VIGO 7 - Klimaanlage Irradio BelAir - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VIGO 7 Irradio BelAir als PDF.
Benutzerfragen zu VIGO 7 Irradio BelAir
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VIGO 7 - Irradio BelAir und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VIGO 7 von der Marke Irradio BelAir.
BEDIENUNGSANLEITUNG VIGO 7 Irradio BelAir
DE Benutzerhandbuch 58


Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden
Installations- und Betriebshandbuch für Klimaanlagen
Das Handbuch betrifft das Tragbare Klimaanlage
Danke, dass Sie sich für unser Klimagerät entschieden haben!
Bevor Sie das Produkt benutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Bitte lassen Sie das Produkt von Fachleuten installieren.
HINWEIS:
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht und angeleitet. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Fachkräfte ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
- Das Gerät muss gemäß den nationalen Vorschriften für die Verkabelung installiert werden.

- Brandgefahr: brennbare Materialien - Der Kältemittelkreislauf des Geräts enthält ein natürliches Kältemittelgas mit hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Installation des Gerätes darauf, dass keine
Komponenten des Kältekreislaufs beschädigt werden.
- Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist, vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Nichtbeachtung dieser Anweisungen zum Tod oder nweren Verletzungen führen kann.

WARNUNG: Um Tod oder Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden, müssen die folgenden Anweisungen befolgt werden.
Falsche Bedienung durch Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Tod, Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Die Installation muss gemäß der Installationsanleitung erfolgen. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brand führen.
- Verwenden Sie für die Installation nur die mitgelieferten Zubehörteile und Bauteile sowie die angegebenen Werkzeuge. Die Verwendung nicht genormter Bauteile kann zu Wasseraustritt, Stromschlag, Bränden und Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Vergewissern Sie sich, dass die verwendete Steckdose geerdet ist und die richtige Spannung aufweist. Das Netzkabel ist zum Schutz vor Stromschlägen mit einem dreipoligen Erdungsstecker versehen. Die Spannungsangaben finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
-Ihr Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. Wenn die Wandsteckdose, die Sie verwenden möchten, nicht ausreichend geerdet oder durch eine träge Sicherung oder einen Schutzschalter geschützt ist (die erforderliche Sicherung oder der Schutzschalter richtet sich nach der maximalen Stromstärke des Geräts. Die maximale Stromstärke ist auf dem Typenschild des Geräts angegeben), lassen Sie bitte einen qualifizierten Elektriker eine entsprechende Steckdose installieren.
- Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Fläche auf. Andernfalls kann es zu Schäden oder übermäßiger Geräuschentwicklung und Vibrationen kommen.
-Das Gerät muss von Hindernissen freigehalten werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und Sicherheitsrisiken zu minimieren.
- Ändern Sie NICHT die Länge des Netzkabels und verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel für die Stromversorgung des Geräts.
- Teilen Sie die verwendete Steckdose NICHT mit anderen Elektrogeräten. Eine unsachgemäße Stromversorgung kann einen Brand oder Stromschlag verursachen.
-Installieren Sie Ihr Klimagerät NICHT in einem Nassraum, wie z. B. einem Badezimmer oder einer Waschküche. Eine zu starke Wassereinwirkung kann zu einem Kurzschluss von elektrischen Bauteilen führen.
- Installieren Sie das Gerät NICHT an einem Ort, an dem es brennbaren Gasen ausgesetzt ist, da dies zu einem Brand führen kann.
- Das Gerät hat Räder, um den Transport zu erleichtern. Achten Sie darauf, dass Sie die Räder nicht auf dicken Teppichen oder zum Überfahren von Gegenständen verwenden, da das Gerät dabei umkippen könnte.
-Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn es heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
-Ein Gerät mit elektrischer Heizung muss mindestens 1 Meter Abstand zu brennbaren Materialien haben.
-Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder barfuß.
-Wenn das Klimagerät während des Betriebs umgestoßen wird, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es sofort vom Stromnetz. Führen Sie eine Sichtprüfung des Geräts durch, um sicherzustellen, dass es keine Schäden aufweist. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt wurde, wenden Sie sich an einen Techniker oder an den Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
Sicherheitsvorkehrungen
-Bei einem Gewitter muss der Strom abgeschaltet werden, um Schäden durch Blitzschlag an dem Gerät zu vermeiden.
-Ihr Klimagerät sollte so verwendet werden, dass es vor Feuchtigkeit, z. B. Kondenswasser, Spritzwasser usw. geschützt ist. Stellen oder lagern Sie Ihr Klimagerät nicht so, dass es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen oder hineingezogen werden kann. Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker.
- Die gesamte Verdrahtung muss streng nach dem im Gerät befindlichen Schaltplan erfolgen.
- Die Leiterplatte (PCB) des Geräts ist mit einer Sicherung versehen, die einen Überstromschutz bietet. Die technischen Daten der Sicherung sind auf der Platine aufgedruckt, wie z. B.: T 3,15A/250V usw.
Hinweise

-Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie dabei beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden (gilt für die europäischen Länder)
-Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndes Wissen benutzt zu werden, sofern diese nicht durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät zu benutzen ist (gilt für andere Länder als die europäischen Länder)
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder müssen in der Nähe des Geräts jederzeit beaufsichtigt werden.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Fachkräfte ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
-Vor der Reinigung oder anderen Wartungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
- Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppichboden. Bedecken Sie die Schnur nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbelr oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel außerhalb des Durchgangsbereichs und so, dass niemand darüber stolpern kann.
-Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigten Kabeln, Steckern, Netzsicherungen oder Schutzschaltern. Wenden Sie sich für die Entsorgung des Geräts oder zur Überprüfung und/oder Reparatur zu einer autorisierten Kundendienststelle.
- Um das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags zu verringern, darf dieser Lüfter nicht mit einem Halbleiter-Drehzahlregler verwendet werden.
-Das Gerät muss gemäß den nationalen Vorschriften für die Verkabelung installiert werden.
-Wenden Sie sich für die Reparatur oder Wartung des Geräts an einen autorisierten Wartungstechniker.
-Wenden Sie sich für die Installation dieses Geräts an einen autorisierten Installateur.
- Die Ansaug- und Ausblasgitter dürfen nicht abgedeckt oder verstopft werden.
-Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen.
-Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
-Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es seltsame Geräusche, Gerüche oder Rauch entwickelt.
Hinweise

-Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld nur mit den Fingern.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein und aus, indem Sie den Stecker des Netzkabels einstecken oder herausziehen.
-Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien, um das Gerät zu reinigen, und lassen Sie es nicht mit solchen in Kontakt kommen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Dämpfen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin usw.
- Transportieren Sie Ihr Klimagerät immer in vertikaler Position und stellen Sie es während des Gebrauchs auf eine stabile, ebene Fläche.
- Wenden Sie sich für Reparaturen immer an eine qualifizierte Fachkraft. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nicht repariert, sondern muss durch ein neues Netzkabel ersetzt werden, das Sie beim Hersteller des Produkts erhalten.
-Halten Sie den Stecker am Gehäuse des Netzsteckers fest, wenn Sie ihn herausziehen.
-Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
VORBEREITUNG

text_image
Bedienfeld horizontale Ablenkplatten Abdeckplatte Laufrolle oberer Luftfilter oberer Lufteintritt Luftaustritt Abfluss Stromkabelschnalle Stromkabelausgang unterer Lufteintritt AuffangwanneINSTALLATION
Die Wahl des richtigen Standorts

Ihr Installationsort sollte die folgenden Anforderungen erfüllen:
-Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen, um Geräuschentwicklung und Vibrationen zu minimieren.
-Das Gerät muss in der Nähe einer geerdeten Steckdose aufgestellt werden und der Abfluss der Auffangwanne (an der Rückseite des Geräts) muss zugänglich sein.
-Das Gerät sollte mindestens 30 cm (12 Zoll) von der nächstgelegenen Wand entfernt aufgestellt werden, um eine gute Klimatisierung zu gewährleisten.
-Verdecken Sie die Eintritte, Austritte oder den Signalempfänger für die Fernbedienung des Geräts NICHT, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
HINWEIS:
Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zur Erläuterung. Ihr Gerät kann etwas anders aussehen.
Die tatsächliche Form ist maßgebend.
Das Gerät kann allein über das Bedienfeld des Geräts oder mit der Fernbedienung gesteuert werden.
STANDARDZUBEHÖR

text_image
Fensterleitblech
Flache Abluftdüse

Abluftkanal

Abluftrohrverbindung

Ablassrohr
INSTALLATION
Fenster-Installationssatz
Schritt eins: Vorbereitung der Abluftschlauchmontage: Drücken Sie den Abluftschlauch in den Fensterleitblechadapter und den Geräteadapter, so dass sie mit den elastischen Schnallen der Adapter automatisch festgeklemmt werden.

text_image
Abluftschlauch Hinein drücken Hinein drücken Geräteadapter Adapter für Fensterleitblech AbluftschlauchgruppeSchritt zwei: Installation der Abluftschlauchgruppe am Gerät
Führen Sie den Adapter der Abluftschlauchgruppe in die untere Nut des Luftauslasses des Geräts, während der Haken des Adapters mit dem Lochsitz des Luftauslasses ausgerichtet ist, und schieben Sie die Abluftschlauchgruppe entlang der Pfeilrichtung für die Installation nach unten.
Vergewissern Sie sich, dass der Haken des Adapters auf den Lochsitz des Luftauslasses ausgerichtet ist.

text_image
Haken Lochsitz Adapter Untere Rille Vergewissern Sie sich, dass der Adapter in die untere Rille des Luftauslasses greift.Schritt drei: Vorbereitung des einstellbaren Fensterleitbleches
- Passen Sie die Größe des Fensterleitblechs an die Größe Ihres Fensters an.
- Wenn die Länge des Fensters zwei Fensterleitbleche erfordert, verwenden Sie die Schraube, um die Fensterleitbleche zu fixieren, sobald sie auf die richtige Länge eingestellt sind.
- Wenn die Länge des Fensters bei einigen Modellen drei Fensterleitbleche erfordert (optional), verwenden Sie zwei Schrauben, um die Fensterleitbleche zu fixieren, sobald sie auf die richtige Länge eingestellt sind.

text_image
Schrauben B A Fensterleitbleich B Fensterleitbleich AINSTALLATION
Anmerkung: Sobald die Abluftschlauchgruppe und das verstellbare Fensterleitblech vorbereitet sind, wählen Sie eine der folgenden Installationsmethoden.
Typ 1: Installation bei Hänge- oder Schiebefenstern (optional)

1 Führen Sie das Fensterleitblech in die Fensteröffnung ein.

- Stecken Sie den Fensterleitblech-Adapter in das Loch des Fensterleitblechs.
Anmerkung: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, darf der Schlauch NICHT überdehnt oder geknickt werden. Vergewissern Sie sich, dass sich um den Luftauslass des Abluftschlauchs kein Hindernis befindet (im Bereich von 500 mm), damit das Abluftsystem ordnungsgemäß funktioniert. Alle Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erläuterung. Ihr Klimagerät kann etwas anders aussehen. Die tatsächliche Form ist maßgebend.

HINWEIS: Das Bedienfeld kann wie eines der folgenden aussehen:

MODE

Einschalttaste Ein-/Ausschalter.
MODUS Modus-Taste
Wählt die entsprechende Betriebsart aus. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird ein Modus in einer festgelegten Reihenfolge von AUTOMATISCH, KÜHLEN, TROCKNEN, HEIZEN (nicht bei reinen Kühlgeräten ohne Heizung) und GEBLÄSE gewählt.
Tasten + Auf (+) und Ab (-)
Diese dienen zum Einstellen (Erhöhen/Verringern) der
Temperatureinstellungen in Schritten von 1 °C in einem Bereich von 16 °C bis 32 °C oder der TIMER-Einstellung in einem Bereich von 0–24 Stunden.

LED-Anzeige
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C und die Einstellungen des automatischen Timers an. In den Modi TROCKNEN und LÜFTUNG zeigt es die Fehlercodes und den Schutzcode an:
E1 – Fehler am Außenfühler des Wärmetauschers (außer bei Modellen mit Einzelkühlung).
E2 – Innentemperatursensor-Fehler. E3 – Innenrohrtemperatursensor-Fehler. E4 – Zu hoher Wasserstand.

– Die Bodenwanne ist voll – Schließen Sie den Ablaufschlauch an und lassen Sie das gesammelte Wasser ablaufen. Anmerkung: Wenn eine der oben genannten Fehlfunktionen auftritt, schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es auf eventuelle Verstopfungen. Starten Sie das Gerät neu. Wenn die Störung weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich für die Wartung an den Hersteller oder dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person.
Betriebsanleitung
Betriebsmodus KÜHLEN
– Drücken Sie die Taste „MODUS“, bis die
Kontrollleuchte „ aufleuchtet.
– Drücken Sie die EINSTELL-Tasten „+“ oder „-“, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 16 °C – 32 °C eingestellt werden.
Betriebsmodus HEIZEN (nicht bei Modellen ohne Heizung)
– Drücken Sie die Taste „MODUS“, bis die
Kontrollleuchte „ aufleuchtet.
– Drücken Sie die EINSTELL-Tasten „+“ oder „-“, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 16 °C – 32 °C eingestellt werden.
Betriebsmodus TROCKNEN
- Drücken Sie die Taste „MODUS“, bis die
Kontrollleuchte „ aufleuchtet.
– In diesem Modus können Sie keine Gebläsegeschwindigkeit auswählen oder die Temperatur einstellen. Der Gebläsemotor arbeitet mit NIEDRIGER Drehzahl.
- Halten Sie Fenster und Türen geschlossen, um den besten Entfeuchtungseffekt zu erzielen. - Führen Sie den Kanal nicht zum Fenster.
Betriebsmodus LÜFTUNG
- Drücken Sie die Taste „MODUS“, bis die
Kontrollleuchte „aufleuchtet.
Betriebsmodus AUTOMATISCH
– Wenn Sie die Klimaanlage in den Modus AUTOMATISCH schalten, wählt sie je nach Raumtemperatur automatisch den Kühl-, Heiz- (nicht bei Modellen ohne Heizung) oder reinen Gebläsebetrieb.
– Das Klimagerät regelt die Raumtemperatur automatisch – Im Modus AUTOMATISCH können Sie die Lüftergeschwindigkeit nicht auswählen.
FERNBEDIENUNG
- Legen Sie bei der ersten Benutzung die Batterie ein und vergewissem Sie sich, dass die Pole richtig eingelegt sind.
- Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung ungehindert auf den Signalempfänger gerichtet ist; lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen oder werfen Sie sie nicht achtlos weg; es darf keine Flüssigkeit in die Fernbedienung eindringen; legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von Gegenständen mit hoher Temperatur oder an einen Ort, der direktem Sonnenlicht oder starkem Licht ausgesetzt ist.
- Wenn sich die Fernbedienung nicht bedienen lässt, entnehmen Sie bitte die Batterien für 30 Sekunden und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn es sich dann immer noch nicht bedienen lässt, setzen Sie bitte neue Batterien ein. Die unbrauchbaren Batterien sollten gemäß den jeweiligen nationalen Vorschriften entsorgt werden.
- Verwenden Sie keine neuen und gebrauchten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs gleichzeitig, da sich die Fernbedienung sonst nicht mehr bedienen lässt.
- Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterien heraus, damit die Fernbedienung nicht durch auslaufende Flüssigkeit beschädigt wird.
- Bitte beachten Sie, dass es sich bei dieser Art von Fernbedienung um einen allgemeinen Typ handelt, einschließlich der gesamten Funktionstasten. Die jeweilige Funktion ist abhängig von den Funktionen der Klimaanlage.

text_image
Signalgeber Signal, Automatik, Kühlen, Trocknen, Ventilator, Heizungsanzeige Temperatur-, Zeit- und Uhrzeitanzeige Strömungsrichtung Luftstromregelung (Reserviert) Anzeige der Lüftergeschwindigkeit Ein/Aus-Steuerung Dient zum Einstellen der Temperatur und zur Auswahl der Funktionstaste bei Timing- Funktion, Zeiteinstellung Schwenken der Lenkplatte auf und ab oder Feststellung ÖKO-Funktion ein- oder ausschalten Reinigungsfunktion 88.8% Timer, Kindersicherung, Schlafmodus, Reserviert ÖKO, Elektroheizung (reserviert), Gesundheit, Leiselauf, reserviert, Turbo Betriebswahltaste (Automatik, Kühlen, Trocknen, Heizen, Lüfter) Schwenken der Lenkplatte nach rechts und links oder Feststellung Auswahl der Lüftergeschwindigkeit (automatisch, niedrig, mittel, hoch) SPEED TURBO DISPLAY QUIET ECO CLEAN TIMER Tastenkombinationen: Leiselauf + Timer = Kindersicherung Schlafmodus + Anzeige = °C/°F Bitte beachten Sie die ausführliche AnleitungBeschreibung: Diese Fernbedienung ist universell, einige Funktionen können nicht auf dem tragbaren Klimagerät verwendet werden, bitte beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen für Details!
★ Die Abbildung der Fernbedienung dient nur als Beispiel, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
Fernbedienung

text_image
Taste *Ein/Aus-Steuerung, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten. Modus-Taste * Die Modi wechseln beim Druck dieser Taste wie folgt: AUTO--COOL--DRY--HEAT--FAN--AUTO Taste für Lüftergeschwindigkeit * Die Lüfterdrehzahl wird durch Drücken dieser Taste wie folgt eingestellt: Hohe Geschwindigkeit Mittlere Geschwindigkeit Niedrige Geschwindigkeit Auto Automatische Geschwindigkeit ^/√ Taste (Temperatur/Zeit) * Drücken Sie einmal Λ, um die Temperatur um 1 °C zu erhöhen, drücken Sie einmal V, um die Temperatur um 1 °C zu senken. * Temperatureinstellbereich 16 – 32 °C Anmerkung: Diese Taste funktioniert nicht im Modus TROCKNEN/LÜFTER. Taste Anzeige Wenn das Klimagerät eingeschaltet ist, drücken Sie „ANZEIGE“, um die Anzeige des Raumgeräts abwechselnd ein- oder auszuschalten. Taste Schlafmodus *Im Schlafmodus schaltet die Klimaanlage standardmäßig in den Niedriggeschwindigkeitsmodus. Die Lüftergeschwindigkeit ist einstellbar. Taste Timer *Δ/∇(Temp/Timer) Regeltaste. Bei jedem Druck auf „Δ“ wird die Temperatur um 1 °C erhöht, bei einem Druck auf „∇“ um 1 °C gesenkt. *Der Temperatureinstellbereich beträgt 16 – 32 °C. PS: Die Taste funktioniert nicht im Reinigungs- und Lüftermodus. Die Taste „TIMER“ sollte mit „Zeit“ betrieben betätigt werden. Die spezifische Bedienung hängt von der Beschreibung der Timertaste ab. Wenn Sie eine andere Taste als die Taste Power on drücken, wird die Zeitanzeige verlassen, aber die Zeitmessung ist weiterhin gültig. Nachdem die zeitgesteuerte Abschaltfunktion aktiviert wurde, drücken Sie die Abschalttaste, um die zeitgesteuerte Abschaltfunktion zu beenden. Nachdem die zeitgesteuerte Startfunktion aktiviert wurde, drücken Sie die Ein-Aus-Taste, um die zeitgesteuerte Startfunktion zu beenden. Taste Reinigung * Nur wenn die Fernbedienung anzeigt, dass das Gerät ausgeschaltet ist, kann sie das Signal „Automatische Reinigung“ beim nächsten Einschalten senden. Auf der Fernbedienung und dem Innengerät wird CL angezeigt. Drücken Sie erneut REINIGUNG oder EIN/AUS, um die automatische Reinigungsfunktion zu beenden. Im automatischen Reinigungsmodus läuft das Klimagerät 10 bis 15 Minuten lang und schaltet sich dann automatisch ab. C/F-Funktion Bitte halten Sie die Tasten SCHLAFMODUS und ANZEIGE gleichzeitig gedrückt, um zwischen der Anzeige von Celsius und Fahrenheit umzuschalten. Kindersicherungsfunktion * Drücken Sie die Tasten LEISELAUF und TIMER gleichzeitig, um alle Funktionen der Fernbedienung zu sperren, drücken Sie sie erneut, um die Sperre aufzuheben.Anleitung:
Die Fernbedienung ist eine Universal-Multifunktions-Fernbedienung, nur der vorstehend beschriebene Teil der Tastenfunktionen ist für tragbare Klimaanlagen geeignet, bitte haben Sie dafür Verständnis!
BETRIEB
WARTEN SIE 3 MINUTEN, BEVOR SIE DEN BETRIEB WIEDER AUFNEHMEN
Nachdem das Gerät angehalten wurde, kann es in den ersten 3 Minuten nicht wieder in Betrieb genommen werden. Dies dient dem Schutz des Geräts. Der Betrieb wird nach 3 Minuten automatisch gestartet.
ENERGIEVERWALTUNG
Funktion (bei einigen Modellen). Wenn die Umgebungstemperatur über einen bestimmten Zeitraum unter der eingestellten Temperatur liegt, wird das Gerät automatisch in die Energiesparfunktion versetzt. Der Kompressor und der Gebläsemotor werden angehalten. Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als die eingestellte Temperatur, schaltet das Gerät automatisch die Energiesparfunktion ab.
Der Kompressor und der Gebläsemotor werden angehalten. Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als die eingestellte Temperatur, schaltet das Gerät automatisch die Energiesparfunktion ab. Der Kompressor und (oder) der Lüftermotor laufen wieder an.
Wasserabfluss
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch fest sitzt, damit es keine Lecks gibt.

Durchgehender Ablassschlauch
– Wenn der Wasserpegel in der Bodenwanne einen bestimmten Stand erreicht hat, wird im digitalen Anzeigefeld „E5“ angezeigt. Zu diesem Zeitpunkt wird die Klimaanlage sofort abgeschaltet.
Wartung

WARNUNG:
– Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung des Geräts immer den Netzstecker.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts KEINE brennbaren Flüssigkeiten oder Chemikalien.
– Waschen Sie das Gerät NICHT unter fließendem Wasser. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
– Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn das Netzteil bei der Reinigung beschädigt wurde. Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein neues Kabel des Herstellers ersetzt werden.
Reinigen des Luftfilters

text_image
Oberer Filter (herausnehmen) Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den unteren Filter heraus.Entfernen Sie den Luftfilter

VORSICHT
– Betreiben Sie das Gerät NICHT ohne Filter, da Schmutz und Flusen diesen verstopfen und die Leistung verringern können.
Wartung
Tipps zur Wartung
– Achten Sie darauf, den Luftfilter alle 2 Wochen zu reinigen, um eine optimale Leistung zu erzielen.
– Die Wasserauffangschale sollte sofort nach Auftreten des Fehlers E5 und vor der Lagerung entleert werden, um Schimmelbildung zu vermeiden.
– In Haushalten mit Tieren müssen Sie den Grill regelmäßig abwischen, damit der Luftstrom nicht durch Tierhaare blockiert wird.
Reinigen des Geräts
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten, fusselfreien Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab.
Lagern des Geräts bei Nichtnutzung
– Entleeren Sie die Wasserauffangwanne des Geräts gemäß den Anweisungen im folgenden Abschnitt.
– Lassen Sie das Gerät 12 Stunden lang in einem warmen Raum im Modus LÜFTER laufen, um es zu trocknen und Schimmelbildung zu vermeiden.
– Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
– Reinigen Sie den Luftfilter gemäß den Anweisungen im vorherigen Abschnitt. Setzen Sie den sauberen, trockenen Filter vor der Lagerung wieder ein.
– Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, dunklen Ort auf. Direkte Sonneneinstrahlung oder extreme Hitze können die Lebensdauer des Geräts verkürzen.
HINWEIS: Das Gehäuse und die Front können mit einem ölfreien Tuch abgestaubt oder mit einem in einer Lösung aus warmem Wasser und mildem Flüssigspülmittel angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Gründlich abspülen und trocken wischen. Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungsmittel, Wachs oder Politur für die Gehäusefront. Achten Sie darauf, dass Sie überschüssiges Wasser aus dem Tuch auswringen, bevor Sie die Bedienelemente abwischen.
Überschüssiges Wasser in oder um die Bedienelemente kann zu Schäden am Gerät führen.
FEHLERDIAGNOSE
Bitte überprüfen Sie das Gerät anhand des folgenden Formulars, bevor Sie eine Wartung anfordern:
| Problem | Mögliche Ursache | Fehlerbehebung |
| Das Gerät schaltet sich beim Drücken der EIN/AUS-Taste nicht ein | Fehlercode | Die Wasserauffangwanne ist voll. Schalten Sie das Gerät aus, lassen Sie das Wasser aus der Wasserauffangwanne ab und starten Sie das Gerät neu. |
| Im Modus KÜHLEN: Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur | Stellen Sie die Temperatur neu ein | |
| Das Gerät kühlt nicht gut | Der Luftfilter ist mit Staub oder Tierhaaren verstopft | Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Filter gemäß den Anweisungen |
| Abluftschlauch ist nicht angeschlossen oder verstopft | Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Schlauch ab, prüfen Sie, ob er verstopft ist und schließen Sie den Schlauch wieder an | |
| Das Gerät hat einen niedrigen Kältemittelstand | Wenden Sie sich an einen Wartungstechniker, um das Gerät zu überprüfen und Kältemittel nachzufüllen | |
| Die Temperatur ist zu hoch eingestellt | Verringern Sie die eingestellte Temperatur | |
| Die Fenster und Türen des Zimmers sind geöffnet | Stellen Sie sicher, dass alle Fenster und Türen geschlossen sind | |
| Die Zimmerfläche ist zu groß | Überprüfen Sie den Kühlbereich | |
| Im Raum befinden sich Wärmequellen | Entfernen Sie die Wärmequellen, sofern möglich | |
| Das Gerät ist laut und vibriert stark | Der Boden ist nicht eben | Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene Fläche |
| Der Luftfilter ist mit Staub oder Tierhaaren verstopft | Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Filter gemäß den Anweisungen | |
| Das Gerät macht ein gurgelndes Geräusch | Dieses Geräusch wird durch die Strömung des Kältemittels im Gerät verursacht | Das ist normal |
HINWEISE ZUM DESIGN UND ZUR KONFORMITÄT
Hinweis zum Design
Das Design und die Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Verkaufsstelle oder dem Hersteller nach Einzelheiten.
Temperaturbereich des Geräts
| Modus Temperaturbereich | |
| Kühlen | 16–32 °C |
| Trocknen | 15–35 °C |
| Heizen 5–30 °C | |
PRODUKT-COMPLIANCE
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Tragbare Klimaanlage mit Wärmepumpe Mod. VIGO 7/9 (Cod. 158660055/158660056) entspricht der Richtlinie 2014/30 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Tragbare Klimaanlage mit Wärmepumpe Mod. VIGO 7/9 (Cod. 158660055/158660056) entspricht der Richtlinie 2014/35 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung von Elektrogeräten auf dem Markt innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen verwendet.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Tragbare Klimaanlage mit Wärmepumpe Mod. VIGO 7/9 (Cod. 158660055/158660056) entspricht der Richtlinie 2009/125 / EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Schaffung eines Rahmens für die Entwicklung von Spezifikationen für die umweltverträgliche Gestaltung von Produkten im Zusammenhang mit dem Energie.
Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Tragbare Klimaanlage mit Wärmepumpe Mod. VIGO 7/9 (Cod. 158660055/158660056) entspricht der Richtlinie 2011/65 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 und der nachfolgenden delegierten Richtlinie 2015/863 der Kommission zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten electronic.

Gemäß der Richtlinie 2012/19 / EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über die Verschwendung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) ist das Symbol des durchgestrichenen Behälters vorhanden weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht als Siedlungsabfall anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch getrennte Sammlung erfolgen. Eine getrennte Entsorgung kann eine potenzielle Schädigung der
Gesundheit darstellen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Eine unsachgemäße Entsorgung des Geräts stellt ein betrügerisches Verhalten dar und unterliegt den Sanktionen der Behörde für öffentliche Sicherheit. Weitere Informationen erhalten Sie von der für die Umgebung zuständigen lokalen Verwaltung.
Umwel
PRODUKTGARANTIE
Melchioni Spa mit Sitz in Mailand (Italien) erkennt über Colletta 37 eine herkömmliche Garantie für das Produkt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Datum des ersten Kaufs durch den Verbraucher an. Diese Garantie berührt nicht die Gültigkeit der für Konsumgüter geltenden Rechtsvorschriften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 128 und folgende), deren Eigentümer der Verbraucher bleibt. Diese Garantie gilt für das gesamte Gebiet der Europäischen Union.
Die Komponenten oder Teile, die aus bestimmten Herstellungsgründen als defekt befunden wurden, werden während der oben genannten Garantiezeit vom Händler kostenlos repariert oder ersetzt. Melchioni Spa behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig zu ersetzen, wenn eine Reparaturfähigkeit unmöglich oder übermäßig teuer ist, durch ein anderes
Gerät mit ähnlichen Eigenschaften (Gesetzesdekret 6. September 2005 Nr. 206 Art. 130). In diesem Fall bleibt die Gültigkeit der Garantie die des ursprünglichen Kaufs: Der im Rahmen der Garantie erbrachte Service verlängert die Garantiezeit nicht.
In jedem Fall wird dieses Gerät nicht als Material- oder Herstellungsfehler angesehen, wenn es angepasst, geändert oder angepasst wird, um den nationalen oder lokalen Sicherheits- und / oder technischen Standards zu entsprechen, die in einem anderen Land als dem für gelten was es ist, wurde ursprünglich entworfen und hergestellt. Dieses Gerät wurde nur für den Hausgebrauch entwickelt und gebaut. Bei jeder anderen Verwendung werden die Vorteile der Garantie ungültig.
Die Garantie gilt nicht für:
• Teile, die einem Verschleiß unterliegen, sowie Teile, die regelmäßig ausgetauscht und / oder gewartet werden müssen
• professionelle Verwendung des Produkts
• Fehlfunktionen oder Defekte aufgrund falscher Installation, Konfiguration, Software- / BIOS- / Firmware-Aktualisierung,
die nicht von autorisierten Melchioni Spa durchgeführt wurden.
• Reparaturen oder Eingriffe von Personen, die nicht von Melchioni Spa
• Manipulation von Baugruppenkomponenten oder gegebenenfalls der Software
• Defekte durch Sturz oder Transport, Blitzschlag, Spannungsschwankungen, Eindringen von Flüssigkeit, Öffnen des
Geräts, schlechtes Wetter, Feuer, öffentliche Störungen, unzureichende Belüftung oder falsche Stromversorgung
- jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden
• Eingriffe zu Hause zur Überprüfung der Zweckmäßigkeit oder vermutete Mängel
Die Anerkennung der Garantie durch Melchioni Spa unterliegt der Vorlage eines Steuerdokuments, aus dem das tatsächliche Kaufdatum hervorgeht. Das gleiche darf keine Manipulationen oder Löschungen zeigen, in deren Gegenwart Melchioni Spa behält sich das Recht vor, die Bereitstellung der Behandlung im Rahmen der Garantie zu verweigern.
Die Garantie wird nicht anerkannt, wenn die Seriennummer oder das Modell des Geräts nicht vorhanden, abgerieben oder geändert ist.
Diese Garantie beinhaltet keinen Anspruch auf Ersatz von direkten oder indirekten Schäden jeglicher Art an Personen oder Gegenständen, die durch Ineffizienz des Geräts verursacht wurden. Alle diesbezüglichen Verlängerungen, Zusagen oder Dienstleistungen, die vom Einzelhändler versichert werden, werden von diesem getragen.
| Transportierbar | 7000 | 9000 |
| Modell | Vigo 7 | Vigo 9 |
| Versorgungsspannung | 220-240 V AC 50 Hz | 220-240 V AC 50 Hz |
| Nominale Absorption | 3,7 A | 4,5 A |
| Kühlleistung | 7000 BTU | 9000 BTU |
| Heizleistung | 7000 BTU | 9000 BTU |
| Schutzart | IPX0 | IPX0 |
| Max. Arbeitsdruck | 2,4 Mpa | 2,4 Mpa |
| Max. Saugdruck | 1,0Mpa | 1,0 Mpa |
| Lärm | 63 db | 63 db |
| Gewicht | 25 Kg | 26 Kg |
| Kältemittelgas | R290 - 170 g | R290- 250 g |
| Behandeltes Luftvolumen | 280 m^2/h | 320 m^2/h |
- I dati tecnici riportati sull'apparecchio e sulla documentazione accompagnatoria potrebbero tenere conto di circostanze ideali per la massimizzazione delle prestazioni dell'apparecchio
- The technical data reported on the appliance and accompanying documentation may take into account ideal circumstances for maximizing the performance of the appliance
- Los datos técnicos informados sobre el aparato y la documentación que lo acompaña pueden tener en cuenta las circunstancias ideales para maximizar el rendimiento del aparato
- Les données techniques indiquées sur l'appareil et la documentation qui l'accompagne peuvent prendre en compte des circonstances idéales pour maximiser les performances de l'appareil
- Die auf dem Gerät und der Begleitdokumentation angegebenen technischen Daten können ideale Umstände zur Maximierung der Leistung des Geräts berücksichtigen

text_image
melchioni ready RETAILED,ADVANCED,DYNAMIC.Melchioni Spa
Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel. + 39 02.57941 | www.melchioni-ready.com