11) korrekt einrasten.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Hinweis: - 1

WARNUNG

Verletzungsgefahr!

Der Ein-/Ausschalter und der Sicherheitsschalter dürfen nicht arretiert werden!

  • Nicht mit dem Produkt arbeiten, wenn die Schalter beschädigt sind.
    – Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Produkt funktionstüchtig ist.

PARKSIDE PBS 350 C3 - Verletzungsgefahr! - 1

WARNUNG

Vergewissern Sie sich immer, dass das Einsatzwerkzeug richtig montiert ist!

PARKSIDE PBS 350 C3 - WARNUNG - 1

WARNUNG

Stellen Sie sicher, dass der zu bearbeitende Werkstoff für die Drehzahl des Einsatzwerkzeugs geeignet ist.

Hinweis:

Für den andauernden Einsatz muss das Produkt auf einer Werkbank montiert werden.

  • Lassen Sie das Einsatzwerkzeug die volle Drehzahl erreichen, bevor Sie in das Werkstück bearbeiten.
  • Wählen Sie das Einsatzwerkzeug entsprechend nach dem zu bearbeitenden Werkstoff aus.
  • Der Sägetisch muss korrekt montiert sein.
  • Stellen Sie das Produkt standsicher auf.
  • Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein. Beschädigte oder unleserliche Aufkleber sind zu ersetzen.
  • Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
  • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie z.B. Nägel oder Schrauben usw., achten.
  • Beachten Sie die Laufrichtung des Einsatzwerkzeugs.

10.1 Produkt ein-/ausschalten (Abb. 1, 12)

Achten Sie darauf, dass beide Sicherheitsschalter (11a) an den Gehäusetüren (11) korrekt einrasten.

Einschalten

  1. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß abgesicherte Netzsteckdose.
  2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (12), der mit „I“ gekennzeichnet ist, um das Produkt einzuschalten.

Ausschalten

  1. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (12), der mit „0“ gekennzeichnet ist, um das Produkt auszuschalten.
  2. Ziehen Sie bei nichtgebrauch des Produkts den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

10.2 Parallelanschlag (20) (Abb. 13)

Hinweis:

Der Parallelanschlag kann links oder rechts vom Sägeband montiert werden.

  1. Drücken Sie den Spannbügel (20a) des Parallelanschlages (20) nach oben.

  2. Setzen Sie den Parallelanschlag (20) zuerst hinten auf den Sägetisch (7) und drücken den Parallelanschlag (20) anschließend nach unten.

  3. Verschieben Sie den Parallelanschlag (20) stellen Sie ihn auf das gewünschte Maß ein.
  4. Drücken Sie den Spannbügel (20a) nach unten um den Parallelanschlag (20) zu fixieren. Um die Spannkraft des Spannbügels (20a) zu erhöhen, drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn, bis der Parallelanschlag (20) ausreichend fixiert ist.
  5. Achten Sie darauf, dass der Parallelanschlag (20) immer parallel zum Sägeband (17) verläuft.

10.3 Querschneidlehre (19) (Abb. 1, 14)

  1. Schieben Sie die Querschneidlehre (19) in die Nut des Sägetisches (7).
  2. Lösen Sie die Rändelmutter (19a).
  3. Drehen Sie die Querschneidlehre (19), bis das gewünschte Winkelmaß eingestellt ist. Der Pfeil an der Querschneidlehre (19) zeigt den eingestellten Winkel.
  4. Ziehen Sie die Rändelmutter (19a) wieder fest.

10.4 Schrägschnitte (Abb. 1, 14, 15)

Um Schrägschnitte parallel zum Sägeband (17) ausführen zu können, ist es möglich den Sägetisch (7) von 0° - 45° zu neigen.

  1. Lösen Sie die Flügelmutter (22) und den Feststellgriff (23).
  2. Neigen Sie den Sägetisch (7) nach vorne, bis das gewünschte Winkelmaß auf der Gradskala (15) eingestellt ist.
  3. Ziehen Sie die Flügelmutter (22) und den Feststellgriff (23) fest.

ACHTUNG

Bei geneigtem Sägetisch ist der Parallelanschlag rechts vom Sägeband anzubringen. Ein Abrutschen des Werkstückes wird somit verhindert.

11 Arbeitshinweise

Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als Beitrag zur Sicherheit angesehen, können aber nicht für jeden Einsatz angemessen, vollständig oder umfassend anwendbar sein. Sie können nicht alle möglichen, gefährlichen Zustände behandeln und müssen sorgfältig interpretiert werden.

- Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holzspäne. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz tragen. Absauganlage einsetzen!

  • Wenn das Produkt außer Betrieb ist, beispielsweise nach Arbeitsende, sollten Sie das Sägeband entspannen. Bringen Sie einen entsprechenden Hinweis zum Spannen des Sägebandes für den nächsten Benutzer an dem Produkt an.
  • Bewahren Sie nicht benutzte Sägebänder zusammengelegt und sicher an einem trockenen Platz auf. Überprüfen Sie vor der Benutzung auf Fehler wie Zähne oder Risse. Verwenden Sie keine fehlerhaften Sägebänder!

PARKSIDE PBS 350 C3 - Arbeitshinweise - 1

WARNUNG

Einsatzwerkzeuge können scharf sein und während des Gebrauchs heiß werden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Einsatzwerkzeugen hantieren.

  • Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Tragen Sie einen Gehörschutz und eine Schutzbrille während der gesamten Betriebsdauer.
  • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Beim Arbeiten die Sägebandführung immer so nahe wie möglich an das Werkstück anstellen.
  • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
  • Verwenden Sie für gerade Schnitte immer den Parallelanschlag, um ein Kippen oder Wegrutschen des Werkstücks zu verhindern.
  • Halten Sie mit den Händen einen Sicherheitsabstand zum Sägeband ein. Benutzen Sie einen Schiebestock für schmale Schnitte.
  • Für Schrägschnitte den Sägetisch in die entsprechende Position bringen und das Werkstück am Parallelanschlag führen.
  • Um schwalbenschwanzförmige Zinken, Zapfen oder Keile zu schneiden, bringen Sie den Sägetisch jeweils in die entsprechende Position auf der Winkelskala.
  • Bei bogenförmigen und unregelmäßigen Schnitten des Werkstücks sollten Sie es mit beiden Händen führen und dabei geschlossene Finger gleichmäßig vorschieben. Halten Sie das Werkstück mit den Händen im sicheren Bereich fest.
  • Für wiederholtes Ausführen von bogenförmigen und unregelmäßigen Schnitten empfiehlt es sich, eine Hilfsschablone zu verwenden.

- Beim Schneiden von rundem oder unregelmäßig geformtem Holz sollte eine Vorrichtung verwendet werden, um das Werkstück gegen Verdrehen zu sichern.

Hinweis:

Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Einsatzwerkzeugwechsel einen Probelauf ohne Belastung durch. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug unrund läuft, beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Geräusche zu hören sind.

  • Beim Arbeiten die Sägebandführung immer so nahe wie möglich an das Werkstück anstellen.
  • Das Werkstück ist steht mit beiden Händen zu führen und flach auf den Sägetisch zu halten. So wird ein Verklemmen des Sägebandes vermieden.
  • Es ist empfehlenswert, einen Schnitt in einem einzigen Arbeitsgang durchzuführen, anstatt ihn in mehrere Abschnitte aufzuteilen, die möglicherweise ein Zurückziehen des Werkstücks erfordern könnten. Falls ein Zurückziehen dennoch unvermeidbar ist, sollte die Bandsäge vorher ausgeschaltet werden. Das Werkstück sollte erst zurückgezogen werden, nachdem das Sägeband vollständig zum Stillstand gekommen ist.
  • Beim Sägen muss das Werkstück immer mit seiner längsten Seite geführt werden.

11.1 Ausführung von Längsschnitten (Abb. 1, 16)

Als Längsschnitt wird das Sägen entlang der Holzfaser bezeichnet. Man kann freihändig entlang einer angerissenen Linie schneiden oder entlang des Parallelanschlages, womit ein besseres Ergebnis erzielt werden kann.

Bei rechtwinkligen Schnitten (Sägetisch ist im rechten Winkel zum Sägeband) wird der Parallelanschlag links vom Sägeband platziert, so dass das Werkstück mit der rechten Hand sicher am Anschlag entlanggeführt werden kann.

ACHTUNG

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidvorgangs sichern (z.B. mit einem Abrollständer o. ä.).

  1. Stellen Sie den Parallelanschlag (20) wie unter 10.2 beschrieben ein.
  2. Senken Sie die Sägebandführung (5) auf das Werkstück ab (siehe 9.6).
  3. Schalten Sie die Säge wie unter 10.1 beschrieben ein.
  4. Legen Sie Ihre Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkstück und schieben Sie es am Parallelanschlag (20) entlang in das Sägeband (17).

  5. Schieben Sie das Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub entlang des Parallelanschlages immer bis zum Ende mit dem Schiebestock (21) durch.

11.2 Ausführung von Querschnitten (Abb. 1, 14)

Als Querschnitt wird das Sägen im rechten Winkel zur Faser des Holzes bezeichnet. Auch diese Schnittart kann freihändig durchgeführt werden, es empfiehlt sich aber aus Gründen der Sicherheit und Genauigkeit eine Querschneidlehre einzusetzen. Die Querschneidlehre kann auf bis zu 45° für Gehrungsschnitte eingestellt werden. In Verbindung mit einem schräggestellten Sägetisch lassen sich so auch Doppelgehrungsschnitte ausführen.

  1. Setzen Sie die Querschneidlehre (19) wie unter 10.3 beschrieben ein.
  2. Halten Sie das Werkstück fest gegen den Anschlag der Querschneidlehre (19) und flach auf dem Sägetisch (7).

PARKSIDE PBS 350 C3 - Ausführung von Querschnitten (Abb. 1, 14) - 1

WARNUNG

Achten Sie auf Ihre Finger, insbesondere gegen Ende des Schnittes und halten Sie Abstand zum Einsatzwerkzeug.

11.3 Ausführung von Schrägschnitten (Abb. 1, 15)

Bei Gehrungslängsschnitten mit einem schräggestellten Sägetisch ist der Parallelanschlag rechts vom Sägeband, auf der abwärts gerichteten Seite anzubringen (sofern die Werkstückbreite dies erlaubt), um das Werkstück gegen Abrutschen zu sichern.

  1. Stellen Sie den Sägetisch (7) auf den gewünschten Winkel ein (siehe 10.4).
  2. Führen Sie den Schnitt wie unter 11.1 beschrieben durch.

11.4 Freihandschnitte (Abb. 1, 17)

Eine der wichtigsten Merkmale einer Bandsäge ist das problemlose Schneiden von Kurven und Radien.

  1. Senken Sie die Sägebandführung (5) auf das Werkstück ab (siehe 9.6).
  2. Schalten Sie die Säge wie unter 10.1 beschrieben ein.
  3. Drücken Sie das Werkstück fest auf den Sägetisch (7) und schieben Sie es langsam in das Sägeband (17).
    In vielen Fällen ist es hilfreich, Kurven und Ecken ungefähr 6 mm entfernt von der Linie grob auszusägen.
  4. Sollten Sie Kurven sägen müssen, die für das verwendete Sägeband zu eng sind, müssen Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve gesägt werden. Anschließend kann der endgültige Radius ausgesägt werden.

12 Reinigung und Wartung

PARKSIDE PBS 350 C3 - Reinigung und Wartung - 1

WARNUNG

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

12.1 Reinigung

PARKSIDE PBS 350 C3 - Reinigung - 1

WARNUNG

Es besteht Unfallgefahr! Führen Sie Reinigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Produkt durch. Es besteht Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Produkt vor allen Reinigungsarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß. Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen.

– Schalten Sie das Produkt vor allen Reinigungsarbeiten aus.
- Lassen Sie den Motor auskühlen.

- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem sauberen Tuch* ab oder blasen Sie es mit Druckluft* bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.

- Reinigen Sie das Einsatzwerkzeug nicht, während es noch in Betrieb ist.

- Reinigen Sie niemals das Sägeband oder die Sägebandführung mit einer handgehaltenen Bürste oder Schaber bei laufendem Sägeband. Verharzte Sägebänder gefährden die Arbeitssicherheit und müssen regelmäßig gereinigt werden.

- Halten Sie Griffe und Grifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Grifflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

- Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.

- Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch* und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere gelangen kann.

12.2 Wartung

PARKSIDE PBS 350 C3 - Wartung - 1

WARNUNG

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Benutzen Sie nur originale Ersatzteile.

Es besteht Unfallgefahr! Führen Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor durch und ziehen Sie den Netzstecker. Es besteht Verletzungsgefahr! Lassen Sie das Produkt vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Elemente des Motors sind heiß. Es besteht Verletzungs- und Verbrennungsgefahr!

Das Produkt kann unerwartet starten und dadurch zu Verletzungen führen.

  • Schalten Sie das Produkt vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus.
    – Lassen Sie das Produkt auskühlen.
    – Ziehen Sie den Netzstecker!

12.2.1 Sägeband (17) wechseln (Abb. 1, 5, 18)

  1. Stellen Sie die obere Sägebandführung (5) auf etwa halber Höhe zwischen Sägetisch (7) und Gestell (14) ein.
  2. Öffnen Sie die Gehäusetüren (11) durch Lösen der Türverriegelung (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).
  3. Demontieren Sie die U-Versteifung (7a) indem, Sie die zwei Rändelmuttern (7b) und die zwei Senkschrauben M6x18 aus dem Sägetisch (7) entfernen.
  4. Um das Sägeband (17) zu entspannen, drehen Sie die Spannschraube (1) gegen den Uhrzeigersinn.
  5. Nehmen Sie das Sägeband (17) von den beiden Bandrädern (2+8) ab und entnehmen Sie das Sägeband (17) aus dem Schlitz im Sägetisch (7).
  6. Fädeln Sie das neue Sägeband (17) durch den Schlitz im Sägeblich (7) und setzen Sie es mittig auf die Lauffläche (3) der beiden Bandräder (2+8) auf. Die Zähne des Sägebandes (17) müssen nach unten in Richtung des Sägebetisches (7) zeigen.
  7. Spannen und stellen Sie das Sägeband (17) ein (siehe 9.3, Sägeband (17) einstellen (Abb. 1, 2), Seite 30).
  8. Schließen Sie nach erfolgter Einstellung die Gehäusetüren (11) wieder und sichern Sie die Türverriegelungen (10). Verwenden Sie den Schlitzschraubendreher (A).

  9. Montieren Sie die U-Versteifung (7a) mit den beiden Senkschrauben M6x18 und den beiden Rändelmuttern (7b) an der Vorderseite des Sägetisches (7).

12.2.2 Tischeinlage (6) austauschen (Abb. 1, 19)

Hinweise:

  • Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinlage zu tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr.

  • Bringen Sie den Sägetisch (7) in 45° Neigung (siehe 10.4).

  • Drücken Sie die verschlissene Tischeinlage (6) von unten nach oben aus dem Sägetisch (7) heraus.

  • Die Montage der neuen Tischeinlage (6) erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

13 Transport

  • Das Produkt darf nur am Rahmen oder an dem Standfuß angehoben und transportiert werden. Niemals zum Transport an den Schutzeinrichtungen, den Einstellgriffen oder am Sägetisch anheben.
  • Zum Transportieren des Produkts trennen Sie es vom Stromnetz und stellen es an einem anderen dafür vorgesehenen Bereich auf.
  • Die Sägebandschutzeinrichtung muss sich während des Transports der Bandsäge in der unteren Position befinden.
  • Um Beschädigungen und Verletzungen zu verhindern, ist das Produkt beim Transport in Fahrzeugen gegen Umkippen und Verrutschen zu sichern.
  • Trennende Schutzeinrichtungen niemals zum Anheben oder Transport verwenden.

14 Lagerung

Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder unzugänglichen Ort.

Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5°C und 30°C.

Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf.

Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt auf.

15 Elektrischer Anschluss

Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.

15.1 Wichtige Hinweise

Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbständig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt sich der Motor wieder einschalten.

15.2 Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

  • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden,
  • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung,
  • Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung,
  • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose,
    • Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte elektrische Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.

Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit gleicher Kennzeichnung „H05VV-F“.

Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.

Sicherheitshinweise für den Austausch beschädigter oder defekter Netzanschlussleitungen

Anschlussart Y

Wenn ein Ersatz der Netzanschlussleitung erforderlich ist, ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.

15.3 Wechselstrommotor

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

• Die Netzspannung muss 220 V – 240V\~ betragen.
- Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• Stromart des Motors
- Daten des Motor-Typenschildes

16 Reparatur & Ersatzteilbestellung

Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren.

ACHTUNG

Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäder gehaftet, die durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Nichtverwendung von Originalersatzteilen verursacht werden.

Beauftragen Sie einen Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft. Entsprechendes gilt auch für Zubehörteile.

Anschlüsse und Reparaturen

Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.

16.1 Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

  • Modellbezeichnung
  • Artikelnummer
  • Daten des Typenschildes

Ersatzteile / Zubehör

Sägeband - Artikel-Nr.: 7901502604
Tischeinlage - Artikel-Nr.: 73220046

16.2 Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Verschleißteile*: Sägeband, Tischeinlage

* = nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

17 Entsorgung und Wiederverwertung

Hinweise zur Verpackung

PARKSIDE PBS 350 C3 - Hinweise zur Verpackung - 1

PARKSIDE PBS 350 C3 - Hinweise zur Verpackung - 2

PARKSIDE PBS 350 C3 - Hinweise zur Verpackung - 3

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen.

Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)

PARKSIDE PBS 350 C3 - Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) - 1

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!

  • Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungsfrei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
  • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
  • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
  • Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:

- Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z. B. kommunale Bauhöfe)

– LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
– Bis zu drei Elektroaltgeräte pro Geräteart, mit einer Kantenlänge von maximal 25 Zentimetern, können Sie ohne vorherigen Erwerb eines Neugerätes vom Hersteller kostenfrei bei diesem abgeben oder einer anderen autorisierten Sammelstelle in Ihrer Nähe zuführen.
- Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim jeweiligen Kundenservice.

- Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerätes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elektroaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veranlassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenservice des Herstellers in Verbindung.

- Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.

18 Störungsabhilfe

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor funktioniert nicht MotorKabel oder Stecker defekt, Netzsicherungen durchgebrannt, beide Sicherheitsschalter sind nicht korrekt eingerastet.Produkt vom Fachmann überprüfen lassen. Nie Motor selbst reparieren. Gefahr! Netzsicherungen kontrollieren, evtl. auswechseln, beide Sicherheitsschalter korrekt einrasten
Der Motor geht langsam an und erreicht die Betriebsgeschwindigkeit nicht.Spannung zu niedrig, Wicklungen beschädigt, Kondensator durchgebrannt.Spannung durch Elektro-Fachkraft kontrollieren lassen. Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen. Kondensator durch einen Fachmann auswechseln lassen.
Motor macht zu viel Lärm.Wicklungen beschädigt, Motor defekt.Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen.
Der Motor erreicht nicht die volle Leistung.Stromkreise in Netzanlage überlastet (Lampen, andere Motoren, etc.).Verwenden Sie keine anderen Produkte oder Motoren auf demselben Stromkreis.
Motor überhitzt sich leicht.Überlastung des Motors, ungenügende Kühlung des Motors.Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern, Staub vom Motor entfernen, damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist.
Sägeschnitt ist rau oder gewellt.Sägeband stumpf, Zahnform nicht geeignet für die Materialdicke.Sägeband nachschärfen bzw. geeignetes Sägeband einsetzen.
Werkstück reißt aus bzw. splittert.Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeband für Einsatz nicht geeignet.Geeignetes Sägeband einsetzen.
Sägeband verläuft. • Sägebandführung schlecht eingestellt.• Falsches Sägeband.• Sägebandführung einstellen.• Geeignetes Sägeband einsetzen.
Brandflecken am Holz beim Arbeiten.• Sägeband stumpf.• Falsches Sägeband.• Sägeband austauschen.• Geeignetes Sägeband einsetzen.
Sägeband klemmt beim Arbeiten.Sägeband stumpf.Sägeband verharzt.Sägebandführung schlecht eingestellt.Sägeband austauschen.Sägeband reinigen.Sägebandführung einstellen.
Motor läuft aber Sägeband bewegt sich nichtRiemen ist nicht korrekt gespanntRiemen nachspannen

19 EU-Konformitätserklärung

Originalkonformitätserklärung

Hersteller:

Scheppach GmbH

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.

Marke: Parkside

Art.-Bezeichnung: BANDSÄGE – PBS 350 C3

Art.-Nr. 3901521976-3901521980;

39015219915; 39015219959

IAN-Nr. 465650_2404

Serien-Nr. 01001 - 18811

EU-Richtlinien:

2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU*

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

2006/42/EG - Anhang IV

Benannte Stelle: TÜV SÜD

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Nummer: 0123

Zertifikatsnummer: M6A 011284 0460

Angewandte Normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;

EN 61000-3-3:2013/A2:2021;

AfPS GS 2019:01 PAK

Dokumentationsbevollmächtigter:

Tobias Ihle

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Dokumentationsbevollmächtigter: - 1

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantieurkunde angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgendes:

  • Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  • Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z. B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z. B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z. B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  • Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  • Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches wenden Sie sich bitte an die unten angegebene Service-Adresse. Sofern die Reklamation innerhalb der Garantiezeit liegt, werden wir Ihnen einen Retourenschein zur Verfügung stellen, mit dem Sie Ihr defektes Gerät kostenfrei an uns zurücksenden können. Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

  • Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 465650_2404) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
  • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
  • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
  • Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 465650_2404 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.

Servicekontakt (DE): Servicekontakt (AT):

Name: Scheppach GmbH

Günzburger Str. 69

DE - 89335 Ichenhausen

Name: Gausch Hubert

Bairisch Kölldorf 267

AT - 8344 Bad Gleichenberg

Telefon: 00800 4003 4003 Telefon: 00800 4003 4003

E-Mail: service.DE@scheppach.com E-Mail: service.AT@scheppach.com

Sitz: Deutschland Sitz: Österreich

Servicekontakt (CH):

Name: Klaus-Häberlin AG

Industriestraße 6

CH - 8610 Uster

Telefon: 00800 4003 4003

E-Mail: service.CH@scheppach.com

Sitz: Schweiz

PARKSIDE PBS 350 C3 - Abwicklung im Garantiefall - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Sommaire

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Numéro : 0123

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Sommaire - 1

7 Technische gegevens

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Nummer: 0123

Certificaatnummer: M6A 011284 0460

Toegepaste normen:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

EN IEC 62841-3-5:2022/A11:2022;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021;

EN 61000-3-3:2013/A2:2021;

AfPS GS 2019:01 PAK

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Toegepaste normen: - 1

Simon Schunk

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Número: 0123

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Toegepaste normen: - 2

Simon Schunk

Product Service GmbH

Zertifizierstelle

Ridlerstraße 65

80339 München

Deutschland

Numero:

0123

Ichenhausen, 25.10.2024

PARKSIDE PBS 350 C3 - Toegepaste normen: - 3

Papier aus ver- antwortungsvollen Quellen

FSC®

PARKSIDE PBS 350 C3 - Toegepaste normen: - 4

FSC

www.fsc.org

MIX

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PBS 350 C3

Kategorie : Säge