DZ-260C-V2 - Vakuumverpackungsmaschinen Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DZ-260C-V2 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu DZ-260C-V2 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DZ-260C-V2 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DZ-260C-V2 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG DZ-260C-V2 Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
VAKUUMVERPACKUNGSMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG
Modell: DZ-260C -V1, DZ-260C -V2, DZ-260C -V3
-
Lesen Sie alle MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie verstanden haben.
-
Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen.
GENERAL SAFETY RULES
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme der Produkte die gesam Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zur richtigen Bedienung.
Die Garantie/Gewährleistung erlischt, wenn ein Schaden entsteht, der a die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen ist. Eine Haftung für sämtliche Folgeschäden ist ausgeschlossen!
Sach- und Personenschäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen, Verändern oder Demontieren der Produkte nicht zulässig.
Das Produkt ist kein Spielzeug und muss außerhalb der Reichweite vor Kindern aufbewahrt werden.
besondere Vorsicht geboten.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen (nicht im Badezimmer oder in ähr feuchten Räumen) vorgesehen. Es besteht die Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
Setzen Sie das Produkt und sein Zubehör weder Feuchtigkeit noch ex hohen bzw. niedrigen Temperaturen aus.
Lassen Sie Verpackungsmaterialien nicht unbenutzt. Sie können für Kin zu gefährlichem Spielzeug werden.
Funktion des Produktes zerstört oder zumindest eingeschränkt werden. Sie das Gerät niemals in die Nähe von brennbaren oder leicht entzündbaren brennbare Materialien.
Achten Sie immer darauf, dass sich der Drehteller, auf dem das Objek platziert wird, in der Mitte des Gehäuses befindet!
Diese Maschine verwendet Kunststofffolie oder Kunststoff-Aluminiumfolie als Materialien zum Vakuumverpacken von pastösen Lebensmitteln, Obs Soßengemüse, Chemikalien, Arzneimitteln, elektronischen Bauteilen, Präzisionsinstrumenten, seltenen Metallen und anderen Artikeln. Unter Vakuum verpackte Produkte oxidieren oder schimmeln nicht so leicht. Besonders geeignet für Branchen wie Tee, Lebensmittel und Medizin.
Wenn Sie annehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich müssen Sie das Gerät sofort stromlos schalten und gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern.
Es kann davon ausgegangen werden, dass ein gefahrloser Betrieb nicl mehr möglich ist, wenn:
- das Gerät sichtbare Schäden aufweist,
- das Gerät nicht mehr funktioniert,
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Bedingungen ,
- nach starker Beanspruchung während des Transports.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
| Modell | DZ-260C-V1 | DZ-260C-V2 | DZ-260C-V3 |
| Dichtungslänge | 320 mm | 320 mm | 320 mm |
| Kammerabmessungen | 355 x 340 x mm | 355 x 340 x mm | 355 x 340 x mm |
| Vakuumpumpentyp | Ölpumpe | Ölpumpe | Ölpumpe |
| Saugvermögen der Vakuumpumpe | 6,5m^3/h | 6,5m^3/h | 6,5m^3/h |
| Stromspannung | Wechselstrom 120 V, 60 H | Wechselstrom 230 V, 50 H | Wechselstrom 230 V, 50 H |
| Max. Leistung | 1700 W | 1700 W | 1700 W |
| Leistung der Vakuumpumpe | 180 W | 180 W | 180 W |
| Maschinenmaterial | 201 Edelstahl | 201 Edelstahl | 201 Edelstahl |

| 1 | Vakuum-Abdeckung | 10 | Heiztransformator |
| 2 | Silikonstreifen | 11 | Magnetventil der Vakuumpumpe |
| 3 | Vakuumierleiste | 12 | Netzschalter |
| 4 | Abdichtungsheizband | 13 | Netzstecker |
| 5 | Beutelpressstange | 14 | Vakuumpumpe |
| 6 | Grundplatte | 15 | Öleinspritzanschluss |
| 7 | Indikator | 16 | Ölstand-Beobachtungsfenster |
| 8 | Vakuummeter | 17 | Ölablassschraube |
| 9 | Leiterplatte | ||
| Parts\Model | DZ-260C-V1 | DZ-260C-V2 | DZ-260C-V3 |
| Heizdraht | × 2 | × 2 | × 2 |
| Teflontuch | × 2 | × 2 | × 2 |
| Füllplatte | × 1 | × 1 | × 1 |
| Vakuumpumpenöl | × 1 | × 1 | × 1 |
| Inbusschlüssel | × 1 | × 1 | × 1 |
| Vakuumbeutel | × 30 | × 30 | × 30 |
| Kammerdichtstreifen | × 1 | × 1 | × 1 |
| Netzkabel | × 1 | × 1 | × 1 |
| Bedienungsanleitung | × 1 | × 1 | × 1 |
OPERATING INSTRUCTIONS
- Hintere Abdeckplatte abschrauben

- ①. Nehmen Sie den Ölnebelfilter heraus;
②. Vakuumpumpenöl hinzufügen;
③. Ölstand zwischen 1/2-3/4 der Sichtöffnung (nicht auffüllen);
Nachdem Sie das Öl eingefüllt hab schrauben Sie den Ölnebelfilter wieder fest und schließen Sie die hintere Abdeckung.

3. ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG DES PANELS
Schritt 1: Das passende Netzteil anschließen
Schritt 2: Open AIR SCHALTEN
Schritt 3: ① VAKUUMZEIT : Klicken Sie im Standby-Zustand auf die So VERRINGERN oder ERHÖHEN , um die ideale Vakuumzeit einzustellen . Allgemeinen ist die Einstellung auf 30–40 Sekunden festgelegt.
Schritt 4: ② VERSIEGELUNGSZEIT : Klicken Sie auf die Schaltfläche VERRINGERN oder ERHÖHEN , um die Zeit einzustellen. Die Versiegelung beträgt im Allgemeinen 2–2,2 s. Die Versiegelungszeit richtet sich nach d des Vakuumbeutels. Es ist strengstens verboten, die Versiegelungszeit zu einzustellen oder den Versiegelungsheizstreifen durchzubrennen.
Schritt 5: ③ ABKÜHLZEIT: Klicken Sie im Standby-Zustand auf die Scha VERRINGERN oder ERHÖHEN, um die ideale Abkühlzeit einzustellen. Normalerweise ist die Einstellung auf 3–5 Sekunden.

text_image
00 00 00 MARINATE VACUUM TIME DECREASE INCREASE SEALING TIME DECREASE INCREASE COOLING TIME DECREASE INCREASE WORK EMERGENCY STOP 1 2 3 DIGITAL VACUUM PACKAGING MACHINE 0.06 0.04 0.08 0.02 -0.1 MPa VACUUM METER4.① Legen Sie Ihr Produkt hinein, Versiegelung des Vakuumbeutels wir auf den Heizstreifen gelegt. Drücken Sie auf den Beutelstreifen, um das Produkt zu glätten.

text_image
VEVOR ① CE 35 22 30 DATA MEASURED MACHINE- Halten Sie die Vorderseite der Abdeckung mit beiden Händen fest u fest nach unten drücken auf der Abdeckung. Die Maschine beginnt zu arbeiten, nachdem das Vakuummeter Zeiger beginnt zu laufen, lösen Sie Zeiger, die Maschine vervollständigt automatisch die Verpackung.

text_image
CE VEVOR 26 32 30 TOTAL INCURADIANE MACHINE HOMATO-
MARINIEREN : Klicken Sie auf Schaltfläche „Marinieren“ in der oberen rechten Ecke des Bedienfeld Die Anzeigeleuchte „Marinieren“ leuchtet auf. Passen Sie die Pumpzeit an und starten Sie den Mariniervorgang. Zu diesem Zeitpur befindet sich die Maschine nur im
-
Wenn die Maschine einen Ölwech benötigt oder für längere Zeit nicht verwendet wird, lösen Sie die Schrau unter dem Ölfenster und lassen Sie Vakuumpumpenöl ab. Es wird empfohlen, das Vakuumpumpenöl zu wechseln, nachdem die Maschine 800 Stunden lang ununterbrochen gearbeit
Vakuumzustand ohne Versiegelung.

text_image
MACRUM TIME DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE MACHINATE BEARING TIME DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE DECREASE INCREASE EMERGENCY STOP MACHINE DIGITAL VACUUM PACKAGING MACHINE VACUUM METERhat .

- Nach dem Gebrauch sollte die Oberfläche der Maschine gereinigt und Rückstände im Inneren der Maschine entfernt werden.
- Bewahren Sie es an einem sauberen, trockenen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Alle Wartungs-, Service- und Reparaturarbeiten, die nicht im Handbuch beschrieben sind, sollten nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführ werden.
Ersetzen Sie die Hochtemperaturtuch (Teflontuch)
- Entfernen Sie die Schrauben auf beid Seiten des Fachs und heben Sie dann gesamte Fach an .

- Die oberen Schrauben entfernen.

- Sie die alte Hochtemperaturtuch.

- Neues, hitzebeständiges Tuch verwenden.

-
Die Originalschrauben wieder anbringer
-
Abschließen der Installation .

Ersetzen Sie die Kammerdichtstreifen
- Entfernen Sie den Kammerdichtungsstreifen .

- Ersetzen Sie die Kammerdichtleiste durch eine neu

- Abschluss der Installation

| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Die Maschine funktioniert nicht und das Bedienfeld zeigt nichts an. | 1.Kein Anschluss der Stromversorgung.2.Der Kontakt des Netzschalters verliert. | 1. Prüfen Sie, ob Stecker und Buchse ordnungsgemäß verbunden sind.2. Überprüfen Sie, ob die Verkabelung des Stromeingangsteils im Inneren der Maschine lose oder getrennt ist. |
| Der Kontrolle Bedienfeld Start, aber die Maschine funktioniert nicht. | Der Parameter wird gesetzt. | Schließen Sie die Parametereinstellung ab. |
| Der beste Vakuumzustand kann nicht erreicht werden Die Vakuumpumpgeschwindigkeit ist langsam. | 1. KurzeVakuumierzeit.2. In der Vakuumpumpe ist nicht genügend Öl vorhanden oder das Öl ist nicht sauber.3. Luftleckage und Verschleiß des Dichtungsrings. | 1. Verlängern Sie die Vakuumzeit.2. Ölstand prüfen, Öl nachfüllen oder wechseln (auf Ölsorte (Vakuumöl 46#, 68#) und Ölmenge achten).3.Ersetzen Sie den Dichtungsring. |
| Dichtungsfehler oder schlechte Abdichtung. | 1.Die Beutel liegen nicht richtig auf denHeizplatten.2. Zu lange/zu kurze Versiegelungszeit.3. Unangemessene Heiztemperatur.4. Silikonstreifen beschädigt oder verunreinigt.5. Beschädigung des elektrischen Heizdrahtes . | 1. Legen Sie die Beut der Reihe nach auf deTeller.2. Verkürzen/verlängern Sie die Versiegelungszeit.3. Wählen Sie die richtige Temperatur.4. Reinigen oder ersetzen Sie das Siliko Gummi.5. Elektrisches Heizkabel wechseln. |
CORRECT DISPOSAL

Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichnete Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
EC
REP
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support