Vevor K1001-2 - Herd

K1001-2 - Herd Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K1001-2 Vevor als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor K1001-2 - page 29
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu K1001-2 Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K1001-2 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K1001-2 von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG K1001-2 Vevor

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Induktionsherd

MODELL:K1001-2

Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.

„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Induktionsherd

MODELL:K1001-2

Vevor K1001-2 - MODELL:K1001-2 - 1

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!

Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

Vevor K1001-2 - Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 1Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Vevor K1001-2 - Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 2KORREKTE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Vevor K1001-2 - Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 3Dieses Produkt entspricht der Schutzklasse II. Das bedeutet, dass es mit einer verstärkten bzw. doppelten Isolierung ausgestattet ist.
Vevor K1001-2 - Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support - 4FCC-Informationen:ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen!Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß denAnweisungen, können Störungen im Funkverkehr verursachen Kommunikation. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass Störungen treten bei einer bestimmten Installation nicht auf. Wenn dies Das Produkt verursacht keine Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang. Empfang, der durch Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann und weiter, wird der Benutzer aufgefordert, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.·Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.·Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.·Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an das, an das der Empfänger angeschlossen ist.·Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker Hilfe.

ANWEISUNG

  1. Einschalten: Es ertönt ein DI-Ton, alle Displays werden einmal eingeschaltet und die Der Leistungsselbsttest ist erfolgreich. Der Induktionsherd befindet sich im ausgeschalteten Zustand.
  2. Ein/Aus: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln und das Gerät auszuschalten. Die Anzeige leuchtet.

1500 W 110 V:

  1. Funktion: Im Standby-Zustand, drücken Sie die Funktionstaste, die Standardeinstellung ist Braten dass zeigt 518F zu geben sie die heizung, und dann drücken sie erneut zu kochen -Suppe-BBQ-Hot Pot in Folge.

3.1 Frittieren:

F light 176-248-284-320-356-392-428-464-518F neunstufiges Feuerhandbuch Anpassung können Sie eine zeitgesteuerte Abschaltung einstellen. Kein Betrieb 2 Stunden abschalten.

3.2 Kochen:

W beginnt mit der standardmäßigen maximalen Leistung zu leuchten, Prozess automatische Feuerkontrolle, kann zum Booten eingestellt werden. Die Standardheizzeit beträgt 30 Minuten. Die Zeit k eingestellt. Leistungs- und Zeitkreuzanzeige.

3.3 Suppe:

W beginnt mit der Beleuchtung der Standard-Maximalleistung, Prozess automatische Feuersteuerung, kann eingestellt werden, um einen Termin zu starten. Die Standard-Heizzeit beträgt 80 Minuten. Die Zeit kann eingestellt werden. Leistung und Zeitkreuzanzeige.

3.4 Grillen:

F leuchten 176F-248F-284F-320F-356F-392F-428F-464F-518F neunstufig

Feuer manuelle Einstellung, kann eine zeitgesteuerte Abschaltung einstellen. Kein Betrieb 2 Stunden abschalten.

3.5 Hot Pot:

Wattzahl 200W-400W-600W-800W-1000W-1200W-1300W-1400W-1500W

neun Feuer manuelle Einstellung, können Sie eine zeitgesteuerte Abschaltung einstellen. Kein Betrieb 2 Stunden Stillstand.

1800 W 110 V:

  1. Funktion: Im Standby-Zustand, drücken Sie die Funktionstaste, die Standardeinstellung ist Braten dass zeigt 518F zu geben sie die heizung, und dann drücken sie erneut zu kochen -Suppe-BBQ-Hot Pot in Folge.

3.1 Frittieren:

F light 176-248-284-320-356-392-428-464-518F neunstufiges Feuerhandbuch

Anpassung können Sie eine zeitgesteuerte Abschaltung einstellen. Kein Betrieb 2 Stunden abschalten.

3.2 Kochen:

W beginnt mit der standardmäßigen maximalen Leistung zu leuchten, Prozess automatische Feuerkontrolle, kann zum Booten eingestellt werden. Die Standardheizzeit beträgt 30 Minuten. Die Zeit k eingestellt. Leistungs- und Zeitkreuzanzeige.

3.3 Suppe:

W beginnt mit der Beleuchtung der Standard-Maximalleistung, Prozess automatische Feuersteuerung, kann eingestellt werden, um einen Termin zu starten. Die Standard-Heizzeit beträgt 80 Minuten. Die Zeit kann eingestellt werden. Leistungs- und Zeitkreuzanzeige.

3.4 Grillen:

F leuchten 176F-248F-284F-320F-356F-392F-428F-464F-518F neunstufig

Feuer manuelle Einstellung, kann eine zeitgesteuerte Abschaltung einstellen. Kein Betrieb 2 Stunden abschalten.

3.5 Hot Pot:

Wattzahl 200W-400W-600W-800W-1000W-1200W-1400W-1600W-1800W

neun Feuer manuelle Einstellung, kann auf Herunterfahren eingestellt werden. Kein Betrieb 2 Stunden abschalten.

2200 W 220 V:

  1. Funktion: Im Standby-Zustand, drücken Sie die Funktionstaste, die Standardeinstellung ist Braten dass zeigt 518F zu geben sie die heizung, und dann drücken sie erneut zu kochen -Suppe-BBQ-Hot Pot in Folge.

3.1 Frittieren:

C leuchtet 80°C-120°C-140°C-160°C-180°C-200°C-220°C-240°C-270°C

neunstufige manuelle Feuereinstellung, Zeitabschaltung einstellbar. Kein Betrieb

2 Stunden Abschaltung.

3.2 Kochen:

W beginnt mit der Beleuchtung der Standard-Maximalleistung, Prozess automatische Feuerkontrolle, kann auf Boot eingestellt werden. Die Standard-Heizzeit beträgt 30 Minuten. Die Zeit ist nicht einstellbar.

3.3 Suppe:

W beginnt mit der Beleuchtung der Standard-Maximalleistung, Prozess automatische Feuersteuerung, kann eingestellt werden, um einen Termin zu starten. Die Standard-Heizzeit beträgt 80 Minuten. Die Zeit ist nicht einstellbar.

3.4 Grillen:

C leuchtet 80°C-120°C-140°C-160°C-180°C-200°C-220°C-240°C-270°C

neunstufige manuelle Feuereinstellung, zeitgesteuerte Abschaltung einstellbar. Nein Betrieb, 2 Stunden Stillstand.

3.5 Hot Pot:

W beleuchtet 200W-400W-600W-800W-1000W-1200W-1400W-1800W-2200W

neun Feuer manuelle Einstellung, kann Zeitabschaltung eingestellt werden. Kein Betrieb 2 Stunden Stillstand.

  1. Timer/Buchung/Reservierung: Stellen Sie die Abschaltzeit oder Einschaltzeit ein. in der

Heizbetrieb, drücken Sie die Timer/Buchungstaste und die vier Ziffern auf der rechten

Seite Anzeige der Zeitparameter, Die Zeit wird auf bis zu 10 Minuten eingestellt und

1 Minute nach unten, und das Maximum beträgt 4 Stunden (1 Minute --4 Stunden). Die

Die Reservierung wird einmalig um 30 Minuten erhöht und dann auf 10 Minuten angepasst, maximal jedoch auf 24 Stunden (1 Minute - 24 Stunden).

  1. Kindersicherung: Zum Sperren bzw. Entsperren zwei Sekunden gedrückt halten (erfolgreich Kindersicherungsanzeige leuchtet). Nach dem Sperren wird nur noch die Abschalttaste bedienbar.
    6.+- Anpassen: Feuerkraft und Zeit anpassen.
  2. Hohe Temperatur auf der Oberfläche der Kristallplatte nach

Abschaltung: HH (HH erlischt, wenn die Temperatur zu niedrig ist, um heiß zu sein) 8. P

Taste: Maximal eine Taste, die Anzeige leuchtet auf, die Digitalanzeige PP, Rückkehr zum ursprünglichen Niveau nach 8 Minuten.

  1. Isolationstaste: Wenn eingeschaltet, dient sie zur Isolierung und zeigt die Mindestleistung entsprechend der Mindestleistung.

FEHLERCODE

1500 W/1800 W:

E0 = Kein Topf oder falsches Topfgeschirr
E1 = Niedrige Versorgungsspannung (80), kann den Betrieb wieder aufnehmen, wenn die Spannung ist normal.
E2 = Hohe Versorgungsspannung (145), kann den Betrieb wieder aufnehmen, wenn die Spannung ist normal.
E3 = Der Ofentemperatursensor hat einen Kurzschluss.
E4 = Der Ofentemperatursensor hat einen offenen Stromkreis.
E5 = Der IGBT-Temperatursensor ist kurzgeschlossen oder der interne Temperatur ist zu hoch. (nicht abgebildet)
E6 = Schaltkreis des IGBT-Temperatursensors offen (keine Anzeige)

2200 W:

E0 = Kein Topf oder falsches Topfgeschirr
E1 = Niedrige Versorgungsspannung (80), kann den Betrieb wieder aufnehmen, wenn die Spannung ist normal.
E2 = Hohe Versorgungsspannung (280), kann den Betrieb wieder aufnehmen, wenn die Spannung ist normal.
E3 = Der Ofentemperatursensor hat einen Kurzschluss.
E4 = Der Ofentemperatursensor hat einen offenen Stromkreis.

E5 = Der IGBT-Temperatursensor ist kurzgeschlossen oder der interne Die Temperatur ist zu hoch.

E6 = Unterbrechung des IGBT-Temperatursensorstromkreises.

SICHERHEITSERINNERUNG

Vevor K1001-2 - W: - 1Benutzen Sie den Kocher niemals ohne Lebensmittel im Topf, da sonst die Leistung beeinträchtigt werden kann. betroffen sein und es kann zu Gefahren kommen.
Vevor K1001-2 - W: - 2Bei versiegelten Lebensmitteln wie Konserven bitte nicht erhitzen, bevor Sie die Abdeckungen öffnen, um Vermeidung von Explosionsgefahren durch Heizungsausdehnung.
Vevor K1001-2 - W: - 3Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Kindern oder Behinderten, es sei denn, sie von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt werden, Stellen Sie sicher, dass Sie es sicher verwenden können.
Vevor K1001-2 - W: - 4Stellen Sie keine rauen oder unebenen Geräte auf, die kann die Keramikoberfläche beschädigen.
Vevor K1001-2 - W: - 5Wenn die Oberfläche Risse aufweist, ziehen Sie den Stecker heraus, es besteht die Möglichkeit eines Stromschlags.
Vevor K1001-2 - W: - 6Geben Sie keine Reinigungsmittel oder entflammbaren Stoffe in in den unter der Keramikplatte installierten Geräten Herdplatte.

Dieses Produkt berücksichtigt nicht die folgenden Punkte: Achtung: Wenn Risse vorhanden sind in Oberfläche, schalten Sie bitte das Gerät aus, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden. Benutzung der Geräte durch unbeaufsichtigte Kleinkinder und behinderte Kinder Spielgeräte.

  1. Eine leere Pfanne nicht überhitzen.
  2. Tragen Sie den Infrarotkocher nicht mit beladenem Gerät.
  3. Lassen Sie Kinder nicht alleine arbeiten, um Verbrühungen und andere Gefahren zu vermeiden.
  4. Während des Betriebs des Gerätes, wegen der hohen Temperatur, bitte
    Berühren Sie nicht die Oberfläche des Geräts und die schwarze Kristallplatte.
  5. Verwenden Sie es nicht im Badezimmer, auf dem Gasherd und an anderen feuchten Orten oder in der Nähe

brennbare und explosive Gegenstände.

  1. Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Oberfläche des Kochbereichs, um zu verhindern, dass sie heiß werden.

  2. Während der Benutzung sollte das Gerät waagerecht aufgestellt werden, nicht nah an der Wand oder an Gegenständen. Der Abstand um ihn herum sollte mehr als 30 cm.

  3. Verwenden Sie kein Papier, Tuch und andere Gegenstände auf dem Panel, um indirekt zu heizen, um die hohe Temperatur des Topfbodens zu vermeiden. Verbrennung.

  4. Nicht direkt in Dosen und andere versiegelte Behälter füllen, da sonst die Der Behälter erhitzt sich und dehnt sich aus, was zu einer Explosion führen kann.

Erhitzen Sie die Aluminiumfolie nicht direkt oder indirekt.

Dieses Produkt ist ein Haushaltsgeschirr und darf nicht verwendet werden in industrial.medica und andere Einsatzorte Unfallfreie Freigabe.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um zu verhindern, dass elektronische Geräte Schäden durch Alterung der Teile durch langzeitige Elektrizität oder sogar Feuer.

  1. Nach dem Kochen bleibt auf der Platte noch Restwärme, die durch das hohe Temperatur des Topfes. Berühren Sie ihn nicht sofort.

  2. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller repariert werden. Wartungsabteilung oder ähnliche Abteilungen mit Fachpersonal zu reparieren und zu ersetzen.

  3. Verwenden Sie keine Töpfe und Pfannen mit lackiertem Boden auf dem Induktionsherd um Verbrennungen durch zu hohe Temperaturen zu vermeiden.

  4. Erhitzen Sie keine Plastikbehälter und Papier auf den Paneelen, um Verbrennungen zu vermeiden.

  5. Schlagen Sie nicht mit harten Gegenständen auf die schwarze Kristallplatte und berühren Sie nicht die schwarze Kristallplatte mit scharfen Instrumenten, um schwarze Kristallplatte Rissbildung zu vermeiden und andere Schäden.

  6. Benutzen Sie den Infrarotkocher nicht auf dem Teppich oder der Tischdecke, um Blockieren Sie den Auslass- oder Sauganschluss und beeinträchtigen Sie die Wärmeableitung nicht.

19 Erhitzen Sie keine Nahrungsmittel direkt auf der Platte, insbesondere keine fettreichen Nahrungsmittel. Überhitztes Öl kann zu Verbrennungen führen.

  1. Der Infrarotkocher kann nicht über einen externen Timer oder unabhängiges Fernbedienungssystem.

  2. Stellen Sie den Infrarotkocher nicht auf Eisen, Edelstahl, Aluminium
    und andere Metallplatten, weil die Wirkung der magnetischen Feldlinie verursacht
    seine Heizfläche kann dazu führen, dass der Boden des Induktionsherdes durchbrennt.

  3. Nicht direkt mit Wasser waschen, um zu vermeiden, dass Wasser in das Innere gelangt
    Teile und Aufschlüsselung der Einheiten.

Topfauswahl und Verwendung

  1. Anwendbare Töpfe und Behälter: Eisentöpfe mit einem Bodendurchmesser von

12 cm oder mehr, 25 cm oder weniger und einen flachen Boden. (Es wird empfohlen, dass die

Topf enthält mehr als 30% Eisen)

Vevor K1001-2 - Topfauswahl und Verwendung - 1
Iron pot

Vevor K1001-2 - Topfauswahl und Verwendung - 2
Iron plate

Vevor K1001-2 - Topfauswahl und Verwendung - 3
Flat flat pot

Vevor K1001-2 - Topfauswahl und Verwendung - 4
Iron pot

Vevor K1001-2 - Topfauswahl und Verwendung - 5
Iron baking tray

(Die obigen Informationen dienen zu Referenzzwecken)

  1. Nicht anwendbare Töpfe: Behälter aus Aluminium und Kupfer, Keramik Töpfe, hitzebeständige Glastöpfe, gewölbte Topfböden und Topfböden.

(Es gibt keinen Topf mit Eisengehalt, der nicht verwendet werden kann)

(Die obigen Informationen dienen zu Referenzzwecken)

  1. Die Töpfe mit ungeeigneten Materialien verursachen alle eine abnormale Leistung der Induktionsherd, Temperaturschwankungen sowie innere Hitze und Fehler, die zu Fehlfunktionen des Induktionsherds führen können.
  2. Stellen Sie den Topf in die Mitte des Panels, wenn Sie

REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Bitte schalten Sie den Strom aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Gerät.
  2. Reinigen Sie das Gerät, bis es vollständig abgekühlt ist.
  3. Wählen Sie zum Entfernen des Schmutzes ein Reinigungsmittel ohne Lackmus.
  4. Nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Tuch.
  5. Nicht direkt mit Wasser reinigen, eindringendes Wasser kann zu Fehlfunktionen führen.
  6. Halten Sie die Keramikplatte und Pfanne vor dem Kochen sauber, sonst Schmutz nach Verkohlungen sind sehr schwer zu reinigen und die Platte kann sich verfärben
  7. Sie können den Schmutz aus der Lüftungsöffnung/dem Lufteinlass mit einem Staubsauger aufsaugen, wenn es ist Schmutz mit Öl, fügen Sie ein wenig Lackmus-freies Reinigungsmittel mit Zahnbürste zu sauber.
  8. Verwenden Sie keine ätzenden Imprägniermittel zum Reinigen. Diese können den Herd beschädigen, chemische Reaktion. Verwenden Sie kein Benzin, keine Scheuerbürste oder Poliermittel.

Pulver zum Reinigen des Induktionsherdes.

FEHLERBEHEBUNG

  1. Wenn etwas mit dem Ofen nicht stimmt, überprüfen Sie es bitte wie folgt bevor Sie es zur Reparatur einsenden.
ProblemMögliche Ursachen
1Keine Kontrollleuchte bei einschaltenKabel/Klemmenblock ist loseStromkreisunterbrechung oder durchgebrannte Sicherung3.Stromversorgung unterbrochen
2Wenn ein „Summgeräusch“ zu hören ist und die „Ein/Aus“-Leuchte blinkt nicht HeizungBitte prüfen Sie, ob das Poti verfügbar ist2.Wenn der Topf in der Mitte des Keramikplatte
3Gerät hört während des Betriebs plötzlich auf zu heizenLufteinlass oder -auslass blockiert2.0 Überhitzungsschutz aktiviert 3. Überprüfen Sie, ob die Umgebungstemperatur zu hoch ist. 4. Wenn die Betriebszeit die voreingestellte Betriebszeit überschreitet oder der Timer abgelaufen
4Keine Reaktion auf die Tasteist, überprüfen Sie bitte, ob der Stecker richtig eingesteckt ist.
  1. Öffnen und reparieren Sie das Gerät nicht selbst, um Verletzungen und andere Risiken zu vermeiden.
    3.Wenn Sie das Problem nicht identifizieren können, wenden Sie sich unverzüglich an den Kundendienst

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : K1001-2

Kategorie : Herd