PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Säge

PDKS 6.0 A1 - Säge PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDKS 6.0 A1 PARKSIDE als PDF.

📄 58 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Druckluftmeißelhammer (Druckluft-Schlaghammer)
Marke PARKSIDE
Modell PDKS 6.0 A1
Max. Betriebsdruck 6,3 bar
Schlagfrequenz 3500 min⁻¹
Meißelaufnahme 11 mm (Sechskant)
Gewicht (Hammer allein) 1390 g
Schalldruckpegel 96,8 dB(A) (Unsicherheit 3 dB)
Schallleistungspegel 107,8 dB(A) (Unsicherheit 3 dB)
Vibrationen (Emissionswert) a_h = 6,14 m/s² (Unsicherheit 1,5 m/s²)
Energieversorgung Druckluft (externer Kompressor, Innendurchmesser des Schlauchs 10 mm)
Mitgeliefertes Zubehör Spitzer Meißel, Flachmeißel (Universell), Niethammer Meißel, Trennmeißel, Meißel für Ecken, Spannfeder, Druckluftschmiermittel
Hauptanwendungen Zapfenfräsen, Entfernen von Fliesen/Putz, Trennen/Schneiden von Blechen, Entfernen von Bolzen/Nieten
Garantie 3 Jahre (ab Kaufdatum)
Wartung Regelmäßige Schmierung mit Druckluftschmiermittel (3-5 Tropfen vor Gebrauch, 5-10 nach längerer Nichtnutzung)
Reinigung Feuchtes Tuch mit milder Seife; keine Lösungsmittel; mit niedrigem Druckluftdurchsatz ausblasen
Sicherheit Gehörschutz, Schutzbrille, Staubmaske, Schutzhandschuhe tragen; nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre verwenden
Verfügbare Ersatzteile Ersatzmeißel, Spannfeder, Druckluftschmiermittel
Reparierbarkeit Autorisierter Kundendienst: Ecos Office Forbach (Tel. 00 33 3 87 84 72 34)
Allgemeine Informationen Produkt für den privaten, nicht gewerblichen Gebrauch; Sicherheitshinweise beachten

Häufig gestellte Fragen - PDKS 6.0 A1 PARKSIDE

Wie schließe ich den Meißelhammer PDKS 6.0 A1 an?
Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel nach dem Umwickeln mit 2-3 Lagen Dichtband auf das Gewinde des Druckluftanschlusses. Verbinden Sie einen Druckluftschlauch (Innendurchmesser 10 mm) mit Schnellkupplung mit einem auf max. 6,3 bar eingestellten Kompressor.
Welche Meißel sind enthalten und wie werden sie installiert?
Das Kit enthält 5 Meißel: Spitz-, Flach- (Universal), Nieß-, Trenn- und Winkelmeißel. Führen Sie den Meißel in die Sechskantaufnahme, stecken Sie die Spannfeder auf und schrauben Sie diese bis zum Anschlag auf das Gewinde des Zylinders.
Wie starte und stoppe ich das Werkzeug?
Setzen Sie das Werkzeug auf das Werkstück und betätigen Sie den Auslösehebel (3) zum Starten. Lassen Sie den Hebel los, um anzuhalten. Es ist wichtig, das Werkzeug vor dem Start fest gegen die Oberfläche zu drücken.
Welche Druckluftdruckeinstellung sollte verwendet werden?
Der maximale Betriebsdruck beträgt 6,3 bar. Überschreiten Sie diesen Druck niemals. Verwenden Sie gefilterte und regulierte Luft. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch mindestens 8,6 bar aushält.
Wie warte ich das Werkzeug, um seine Lebensdauer zu verlängern?
Geben Sie vor jedem Gebrauch 3 bis 5 Tropfen Druckluftschmiermittel in den Luftanschluss. Nach mehrtägiger Nichtnutzung geben Sie 5 bis 10 Tropfen hinzu. Verwenden Sie nur das empfohlene Schmiermittel.
Welche Schutzausrüstung muss ich tragen?
Tragen Sie Schutzbrille, Gehörschutz, Staubmaske und Schutzhandschuhe. Bei Arbeiten über Kopf zusätzlich einen Schutzhelm.
Was tun bei Blockaden oder Fehlfunktionen?
Trennen Sie das Werkzeug sofort von der Druckluftquelle. Überprüfen Sie den Zustand des Meißels und der Spannfeder. Bei Beschädigung kontaktieren Sie den Kundendienst (Ecos Office Forbach).
Kann ich das Werkzeug in explosionsgefährdeter Atmosphäre verwenden?
Nein, das Werkzeug ist nicht isoliert und kann Funken erzeugen. Verwenden Sie es nie in der Nähe von brennbaren Gasen, Flüssigkeiten oder Stäuben. Explosionsgefahr.
Wie wechsle ich einen Meißel?
Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluft. Drehen Sie die Spannfeder gegen den hinteren Bügel und ziehen Sie den Meißel heraus. Setzen Sie den neuen Meißel ein, legen Sie die Feder wieder ein und schrauben Sie sie fest.
Was tun, wenn das Werkzeug übermäßig vibriert?
Überprüfen Sie, ob der Meißel scharf und richtig eingesetzt ist. Verwenden Sie scharfe Meißel und ersetzen Sie eine verschlissene Spannfeder. Bei anhaltenden Vibrationen stellen Sie die Nutzung ein und suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie Taubheitsgefühl verspüren.

Benutzerfragen zu PDKS 6.0 A1 PARKSIDE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDKS 6.0 A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDKS 6.0 A1 von der Marke PARKSIDE.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDKS 6.0 A1 PARKSIDE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Originalbetriebsanleitung

IT CH

SCALPELLOPNEUMATICO AD ARIA COMPRESSA

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

FR CH

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

Einleitung......Seite 6

Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 6

Ausstattung......Seite 6

Technische Daten......Seite 7

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge......Seite 7

Allgemeine Sicherheitsregeln......Seite 9

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile....Seite 10

Gefährdungen im Betrieb......Seite 11

Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen......Seite 11

Gefährdungen durch Zubehörteile....Seite 11

Gefährdungen am Arbeitsplatz ......Seite 12

Gefährdungen durch Staub und Dämpfe......Seite 13

Gefährdungen durch Lärm......Seite 13

Gefährdungen durch Schwingungen......Seite 14

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen......Seite 14

Vor der Inbetriebnahme......Seite 15

Inbetriebnahme......Seite 15

Meißeln......Seite 15

Meißel wechseln......Seite 15

Nach der Inbetriebnahme ...... Seite 15

Wartung......Seite 15

Reinigung und Pflege......Seite 16

Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ...... Seite 16

Garantiebedingungen......Seite 16

Garantieumfang......Seite 17

Abwicklung im Garantiefall......Seite 17

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben......Seite 17

EG-Konformitätserklärung......Seite 18

In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!Verwenden Sie niemals Wasserstoff-Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle.
[DXGG]
PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 18 - 1Hinweis Täglich ölen
PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 18 - 2Tragen Sie einen Gehörschutz!Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem-/ Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 18 - 3Warn- und Sicherheitshinweise beachten!Druckluftschlauch
PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - EG-Konformitätserklärung......Seite 18 - 4Vorsicht! Explosionsgefahr!Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!

Druckluft-Meißelhammer PDMH 4500 A3

Einleitung

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Einleitung - 1

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt aus unserem Haus entschieden.

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Die Inbetriebnahme dieses Produktes darf nur durch unterwiesene Personen erfolgen.

NICHT IN DIE HÄNDE VON KINDERN KOMMEN LASSEN!

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Meißelhammer ist ein druckluftbetriebenes Werkzeug für den vielseitigen Einsatz. Er eignet sich z. B. für Schlitzarbeiten, zum Abschlagen von Fliesen oder Putz, für Mauerdurchbrüche, zum Trennen oder Schneiden von Blechen und zum Abschlagen von Bolzen und Nieten. Das Gerät ist nur für die

Verwendung in Innenräumen geeignet. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist untersagt und potentiell gefährlich. Schäden durch Nichtbeachtung oder Fehlanwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Das Produkt wurde für den Privatgebrauch konzipiert und darf nicht kommerziell oder industriell genutzt werden.

Ausstattung

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Ausstattung - 1

Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den einwandfreien Zustand des Produktes. Benutzen Sie das

Produkt nicht, wenn dieses defekt ist.

1 Luftregulierschraube
2 Stecknippel
3 Abzugshebel
4 Spannfeder
5 Spitzmeißel
6 Flachmeißel (Universalmeißel)
7 Nietenmeißel
8 Trennmeißel (Blechmeißel)

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Ausstattung - 2

Kantenmeißel

Spezial-Druckluftöl

Technische Daten

Max. Arbeitsdruck: 6,3 bar

Schlagzahl: 3500 min

-1

Meißelaufnahme: 11 mm

Gewicht:

Hammer: 1390g

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN ISO 15744 und EN ISO 28927-9 ermittelt.

Schalldruckpegel LpA: 96,8 dB(A)

Unsicherheit K_pA : 3 dB

Schallleistungspegel LWA: 107,8 dB(A)

Unsicherheit K_WA : 3 dB

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Geräusch und Vibration - 1

Tragen Sie einen Gehörschutz!

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Vibrationen

Schwingungsemissionswert a_h=6,14 m/s^2

Unsicherheit K = 1,5 m/s ^2

Zusätzliche Informationen

WARNING!

Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Gerät verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Gerätes mit einem anderen verwendet werden.

Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Beeinträchtigung verwendet werden.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - WARNING! - 1

Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge

Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Druckluftgerät“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluftgeräte.

⚠️ WARNING! Wenn Druckluftgeräte eingesetzt werden, müssen grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um die Risiken von Feuer, eines Stromschlags und Verletzungen von Personen auszuschließen. Bitte lesen und beachten Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht beachtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!

Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Druckluftzufuhr.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 1

EXPLOSIONSGEFAHR! Verwenden Sie zur Reinigung des Druckluftgerätes niemals Benzin oder andere entflammbare Flüssigkeiten! Im Druckluftgerät verbliebene Dämpfe können durch Funken entzündet werden und zur Explosion des Druckluftgerätes führen. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Bearbeiten Sie keine Materialien, die potentiell leicht entflammbar oder explosiv sind oder sein könnten.

■ Verwenden Sie das Gerät nur in den Anwendungsgebieten, für die es konzipiert wurde!
Überlasten Sie das Gerät nicht.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 2

/erwenden Sie niemals Wasserstoff-, Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle

dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion und somit zu schweren Verletzungen führen kann.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig wie vorgeschrieben (s. Kapitel „Wartung“ und „Reinigung und Pflege“).

Kontrollieren Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf etwaige Beschädigungen. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.

Seien Sie stets aufmerksam! Unerwartete Bewegungen des Geräts können Gefahren verursachen.

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Druckluftgerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.

Bewahren Sie ungenutzte Druckluftgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Druckluftgeräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht mehr benutzen.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 3

agen Sie persönliche Schutzaus-

rüstung und immer eine Schutzbrille.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 4

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Druckluftwerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luftmenge entsprechend den Gerätekennwerten ausgelegt sein. Zu geringer Druck beeinträchtigt die Funktion des Gerätes, zu hoher Druck kann zu Sachschäden und Verletzungen führen.

Schützen Sie die Schläuche vor Knicken, Verengungen, Lösungsmitteln und scharfen Kanten. Halten Sie die Schläuche fern von Hitze, Öl und rotierenden Teilen.

Achten Sie darauf, dass Schlauchschellen immer fest angezogen sind. Nicht festgezogene oder beschädigte Schlauchschellen können die Luft unkontrolliert entweichen lassen.

Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unverzüglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch führen und kann Verletzungen verursachen.

Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

Atmen Sie die Abluft nicht direkt ein. Vermeiden Sie es, die Abluft in die Augen zu bekommen. Die Abluft des Druckluftgerätes kann Wasser, Öl, Metallpartikel oder Verunreinigungen aus dem Kompressor enthalten. Dies kann Gesundheitsschäden verursachen.

⚠️ WARNING! SEIEN SIE VORSICHTIG BEIM ABLEGEN DES GERÄTES! Legen Sie das Gerät immer so ab, dass es nicht auf dem Auslöser zum Liegen kommt. Unter Umständen könnte dies ein versehentliches Aktivieren des Gerätes nach sich ziehen, was wiederum zu Gefahren führen könnte.

Es darf nur geeignetes Zubehör verwendet werden. Dieses können Sie beim Hersteller erwerben. Anderes als Originalzubehör kann zu Gefahren führen.

Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluftwerkzeuges beschädigen.
Der Schlauch muss für einen Druck von mind. 8,6 bar oder 125 psi ausgelegt sein, mindestens jedoch auf 150 % des im Systems erzeugten Maximaldruckes.
Das Werkzeug und der Zuführschlauch müssen mit einer Schlauchkupplung versehen sein, so dass der Druck beim

Trennen des Kupplungsschlauches vollständig abgebaut ist.

GEFAHR! Vermeiden Sie den Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung. Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert.
⚠️ WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR! Bei hohen Arbeitsdrücken können Rückstosskräfte auftreten, die unter Umständen zu Gefährdungen durch Dauerbelastung führen können.
Wenn Sie im Umgang mit dem Gerät unerfahren sind, sollten Sie sich über den gefahrlosen Umgang schulen lassen.
WARNING! GEFAHR DURCH STICHVERLETZUNGEN! Behandeln Sie eine Einspritzung nicht als einfachen Schnitt. Ein Hochdruckstrahl kann Giftstoffe in den Körper einspritzen und zu ernsthaften Verletzungen führen. Im Falle einer Hauteinspritzung nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch.
Ohne Zustimmung des Herstellers darf das Druckluftgerät in keiner Weise abgeändert werden.
Das Druckluftgerät nur mit dem vorgeschriebenen Druck (6,3 bar) verwenden.
Das Druckluftgerät muss nach der Anwendung und bei Nichtbenutzung stets von der Luftzufuhr getrennt werden.
Wenn das Druckluftgerät nicht luftdicht ist oder es repariert werden muss, darf es nicht verwendet werden.
Verbinden Sie das Druckluftgerät niemals mit einem Druckluftschlauch, dessen Druck 6,3 bar übersteigt.
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. Dadurch

können Sie das Gerät insbesondere in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

A WARNINGS das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Seine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Auslöser und Gerät weglegen im Falle eines unerwarteten Ausfalls des Kompressors.
■ Verwenden Sie möglichst einen Kondensatabscheider oder entleeren Sie die Schläuche und Rohrleitungen regelmäßig vor und während der Benutzung der Druckluftgeräte von Kondensat (Wasser).

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 5

ACHTUNG! Ein unterdimensioniertes Druckluftsystem kann die Effizienz Ihres Gerätes vermindern.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge - 6

Allgemeine Sicherheitsregeln

Zu mehrfachen Gefährdungen müssen die Sicherheitshinweise vor dem Einbau, dem Betrieb, der Reparatur, der Wartung und dem Austausch von Zubehörteilen sowie vor der Arbeit in der Nähe der nicht drehenden, schlagenden Maschine gelesen und verstanden werden. Andernfalls kann dies zu schweren körperlichen Verletzungen führen.
Die nicht drehende, schlagende Maschine sollte ausschließlich von qualifizierten und geschulten Bedienern eingerichtet, eingestellt oder verwendet werden.
Die nicht drehende, schlagende Maschine darf nicht verändert werden. Veränderungen können die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen verringern und die Risiken für den Bediener erhöhen.

Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile

Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verloren gehen – geben Sie sie der Bedienperson.
■ Verwenden Sie niemals eine beschädigte nicht drehende, schlagende Maschine.
Die Maschinen sind regelmäßig zu warten, um zu überprüfen, dass die vom vorliegenden Teil von ISO 11148 erforderten Bemessungswerte und Kennzeichnungen lesbar auf der Maschine gekennzeichnet sind. Der Angestellte / Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um Ersatzetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, wenn dies notwendig ist.
Das Gerät darf nicht verändert werden. Veränderungen verringern die Wirksamkeit der Sicherheitsmaßnahmen und erhöhen das Verletzungsrisiko.
■ Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät.
Benutzen und warten Sie das Gerät wie in der Bedienungsanleitung empfohlen, um Stäube oder Gase, Lärm und Vibrationen zu minimieren.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Leerlauf, um ein unkontrolliertes Wegschleudern des Meißels zu vermeiden.
Benutzen Sie Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, um Stäube oder Gase, Lärm und Vibrationen zu minimieren.
Das Gerät ist regelmäßig zu warten, um zu überprüfen, dass die vom vorliegenden Teil von ISO 11148 erforderten Bemessungswerte und Kennzeichnungen lesbar auf dem Gerät gekennzeichnet sind. Der Benutzer muss den Hersteller kontaktieren, um Ersatzetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, wenn dies notwendig ist.
Trennen Sie die nicht drehende, schlagende Maschine von der Stromversorgung, bevor Sie das Maschinenwerkzeug oder Zubehörteile austauschen.
Bei einem Bruch des Werkstücks oder eines der Zubehörteile oder gar der Maschine selbst können Teile mit hoher Geschwindigkeit herausgeschleudert werden.

Beim Betrieb der nicht drehenden, schlagenden Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden.
Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen.
In diesem Fall sollten auch die Risiken für andere Personen bewertet werden.
Es ist sicherzustellen, dass das Werkstück sicher befestigt ist.
Betreiben Sie die Maschine nur dann, wenn das Maschinenwerkzeug mit Hilfe einer geeigneten Arretierung in der Maschine gehalten wird.
Um Verletzungen zu vermeiden, müssen alle Verschleißerscheinungen zeigenden, gebrochenen oder verbogenen Teile der Arretierung ausgetauscht werden.
Bevor die Maschine eingeschaltet wird, ist das Maschinenwerkzeug fest auf der zu bearbeitenden Oberfläche aufzusetzen.
Trennen Sie den Druckluftanschluss und setzen Sie das Gerät drucklos, bevor Sie das Gerät warten, reparieren, transportieren oder einen Meißelwechsel durchführen möchten.
Beachten Sie, dass beim Meißeln Bruchstücke des Werkstücks, von Zubehörteilen oder des eingesetzten Meißels sehr schnell abfliegen können.
Tragen Sie immer eine einschlagsichere Schutzbrille. Der Grad des erforderlichen Schutzes sollte für jeden einzelnen Einsatz gesondert bewertet werden.
Bei Arbeiten über Kopf ist ein Schutzhelm zu tragen. Beachten Sie dabei auch die Gefährdung anderer Personen durch herabfallende Werkstückteile.
Vergewissern Sie sich, dass das Werkstück sicher fixiert ist.
Überzeugen Sie sich, dass der verwendete Meißel sicher befestigt ist.
■ Verwenden Sie nur eine passende Spannfeder (im Lieferumfang enthalten). Ersetzen Sie die Spannfeder, wenn diese abgenutzt, gebrochen oder verbogen ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Halten Sie den eingesetzten Meißel gegen das Werkstück bevor Sie das Gerät aktivieren.

Gefährdungen im Betrieb

■ Verwenden Sie nur das empfohlene Schmiermittel (s. „Reinigung und Pflege“).
Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bediener Gefährdungen wie z. B. Schlägen, Schnitten, Abschürfungen und Wärme ausgesetzt sein. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Hände.
Die Bediener und das Wartungspersonal nöch physisch in der Lage sein, die Größe, das Gewicht und die Leistung der Maschine zu handhaben.
alten Sie die Maschine richtig: Seien Sie bereit, den üblichen oder plötzlichen Bewegungen entgegenzuwirken – halten Sie beide Hände bereit.
Achten Sie darauf, dass Ihr Körper im Gleichgewicht ist und dass Sie einen sicheren Stand haben.
Geben Sie die Befehlseinrichtung zum In-Gang- oder Stillsetzen im Fall einer Unterbrechung der Energieversorgung frei.
■ Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Schmiermittel.
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug während und nach der Benutzung, weil es heiß sein kann.
Hinweis, dass eine Schutzbrille getragen werden muss und dass das Tragen von Schutzhandschuhen und Schutzkleidung empfohlen wird.
Die Verwendung des Gerätes kann Prellungen, Abschürfung, Schnitte und Verbrennungen verursachen. Tragen Sie geeignete Handschuhe zum Schutz der Hände.
Der Bediener muss physisch in der Lage sein, die Größe, das Gewicht und die Leistung des Geräts zu handhaben.
Unerwartete Bewegungen des Geräts oder der Bruch des Meißels können zu schweren Unfällen führen. Achten Sie deshalb stets auf einen sicheren und festen Stand, damit Sie auch bei unerwarteten Bewegungen das Gerät kontrollieren und Ihre Arbeitshaltung beibehalten können.
Lassen Sie den Abzugshebel bei einer Unterbrechung der Luftzufuhr los.
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Meißelhammer die jeweilig erforderliche Schutzkleidung,

insbesondere einschlagsichere Schutzbrille, Gehörschutz und Schutzhandschuhe.

Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen

Bei der Verwendung einer nicht drehenden, schlagenden Maschine kann der Bediener bei der Ausführung arbeitsbezogener Tätigkeiten unangenehme Empfindungen in den Händen, Armen, Schultern, im Halsbereich oder an anderen Körperteilen erfahren.

Nehmen Sie für die Arbeit mit der nicht drehenden, schlagenden Maschine eine bequeme Stellung ein, achten Sie auf sicheren Halt und vermeiden Sie ungünstige Positionen oder solche, bei denen es schwierig ist, das Gleichgewicht zu halten. Der Bediener sollte während lang dauernder Arbeiten die Körperhaltung verändern, was helfen kann, Unannehmlichkeiten und Ermüdung zu vermeiden.

- Falls der Bediener Symptome wie z. B. andauerndes Unwohlsein, Beschwerden, Pochen, Schmerz, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit an sich wahrnimmt, sollten diese warnenden Anzeichen nicht ignoriert werden. Der Bediener sollte diese seinem Arbeitgeber mitteilen und einen qualifizierten Mediziner konsultieren.

Arbeiten mit dem Meißelhammer kann zu Beschwerden in den Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen führen.

Achten Sie während der Benutzung des Gerätes auf eine angenehme Körperhaltung und wechseln Sie diese, um Beschwerden zu vermeiden.

Beenden Sie die Benutzung des Geräts, wenn Sie Taubheitsgefühl, Kribbeln, Schmerzen oder Aufhellen der Haut in den Fingern oder Händen erfahren und konsultieren Sie einen Arzt.

Gefährdungen durch Zubehörteile

Trennen Sie die nicht drehende, schlagende Maschine von der Energieversorgung, bevor das Maschinenwerkzeug oder Zubehörteil befestigt oder gewechselt wird.

Allgemeine Sicherheitsregeln

■ Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der schlagenden, nicht drehenden Maschinen empfohlenen Größen und Typen; verwenden Sie keine anderen Typen oder Größen der Zubehörteile und Verbrauchsmaterialien.
Für Hämmer, sofern zutreffend, verwenden Sie die Meißel niemals als Handwerkzeug. Sie sind speziell für den Einsatz in nicht drehenden, schlagenden Maschinen ausgelegt und entsprechend wärmebehandelt.
Für Hämmer und Brecher, sofern zutreffend, verwenden Sie niemals stumpfe Meißel, denn für diese ist übermäßig viel Druck erforderlich, und es kann zu Ermüdungsbrüchen kommen. Stumpfe Werkzeuge können zur Verstärkung der Schwingungen führen, weshalb stets scharfe Werkzeuge verwendet werden sollten.
Kühlen Sie niemals bei Hämmern, sofern zutreffend, heiße Zubehörteile in Wasser ab. Dies kann zu Sprödigkeit und vorzeitigem Versagen führen.
Bei Hämmern kann, sofern zutreffend, das Missbrauchen des Werkzeugs als Hebel, z. B. zum Stemmen, Meißelbruch oder Beschädigung des Werkzeugs zur Folge haben. Arbeiten Sie kleinteiliger, um Hängenbleiben zu vermeiden.
Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Maschinenwerkzeug während und nach der Benutzung, weil es heiß oder scharfkantig sein kann.
ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vom Druckluftnetz bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchführen.
■ Verwenden Sie nur Größen und Arten von Zubehör und Verbrauchsmaterialien, die vom Hersteller empfohlen werden.
■ Verwenden Sie die Meißel nicht als Handwerkzeug. Diese wurden speziell für den Einsatz zusammen mit einem Meißelhammer entworfen.
■ Verwenden Sie nur scharfe Meißel, da stumpfe Meißel einen höheren Druck benötigen und brechen sowie die Vibration erhöhen können.
Kühlen Sie heiße Werkzeuge nicht in Wasser. Dieses kann zu Beschädigungen führen.
■ Verwenden Sie die Meißel nicht als Hebelwerkzeug.

Berühren Sie niemals den Meißel während und nach dem Betrieb des Gerätes. Finger bzw. Hände könnten verletzt werden. Der Meißel kann heiß werden.

■ Verwenden Sie keine defekten Geräte. Ersetzen Sie defekte Teile, um Verletzungen zu vermeiden.

Gefährdungen am Arbeitsplatz

Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf Oberflächen, die durch den Gebrauch der Maschine rutschig geworden sein können, und auf durch den Luft- oder den Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren.

Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor. Es können versteckte Gefährdungen durch Stromkabel oder sonstige Versorgungsleitungen gegeben sein.

Die nicht drehende, schlagende Maschine ist nicht zum Einsatz in explosionsfähigen Atmosphären bestimmt und nicht gegen den Kontakt mit elektrischen Stromquellen isoliert.

Stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Leitungen, Gasrohrleitungen usw. vorhanden sind, die im Fall der Beschädigung durch die Verwendung der Maschine zu einer Gefährdung führen könnten.

Ausrutschen, Stolpern und Stürzen sind Hauptgründe für Verletzungen am Arbeitsplatz. Achten Sie auf rutschigem Untergrund, der durch den Einsatz des Werkzeugs verursacht wird, und auch auf Stolperfallen durch den Luftschlauch.

Vorsicht vor versteckten Gefahren wie elektrischen Leitungen oder Gas- und Wasserleitungen.

Dieses Gerät ist nicht gegen einen elektrischen Schlag isoliert. Vermeiden Sie unbedingt jegliche Berührung mit elektrischen Leitungen. Das Gerät ist nicht geeignet zur Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären.

Das Gerät ist nicht geeignet zur Verwendung in explosionsfähigen Atmosphären: Beim Arbeiten mit diesem Gerät können Funken entstehen. Arbeiten Sie deshalb mit diesem Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen.

Gefährdungen durch Staub und Dämpfe

Die beim Einsatz der nicht drehenden, schlagen- den Maschinen entstehenden Stäube und Dämpfe können gesundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und / oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen umzusetzen.
In die Risikobewertung sollten die bei der Verwendung der Maschine entstehenden Stäube und die dabei möglicherweise aufwirbelnden vorhandenen Stäube einbezogen werden.
Die nicht drehende, schlagende Maschine ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um die Freisetzung von Staub und Dämpfen auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
Die Abluft ist so abzuführen, dass die Aufwirbelung von Staub in einer staubgefüllten Umgebung auf ein Mindestmaß reduziert wird.
■ Falls Staub oder Dämpfe entstehen, muss die Hauptaufgabe sein, diese am Ort ihrer Freisetzung zu kontrollieren.
Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine sollten den Anweisungen des Herstellers entsprechend richtig eingesetzt und gewartet werden.
Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Atemschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Abhängig vom zu bearbeitenden Material können Stäube und Gase gesundheitsgefährdend für die Bedienperson sein (z. B. Krebs, Geburtschäden, Asthma und / oder Dermatitis auslösen).
Achten Sie darauf, dass ausströmende Luft so wenig Staub wie möglich aufwirbelt.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske, die dem Anwendungsfall und den allgemein gültigen Sicherheitsregeln entspricht!

Gefährdungen durch Lärm

Die Einwirkung hoher Lärmpegel kann bei ungenügendem Gehörschutz zu dauerhaften Gehörschäden und anderen Problemen, wie z. B. Tinnitus (Klingeln, Sausen, Pfeifen oder Summen im Ohr), führen. Es ist unerlässlich, eine Risikobewertung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzuführen und entsprechende Regelungsmechanismen umzusetzen.
Zu den für die Risikominderung geeigneten Regelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie die Verwendung von Dämmstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu vermeiden.
■ Verwenden Sie Gehörschutzausrüstungen nach den Anweisungen Ihres Arbeitgebers oder wie nach den Arbeits- und Gesundheitsschutzvorschriften gefordert.
Die nicht drehende, schlagende Maschine ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Erhöhung der Lärmpegel zu vermeiden.
Die Verbrauchsmaterialien und das Maschinenwerkzeug sind den Empfehlungen dieser Anleitung entsprechend auszuwählen, zu warten und zu ersetzen, um eine unnötige Erhöhung des Lärmpegels zu vermeiden.
erfügt die nicht drehende, schlagende Maschine über einen Schalldämpfer, ist stets sicherzustellen, dass dieser beim Betrieb der nicht drehenden, schlagenden Maschine vor Ort ist und sich in einem guten Arbeitszustand befindet.
ärnh kann bleibende Gehörschäden verursachen. Die ungeschützte Aussetzung von hohen Lärmpegeln kann zu Hörverlust und anderen Problemen, wie Tinnitus (Klingeln, Summen, Pfeifen oder Brummen in den Ohren) führen. Tragen Sie einen Gehörschutz.
Um den entstehenden Lärm und Vibration so gering wie möglich zu halten, folgen Sie den in der Anleitung beschriebenen Wartungs- und

Anwendungshinweisen. Schwingungsdämpfendes Material als Zwischenlage zum Beispiel bei der Blechbearbeitung kann ebenfalls Lärm verringern.

Gefährdungen durch Schwingungen

Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
■ Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände warm und trocken.
- Falls Sie feststellen, dass die Haut an Ihren Fingern oder Händen taub wird, kribbelt, schmerzt oder sich weiß verfärbt, stellen Sie die Arbeit mit der nicht drehenden, schlagenden Maschine ein, benachrichtigen Sie Ihren Arbeitgeber und konsultieren Sie einen Arzt.
Die nicht drehende, schlagende Maschine ist nach den in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen zu betreiben und zu warten, um eine unnötige Verstärkung der Schwingungen zu vermeiden.
Halten Sie das Maschinenwerkzeug nicht mit der freien Hand, denn dies hat eine Verstärkung der Schwingungseinwirkung zur Folge.
Halten Sie die Maschine mit nicht allzu festem, aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zunehmender Griffkraft größer.
Halten Sie eingehängte Handgriffe mittig und vermeiden Sie, die Handgriffe bis an die Anschläge zu schieben.
Schlagen Sie im Fall von Beton mit Brechern kleine Teile heraus, um ein Festfressen des Werkzeugs zu vermeiden.
Bewegen Sie das Schneidwerkzeug von Brem alle paar Sekunden. Halten Sie den Brecher an, wenn Sie das Werkzeug anheben, um seine Position zu verändern, denn es kann zu starken Schwingungen kommen, wenn Sie die Maschine an den Handgriffen hochziehen.

Die Einwirkung von Schwingungen kann Schädigungen an den Nerven und Störungen der Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen.
Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände warm und trocken.
Beenden Sie die Benutzung des Geräts, wenn Sie Taubheitsgefühl, Kribbeln, Schmerzen oder Aufhellen der Haut in den Fingern oder Händen erfahren und konsultieren Sie einen Arzt.
Halten Sie das Einsatzwerkzeug nicht mit der freien Hand, da es zu erhöhter Vibrationsbelastung führt.

Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für pneumatische Maschinen

Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen.

- Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, vor dem Austausch von Zubehörteilen oder bei der Ausführung von Reparaturarbeiten ist stets die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch drucklos zu machen und die Maschine von der Druckluftzufuhr zu trennen. - Richten Sie den Luftstrom niemals auf sich selbst oder gegen andere Personen.

Umherschlagende Schläuche können ernsthafte Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher immer, ob die Schläuche und ihre Befestigungsmittel unbeschädigt sind und sich nicht gelöst haben.

- Kalte Luft ist von den Händen fortzuleiten.

■ Verwenden Sie keine Schnellverschlusskupplungen am Werkzeugeinlass. Verwenden Sie für Schlauchanschlüsse mit Gewinde nur solche aus gehärtetem Stahl (oder einem Werkstoff von vergleichbarer Stoßfestigkeit).

- Falls Universal-Drehkupplungen (Klauenkupplungen) verwendet werden, müssen Arretierstifte eingesetzt werden und verwenden Sie Whipcheck-Schlauchsicherungen, um Schutz für den Fall eines Versagens der Verbindung des Schlauchs mit der Maschine oder von Schläuchen untereinander zu bieten.

Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird.
■ Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch.

- Vor der Inbetriebnahme

Schnellverschluss-Stecker Druckluftschlauch Schnellverschluss-Stecker Druckregler Öler Filter Schnellverschluss-Muffe Kompressor

Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät und Einsatzwerkzeug, dies schließt auch eine Überprüfung der Drehzahl und des Schwingungspegels ein.
☐ Schrauben Sie den mitgelieferten Stecknippel 2 in den Luftanschluss, nachdem Sie zuvor 2–3 Lagen Dichtband auf das Gewinde aufgewickelt haben.
Stecken Sie den gewünschten Meißel in die Sechskantaufnahme des Meißelhammers ein. Führen Sie den Kantenmeißel 9 zuerst durch die Spannfeder. Schieben Sie dann die Spannfeder 4 über den Meißel.
Drehen Sie die Spannfeder auf das Gewinde des Zylinders bis zum Anschlag fest. Halten Sie dabei die Spannfeder am vorderen Haltebügel.
☐ Schließen Sie den Meißelhammer an einen leistungsgerechten Kompressor bzw. Druckluftnetz an. Benutzen Sie dazu einen flexiblen Druckluftschlauch ( 10 mm innen) mit Schnellkupplung (s. zuvor gezeigte Abbildung). Achten Sie darauf, dass die Luftregulierschraube 1 so eingestellt ist, dass Luft durchströmen kann.

- Inbetriebnahme

• Meißeln (s. Abb. B / C)

☐ Führen Sie den Meißelhammer an das zu bearbeitende Objekt heran.
Betätigen Sie den Abzugshebel 3, um den Meißelhammer in Betrieb zu nehmen.
☐ Lassen Sie den Abzugshebel 3 los, um den Meißelhammer auzuschalten.

• Meißel wechseln

□ Zum Wechseln des Meißels trennen Sie das Gerät von der Druckluftquelle.
Drehen Sie die Spannfeder 4 vom Zylinder des Meißelhammers, in dem Sie diese am hinteren Bügel halten.
□ Wechseln Sie jetzt den Meißel.

- Nach der Inbetriebnahme

Nach Abschluss der Arbeit muss das Gerät vom Druckluftanschluss getrennt werden.

Wartung

ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vom Druckluftnetz, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.

Eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Betrieb dieses Qualitätsproduktes wird durch die Einhaltung der hier angegebenen Wartungshinweise garantiert.

Überprüfen Sie nach jedem Einsatz die Geschwindigkeit und den Schwingungspegel des Gerätes. Bitte achten Sie bei Wartungsarbeiten darauf, dass eine entsprechende Schutzkleidung (Gehörschutz, Staubschutzmaske, Schutzbrille und Schutzhandschuhe) zu tragen ist.

Für eine dauerhafte, einwandfreie Funktion Ihres Meißelhammers ist eine regelmäßige Schmierung Voraussetzung.

Wartung / Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

□ Verwenden Sie hierfür nur Spezial-Druckluftöl, welches im Lieferumfang enthalten ist. Spezial-Druckluftöl erhalten Sie auch im Fachhandel.
Hinweis: Verwenden Sie umweltverträgliches Druckluftöl, wenn das Gerät außerhalb von Werkstätten benutzt wird.

Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:

Über einen Nebelöler

☐ Schalten Sie zwischen der Druckluftquelle und dem Meißelhammer eine komplette Wartungseinheit mit Nebelöler. Eine Wartungseinheit ist im Fachhandel erhältlich und nicht im Lieferumfang enthalten.

Von Hand

☐ Vor jeder Inbetriebnahme des Druckluft-Werkzeuges 3–5 Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Druckluftanschluss geben.
☐ War das Druckluft- Werkzeug mehrere Tage nicht in Betrieb, müssen Sie vor dem Einschalten 5–10 Tropfen Öl in den Druckluftanschluss geben.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Von Hand - 1

Hinweis: Für eine möglichst lange Lebensdauer ist es für Druckluftgeräte unumgänglich, sie regelmäßig

zu ölen.

Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

Lagern Sie das Produkt nur in trockenen Räumen.

- Reinigung und Pflege

ACHTUNG! Trennen Sie das Gerät vom Druckluftnetz, bevor Sie Reinigungs- und Pflegearbeiten durchführen.

Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
☐ Reinigen Sie das Gerät nach Abschluss der Arbeit.

□ Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
☐ Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
☐ Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
☐ Fetten Sie den Meißelschaft von Zeit zu Zeit leicht mit normalem Schmierfett ein.

- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung

Garantie der Creative Marketing Consulting GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

- Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus oder solchen, die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

• Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.B. IAN) als Nachweis für den Kauf bereit.

Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.

Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann

er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - • Abwicklung im Garantiefall - 1

Hinweis:

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

So erreichen Sie uns:

DE, AT, CH

Name: C. M. C. GmbH

Internetadresse: www.cmc-creative.de

E-Mail:service.de@cmc-creative.de

(Normal-Tarif dt. Festnetz)

Fax: +49 (0) 6894 9989729

Sitz:Deutschland

IAN 275685

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.

Adresse:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Deutschland

Bestellung von Ersatzteilen:

www.ersatzteile.cmc-creative.de

●Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - ●Umwelthinweiseund Entsorgungsangaben - 1

Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung!

PARKSIDE PDKS 6.0 A1 - Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung! - 1

Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Umwelthinweise und Entsorgungsangaben / EG-Konformitätserklärung

Werfen Sie das Druckluftwerkzeug nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Wenn möglich, sollten nicht mehr funktionstüchtige Geräte recycelt werden. Fragen Sie Ihren lokalen Händler um Hilfe.

● EG-Konformitätserklärung CE

Wir, die

C. M. C. GmbH

Dokumentenverantwortlicher: Daniel Havener

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Deutschland

erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt

Druckluft-Meißelhammer

Artikelnummer: 1945

Herstellungsjahr: 2016/34

IAN: 275685

Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-

MEISSELHAMMER PDMH 4500 A3

den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien

Maschinen Richtlinie

EG-Richtlinie 2006/42/EG

und deren Änderungen festgelegt sind.

Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen:

EN ISO 11148-4:2012

St. Ingbert, 31.03.2016

C.M.C. GmbH Katharina-Lehr Str. 15 i.A. 66386 St/Jugelert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

i. A. Daniel Havener

Introduction......Page 20

St. Ingbert, 31.03.2016

C.M.C. GmbH Katharina-Lohn Str. 15 66385 St. Juggelt Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +496894 9989729

p.o. Daniel Havener

St. Ingbert, 31.03.2016

C.M.C. GmbH i.A. Katharina-Lom Str. 15 66386 St.lagbert Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +49 6894 9989729

per delega Daniel Havener

Introduction......Page 48

St. Ingbert, 31.03.2016

C.M.C. GmbH Katharina-Lem Str. 15 06386 St.Engelb Telefon: +49 6894 9989720 Telefax: +49 6894 9989729

p.p. Daniel Havener

Stand der Informationen · Version des informations

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PARKSIDE

Modell : PDKS 6.0 A1

Kategorie : Säge