SUO-4824F7 - Spielzeug Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SUO-4824F7 Vevor als PDF.
| Produkttyp | Tischfußball (Kickertisch) |
| Marke | Vevor |
| Modell | SUO-4824F7 |
| Spieleranzahl | 2 bis 4 Spieler |
| Anzahl der Stangen | 8 Stangen (2 Stangen 2 Spieler, 2 Stangen 3 Spieler, 2 Stangen 5 Spieler, 2 Stangen Torhüter) |
| Enthaltene Spieler | 22 Figuren (11 blaue, 11 schwarze) |
| Enthaltene Bälle | 2 Bälle |
| Enthaltene Tore | 2 Torboxen |
| Enthaltene Griffe | 8 Griffe mit Endkappen |
| Material der Spielfläche | Verbundholz |
| Material der Stangen | Stahl |
| Montage erforderlich | Ja, zwei Erwachsene empfohlen |
| Empfohlenes Alter | 3 Jahre und älter (nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren aufgrund von Kleinteilen) |
| Sicherheit | Erstickungsgefahr, Kleinteile. Nicht im Freien bei Regen verwenden. |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch reinigen. Übermäßige Feuchtigkeit vermeiden. |
| Support | www.vevor.com/support |
| Garantie | Elektronische Garantieurkunde auf der Vevor-Website verfügbar |
| Herstellungsland | China (Shanghai) |
Häufig gestellte Fragen - SUO-4824F7 Vevor
Benutzerfragen zu SUO-4824F7 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SUO-4824F7 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SUO-4824F7 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG SUO-4824F7 Vevor
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
TISCHFUSSBALL
MODELL : SUO-4824F7
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um sicherzustellen, dass Sie die Maschine ordnungsgemäß bedienen können, lesen Sie die Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sich zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Bitte lesen Sie unbedingt Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln auf dieser Seite, um eine sichere Verwendung zu gewährleisten. In diesem Handbuch werden Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie Bedienung und Wartung beschrieben. Die in diesem Handbuch aufgeführten Warnungen und Anweisungen können nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen abdecken, die auftreten können. Vorsicht und gesunder Menschenverstand sind in diesem Produkt nicht eingebaut, da wir davon ausgehen, dass die Verwendung diesen Codes entspricht.
Bitte lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät verwender
- Beim Zusammenbau müssen diese Anweisungen befolgt werden. Eir falsche Montage kann eine Gefahr darstellen.
- Montieren Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter der Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Gewicht, Elastizität und sonstige Produkteigenschaften gelten nur für korrekt und vollständig montierte Produkte.
- Halten Sie den Montagebereich sauber und gut beleuchtet.
- Halten Sie während der Montage unbeteiligte Personen aus dem Bereich fern.
- Dies ist ein Gerät, kein Spielzeug, es muss unter Anleitung eines Fachmanns verwendet werden. Erlauben Sie Kindern und Haustieren ni alleine zu spielen oder sich diesem Gegenstand zu nähern.
-
Nur bestimmungsgemäß verwenden. Setzen oder stehen Sie nicht a dem Produkt.
-
Vor jedem Gebrauch prüfen. Benutzen Sie es nicht, wenn Teile los oder beschädigt sind.
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht für andere Zwecke als den angegebenen.
1 0 . Benutzen Sie es nicht für kommerzielle Zwecke .
1 1 . Reinigen Sie es nicht mit scheuernden Materialien .
1 2 . Lassen Sie es während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt
1 3 . Urin und Kot von Haustieren können das Produkt beschädigen, fernhalten .
1 4 . Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in die Nähe von Heißl Elektrobrennern oder Heizgeräten .
15. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, das sie nicht mit dem Produkt spielen. Haustiere sollten vom Produkt ferngehalten werden.
An regnerischen und bewölkten Tagen nicht im Freien verwenden, Blitzeinschläge und Stürze vermeiden. Am Produkt hängende Personen oder Haustiere können zu Verletzungen oder zum Tod führen.

WARNUNG: Erstickungsgefahr – Spielzeug enthält
kleine Kugeln und/oder Kleinteile. Nicht für Kinder unter Jahren.
WICHTIG! Bitte bewahren Sie Ihre Anleitung auf. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte diese Anleitung durch, um sich mit Teilen und Montageschritten vertraut zu machen. Wir empfehlen, dass zwei Erwachsene den Kickertisch aufbauen. Bitte sehen Sie sich die Teileliste unten an und stellen Sie sicher, dass alle Teile enthalten si
PARTS LIST
| PARTS LIST | |||||
![]() | 2 END APRON2EA | 3 SOCCERPLAYFIELD1EA | 4[A LEG2EA | 5 LEG2EA | 6 END LEG BRACE3EA |
7 UPPORT BRACE2EA | 8 6X35MM BOLT4EA | 9[6x4x1]18X6.5MMWASHER8EA | 10[6x3]3.5 X 35MMWASHER HEADSCREW24 EA | 11 Goal box2EA | 12[drwakl]3.5 X 12MMWASHER HEADSCREW8EA |
13 M6 NUT4EA | 14 WRENCH1EA | 15[2X88]6X30MM WINGBOLT4EA | 16 3.5x18MM ROUNDHEAD SCREW26EA | 17 2 PLAYER ROD2EA | 18 2 PLAYER ROD2EA |
19 3 PLAYER ROD2EA | 20 5 PLAYER ROD2EA | 21 PLAYER(BLUE)11EA | 22 PLAYER(BLACK)11EA | 23[6x6a]STOP RLNG4EA | 24[swat]RUBBERBUMPER16EA |
25 HAND GRIP8EA | 26[swast]END CAP8EA | 27[coas]SOCCER BALL2EA | 28 ALLEN WRENCH1EA | ||
Wir empfehlen, dass zwei Erwachsene zusammenarbeiten, um diese Spiel zusammenzubauen.
1) Öffnen Sie den Karton Ihres neuen Kickertisches in der Nähe des an dem Sie ihn tatsächlich aufstellen möchten Benutze den Tisch.
2) Nehmen Sie den gesamten Inhalt aus den Kartons und vergewisse Sie sich, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind wie in der Teile gezeigt. Wir empfehlen Ihnen, den unteren Karton als saubere , flache Arbeitsfläche zu verwenden Platz, um den Tisch zu schützen. Schneid oder reißen Sie vorsichtig die vier Kartonecken vom größten Karton als sodass der untere Karton nun Ihr Arbeitsbereich ist.
FEIGE. 1 .
3) Befestigen Sie eine Endschürze (#2) zwischen den Seitenschürzen mit vier Unterlegscheibenschrauben (#10) pro Seite. Siehe ABB.1.
HINWEIS: Anschlüsse locker lassen – Schrauben dabei nicht fest anziehen Zeit.
4) Suchen Sie das Spielfeld (Nr. 3) und schieben Sie das Spielfeld i Grafik nach unten, wie in ABB. 1 dargestellt Das Feld gleitet nicht reibungslos. Stellen Sie sicher, dass Sie keine Schrauben oder Schrau zu fest angezogen haben Das Spielfeld wird nicht vom Slot erfasst.

5) Wiederholen Sie den Schritt, um die andere Endschürze (#2) an d Seitenschürzen (#1) zu befestigen. Zentrieren Sie die Platzieren Sie da Spielfeld zwischen den beiden Endschürzen und stellen Sie sicher, das sich das Spielfeld in den Rillen des befindet Seitenschürzen und Endschürzen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass zwei Seitenschürzen u Endschürzen vorhanden sind Quadrat. Gehen Sie nun zurück und ziehen Sie alle Verbindungen fest.
6) Platzieren Sie die Stützstrebe (#7) auf dem Spielfeld (#3), wie in gezeigt. Befestigen Sie sie mit vier Schrauben Scheibenkopfschrauben 0).

7) Befestigen Sie die Beine (Nr. 4) und (Nr. 5) mit einer der Schrauf 8), zwei Unterlegscheiben (Nr. 9) und einer der Mutter (#13), einer der Flügelschrauben (#15) pro Bein, wie in Abb. 3 und 3-1 gezeigt.

text_image
FIG. 3 #4 A B #5 A B : : FIG.3-1 #15 #8 #9 #13 #9ABB.4.
8) Befestigen Sie die drei EnHeg-Klammern (#6) an den Beinen (#4) Unterlegscheibenkopf-Scene (Nr. 10). Siehe ABB. 4.
9) Heben Sie den Tisch mit zwei kräftigen Erwachsenen vom Boden drehen Sie ihn um und stellen Sie den Tisch darauf Stellen Sie die an den Ort, an dem Sie spielen werden. Gehen Sie zurück und stellt sicher, dass alle Verbindungen fest sitzen.

text_image
FIG. 4 #10 #6 TABLE CABINET TABLE CABINETABB.5.
10) Befestigen Sie die Spielerstangen (#17 – #20) in den Seitenschürn wie in Abb. 5-1 gezeigt. Bringen Sie Gummi an Stoßfänger (Nr. 24) Spielerstange, gefolgt von den Spielern (Nr. 21 und Nr. 22) und einer weiteren Gummi Stoßstange (#24). Für die beiden Torwartstangen wird zusätzlicher Anschlagring (#23) benötigt zwischen dem Torwart hinzugefügt werden.
11) Befestigen Sie die Stoppringe (#23) und die Spieler (#21 und #2' dem Rundkopf11) an den Spielerstangen. Schrauben (#16) wie in Abb gezeigt.

ABB.6.
12) Befestigen Sie die Torboxen (Nr. 11) mit vier
Unterlegscheibenschrauben (Nr. 1 2 ) pro Torbox an den Endschürzen Siehe ABB. 6.
13) Setzen Sie die Handgriffe (#25) und die Endkappen (#26) der Re nach auf die Spielerstangen.HINWEIS:Zu Um das Anbringen der Griffe erleichtern, sprühen Sie vorher ein wenig Fensterreiniger auf die Stangenenden Installation und klopfen Sie vorsichtig mit einem Hamme darauf. Siehe ABB.6.

Der Zusammenbau des Spiels ist abgeschlossen. JETZT SIND SIE BEREIT ZUM SPIELEN

14) Lösen Sie die Flügelschrauben (#15) auf beiden Seiten, klappen den Tisch zusammen. Siehe ABB. 8-1. Setzen Sie dann die 14) ein. Stecken Sie die Sicherungsstifte in die Löcher pro Seite, wie in ABB. gezeigt.


WARNING:
Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWC NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
In China hergestellt
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technisch Support- und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Linkenheim-Hochstetten, Germany
euvertreter@gmail.com
+49 1727041930
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd

END APRON2EA
SOCCERPLAYFIELD1EA
LEG2EA
LEG2EA
END LEG BRACE3EA
UPPORT BRACE2EA
6X35MM BOLT4EA
Goal box2EA
M6 NUT4EA
WRENCH1EA
3.5x18MM ROUNDHEAD SCREW26EA
2 PLAYER ROD2EA
2 PLAYER ROD2EA
3 PLAYER ROD2EA
5 PLAYER ROD2EA
PLAYER(BLUE)11EA
PLAYER(BLACK)11EA
HAND GRIP8EA
ALLEN WRENCH1EA