AirJet Hybrid - Herd Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirJet Hybrid Klarstein als PDF.
Benutzerfragen zu AirJet Hybrid Klarstein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirJet Hybrid - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirJet Hybrid von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirJet Hybrid Klarstein
Abzugshaube und Induktionskochfeld
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.

Sicherheitshinweise für die Dunstabzugshaube 5
Sicherheitshinweise für das Induktionskochfeld 7
Hinweise zu Bedienung und Wartung des Induktionskochfeldes 8
Geräteübersicht 11
Vor und nach der Installation 13
Abmessungen der benötigten Aussparung in der Arbeitsplatte 15
Allgemeine Installation der Dunstabzugshaube 17
Installation des Abluftrohrs für den Umluftbetrieb 18
Installation des gebogenen Abluftrohrs für den Abluftbetrieb 21
Installation des geraden Abluftrohrs für den Abluftbetrieb 23
Elektrischer Anschluss 26
Bedienung des Kochfelds und der Dunstabzugshaube 27
Kochtipps 35
Reinigung und Pflege des Kochfelds 37
Reinigung und Pflege der Dunstabzugshaube 39
Fehlerbehebung 41
Fehlermeldungen 46
Produktdatenblatt Abzug 48
Produktdatenblatt Kochfeld 49
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 50
Hinweise zum Umweltschutz 52
Hinweise zur Entsorgung 52
| Artikelnummer | 10046661, 10046662, 10046663, 10046664 |
| Gerätebeschreibung | Induktions-Glaskeramik-Kochfeld mit 4 Kochzonen und integrierter Dunstabzugshaube |
| Spannung 220-240 V | |
| Frequenz 50/60 Hz | |
| Maximale Leistungsaufnahme 7,2 kW | |
| Absicherung/Stromversorgung 2 x 16 A | |
| Abmessungen (B x T x H)100466631004666410046661, 10046662 | 830 x 515 x 200 mm900 x 515 x 200 mm600 x 515 x 260 mm |
| Oberflächenmaterial Glaskeramik | |
| Leistungsstufen 1 - 8, b | |
| Abmessungen der hinteren Kochzone 1 | 175 x 195 mm |
| Abmessungen der vorderen Kochzone 1 | 175 x 195 mm |
| Leistung der vorderen Kochzone 2500 W | |
| Leistung der hinteren Kochzone 2500 W | |
| Max. Leistung für 2 gemeinsam arbeitende Kochzonen auf der selben Seite | 3600 W |
| Maximaler statischer Druck der Dunstabzugshaube | 600 pa |
| Leistungsstufen der Dunstabzugshaube | 1 - 7, 8, b |
| Luftauslass der Dunstabzugshaube 310 x 180 mm | |
| Filter Ja | |
| Filterfläche 2 x 0.2 m | ^2 |
| Max. Filternutzungsdauer 150 h / 1 Jahr |
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE DUNSTABZUGSHAUBE
- Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
- Die Montagearbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Bevor Sie die Dunstabzugshaube verwenden, stellen Sie sicher, dass die Spannung (V) und die auf der Dunstabzugshaube angegebene Frequenz (Hz) der Spannung und Frequenz der Stromversorgung in Ihrem Haushalt entsprechen.
- Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und unsachgemäße Installation entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
- Kinder unter 8 Jahren dürfen die Dunstabzugshaube nicht benutzen.
- Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
- Reinigen Sie das Gerät und den Filter regelmäßig, damit das Gerät immer effizient arbeitet.
- Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie das Gerät genau wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
- Verwenden Sie unter der Abzugshaube kein offenes Feuer.
- Falls das Gerät nicht normal funktioniert, wenden Sie sich an den Hersteller oder einen Fachbetrieb.
- Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
- Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller, einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden.
- Wenn die Dunstabzugshaube mit Herden verwendet wird, die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen, muss eine ausreichende Belüftung des Raumes vorhanden sein.
- Flambieren Sie nicht unter der Abzugshaube.
- Achtung: Die Geräteoberfläche kann während des Betriebs heiß werden.
Wichtige Hinweise zur Installation
- Die Luft darf nicht in einen Abzug abgeleitet werden, der zum Absaugen von Rauchgasen von Gas- oder anderen Brennstoffen verwendet wird (gilt nicht für Geräte, die nur die Luft in den Raum zurückführen).
- Beachten Sie alle regionalen Vorschriften zum Einbau von Entlüftungsanlagen.
Wichtige Hinweise zum Abluftbetrieb

WARNUNG
Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Abgase! Betreiben Sie das Gerät nicht im Abluftbetrieb, wenn es zusammen mit einer raumluftabhängigen Feuerstätte betrieben wird und keine ausreichende Luftzirkulation garantiert wird.
Raumluftabhängige Feuerstätten wie Gas-, Öl-, Holz- oder Kohleheizungen, Boiler oder Durchlauferhitzer beziehen die Luft aus dem Raum und führen sie durch ein Abluftrohr oder einen Kamin ins Freie. Im Abluftbetrieb wird der Küche und den benachbarten Räumen Luft entzogen. Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin oder Abluftrohr können dabei in die Wohnräume zurückgesaugt werden.
- Achten Sie darauf, dass ausreichend Frischluftzufuhr garantiert ist und die Luft zirkulieren kann.
- Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten reicht nicht aus, um die Einhaltung des Grenzwertes sicherzustellen.
Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann möglich, wenn der Unterdruck am Standort der Feuerstätte 4 Pa (0,04 mbar) nicht überschreitet. Das erreichen Sie, wenn durch nicht-verschließbare Öffnungen in Türen und Fenstern in Verbindung mit einem Zuluft-/Abluftmauerkasten die zur Verbrennung benötigte Luft nachströmen kann. Lassen Sie sich in jedem Fall von einem Schornsteinfegermeister beraten und den gesamten Lüftungsverbund des Hauses beurteilen. Er kann ihnen gegebenenfalls die nötigen Maßnahme zur Belüftung nennen.
Wird die Dunstabzugshaube ausschließlich im Umluftbetrieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Einschränkung möglich.
Wichtige Hinweis zur Demontage des Geräts
• Die Demontage gleicht der Installation/Montage in umgekehrter Reihenfolge.
- Nehmen Sie sich bei der Demontage eine zweite Person zu Hilfe, um Verletzungen zu vermeiden.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS INDUKTIONSKOCHFELD
Stromschlagrisiko
- Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Wartungen oder Reparaturen am Gerät durchgeführt werden.
• Die Verbindung zu einem geerdeten Stromanschluss ist erforderlich und vorgeschrieben. - Veränderungen am Stromanschluss dürfen nur von einem hierfür qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
- Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.

VORSICHT
Verletzungsgefahr! Die Kanten der Kochplatte sind scharf. Lassen Sie Vorsicht walten, da Sie sich ansonsten durch Schnitte verletzen könnten.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und/oder der Verwendung des Geräts aufmerksam durch.
- Stellen Sie niemals leicht brennbare Materialien oder Produkte auf dem Kochfeld ab.
- Bitte stellen Sie diese Informationen demjenigen zur Verfügung, der das Gerät einbaut, da Sie dadurch gegebenenfalls Installationskosten sparen können.
- Dieses Gerät muss zur Vermeidung von Sach- und Personenschäden gemäß dieser Bedienungsanleitung installiert werden.
- Dieses Gerät muss von einer hierfür qualifizierten Person installiert und geerdet werden.
- Dieses Gerät sollte an einen Stromkreislauf angeschlossen werden, der über einen Trennschutzschalter verfügt, der eine vollständige Trennung von der Stromversorgung ermöglicht.
- Durch eine fehlerhafte Installation des Geräts können alle Garantie- und Gewährleistungsansprüche erlöschen.
- Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
- Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung des Kochfeldes sollte von Kindern niemals allein durchgeführt werden.
-
Das Netzkabel muss, wenn es Beschädigungen aufweist, vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise qualifizierten Person ersetzt werden, um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden.
-
Schalten Sie das Gerät zur Reduzierung der Stromschlaggefahr sofort aus, wenn die Oberfläche (Kochfeldoberfläche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material, die stromführende Teile schützt) Risse aufweist.
- Legen Sie keine Metallobjekte wie beispielsweise Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel auf das Kochfeld, da diese dort sehr heiß werden könnten.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keinen Dampfreiniger.
- Das Gerät darf nicht in Verbindung mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.
- Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Kochvorgang muss permanent beaufsichtigt werden.
- Lassen Sie das Gerät während des Kochvorgangs niemals unbeaufsichtigt, da insbesondere das Kochen mit Öl oder Fett gefährlich sein und den Ausbruch eines Brandes zur Folge haben kann. Versuchen Sie niemals, einen Fettbrand mit Wasser zu löschen! Schalten Sie das Gerät stattdessen aus und decken Sie die Flamme mit einer Feuerschutzdecke oder einem Topfdeckel ab.

WARNUNG
Brandgefahr! Stellen Sie keine Gegenstände außer Töpfen und Pfannen auf den Induktionskochplatten ab.
HINWEISE ZU BEDIENUNG UND WARTUNG DES INDUKTIONSKOCHFELDES
Stromschlagrisiko
- Kochen Sie keinesfalls auf einer kaputten oder gerissenen Kochoberfläche. Sollte die Kochoberfläche brechen oder Risse aufweisen, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker.
- Schalten Sie das Induktionskochfeld vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker.
- Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Stromschlägen oder zum Tode führen.
Gesundheitsrisiken
- Dieses Gerät entspricht elektromagnetischen Sicherheitsstandards.
- Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen Implantaten (wie beispielsweise Insulinpumpen) müssen vor der Verwendung des Geräts ihren Arzt oder Implantathersteller kontaktieren, um sicherzustellen, dass ihre Implantate nicht von dem elektromagnetischen Feld der Kochplatte beeinflusst werden.
- Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zum Tode führen.

VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung werden die für den Nutzer zugänglichen Geräteteile so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Achten Sie darauf, dass Ihr Körper, Ihre Kleidung und andere Materialien als Kochutensilien die Kochplatte erst dann berühren dürfen, wenn diese vollständig abgekühlt ist.
- Halten Sie Kinder von der Induktionskochplatte fern.
- Topfgriffe können während der Verwendung so heiß werden, dass Sie diese nicht berühren sollten. Stellen Sie sicher, dass sich die Topfgriffe nicht direkt über eingeschalteten Kochfeldern befinden. Achten Sie darauf, dass sich die Topfgriffe außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
- Ein Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Verbrennungen und Verbrühungen führen.

WARNUNG
Verletzungsgefahr! Die messerscharfe Klinge eines Kochfeldschabers wird freigelegt, sobald Sie die Sicherheitsabdeckung abnehmen. Lassen Sie bei der Verwendung äußerste Vorsicht walten. Verstauen Sie den Kochfeldschaber immer mit aufgesetzter Sicherheitsabdeckung, außerhalb der Reichweite von Kindern. Das Nichtbefolgen der Hinweise kann zu Verletzungen und Schnitten führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
- Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. Ein Überkochen kann zu Rauchentwicklung führen und Fettspritzer könnten sich entzünden.
- Lagern Sie keine Gegenstände auf dem Gerät.
- Lassen Sie niemals Gegenstände oder sonstige Utensilien auf dem Gerät liegen.
- Legen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z. B. Kreditkarten, Speicherkarten) oder elektronische Geräte (z. B. Computer, MP3-Player) in die Nähe des Geräts, da diese durch das elektromagnetische Feld beeinflusst werden könnten.
- Verwenden Sie das Gerät niemals, um sich aufzuwärmen oder zur Beheizung des Raums.
- Schalten Sie die Kochfelder und die Kochfläche nach der Verwendung, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben (z. B. durch Benutzung der Touch-Steuerung) aus. Verlassen Sie sich zum Ausschalten nicht auf die Topferkennungsfunktion, wenn Sie die Töpfe wegnehmen.
-
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Gerät spielen, darauf sitzen, stehen oder klettern.
-
Lagern Sie im Interesse von Kindern nichts in den Schränken oberhalb des Geräts. Kinder, die heimlich auf das Gerät klettern, könnten durch herunterfallende Gegenstände ernsthaft verletzt werden.
- Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sollten von einer für sie verantwortlichen Person bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden, um sicherzustellen, dass diese das Gerät verwenden können, ohne sich selbst oder andere dadurch in Gefahr zu bringen.
- Reparieren oder ersetzen Sie keine Geräteteile, es sei denn, dies wird explizit in der Bedienungsanleitung empfohlen. Alle anderen Reparatur- und Wartungsarbeiten sollten von einem hierfür qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
- Lassen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kochfläche fallen und stellen Sie diese auch nicht dort ab.
- Stellen Sie sich nicht auf die Kochfläche.
- Verwenden Sie keine Töpfe mit scharfen Kanten und ziehen Sie diese auch nicht über die Glasoberfläche, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche keine Metallbürsten oder andere aggressive Reinigungsmittel, da diese dadurch zerkratzt werden könnte.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Haushalten und ähnlichen Umgebungen vorgesehen, wie z. B. Personalküchen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, in Bauernhäusern, von Gästen in Hotels, Motels und Bed & Breakfasts.
- Berühren Sie die Kochfelder während der Verwendung keinesfalls mit der bloßen Hand.
- Kinder unter 8 Jahren sollten nicht in die Nähe des Geräts gelangen können.
GERÄTEÜBERSICHT
Einzelteile der Dunstabzugshaube

| Nummer Bezeichnung Stückzahl | |
| 1 Der Hauptkörper 1 | |
| 2 Becher 1 | |
| 3 Fettfilter 2 | |
| 4 Aktivkohlefilter 2 | |
| 5 Filterhalterung 1 | |
| 6 Gitter 1 | |
| 7 Gerader Adapter 1 | |
| 8 90° Adapter 1 | |
| 9 Gummiring 1 | |
| 10 Schwammstreifen 1 | |
| 11 Schraube M4*10 4 | |
| 12 Montagebügel | 4 |
Kochfeldübersicht

text_image
Glasplatte Max. 2500 W Zone Max. 2500 W Zone Einlass für die Haube Max. 2500 W Zone Max. 2500 W Zone Ein/Aus-Schalter BedienfeldVOR UND NACH DER INSTALLATION
Vor der Installation
Stellen Sie sicher, dass:
- die Arbeitsfläche eben ist und dass keine Bauteile die Platzanforderungen des Geräts beeinträchtigen.
- die Arbeitsfläche aus hitzebeständigem und isolierendem Material besteht.
- ein Ofen, wenn das Gerät über ihm eingebaut wird, über einen eingebauten Kühlventilator verfügt.
- ein passender Trennschutzschalter, der eine vollständige Trennung vom Versorgungsnetz ermöglicht, gemäß den örtlichen Verkabelungsvorschriften in die stehende Verdrahtung integriert und montiert wurde.
- der Trennschutzschalter von zugelassener Bauart ist und eine Kontaktöffnung von 3 mm zwischen allen Polen hat (oder in allen aktiven [Phasen] Konduktoren, falls die örtlichen Bestimmungen dies zulassen).
- der Trennschutzschalter für den Nutzer der Induktionskochfläche leicht zugänglich ist.
- Sie die lokalen Baubehörden kontaktieren, falls Sie Zweifel in Bezug auf die Installation haben.
- Sie hitzebeständige und einfach zu reinigende Materialien (wie Keramikfliesen) an den die Induktionskochfläche umgebenden Wänden anbringen.
Nach der Installation
Stellen Sie sicher, dass:
- das Netzkabel durch Schranktüren und Schubladen nicht zugänglich ist.
- ein Frischluftzugang zu der Unterseite des Geräts gewährleistet wird, so dass ein Luftaustausch stattfinden kann.
- ein Wärmeschutz unterhalb des Geräts angebracht wird, wenn das Gerät oberhalb von Schubladen oder Schränken installiert wird.
- der Trennschutzschalter für den Nutzer der Induktionskochfläche leicht zugänglich ist.
- Bringen Sie im unteren Teil des Ofens eine Belüftungsöffnung mit einer Gesamtfläche von mindestens 100 cm ^2 an, um die Zirkulation mit der Außenluft aufrechtzuerhalten, da sich andernfalls austretendes Gas ansammelt und zu einer Explosion führt. Wenn eine Flüssiggasflasche verwendet wird, sollte der Abstand zwischen dem Ofen und der Gasflasche größer als 100 cm sein.
Besondere installationshinweise

WARNUNG
Verletzungsgefahr! Die Induktionskochplatte muss von qualifiziertem Personal oder Technikern installiert werden. Führen Sie die Arbeiten niemals selbst durch.
- Die Induktionskochplatte muss von qualifiziertem Personal oder Technikern installiert werden. Führen Sie die Arbeiten niemals selbst durch.
- Das Kochfeld darf nicht direkt über einem Geschirrspüler, Kühlschrank, Gefrierschrank, einer Waschmaschine oder einem Wäschetrockner installiert werden, da die Feuchtigkeit die Elektronik des Kochfeldes beschädigen kann.
- Die Induktionskochplatte muss so eingebaut werden, dass eine optimale Wärmeabstrahlung gewährleistet ist.
• Die Wand und die Heizzone oberhalb der Arbeitsfläche müssen hitzebeständig sein. - Um Schäden zu vermeiden, müssen die Sandwichschicht und der Kleber hitzebeständig sein.
Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz

WARNUNG
Verletzungsgefahr! Prüfen Sie mit einer Elektrofachkraft, ob die Hausinstallation ohne Änderungen geeignet ist. Änderungen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden.
Prüfen Sie zusammen mit dem Elektriker vor dem Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz, ob:
• Die Hausinstallation für die Leistungsaufnahme des Kochfeldes geeignet ist.
- Die Spannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt.
• Die Kabelabschnitte der Stromversorgung der auf dem Typenschild angegebenen Belastung standhalten.
- Für den Anschluss des Kochfeldes an das Stromnetz dürfen keine Adapter, Reduzierstücke oder Abzweigvorrichtungen verwendet werden, da diese zu Überhitzung und Brandgefahr führen können.
- Das Stromversorgungskabel darf keine heißen Teile berühren und muss so verlegt werden, dass seine Temperatur an keiner Stelle 75 °C überschreitet.
ABMESSUNGEN DER BENÖTIGTEN AUSSPARUNG IN DER ARBEITSPLATTE
Oben bündige Installation

text_image
519⁺²₀ 496 MAX R10 VORDERSEITE 760 834⁺²₀ R5Standardinstallation

text_image
496 R10 VORDERSEITE
text_image
X 80 248 245 180 FRONT| Tischbreite (Y) X | |
| 600-650 mm 54 mm | |
| ≥ 650 mm 65 mm |
ALLGEMEINE INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE
| 1 | 2 |
Schwammstreifen![]() | ![]() |
| Kleben Sie den Schwammstreifen auf. Installieren Sie den Wasserbecher und den 90° Adapter | |

Stellen Sie die gesamte Einheit in den Schrank und justieren Sie das Gerät
INSTALLATION DES ABLUFTROHRS FÜR DEN UMLUFTBETRIEB
Optionales Zubehör

Das hier abgebildete Zubehör kann zusätzlich zum vorhandenen Zubehör auf unserer Webseite erworben werden, ist für die Installation aber nicht zwingend erforderlich.
Installation des Abluftrohrs
1
A=H-345

text_image
A das Rohr mit einer Säge auf die gewünschte Länge zu.2

Mit Klebeband versiegeln
3

Schneiden Sie das Rohr mit einer Säge auf die gewünschte Länge zu.

text_image
B5

Bringen Sie nach der Installation des Geräts vier Stützen an beiden Seiten des Geräts an, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern.
INSTALLATION DES GEBOGENEN ABLUFTROHRS FÜR DEN ABLUFTBETRIEB
Optionales Zubehör
| 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 |
Installation des Abluftrohrs

text_image
1 A=H-345 Schneiden Sie das Rohr mit einer Säge auf die gewünschte Länge zu.2

Mit Klebeband versiegeln
3

Bringen Sie nach der Installation des Geräts vier Stützen an beiden Seiten des Geräts an, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern.
INSTALLATION DES GERADEN ABLUFTROHRS FÜR DEN ABLUFTBETRIEB
Abmessungen der benötigten Aussparungen im Küchenschrank

text_image
FRONT X 60 110 248 245| Tischbreite (Y) X | |
| 600-650 mm 54 mm | |
| ≥ 650 mm 65 mm |
Installation des geraden Abluftrohrs
| 1 | |
![]() | Befestigen Sie den Adapter für das gerade Abluftrohr, indem Sie ihn ankleben. |
2

text_image
C=X C3

Bringen Sie nach der Installation des Geräts vier Stützen an beiden Seiten des Geräts an, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Elektrischer Anschluss Heimseitiger Anschluss

text_image
L2 N2 PE N1 L1 BN BU GN/YE GY BK N E 220-240V L
text_image
L N ⊥BEDIENUNG DES KOCHFELDS UND DER DUNSTABZUGSHAUBE

text_image
Ein/Aus-Schalter Kindersicherung Verbindung von Kochzonen Geschwindigkeit des Lüfters einstellen Timer einstellen Stirnseite des Ofens auswählen Wärmeerhaltung Schieberegler zum Einstellen von Timer, Heizstufe oder Geschwindigkeit Statusleuchte / Kontrollleuchte Verbindungsanzeige bei Zuschaltung des Lüfters Anzeige der Heizstufe oder Geschwindigkeit Anzeige der Zeit| Tastenfunktion Hinweise | ||
![]() | Hauptschalter | Drücken Sie die Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Die zugehörige Kontrollleuchte geht an und aus. |
![]() | Kindersicherung | Halten Sie die Taste länger gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren. Die zugehörige Kontrolleuchte geht an. Halten Sie die Taste länger gedrückt, um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren. Die zugehörige Kontrolleuchte geht aus. |
| [52X4] | Brückentaste zur Verbindung von Kochzonen | Um die linken Kochzonen gemeinsam nutzen zu können, drücken Sie kurz auf die Brückentaste auf der linken Seite. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Verbindung der linken Kochzonen aktiv ist. Standardmäßig ist die Leistungsstufe auf AUS eingestellt. Sie können die Leistungsstufe der beiden linken Kochzonen gleichzeitig erhöhen oder verringern. Um die Verbindung der Kochzonen wieder aufzuheben, drücken Sie erneut auf die Brückentaste. Sie können die Kochzonen jetzt wieder unabhängig voneinander benutzen.Um die rechten Kochzonen gemeinsam nutzen zu können, drücken Sie kurz auf die Brückentaste auf der rechten Seite. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Verbindung der rechten Kochzonen aktiv ist. Standardmäßig ist die Leistungsstufe auf AUS eingestellt. Sie können die Leistungsstufe der beiden rechten Kochzonen gleichzeitig erhöhen oder verringern. Um die Verbindung der Kochzonen wieder aufzuheben, drücken Sie erneut auf die Brückentaste. Sie können die Kochzonen jetzt wieder unabhängig voneinander benutzen. |
| [22GY] | WärmeerhaltungTastenfunktion Hinweise | Drücken Sie auf die Taste, um die Wärmeerhaltungsfunktion zu aktivieren. Die zugehörige Kontrolleuchte geht an. Die aktuell aktive Kochzone wechselt in die niedrigste Heizstufe und das Display zeigt [L] an. Wenn Sie eine andere Taste drücken, wird die Warmhaltefunktion deaktiviert und die Kochzone kehrt in den vorherigen Betriebszustand zurück. |
![]() | Timer | Wenn keine Kochzone ausgewählt wurde, hat diese Taste keine Funktion. Wenn eine Kochzone ausgewählt wurde, drücken Sie diese Taste, um in dir der Zeiteinstellung zu gelangen. Voreingestellt ist [0]. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die Zeit einzustellen. Die Zeit kann maximal auf 99 Minuten eingestellt werden. |
![]() | Aktivierung der Kochzone oben links | Für die Kochzone oben links können Timer und Heizleistung eingestellt werden. Drücken Sie die Taste, um die Kochzone zu aktivieren. Das Display neben der Taste wird die aktuelle Heizleistung angezeigt. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die gewünschte Heizleistung einzustellen. |
| [27cc] | Aktivierung derKochzone unten links | Für die Kochzone unten links können Timer und Heizleistung eingestellt werden. Drücken Sie die Taste, um die Kochzone zu aktivieren. Das Display neben der Taste wird die aktuelle Heizleistung angezeigt. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die gewünschte Heizleistung einzustellen. |
![]() | Aktivierung derKochzone oben rechts | Für die Kochzone oben rechts können Timer und Heizleistung eingestellt werden. Drücken Sie die Taste, um die Kochzone zu aktivieren. Das Display neben der Taste wird die aktuelle Heizleistung angezeigt. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die gewünschte Heizleistung einzustellen. |
| [45WS] | Aktivierung derKochzone unten rechtsGeschwindigkeit des Lüfters einstellen | Für die Kochzone unten rechts können Timer und Heizleistung eingestellt werden. Drücken Sie die Taste, um die Kochzone zu aktivieren. Das Display neben der Taste wird die aktuelle Heizleistung angezeigt. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die gewünschte Heizleistung einzustellen.Wenn der Lüfter zum ersten Mal eingeschaltet wird, leuchtet die Kopplungstaste und der Lüfter befindet sich im Koppelzustand. Schieben Sie Ihren Finger auf dem Schieberegler hin und her, um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit zwischen 1-8 einzustellen. Wenn Sie [b] am Ende des Schiebreglers auswählen, läuft der Lüfter mit der höchsten Geschwindigkeit. Nach 1 Minute wechselt er dann zu Stufe 8 und nach weiteren 8 Minuten auf Stufe 7. Das Display über der Taste zeigt die aktuelle Geschwindigkeit an. Wenn Sie die Taste bei laufendem Lüfter drücken, läuft der Lüfter noch 1 Minute lang weiter und geht dann aus. |
| ((•)) | VerbindungEinfache Zahlenanzeige | Die Verbindung wird aktiviert, wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, und speichert den vorherigen Zustand bei jedem Einschalten des Geräts.Um die Verbindung von Kochfeld und Dunstabzugshaube zu aktivieren oder zu deaktivieren, halten Sie die Geschwindigkeits-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.Wenn Kochfeld und Dunstabzugshaube verbunden sind, wird die Lüfterleistung mit der aktuellen Kochfeldleistung synchronisiert.Beispiel:Wenn die vier Kochzonen auf Stufe 8 eingestellt sind, wird auch der Lüfter auf Stufe 8 eingestellt. Die höchste Lüftergeschwindigkeit liegt bei Stufe 9, die niedrigste Lüftergeschwindigkeit bei Stufe 1.Zeigt die aktuelle Heizstufe an.Die Anzeige [b] bedeutet, dass für die höchste Heizstufe oder die höchste Lüftergeschwindigkeit eingestellt ist.Die Anzeige [u] bedeutet, dass sich kein Topf auf dem Kochfeld befindet.Die Anzeige [H] bedeutet, dass die Temperatur der Kochplatte immer noch sehr hoch ist.Die Anzeige [0] bedeutet, dass das Kochfeld ausgeschaltet ist.Die Anzeige [E] zeigt eine Fehlfunktion an (siehe Kapitel Fehlermeldungen). |
| Doppelte Zahlenanzeige | Zeigt den eingestellten Timer von 00 bis 99 Minuten an.Zeigt den Fehlercode an (siehe Kapitel Fehlermeldungen).Die Anzeige [D] bedeutet, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet. | |
| Schieberegler | Zum Einstellen von Timer, Heizstufe oder Geschwindigkeit.Wenn eine Kochzone abgeschaltet wird, scannt der Regler den Lüfter und die anderen Kochzonen und überträgt die Kontrollfunktion auf die noch aktiven Kochzonen oder den Lüfter. | |
Wichtige Hinweise zur Bedienung
- Achten Sie darauf, dass die Gesamtleistung 3600 W nicht überschreitet, wenn die beiden Kochzonen auf derselben Seite gleichzeitig arbeiten. Wenn die berechnete Gesamtleistung während des Einstellvorgangs 3600 W übersteigt, reduzieren Sie die Leistung von einer der beiden Kochzonen.
- Drücken Sie gleichzeitig auf die rechte und die linke Brückentaste, um die Leistung aller vier Kochzonen gleichzeitig anzupassen. Drücken Sie dann auf die linke Brückentaste, um die maximale Leistung zu verringern oder auf die rechte Brückentaste, um die maximale Leistung zu erhöhen. Es gibt 5 Leistungsstufen: 2800 W, 3600 W, 4600 W, 5800 W, 7200 W. Wenn Sie die maximale Leistung 30 Sekunden lang nicht anpassen oder Ein/Aus-Taste drücken, schaltet sich das Gerät ab.
- Die Dunstabzugshaube kann auf zwei Arten betriebe werden: Im Umluftbetrieb und im Abluftbetrieb. Standardmäßig ist Umluftbetrieb eingestellt. Um die Dunstabzugshaube auf Abluftbetrieb umzustellen, schalten Sie Kochfeld und Lüfter aus. Drücken Sie dann 3 Sekunden lang gleichzeitig auf die Auswahltaste für das Kochfeld und die Lüfter-Taste, um in den Umschaltmodus zu gelangen. Drücken Sie dann mehrmals auf die Lüfter-Taste, um folgende Einstellung auszuwählen: [0] = Umluftbetrieb oder [1] = Abluftbetrieb.
Heizleistungs-Stufen des Kochfelds
| Stufe 0 1 2 3 4 5 6 | 7 8 b | |||||||||
| Leistung (W) 0 100 | 0 200 | 300 600 | 1000 140 | 0 1600 1 | 800 2500 |
Heizleistungs-Stufen des Kochfelds im Zustand der Kopplung
| Stufe 0 1 2 3 4 5 6 | 7 8 b | |||||||||
| Leistung (W) 0 100 | 200 | 300 600 | 1000 120 | 0 1400 1 | 600 1800 |
Lüfter-Stufen und Lüfter-Leistung
| Stufe 0 1 2 3 4 5 6 | 7 8 b | |||||||||
| Luftvolumen (m^3/h) | 0 400 450 500 530 560 580 600 700 750 | |||||||||
| Laufzeit (min) Langzeitbetrieb 8 3 | ||||||||||
Funktionsweise des induktionskochfelds
Das Kochen mit Induktion ist eine fortschrittliche, effiziente und günstige Kochtechnologie. Sie funktioniert mithilfe von elektromagnetischen Schwingungen und überträgt die Hitze direkt auf den Topf, anstatt diesen indirekt über die Glasoberfläche zu erhitzen. Das Glas wird nur heiß, weil der Topf es aufwärmt.

text_image
Kochtopf Magnetkreislauf Glaskeramikplatte Induktionsspule InduktionsstromRichtige Bedienung des Schiebereglers
• Die Tasten des Bedienfelds des Geräts reagieren auf Berührungen. Es ist deshalb nicht notwendig, beim Berühren Druck auszuüben.
- Verwenden Sie zum Berühren den Fingerballen und nicht die Fingerspitze.

- Jedes Mal, wenn das Gerät eine Berührung registriert, piept es.
- Achten Sie darauf, dass die Tasten immer sauber und trocken sind und dass sie nicht abgedeckt werden (beispielsweise von Gegenständen oder Lappen). Bereits ein dünner Wasserfilm kann die Bedienung der Tasten erschweren.
Auswahl des richtigen Kochgeschirrs
Hinweis: Verwenden Sie nur induktionsgeeignetes Kochgeschirr. Suchen Sie nach dem Induktionssymbol auf der Verpackung oder auf der Topfunterseite. Heben Sie den Topf immer vom Induktionskochfeld herunter. Ziehen Sie nicht am Topf, da das Glas dadurch Kratzer bekommen könnte.

Kochgeschirr, welches aus den folgenden Materialien hergestellt wurde, ist nicht geeignet: reines Edelstahl, Aluminium oder Kupfer ohne magnetische Unterseite, Glas, Holz, Porzellan, Keramik und Töpferware. Verwenden Sie kein Kochgeschirr, welches scharfe Kanten oder eine abgerundete Unterseite aufweist.

Vergewissern Sie sich, dass die Unterseite Ihres Topfes eben ist, flach auf der Glasoberfläche aufsitzt und die gleiche Größe wie das Kochfeld hat. Verwenden Sie ausschließlich Töpfe, deren Durchmesser so groß ist wie die Markierung des Kochfeldes. Wenn Sie einen etwas größeren Topf verwenden, wird die Energie auf dem höchsten Effizienzlevel verbraucht. Wenn Sie einen kleineren Topf nehmen, könnte die Effizienz geringer sein als erwartet. Töpfe mit einem Durchmesser von weniger als 140 mm könnten gegebenenfalls nicht vom Induktionskochfeld erkannt werden. Stellen Sie den Topf immer in die Mitte des Kochfeldes.
Sie können zur Überprüfung der Verwendbarkeit einen Magnettest durchführen. Bewegen Sie einen Magneten in die Richtung der Topfunterseite. Wenn der Magnet davon angezogen wird, ist der Topf induktionsgeeignet.

KOCHTIPPS

WARNUNG
Brandgefahr! Lassen Sie beim Frittieren besondere Vorsicht walten, da Öl und Fett sich sehr schnell erhitzen. Bei sehr hohen Temperaturen können Öl und Fett sich spontan entzünden und sie stellen deshalb ein enormes Brandrisiko dar.
Tipps für das Kochen
- Reduzieren Sie die Wärme, wenn das Essen zu kochen beginnt.
• Die Verwendung eines Topfdeckels reduziert die Zubereitungszeit und spart durch das Erhalten der Hitze Energie. - Minimieren Sie den Wasser- oder Fettanteil zur Reduzierung der Zubereitungszeit.
- Starten Sie den Kochvorgang mit einer hohen Wärmeeinstellung und reduzieren Sie die Wärme, sobald das Essen sich vollständig erhitzt hat.
Köcheln, Reis kochen
- Beim Köcheln wird der Topfinhalt unterhalb des Siedepunktes bei ungefähr 85 °C gegart. Blasen steigen gelegentlich zur Oberfläche der Kochflüssigkeit auf. Köcheln ist der Schlüssel zu leckeren Suppen und zarten Eintöpfen, da der Geschmack sich entwickeln kann, ohne dass das Essen dabei zerkocht wird. Sie sollten auf Ei basierende und mit Mehl angedickte Soßen ebenfalls unterhalb des Siedepunktes zubereiten.
- Reis mithilfe der Absorptionsmethode zuzubereiten, kann eine höhere Leistungseinstellung erfordern, um zu gewährleisten, dass der Reis in der empfohlenen Zeit auch gar wird.
Steak anbraten
- Lassen Sie das Fleisch für ungefähr 20 Minuten bei Raumtemperatur ruhen.
- Erhitzen Sie eine Pfanne.
- Reiben Sie beide Seiten des Steaks mit Öl ein. Träufeln Sie etwas von dem Öl in die heiße Pfanne und legen Sie anschließend das Steak hinein.
- Drehen Sie das Steak während des Anbratens nur ein einziges Mal um. Die Dauer des Anbratens hängt von der Dicke des Steaks ab und davon, wie durchgebraten es am Ende sein soll. Die Zeit kann pro Seite von 2-8 Minuten variieren. Drücken Sie (beispielsweise mit einer Gabel oder einem Kochlöffel) auf das Steak, um zu überprüfen, wie durchgebraten es ist. Je fester es sich anfühlt, desto durchgebratener ist es.
- Legen Sie das Steak anschließend für einige Minuten auf einen warmen Teller, damit es ruhen und zart werden kann.
Essen unter Rühren anbraten
- Wählen Sie einen induktionskompatiblen flachen Wok oder eine große Pfanne aus.
- Halten Sie alle Zutaten und das Zubehör bereit. Das Anbraten unter Rühren sollte schnell gehen. Wenn Sie große Nahrungsmengen haben, braten Sie diese portionsweise und nicht auf einmal an.
- Lassen Sie die Pfanne kurz vorheizen und fügen Sie zwei Teelöffel Öl hinzu.
- Braten Sie das Fleisch zuerst an, nehmen Sie es heraus und stellen Sie es warm.
- Braten Sie das Gemüse unter Rühren an. Wenn das Gemüse heiß, aber noch bissfest ist, reduzieren Sie die Wärmeeinstellung des Kochfeldes, legen Sie das Fleisch in die Pfanne und fügen Sie Ihre Soße hinzu.
- Verrühren Sie die Zutaten vorsichtig miteinander, um zu gewährleisten, dass alles erwärmt wird.
- Servieren Sie das Essen sofort.
Hinweis: Wenn sich ein nicht-magnetischer Topf (z. B. aus Aluminium), ein Topf der falschen Größe oder kleine Gegenstände (z. B. Messer, Gabeln, Schlüssel) auf dem Induktionsfeld befinden, wechselt das Gerät nach einer Minute automatisch in den Standby-Modus. Der Ventilator kühlt das Gerät für eine weitere Minute herunter.
Heizleistung einstellen
| Leistungsstufe Geeignet für | |
| 1-2 | Erwärmen von kleineren Mengen EssenSchmelzen von SchokoladeKöchelnLangsames Erwärmen |
| 3-4 | AufwärmenSchnelles KöchelnReis kochen |
| 5-6 • Pfannkuchen | |
| 7-8 | Kurzes AnbratenNudeln kochen |
| b | Frittieren und scharf anbratenSuppe zum Kochen bringenWasser zum Kochen bringen |
REINIGUNG UND PFLEGE DES KOCHFELDS
Hinweis: Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
| Was Wie Wichtig! | ||
| Tägliche Verunreinigungen auf dem Glas (Fingerabdrücke, Abdrücke und Flecken, verursacht von überlaufendem, nicht zuckerhaltigem Essen und Flüssigkeiten) | 1. Schalten Sie die Kochplatte aus.2. Sprühen Sie einen Kochplattenreiniger auf, solange die Platte noch warm, aber nicht mehr heiß ist.3. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie die Platte mit einem Handtuch ab.4. Schalten Sie die Kochplatte wieder ein. | Wenn die Kochplatte ausgeschaltet ist, erlischt die Anzeige „Heiße Oberfläche“, obwohl die Kochplatte noch heiß ist. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen!Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder Scheuermittel, da Sie die Oberfläche beschädigen könnten. Sehen Sie auf der Packung nach, ob Ihr Putzmittel für Keramikkochplatten geeignet ist.Lassen Sie keine Reiniger-Rückstände auf der Platte, da das Glas sonst anlaufen könnte. |
| Übergelaufenes Essen oder Flüssigkeiten auf den Funktionstasten. | 1. Schalten Sie die Kochplatte aus.2. Weichen Sie die Rückstände ein.3. Wischen Sie die Tasten mit einem feuchten Lappen, einem weichen Schwamm oder einem Küchentuch ab.4. Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter „Tägliche Verunreinigungen“. | Es kann sein, dass die Kochplatte piept, sich selbst abschaltet und die Tasten nicht mehr funktionieren, solange sich Flüssigkeit darauf befindet. Versichern Sie sich, dass die Tasten sauber und trocken sind, bevor Sie die Platten wieder einschalten. |
| Übergekochte, geschmolzene oder heiße, zuckerhaltige Rückstände und Spritzer auf dem Glas. | Entfernen Sie den Schmutz mit einem Teppichmesser, einer Rasierklinge oder einem Kratzer für Keramikkochplatten, aber passen Sie auf, dass Sie sich nicht an der heißen Kochplatte verbrennen.1 Schalten Sie die Kochplatte aus.2 Halten Sie den Kratzer in einem 30°-Winkel und kratzen Sie den Schmutz in eine kalte Ecke der Kochplatte.3 Entfernen Sie den Schmutz mit einem Lappen oder Küchentuch.4 Befolgen Sie die Schritte 2-4 unter „Tägliche Verunreinigungen“. | Entfernen Sie die Flecken und Spritzer umgehend, da sie sich schlechter entfernen lassen, wenn Sie erstmal kalt geworden sind.Achtung: Verletzungsgefahr! Sobald die Sicherheitsabdeckung vom Teppichmesser entfernt wurde, steht das scharfe Messer heraus. Gehen Sie vorsichtig damit um, damit Sie sich nicht verletzen. |
REINIGUNG UND PFLEGE DER DUNSTABZUGSHAUBE
![]() | Wenn Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen verwenden, achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Schlitze der Abzugshaube eindringt.Entleeren und reinigen Sie regelmäßig den Wasserbecher, der unten an der Abzugshaube befestigt ist (siehe Pfeil). |

Nehmen Sie das Gitter, reinigen Sie es sorgfältig und setzen Sie es dann wieder ein.
Nehmen Sie die Filterhalterung waagerecht heraus- Nehmen Sie den Fettfilter aus der Halterung und waschen Sie ihn in der Spülmaschine oder reinigen Sie den Fettfilter manuell. Entsorgen Sie das Restwasser der Filterhalterung im Waschbecken.

text_image
Nachdem Sie den Filterhalter entfernt haben, nehmen Sie die Aktivkohlefilter heraus und ersetzen sie ihn.| Drehen Sie den Wasserbecher heraus, entleeren Sie das Abwasser darin und setzen Sie ihn wieder ein. |
FEHLERBEHEBUNG
| Fehler Mögliche Ursache | Lösung | |
| Das Kochfeld geht nicht an. | Kein Strom. Vergewissern | Sie sich, dass das Induktionskochfeld an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob es in Ihrer Wohnung oder in Ihrer Umgebung einen Stromausfall gibt. Wenn Sie alles überprüft haben und das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. |
| Die Tasten auf dem Bedienfeld reagieren nicht. | Die Kindersicherung ist aktiv. | Halten Sie die Taste für die Kindersicherung (Schloss) länger gedrückt, um die Kindersicherung wieder zu deaktivieren. |
| Die Tasten auf dem Bedienfeld lassen sich nur schwer bedienen. | Möglicherweise befindet sich ein leichter Wasserfleck auf den Bedienelementen oder Sie berühren die Bedienelemente mit der Fingerspitze. | Achten Sie darauf, dass der Bereich der Bedienelemente trocken ist, und berühren Sie die Bedienelemente mit der Fingerkuppe. |
| Das Glas der Kochplatte ist zerkratzt. | Das Kochgeschirr hat scharfen Kanten. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem und glattem Boden. |
| Ungeeignete oder scheuernde Reinigungsgeräte werden verwendet. | Reinigen Sie die Oberflächen des Kochfelds nur mit einem weichen Tusch. | |
| Das Induktionskochfeld oder eine Kochzone hat sich unerwartet ausgeschaltet, ein Ton ertönt und ein Fehlercode wird angezeigt. | Technischer Fehler. Notieren | Den Fehlercode und schalten Sie das Induktionskochfeld aus. Überprüfen Sie den Fehlercode im Kapitel FEHLERMELDUNGEN. |
| Das Induktionskochfeld gibt ein leises Brummen von sich, wenn eine hohe Heizstufe gewählt wurde. | Dies ist auf die Technologie des Induktionskochens zurückzuführen. | Das ist normal, aber das Geräusch sollte leiser werden oder ganz verschwinden, wenn Sie die Heizstufe verringern. |
| Die Pfannen werden nicht heiß und erscheinen in der Anzeige. | Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen, da sie nicht für das Induktionskochen geeignet ist. | Verwenden Sie für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr. |
| Das Induktionskochfeld kann die Pfanne nicht erkennen, weil sie zu klein für die Kochzone ist oder nicht richtig auf der Kochzone zentriert ist. | Stellen Sie die Pfanne in die Mitte und achten Sie darauf, dass ihr Durchmesser der Größe der Kochzone entspricht. | |
| Lüftergeräusch vom Induktionskochfeld. | Ein in Ihr Induktionskochfeld eingebautes Kühlgebläse hat sich eingeschaltet, um die Elektronik vor Überhitzung zu schützen. Es läuft auch noch kurz weiter, wenn Sie das Induktionskochfeld ausgeschaltet haben. | Das ist normal und erfordert keine Maßnahmen. Schalten Sie die Stromzufuhr zum Induktionskochfeld nicht aus, während das Gebläse in Betrieb ist. |
| Einige Pfannen machen knisternde oder klickende Geräusche | Dies kann durch die Konstruktion Ihres Kochgeschirrs verursacht werden (Schichten aus verschiedenen Metallen schwingen unterschiedlich). | Dies ist normal für Kochgeschirr und kein Hinweis auf einen Fehler. |
| Licht an, aber der Motor funktioniert nicht. | Die Ventilatorflügel sind blockiert. | Lassen Sie die Ventilatorflügel überprüfen. |
| Der Kondensator ist beschädigt. | Lassen Sie den Kondensator austauschen. | |
| Der Motor ist beschädigt. | Lassen Sie den Motor auswechseln. | |
| Die interne Verkabelung des Motors ist unterbrochen oder abgeklemmt. Es kann ein unangenehmer Geruch entstehen. | Lassen Sie den Motor auswechseln. | |
| Licht und Motor funktionieren nicht. | Das Licht ist kaputt. Lassen | Sie das Licht auswechseln. |
| Das Netzkabel ist lose. Lassen Sie die Verkabelung von einem Elektriker überprüfen. | ||
| Öl läuft aus. Der Luftauslass | der Abzugshaube ist nicht versiegelt. | Nehmen Sie den Auslass ab und versiegeln Sie ihn mit Klebstoff. |
| Vibrationen. Wenn die | Ventilatorflügel beschädigt sind, können sie Vibrationen verursachen. | Lassen Sie die Ventilatorflügel überprüfen. |
| Der Motor ist nicht richtig befestigt. | Befestigen den Motor. | |
| Die Dunstabzugshaube ist nicht fest angebracht. | Befestigen Sie die Dunstabzugshaube. | |
| Unzureichende Absaugung der Abzugshaube. | Der Abstand zwischen der Dunstabzugshaube und der Kochfläche ist zu groß. | Verringern Sie den Abstand. |
| Zu viel Luftzug durch offene Türen oder Fenster. | Schließen Sie offene Türen oder Fenster. | |
| Das Gerät ist geneigt. Die | Befestigungsschrauben sind nicht fest angezogen | Ziehen Sie die Befestigungsschraube an und stellen Sie sie waagerecht. |
| Die Aufhängeschrauben sind nicht fest genug angezogen | Ziehen Sie die Aufhängeschraube fest und stellen Sie sie waagerecht. | |
| Die LED leuchtet nicht, wenn das Gerät eingesteckt ist. | Kein Strom. Lassen Sie das | Gerät überprüfen. |
| Die Platine und das angeschlossene Display sind fehlerhaft. | Lassen Sie die Verbindung überprüfen. | |
| Die Platine ist beschädigt. | Lassen Sie die Platine ersetzen. | |
| Das Display ist beschädigt. | Lassen Sie das Display ersetzen. | |
| Einige Tasten funktionieren nicht, oder die LED-Anzeige ist nicht normal | Das Display ist beschädigt. | Lassen Sie das Display ersetzen. |
| Die Anzeige für den Kochmodus leuchtet auf, aber der Heizvorgang beginnt nicht. | Das Kochfeld ist zu heiß. | Lassen Sie das Kochfeld abkühlen und prüfen Sie, ob die Ventilationsöffnungen blockiert sind. |
| Der Lüfter funktioniert nicht richtig. | Überprüfen Sie, ob der Lüfter normal läuft. Lassen Sie ihn gegebenenfalls ersetzen. | |
| Die Platine der Stromversorgung ist beschädigt. | Lassen Sie die Platine ersetzen. | |
| Die Heizung stoppt plötzlich während des Betriebs und das Display zeigt [u] an. | Falscher Pfannentyp. Verwenden Sie geeignetes Kochgeschirr. | |
| Pfannendurchmesser zu klein. | Verwenden Sie geeignetesKochgeschirr. | |
| Das Gerät ist überhitzt. Lassen Sie das Gerät abkühlen und starten Sie es erneut. | ||
| Die Kochzonen auf der selben Seite zeugen [u] an. | Die Platine und das angeschlossene Display sind fehlerhaft. | Lassen Sie die Verbindung überprüfen. |
| Die Anzeigetafel des Kommunikationsteils ist beschädigt. | Lassen Sie die Anzeigetafel ersetzen. | |
| Die Hauptplatine ist beschädigt. | Lassen Sie die Hauptplatine ersetzen. | |
| Der Motor macht abnormale Geräusche. | Der Motor des Lüfters ist kaputt. | Lassen Sie den Lüfter ersetzen. |
FEHLERMELDUNGEN
| Code Mögliche Ursache Lösung | ||
| 01 Der N | NTC-Temperatursensor des Herds ist gestört. | Lassen Sie den NTC-Temperatursensor austauschen. |
| 02 Kurzschluss des NTC-Temperatursensors der Herdoberfläche. | Lassen Sie den NTC-Temperatursensor austauschen. | |
| 03 Die NTC-Temperatur der Oberfläche des Herds ist zu hoch | Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie bis es sich abgekühlt hat. nehmen Sie dann den Betrieb wieder auf. | |
| 04 Der N | NTC-Temperatursensor des Kühlung ist gestört. | Lassen Sie den NTC-Temperatursensor austauschen. |
| 05 Kurzschluss des NTC-Temperatursensors der Heizung. | Lassen Sie den NTC-Temperatursensor austauschen. | |
| 06 Der N | NTC-Temperatursensor der Wärmeabfuhr zu heiß. | Schalten Sie das Gerät ab und warten Sie bis es sich abgekühlt hat. nehmen Sie dann den Betrieb wieder auf. |
| 07 Die Eingangsspannung ist zu niedrig. | Überprüfen Sie ob die Eingangsspannung niedriger als 150 V ist. | |
| 08 Die Eingangsspannung ist zu hoch. | Überprüfen Sie ob die Eingangsspannung höher als 270 V ist. | |
| 09 Verbindungsfehler. Lassen Sie prüfen, ob der Verbindungsfehler zwischen der Anzeigetafel und der Induktionsherdplatine fehlerhaft ist, und lassen Sie das Kommunikationskabel austauschen. | ||
| Code Mögliche Ursache Lösung | |
| 10 NTC-Ausfall an der Oberfläche des Ofens. | Lassen Sie überprüfen, ob der Temperatursensor der Herdoberfläche in Kontakt mit der Herdoberfläche ist und ob ein Glaskleberkontakt besteht. |
| 11 Interner Fehler, offene Platte, kein Synchronisationssignal. | Lassen Sie überprüfen, ob die Kabelscheibe kein Synchronisationssignal empfängt, und entscheiden Sie, ob die Kabelscheibe ersetzt werden muss. |
| 12 Der Lüfter funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob der Lüfter eingeschaltet ist oder starten Sie das Gerät nochmal neu. | |
| 13 Das Gerät lauft trocken. Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu. | |
| 14 Interner Fehler auf der Displayplatine | Lassen Sie die Displayplatine ersetzen. |
Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 65/2014
Mess- und Berechnungsmethoden nach EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Artikelnummer | 10046663, 10046664, 10046667, 10046668, 10046661, 10046662, | ||
| Bezeichnung Symbol Wert Einheit | |||
| Jährlicher Energieverbrauch AEC | hood | 11,6 | kWh/Jahr |
| Energieeffizienzklasse | A++ | ||
| Fluiddynamische Effizienz FDE | hood | 29,3 | |
| Klasse für die fluiddynamische Effizienz | A | ||
| Beleuchtungseffizienz LE | hood | k. A. | Lux/W |
| Beleuchtungseffizienzklasse | k. A. | ||
| Fettabscheidegrad GFE | hood | 77,5 | % |
| Klasse für den Fettabscheidegrad | C | ||
| Luftstrom bei minimaler und bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb, ausgenommen den Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe | 361,0 / 595,0 | m^3/h | |
| Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe | 745,4 | m^3/h | |
| A-bewertete Luftschallemissionen bei minimaler und maximaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb | 58 / 62 | dB | |
| A-bewertete Luftschallemissionen im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe | 71 | dB | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand | P_o | k. A. | W |
| Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand | P_s | 0,66 | W |
| Kontaktangaben Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland | |||
| Symbol Wert | Einheit | |||
| Modellkennung 10046663, 10046664, 10046667, 10046668, 10046661, 10046662, | ||||
| Art der Kochmulde Einbaukochmulde | ||||
| Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen | 2 | |||
| Heiztechnik(Induktionskochzonen und -kochflächen,Strahlungskochzonen,Kochplatten) | Induktionskochzonen | |||
| Bei kreisförmigenKochzonen oder -flächen:Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizteKochzone, auf 5 mm genau. | ∅ | k.A.k.A. | cm | |
| Bei nicht kreisförmigenKochzonen oder -flächen:Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizteKochzone und jede elektrisch beheizteKochfläche, auf 5 mm genau. | LB | LinksRechts | 47*17,547*17,5 | cm |
| Energieverbrauch jeKochzone oder -fläche je kg | ECElektrischesKochfeld | LinksRechts | 189,4187,4 | Wh/kg |
| Energieverbrauch derKochmulde je kg | ECElektrischesKochfeld | 188,4 Wh/kg | ||
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:

- Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der durchgestrichenen Mülltonne (WEEE-Symbol).
- Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
- Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern sie nicht das WEEE-Symbol tragen.
- Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepflicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
- Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 und 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
- Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-back.de
- Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 bieten wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der Abgabe an. Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie die Möglichkeit, eine Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
- Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 08:00 und 16:00 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec Fulfillment GmbH
Norddeutschlandstr. 3
47475 Kamp-Lintfort
- Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch Abkleben der Pole).
- Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber.)
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu bei, Ressourcen effizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden. Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern, indem Sie defekte Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand befindet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
- Achten Sie während des Kochens auf eine ausreichende Luftzufuhr, damit die Dunstabzugshaube effizient und mit einem geringen Betriebsgeräusch arbeiten kann.
- Passen Sie die Gebläsedrehzahl an die beim Kochen entstehende Dampfmenge an. Verwenden Sie den Intensivmodus nur bei Bedarf. Je niedriger die Gebläsedrehzahl ist, desto weniger Energie wird verbraucht.
- Wenn beim Garen große Mengen Dampf entstehen, wählen Sie rechtzeitig eine höhere Gebläsedrehzahl. Wenn sich der Kochdampf bereits in der Küche verteilt hat, muss die Dunstabzugshaube länger betrieben werden.
- Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
- Schalten Sie die Beleuchtung aus, wenn Sie diese nicht mehr benötigen.
- Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen und tauschen Sie ihn ggf. aus, um die Effektivität des Lüftungssystems zu erhöhen und Brandgefahr zu vermeiden.
- Setzen Sie beim Kochen immer den Deckel auf, um Kochdampf und Kondenswasser zu reduzieren.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG

Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
FABRICANT ET IMPORTATEUR (GB)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.








