Klarstein AirJet Hybrid - Cucina

AirJet Hybrid - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AirJet Hybrid Klarstein in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein AirJet Hybrid - page 197
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su AirJet Hybrid Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AirJet Hybrid - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AirJet Hybrid del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE AirJet Hybrid Klarstein

Coperchio dell'estrattore e piano cottura a induzione

10046661

10046662

10046663

10046664

Klarstein AirJet Hybrid - 1

Klarstein AirJet Hybrid - 2

La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più recente e ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein AirJet Hybrid - 3

Avvertenze di sicurezza per la cappa aspirante 199

Avvertenze di sicurezza per il piano cottura a induzione 201

Avvertenze sull'utilizzo e sulla manutenzione del piano cottura a induzione 202

Descrizione del dispositivo 205

Prima e dopo l'installazione 207

Dimensioni del vano sulla superficie di lavoro necessario all'installazione 209

Installazione della cappa aspirante 211

Installazione del tubo di scarico dell'aria per l'utilizzo in funzione di ricircolo 212

Installazione del tubo di scarico dell'aria curvo per l'utilizzo in funzione di scarico 215

Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto per l'utilizzo in funzione di scarico 217

Collegamento elettrico 220

Utilizzo del piano cottura e della cappa aspirante 221

Consigli per cucinare 229

Pulizia e cura del piano cottura 231

Pulizia e cura della cappa aspirante 233

Risoluzione dei problemi 235

Avvisi di errore 240

Scheda informativa del prodotto - Cappa aspirante 242

Scheda informativa del prodotto - Piano cottura 243

Note per la tutela dell'ambiente 244

Avviso di smaltimento 244

Produttore e importatore (UK) 244

DATI TECNICI

Numero articolo10046661, 10046662, 10046663, 10046664
Descrizione del dispositivoPiano cottura a induzione in vetroceramica con 4 zone e cappa aspirante integrata
Tensione 220-240 V
Frequenza 50/60 Hz
Potenza assorbita massima 7.2 kW
Protezione/Alimentazione 2 x 16 A
Dimensioni (LxPxA)100466631004666410046661, 10046662830 x 515 x 200 mm900 x 515 x 200 mm600 x 515 x 260 mm
Materiale della superficie Vetroceramica
Livelli di potenza 1-8, b
Dimensioni della zona di cottura posteriore175 x 195 mm
Dimensioni della zona di cottura anteriore175 x 195 mm
Potenza della zona di cottura anteriore 2500 W
Potenza della zona di cottura posteriore 2500 W
Potenza massima di 2 zone di cottura attive sullo stesso lato3600 W
Pressione statica massima della cappa aspirante600 pa
Livelli di potenza della cappa aspirante 1-7, 8, b
Bocchettone di uscita dell'aria della cappa aspirante310 x 180 mm
Filtro Sì
Superficie del filtro 2 x 0.2 m ^2
Durata di utilizzo massima del filtro 150 ore/1 anno

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LA CAPPA ASPIRANTE

  • Leggere attentamente tutte le avvertenze prima dell'uso e conservare il manuale per consultazioni future.
  • Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.
  • Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un uso improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.
  • I bambini di età inferiore agli 8 anni non possono usare la cappa aspirante.
  • Il dispositivo non è idoneo per un uso commerciale, ma solo domestico e in ambienti simili.
  • Pulire regolarmente il dispositivo e il filtro, in modo da garantire un funzionamento efficiente.
  • Staccare sempre la spina dalla presa elettrica prima di pulire il dispositivo.
  • Pulire il dispositivo esattamente come indicato nel manuale.
    • Non utilizzare fiamme libere sotto la cappa aspirante.
  • Se il dispositivo non funziona in modo corretto, rivolgersi al produttore o ad un'azienda specializzata.
  • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro supervisione sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati.
  • Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, devono essere sostituiti dal produttore, da un'azienda tecnica autorizzata o da una persona con qualifica equivalente.
  • Se la cappa aspirante viene usata con fornelli che bruciano gas o combustibili, la stanza deve essere adeguatamente ventilata.
  • Non cucinare alimenti alla fiamma (flambè) sotto la cappa aspirante.
  • Attenzione: le superfici del dispositivo possono diventare molto calde durante l'uso.

Note importanti per l'installazione

  • L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (ciò non si applica per dispositivi che riportano solo aria nella stanza).
  • Rispettare tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

Note importanti sulla modalità di scarico dell'aria

Klarstein AirJet Hybrid - Note importanti sulla modalità di scarico dell'aria - 1

AVVERTENZA

pericolo di intossicazione da gas di scarico riaspirati! Non accendere il dispositivo in funzione di scarico mentre è attivo un impianto di riscaldamento che sfrutta l'aria dell'ambiente e se non è presente una ventilazione sufficiente.

Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria dell'ambiente (ad es. stufe a gas, a gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), aspirano l'aria dalla stanza e la conducono all'esterno attraverso un tubo o una canna di scarico. In modalità di scarico, l'aria viene aspirata dalla cucina e dalle stanze adiacenti. In caso di ventilazione insufficiente, si crea una depressione. I gas tossici dalla canna o dal tubo di scarico possono essere riaspirati nei locali abitativi.

  • Assicurarsi che ci sia sempre un afflusso di aria fresca sufficiente e che l'aria possa circolare.
  • La cassetta a muro per afflusso o scarico dell'aria non è sufficiente a garantire l'osservanza del valore limite.

Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'impianto non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affluire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte, finestre, in combinazione con una cassetta a muro per afflusso o scarico. Si consiglia in ogni caso di rivolgersi ad un esperto di impianti di areazione in grado di fornire valutazioni sull'intero sistema di ventilazione della casa. Se necessario, il tecnico può indicare le misure necessarie per una corretta ventilazione.

Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possibile senza limiti.

Note importanti per smontare il dispositivo

  • Per smontare il dispositivo, seguire al contrario i passaggi relativi a installazione/montaggio.
  • Per evitare lesioni, chiedere aiuto a una seconda persona per smontare il dispositivo.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER IL PIANO COTTURA A INDUZIONE

Rischio di scossa elettrica

  • Staccare la spina del dispositivo dalla presa elettrica, prima di realizzare opere di manutenzione o riparazione sul dispositivo.
  • Il collegamento a una connessione di alimentazione con messa a terra è necessario e obbligatorio.
  • Modifiche al collegamento elettrico possono essere realizzate solo da elettricisti qualificati.
  • La mancata osservanza delle indicazioni può provocare scosse elettriche o addirittura la morte.

Klarstein AirJet Hybrid - Rischio di scossa elettrica - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni! I bordi del piano cottura sono taglienti. Prestare attenzione, in modo da evitare di tagliarsi.

Indicazioni generali per la sicurezza

  • Leggere attentamente il manuale d'uso prima di installare e/o utilizzare il dispositivo.
  • Non poggiare mai materiali o prodotti facilmente infiammabili sul piano cottura.
  • Mettere le presenti informazioni a disposizione di chi è responsabile dell'incasso del dispositivo, in modo da risparmiare su eventuali costi di installazione.
  • Per evitare danni a cose o persone, il dispositivo deve essere installato nel rispetto del presente manuale.
  • Questo dispositivo deve essere installato e dotato di messa a terra da una persona qualificata.
  • Questo dispositivo dovrebbe essere collegato a un circuito elettrico dotato di un interruttore di sicurezza, che permette una separazione completa dall'alimentazione.
  • Un'installazione errata del dispositivo può causare la perdita di validità della garanzia.
  • A partire dagli 8 anni e per chi soffre di limitate capacità fisiche, psichiche e sensoriali è possibile utilizzare il dispositivo solo dopo che un responsabile per la supervisione si sia occupato di illustrare le modalità d'uso e le procedure di sicurezza, facendo comprendere i rischi associati.
  • Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione del piano cottura non devono essere mai effettuate dai bambini in autonomia.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare danni a cose e/o persone.

  • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, spegnere immediatamente il dispositivo se la superficie mostra crepe (superficie in vetro ceramica o altri materiali simili a protezione dei componenti che trasmettono corrente).

  • Non poggiare oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sul piano cottura, dato che potrebbero diventare estremamente caldi.
    • Non usare pulitori a vapore per pulire il piano cottura.
  • Il dispositivo non può essere utilizzato con un timer esterno o con un sistema di comando a distanza separato.
  • Tenere sotto controllo il dispositivo mentre è in funzione. Tenere sotto costante controllo il dispositivo nel caso di cotture brevi.
  • Non lasciare mai il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione, in particolare se si cucina con olio o grasso, in quanto pericolosi e in grado di causare incendi. Non cercare assolutamente di estinguere grasso in fiamme con dell'acqua! Spegnere invece il dispositivo e coprire la fiamma con una coperta tagliafuoco o con il coperchio di una pentola.

Klarstein AirJet Hybrid - Indicazioni generali per la sicurezza - 1

ATTENZIONE

Pericolo d'incendio! Non poggiare sul piano cottura oggetti diversi da pentole e padelle.

AVVERTENZE SULL'UTILIZZO E SULLA MANUTENZIONE DEL PIANO COTTURA A INDUZIONE

Rischio di scossa elettrica

  • Non cucinare su superfici di cottura rotte o crepate. Se la superficie di cottura si rompe o presenta crepe, spegnere subito il dispositivo, staccare la spina dalla presa e contattare un tecnico qualificato.
  • Prima di pulizia e manutenzione, spegnere il piano cottura e staccare la spina.
  • La mancata osservanza delle indicazioni può provocare scosse elettriche o addirittura la morte.

Rischi per la salute

  • Questo dispositivo soddisfa gli standard di sicurezza elettromagnetici.
  • Persone con pacemaker o altri impianti elettrici (come ad es. pompe per l'insulina) devono contattare il loro medico o il produttore dell'impianto in questione prima di utilizzare il dispositivo, per assicurarsi che gli impianti non siano influenzati dal campo elettromagnetico del piano cottura.
  • La mancata osservanza delle indicazioni può causare la morte.

Klarstein AirJet Hybrid - Rischi per la salute - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, i componenti del dispositivo accessibili all'utente diventano così caldi da poter causare ustioni. Assicurarsi che parti del corpo, indumenti e materiali diversi dagli utensili da cucina entrino in contatto con il piano cottura solo dopo il suo completo raffreddamento.

  • Tenere i bambini lontano dal piano cottura.
  • Durante la cottura le impugnature delle pentole possono diventare talmente bollenti che non devono essere toccate. Assicurarsi che le impugnature non si trovino direttamente sulla superficie riscaldante del piano cottura. Assicurarsi che le impugnature delle pentole siano fuori dalla portata dei bambini.
  • La mancata osservanza delle indicazioni può causare ustioni.

Klarstein AirJet Hybrid - ATTENZIONE - 1

AVVERTIMENTO

Pericolo di lesione! L'affilatissima lama del raschietto per piani cottura viene esposta non appena si toglie la copertura di sicurezza. Prestare la massima attenzione durante l'uso. Conservare sempre il raschietto con la copertura posizionata e fuori dalla portata dei bambini. La macata osservanza delle indicazioni può causare lesioni e tagli.

Indicazioni generali per la sicurezza

  • Non lasciare il dispositivo privo di supervisione mentre è in funzione. Una cottura eccessiva può causare la formazione di fumo e gli spruzzi di grasso possono prendere fuoco.
    • Non conservare oggetti sopra al dispositivo.
    • Non lasciare mai oggetti o utensili sul dispositivo.
  • Non poggiare oggetti magnetizzati (ad es. carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettrici (ad es. computer, lettori MP3) vicino al dispositivo, in quanto potrebbero essere influenzati dal campo elettromagnetico.
  • Non utilizzare il dispositivo per scaldarsi o per riscaldare una stanza.
  • Dopo l'uso, spegnere il piano cottura e i fornelli come descritto in questo manuale (ad es. utilizzando il controllo touch). Quando si tolgono le stoviglie dal piano cottura, non fare affidamento sulla funzione di rilevamento pentole per spegnere il dispositivo.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo, di sedercisi o starci sopra in piedi e di arrampicarsi.

  • Non conservare alcun oggetto di interesse per i bambini nei mobili sopra al dispositivo. Se i bambini si arrampicano di nascosto sul dispositivo, potrebbero ferirsi seriamente a causa di eventuali oggetti in caduta.

  • Chi ha limitate facoltà mentali e i bambini devono essere istruiti sull'uso del dispositivo da parte di un responsabile della loro supervisione, così da garantire un utilizzo sicuro per sè e per gli altri.
  • Non riparare o sostituire componenti del dispositivo, a meno che sia esplicitamente consigliato nel manuale d'uso. Ogni altro tipo di manutenzione e riparazione deve essere realizzata da un elettricista qualificato.
    • Non far cadere o appoggiare oggetti pesanti sulla superficie di cottura.
    • Non poggiarsi sulla superficie di cottura.
  • Non utilizzare pentole con bordi taglienti e non trascinarle sulla superficie in vetro, altrimenti potrebbe graffiarsi.
  • Non utilizzare spazzole metalliche o detergenti aggressivi per pulire la superficie, altrimenti potrebbe graffiarsi.
  • Questo dispositivo è adatto solo all'uso in contesti domestici e similari, come ad es. cucine per il personale presso negozi, uffici e altri contesti lavorativi, in agriturismi, per gli ospiti di hotel, motel e bed & breakfast.
  • Non toccare assolutamente i fornelli a mani nude durante il funzionamento.
  • Impedire ai bambini sotto agli 8 anni di avvicinarsi al dispositivo.

DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

Singoli componenti della cappa aspirante

Klarstein AirJet Hybrid - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 1

Numero Denominazione Numero dipezzi
1 Corpo principale 1
2 Contenitore 1
3 Filtro antigrasso 2
4 Filtro a carboni attivi 2
5 Supporto del filtro 1
6 Griglia 1
7 Adattatore diritto 1
8 Adattatore a 90^ 1
9 Anello di gomma 1
10 Strisce di spugna 1
11 Vite M4x10 4
12 Staffa di montaggio 4

Descrizione del pannello di cottura
Klarstein AirJet Hybrid - DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO - 2

text_image Pannello di vetro Zona con potenza massima di 2500 W Zona con potenza massima di 2500 W Vano per la cappa Zona con potenza massima di 2500 W Interruttore on/off Zona con potenza massima di 2500 W Pannello di controllo

PRIMA E DOPO L'INSTALLAZIONE

Prima dell'installazione

Assicurarsi che:

  • La superficie di lavoro sia in piano e che non ci siano componenti di montaggio che interferiscono con i requisiti di spazio del dispositivo.
  • La superficie di lavoro sia realizzata in un materiale resistente al calore e isolante.
  • Se il dispositivo viene montato sopra un forno, questo sia dotato di una ventola di raffreddamento.
  • Sia stato integrato e montato un interruttore di sicurezza adatto nel cablaggio fisso, che assicura uno totale scollegamento dalla rete elettrica, in accordo con le normative locali vigenti.
  • L'interruttore di sicurezza sia di una tipologia autorizzata e presenti un'apertura di contatto di 3 mm tra tutti i poli (o in tutte le fasi/i conduttori attive/attivi, se autorizzato dalle normative locali).
  • L'interruttore di sicurezza sia sempre facilmente accessibile all'utente del piano cottura a induzione.
  • Vengano contattate le autorità locali in caso di dubbi relativi all'installazione.
  • Vengano installati materiali resistenti al calore e facili da pulire (come piastrelle di ceramica) sulle pareti intorno al piano cottura.

Dopo l'installazione

Assicurarsi che:

  • Il cavo non sia accessibile da sportelli di mobili e cassetti.
  • Sia garantito un flusso d'aria verso il lato inferiore del dispositivo, in modo da avere sempre un ricambio d'aria.
  • Venga installata una protezione dal calore sotto al dispositivo, se questo viene montato sopra cassetti o mobili.
  • L'interruttore di sicurezza sia sempre facilmente accessibile all'utente del piano cottura a induzione.
  • Nella parte inferiore del forno, assicurare la presenza di un'apertura di ventilazione con una superficie totale di almeno 100 cm², per garantire la circolazione di aria esterna, altrimenti si accumula il gas in uscita e potrebbero verificarsi esplosioni. Se viene utilizzata una bombola di gas, la distanza tra la bombola e il forno deve essere superiore di 100 cm.

Avvertenze particolari per l'installazione

Klarstein AirJet Hybrid - Avvertenze particolari per l'installazione - 1

AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni!! Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualificati. Non eseguire mai le opere di installazione autonomamente.

  • Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualificati. Non eseguire mai le opere di installazione autonomamente.
  • Il piano cottura non deve essere installato sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice, perché l'umidità può danneggiare i componenti elettronici.
  • Il piano cottura a induzione deve essere installato in modo da garantire una buona dissipazione del calore.
  • La parete e la zona sopra la superficie di lavoro devono essere resistenti al calore.
  • Per evitare danni, lo strato a sandwich e l'adesivo devono essere termoresistenti.

Allacciamento del piano cottura alla rete elettrica

Klarstein AirJet Hybrid - Allacciamento del piano cottura alla rete elettrica - 1

AVVERTIMENTO

Pericolo di lesioni! Con l'aiuto di un elettricista, controllare se l'impianto di casa è adeguato senza bisogno di modifiche. Eventuali modifiche possono essere realizzate solo da un elettricista. Questo piano cottura può essere collegato alla rete elettrica solo da un tecnico qualificato.

Prima di collegare il piano cottura alla rete elettrica, controllare con un elettricista se:

  • L'impianto di casa è adatto alla potenza assorbita del piano cottura.
  • La tensione corrisponde al valore indicato sulla targhetta del dispositivo.
  • Le sezioni del cavo di alimentazione tollerano il carico indicato sulla targhetta del dispositivo.
  • Non utilizzare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione per collegare il piano cottura alla rete elettrica, in quanto possono causare surriscaldamento e pericolo di incendio.
  • Il cavo di alimentazione non deve toccare parti calde e deve essere posato in modo che la temperatura non superi i 75°C in nessun punto.

DIMENSIONI DEL VANO SULLA SUPERFICIE DI LAVORO NECESSARIO ALL'INSTALLAZIONE

Installazione a livello sul lato superiore
Klarstein AirJet Hybrid - DIMENSIONI DEL VANO SULLA SUPERFICIE DI LAVORO NECESSARIO ALL'INSTALLAZIONE - 1

text_image 519⁺²₀ 496 MAX R10 LATO ANTERIORE 760 834⁺²₀ R5

Installazione standard
Klarstein AirJet Hybrid - DIMENSIONI DEL VANO SULLA SUPERFICIE DI LAVORO NECESSARIO ALL'INSTALLAZIONE - 2

text_image 496 R10 LATO ANTERIORE

Klarstein AirJet Hybrid - DIMENSIONI DEL VANO SULLA SUPERFICIE DI LAVORO NECESSARIO ALL'INSTALLAZIONE - 3

text_image X 80 248 245 180 FRONT
Larghezza della superficie (Y) X
600-650 mm 54 mm
≥ 650 mm 65 mm

INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE

1
Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE - 1

text_image Strisce di spugna

2
Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE - 2

Applicare le strisce di spugna adesive. Installare il contenitore dell'acqua e l'adattatore a 90°.

3
Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE - 3

Posizionare tutta l'unità nel mobile e regolare il dispositivo.

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO

Accessori opzionali

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 1

Gli accessori in immagine possono essere acquistati sul nostro sito web in aggiunta a quelli disponibili, ma non sono strettamente necessari per l'installazione.

Installazione del tubo di scarico dell'aria

1

A=H-345

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 2

text_image A alla lunghezza desiderata con una sega. Ragnare in lobe

2
Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 3

Sigillarlo con nastro adesivo.

3
Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 4

Tagliare il tubo alla lunghezza desiderata con una sega.

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 5

text_image B

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI RICIRCOLO - 6

text_image 5
6
Dopo l'installazione del dispositivo, montare quattro sostegni su entrambi i lati del dispositivo per evitare che cada.

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA CURVO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO

Accessori opzionali

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA CURVO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO - 1

Gli accessori in immagine possono essere acquistati sul nostro sito web in aggiunta a quelli disponibili, ma non sono strettamente necessari per l'installazione.

Installazione del tubo di scarico dell'aria

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA CURVO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO - 2

text_image 1 Tagliare il tubo alla lunghezza desiderata con una sega. A A=H-345

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA CURVO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO - 3

text_image 2 Sigillarlo con nastro adesivo.

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA CURVO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO - 4

text_image 3 H A-1 B-1 ↑
45
Dopo l'installazione del dispositivo, montare quattro sostegni su entrambi i lati del dispositivo per evitare che cada.

INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA DIRITTO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO

Dimensioni dei vani nel mobile della cucina necessari all'installazione

Klarstein AirJet Hybrid - INSTALLAZIONE DEL TUBO DI SCARICO DELL'ARIA DIRITTO PER L'UTILIZZO IN FUNZIONE DI SCARICO - 1

text_image 1086 60 248 245 110
Larghezza della superficie (Y) X
600-650 mm 54 mm
≥ 650 mm 65 mm

Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto

1
Klarstein AirJet Hybrid - Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto - 1Fissare l'adattatore per il tubo di scarico dell'aria diritto con della colla.

2

C=X
Klarstein AirJet Hybrid - Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto - 2

Dopo l'installazione del dispositivo, montare quattro sostegni su entrambi i lati del dispositivo per evitare che cada.

Collegamento elettrico Collegamento all'impianto di casa
Klarstein AirJet Hybrid - Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto - 3

text_image L2 N2 PE N1 L1 BN BU GN/YE GY BK N E 220-240V L

Klarstein AirJet Hybrid - Installazione del tubo di scarico dell'aria diritto - 4

text_image L N ⊥
Cavo di alimentazioneH07RN-F 5G2,5mm ^2
L1: BK N1: GY N3: GN/YE
L2: BN N2: BU
L2 = fase, N2 = conduttore neutro, PE = messa a terra

UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 1

Interruttore on/off Blocco di sicurezza

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 2

per bambini

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 3

Collegamento delle zone di cottura

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 4

Selezionare il lato frontale del forno

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 5

Impostare la velocità della ventola

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 6

Mantenimento calore

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 7

Impostare il timer

a)

Cursore per impostare timer, livello riscaldante o velocità

- Spie di stato/di controllo

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 8

Indicazione del livello riscaldante o della velocità

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 9

Indicazione di collegamento quando si attiva la ventola

Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 10

Indicazione della durata

Funzione dei tasti Note
Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 11Interruttore principalePremere il tasto per accendere o spegnere il dispositivo. La spia di controllo relativa si accende e si spegne.
Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 12Blocco di sicurezza per bambiniPer attivare il blocco di sicurezza per i bambini, tenere premuto il tasto più a lungo. La spia di controllo relativa si accende. Per disattivare il blocco di sicurezza per i bambini, tenere premuto il tasto più a lungo. La spia di controllo relativa si spegne.
D4401Tasto per collegare le zone di cotturaPer condividere le zone di cottura di sinistra, premere brevemente il tasto di collegamento sul lato sinistro. La spia si accende per indicare che il collegamento delle zone di cottura di sinistra è attivo. Per impostazione predefinita, il livello di potenza è impostato su OFF. È possibile aumentare o diminuire il livello di potenza delle due zone di cottura di sinistra contemporaneamente. Per scollegare nuovamente le zone di cottura, premere nuovamente il tasto di collegamento. A questo punto è possibile utilizzare nuovamente le zone di cottura in modo indipendente.Per utilizzare insieme le zone di cottura di destra, premere brevemente il tasto di collegamento sul lato destro. La spia luminosa si accende, indicando che il collegamento delle zone di cottura destre è attivo. Per impostazione predefinita, il livello di potenza è impostato su OFF. È possibile aumentare o diminuire il livello di potenza delle due zone di cottura di destra contemporaneamente. Per scollegare nuovamente le zone di cottura, premere nuovamente il tasto di collegamento. A questo punto è possibile utilizzare nuovamente le zone di cottura indipendentemente l’una dall’altra.
Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 13Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 14Mantenimento caloreTimerPremere il tasto per attivare la funzione di mantenimento calore. La spia di controllo relativa si accende. La zona di cottura attualmente attiva passa al livello riscaldante minimo e sul display compare [L]. Se si preme un altro tasto, la funzione di mantenimento calore viene disattivata e la zona di cottura torna allo stato operativo precedente.Se non viene selezionata una zona di cottura, questo tasto non ha alcuna funzione. Quando si seleziona una zona di cottura, premere questo tasto per accedere all'impostazione della durata. L'impostazione predefinita è [0]. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la durata. L'impostazione massima della durata è 99 minuti.
Klarstein AirJet Hybrid - UTILIZZO DEL PIANO COTTURA E DELLA CAPPA ASPIRANTE - 15Attivare la zona di cottura in alto a sinistraPer la zona di cottura in alto a sinistra è possibile impostare il timer e il livello riscaldante. Premere una volta il tasto per attivare la zona di cottura. Il display accanto al tasto mostra la potenza riscaldante attuale. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la potenza riscaldante desiderata.
[XCHD]Attivare la zona di cottura in basso a sinistraPer la zona di cottura in basso a sinistra è possibile impostare il timer e il livello riscaldante. Premere una volta il tasto per attivare la zona di cottura. Il display accanto al tasto mostra la potenza riscaldante attuale. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la potenza riscaldante desiderata.
[28KY]Attivare la zona di cottura in alto a destraPer la zona di cottura in alto a destra è possibile impostare il timer e il livello riscaldante. Premere una volta il tasto per attivare la zona di cottura. Il display accanto al tasto mostra la potenza riscaldante attuale. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la potenza riscaldante desiderata.
[TZWY]Attivare la zona di cottura in basso a destraImpostare la velocità della ventolaPer la zona di cottura in basso a destra è possibile impostare il timer e il livello riscaldante. Premere una volta il tasto per attivare la zona di cottura. Il display accanto al tasto mostra la potenza riscaldante attuale. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la potenza riscaldante desiderata.Quando si accende la ventola per la prima volta, il tasto di accoppiamento si illumina e la ventola si trova in modalità di accoppiamento. Far scorrere il dito avanti e indietro sul cursore per impostare la velocità della ventola desiderata tra 1 e 8. Se si seleziona [b] alla fine del cursore, la ventola viene impostata sulla velocità massima. Dopo 1 minuto passa al livello 8 e dopo 8 minuti al livello 7. Il display sopra il tasto mostra la velocità attuale. Se si preme il tasto mentre la ventola è in funzione, resta attiva ancora per 1 minuto e poi si spegne.
((•))Tasto di accoppiamentoIndicazione numerica singolaIl collegamento si attiva alla prima accensione dell'apparecchio e salva lo stato precedente a ogni accensione.Per attivare o disattivare il collegamento del piano cottura e della cappa, tenere premuto il tasto velocità per 3 secondi.Quando il piano cottura e la cappa sono collegati, la velocità della ventola è sincronizzata con la velocità corrente del piano cottura.Esempio: Se le quattro zone di cottura sono impostate sul livello 8, anche la ventola sarà impostata sul livello 8. La velocità massima della ventola è al livello 9, mentre la velocità minima è al livello 1.• Mostra il livello riscaldante attuale.• L'indicazione [b] significa che è stato impostato il livello riscaldante massimo o la velocità massima della ventola.• L'indicazione [u] significa che non ci sono pentole sulla zona di cottura.• L'indicazione [H] significa che la temperatura della zona di cottura è ancora molto alta.• L'indicazione [0] significa che la zona di cottura è spenta.• L'indicazione [E] indica un errore (v. il capitolo "Avvisi di errore").
Indicazione numerica doppia• Mostra il timer impostato tra 00 e 99 minuti.• Mostra il codice di errore (v. il capitolo "Avvisi di errore").• L'indicazione [D] significa che il dispositivo si trova in modalità standby.
Cursore• Per impostare timer, livello riscaldante o velocità.• Se viene spenta una zona di cottura, il cursore scansiona la ventola e le altre zone di cottura e sposta la funzione di controllo sulle zone di cottura ancora attive o sulla ventola.

Note importanti sull'utilizzo

  • Assicurarsi di non superare una potenza complessiva di 3600 W quando si utilizzano contemporaneamente due zone di cottura sullo stesso lato. Se il valore complessivo calcolato durante l'impostazione supera 3600 W, ridurre la potenza di una delle due zone.
  • Premere contemporaneamente i tasti di collegamento destro e sinistro per regolare contemporaneamente la potenza delle quattro zone. Premere poi il tasto di collegamento sinistro per ridurre la potenza massima o il tasto destro per aumentarla. Sono disponibili 5 livelli di potenza: 2800 W, 3600 W, 4600 W, 5800 W, 7200 W. Se la potenza massima non viene regolata per 30 secondi o si preme il tasto On/Off, il dispositivo si spegne.
  • La cappa aspirante può essere utilizzata in due modi: funzione di ricircolo o funzione di scarico. L'impostazione standard è la funzione di ricircolo. Per utilizzare la cappa aspirante in funzione di scarico, spegnere il piano cottura e la ventola. Per modificare la funzione, premere contemporaneamente per 3 secondi il tasto di selezione per il piano cottura e il tasto della ventola. Premere più volte il tasto della ventola per scegliere la seguente impostazione: [0] = funzione di ricircolo o [1] = funzione di scarico.

Livelli riscaldanti del piano cottura

Livello 0 1 2 3 4 56 7 8b
Potenza (W) 0 100200300 6001000 1400 1600 1800 2500

Livelli riscaldanti del piano cottura in modalità di accoppiamento

Livello 0 1 2 3 4 56 7 8b
Potenza (W) 0 100200300 6001000 1200 1400 1600 1800

Livelli e potenza della ventola

Livello 0 1 2 3 4 56 7 8b
Volume d'aria (m^3/h) 0 400 450 5000 530 5600 580 600700 750
Durata (min) Funzione continua 8 3

Funzionamento del piano cottura a induzione

L'induzione è una tecnologia di cottura all'avanguardia, efficiente e conveniente. Funziona tramite oscillazioni elettromagnetiche e trasmette il calore direttamente sulla pentola, invece di scaldarla indirettamente tramite la superficie in vetro. Il vetro diventa caldo soltanto perché è la pentola a scaldarlo.

Klarstein AirJet Hybrid - Funzionamento del piano cottura a induzione - 1

text_image Pentola Circuito magnetico Pannello in vetroceramica Bobina di induzione Corrente di induzione

Utilizzo corretto del cursore

  • I tasti del pannello di controllo del dispositivo rispondono al tocco. Non è quindi necessario esercitare pressione.
  • Usare il polpastrello e non la punta del dito.

Klarstein AirJet Hybrid - Utilizzo corretto del cursore - 1

  • Ogni volta che il dispositivo registra un tocco, emette un segnale acustico.
    • Assicurarsi che i tasti siano sempre puliti e asciutti e che non siano coperti (ad es. da oggetti o stracci). Anche un sottile strato d'acqua può rendere difficile l'utilizzo dei tasti.

Scegliere le stoviglie adatte

Nota: utilizzare solo stoviglie adatte all'induzione. Cercare il simbolo dell'induzione sull'imballaggio o sul fondo delle pentole. Per togliere le pentole dal piano cottura, sollevarle sempre. Non trascinarle, altrimenti si potrebbe graffiare il vetro.

Klarstein AirJet Hybrid - Scegliere le stoviglie adatte - 1

Pentole realizzate nei seguenti materiali non sono adatte: acciaio inox puro, alluminio o rame senza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. Non utilizzare pentole dai bordi taglienti o fondi arrotondati.

Klarstein AirJet Hybrid - Scegliere le stoviglie adatte - 2

Assicurarsi che il fondo delle pentole sia piatto e della stessa grandezza della zona di cottura utilizzata. Utilizzare solo pentole con lo stesso diametro del segno della zona di cottura. Se si utilizzano pentole leggermente più grandi, si ottengono consumi energetici di massima efficienza. Se si utilizzano pentole più piccole, l'efficienza potrebbe rivelarsi inferiore alle aspettative. Pentole dal diametro inferiore ai 140 mm potrebbero non essere rilevate dal piano a induzione. Posizionare sempre le pentole al centro della zona di cottura.

Per assicurarsi che le pentole siano adatte, è possibile realizzare un test magnetico. Muovere un magnete in direzione del fondo delle pentole. Se viene attirato, le pentole sono adatte all'induzione.

Klarstein AirJet Hybrid - Scegliere le stoviglie adatte - 3

CONSIGLI PER CUCINARE

Klarstein AirJet Hybrid - CONSIGLI PER CUCINARE - 1

AVVERTIMENTO

Pericolo d'incendio! Prestare particolare attenzione quando si frigge, in quanto olio e grasso si scaldano molto velocemente. Nel caso di temperature molto elevate, olio e grasso possono prendere fuoco spontaneamente e rappresentano quindi un enorme rischio di incendi.

Consigli per cucinare

  • Non appena le pietanze iniziano a bollire, ridurre la temperatura.
  • Utilizzare un coperchio per ridurre i tempi di cottura e risparmiare energia mantenendo il calore all'interno.
  • Per ridurre i tempi di cottura, non utilizzare più acqua o grasso del necessario.
  • Iniziare sempre con una temperatura elevata e ridurla quando la pietanza si è completamente riscaldata.

Sobbollire, cuocere riso

  • Sobbollire significa scaldare le pietanze sotto il punto di cottura, arrivando a circa 85 °C. A questa temperatura cominciano a formarsi delle bollicine sulla superficie del liquido di cottura. Lasciar sobbollire zuppe e stufati è il segreto per far sviluppare al meglio i sapori, senza cuocere eccessivamente le pietanze. Salse a base d'uovo e addensate con farina devono essere preparate sotto il punto di ebollizione.
  • Preparare il riso con il metodo ad assorbimento può richiedere una maggiore potenza, questo per garantire che il riso cuocia nei tempi consigliati.

Cucinare una bistecca

  1. Lasciare riposare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti.
  2. Scaldare una padella.
  3. Sfregare entrambi i lati della bistecca con un po' d'olio. Far gocciolare un po' dell'olio nella padella bollente e poggiare la bistecca.
  4. Girare la bistecca una sola volta durante la cottura. La durata della cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura che si preferisce. La durata può essere compresa tra 2 e 8 minuti per lato. Premere la bistecca (ad es. con una forchetta o un cucchiaio da cucina) per controllare il livello di cottura della bistecca. Più risulta dura, più è cotta.
  5. Lasciare poi la bistecca per qualche minuto su un piatto caldo, in modo che possa riposarsi e diventare ancora più tenera.

Arrostire pietanze mescolando

  1. Scegliere una padella wok con fondo piatto compatibile all'induzione o una padella di grandi dimensioni.
  2. Preparare ingredienti e utensili necessari. La cottura deve avvenire rapidamente. Se si desidera preparare grandi quantità, cuocere le pietanze in diverse porzioni e non tutte in una volta.
  3. Lasciare scaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiaini d'olio.
  4. Cuocere prima la carne, toglierla dalla padella e tenerla al caldo.
  5. Cuocere le verdure mescolando. Quando le verdure sono bollenti, ma ancora croccanti, ridurre il calore della zona di cottura, rimettere la carne in padella e aggiungere la salsa desiderata.
  6. Mescolare con cura gli ingredienti, per assicurarsi che tutto si scaldi a dovere.
  7. Servire subito.

Nota: se sul piano a induzione c'è una pentola non magnetica (ad es. di alluminio), una pentola di dimensioni errate o piccoli oggetti (ad es. coltelli, forchette, ciotole), il dispositivo passa automaticamente in standby dopo un minuto. La ventola continua a raffreddare il dispositivo per un altro minuto.

Impostare la potenza riscaldante

Livello di potenza Acatto per
1-2· Scaldare piccole quantità di alimenti· Sciogliere il cioccolato· Sobbolliere· Scaldare lentamente
3-4· Riscaldare· Sobbolliere rapidamente· Cuocere riso
5-6 · Pancake
7-8· Arrostire rapidamente· Cuocere la pasta
b· Friggere e scottare ad alte temperature· Portare a ebollizione le zuppe· Portare a ebollizione l'acqua

PULIZIA E CURA DEL PIANO COTTURA

Nota: prima della pulizia, staccare la spina e lasciar raffreddare completamente il dispositivo.

Cosa Come Importante!
Sporco quotidiano sul vetro (ditate, altri residui o macchie, causati da cibo o liquidi non con- tenenti zucchero che traboccano).1. Spegnere il piano cottura.2. Spruzzare un detergente per piani cottura sulla superficie ancora calda, ma non più bollente.3. Passare un panno umido e asciugare poi il piano con uno straccio.4. Riaccendere il piano cottura.· Quando il piano cottura è spento, l'indicazione "Superficie bollente" scompare anche se il piano è ancora bollente. Fare attenzione a non scottarsi!· Non utilizzare prodotti o spugne abrasivi, altrimenti potrebbero rovinare la superficie. Controllare sull'imballaggio del prodotto se è adatto per piani in vetroceramica.· Non lasciare residui di detergente sul piano, altrimenti si potrebbe macchiare il vetro.
Cibo o liquidi traboccati sui tasti funzione.1. Spegnere il piano cottura.2. Fare ammorbidire i residui.3. Pulire i tasti con un panno umido, una spugna morbida o un panno da cucina.4. Seguire i passaggi 2-4 al paragrafo "Sporco quotidiano".• Può succedere che il piano di cottura emetta segnali acustici, che si spenga da solo e che i tasti non funzionino se c'è del liquido sopra. Assicurarsi che i tasti siano puliti e asciutti prima di riaccendere il piano cottura.
Residui di cibo cotto eccessivamente, sciolto o bollente, contenente zucchero e schizzi sul vetro.Rimuovere lo sporco con un taglierino, la lametta di un rasoio o un raschietto per piani in vetroceramica, ma fare attenzione a non scottarsi con le superfici bollenti.1. Spegnere il piano cottura.2. Tenere il raschietto a un angolo di 30° e grattare lo sporco verso un angolo freddo del piano cottura.3. Rimuovere lo sporco accumulato con uno straccio o un panno da cucina.4. Seguire i passaggi 2-4 al paragrafo "Sporco quotidiano".• Rimuovere immediatamente macchie e spruzzi, dato che diventa più difficile eliminarli quando si raffreddano.• Attenzione: pericolo di lesione! Non appena si toglie la copertura del taglierino, viene esposta la lama affilata. Procedere con attenzione per evitare lesioni.

PULIZIA E CURA DELLA CAPPA ASPIRANTE

Klarstein AirJet Hybrid - PULIZIA E CURA DELLA CAPPA ASPIRANTE - 1

text_image Se si utilizza un panno umido per la pulizia, assicurarsi che non penetri acqua nelle fessure della cappa aspirante. Svuotare e pulire regolarmente il contenitore dell'acqua fissato sul lato inferiore della cappa aspirante (v. freccia).

Klarstein AirJet Hybrid - PULIZIA E CURA DELLA CAPPA ASPIRANTE - 2

text_image Togliere la griglia, pulirla accuratamente e riposizionarla.

Klarstein AirJet Hybrid - PULIZIA E CURA DELLA CAPPA ASPIRANTE - 3

text_image Togliere il supporto del filtro in orizzontale. Rimuovere il filtro dal supporto e lavarlo in lavastoviglie o a mano. Smaltire l'acqua residua del supporto del filtro nel lavandino.

Klarstein AirJet Hybrid - PULIZIA E CURA DELLA CAPPA ASPIRANTE - 4

text_image Dopo aver rimosso il supporto del filtro, togliere il filtro a carboni attivi e sostituirlo.
Ruotare il contenitore dell'acqua per rimuoverlo, svuotarlo e riposizionarlo.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Errore Possibile causa Soluzione
Il piano cottura non si accende.Non c'è corrente. Assicurarsi che il piano cottura sia collegato alla rete elettrica e che sia acceso. Controllare se c'è un blackout. Se il problema persiste dopo aver effettuato tutti i controlli necessari, contattare un tecnico qualificato.
I tasti del pannello di controllo non reagiscono.Il blocco di sicurezza per i bambini è attivo.Per disattivare il blocco di sicurezza per i bambini, tenere premuto il tasto (lucchetto) più a lungo.
I tasti del pannello di controllo sono difficili da utilizzare.Ci potrebbe essere acqua sugli elementi di controllo o i tasti vengono toccati con la punta delle dita.Assicurarsi che gli elementi di controllo siano asciutti e toccarli con il polpastrello.
Il vetro del piano cottura è graffiato.Le stoviglie hanno bordi taglienti.Utilizzare stoviglie con un fondo piatto e liscio.
Sono stati utilizzati prodotti per la pulizia inadatti o abrasivi.Pulire le superfici del piano cottura solo con un panno morbido.
Il piano cottura o una zona si spegne inaspettatamente, viene emesso un segnale acustico e compare un codice di errore.Errore tecnico. Annotare ilcodice di errore e spegnere il piano cottura. Controllare il codice di errore nel capitolo AVVISI DI ERRORE.
Il piano cottura emette un ronzio quando si seleziona un livello riscaldante elevato.Questo è dovuto alla tecnologia a induzione.È normale, ma il rumore dovrebbe diventare meno intenso o scomparire, se si riduce il livello riscaldante.
Le padelle non si scaldano e compare un'indicazione.Il piano cottura non rileva la padella, perché non è adatta all'induzione.Utilizzare stoviglie adatte all'induzione.
Il piano cottura non rileva la padella, perché è troppo piccola per la zona di cottura o non è posizionata correttamente.Posizionare la padella al centro e assicurarsi che il diametro corrisponda alle dimensioni della zona di cottura.
Rumore di una ventola dal piano cottura.Si è attivata la ventola di raffreddamento integrata nel piano cottura per proteggere i componenti elettronici dal surriscaldamento. Continua a funzionare brevemente anche dopo aver spento il piano cottura.Questo è normale e non richiede alcun intervento. Non scollegare l'alimentazione del piano cottura mentre la ventola è in funzione.
Alcune pentole scricchiolano o emettono rumori scoppiettanti.Questo può essere dovuto alla struttura delle stoviglie (strati di metalli diversi reagiscono diversamente).Questo è normale e non indica un errore.
La luce è accesa, ma il motore non funziona.Le pale della ventola sono bloccate.Far controllare le pale della ventola.
Il condensatore è danneggiato.Far sostituire il condensatore.
Il motore è danneggiato.Far sostituire il motore.
Il cablaggio interno del motore è interrotto o scollegato. Può comparire un odore spiacevole.Far sostituire il motore.
Luce e motore non funzionano.La luce è rotta. Far sostituire la luce.
Il cavo di alimentazione è scollegato.Far controllare il cablaggio da un elettricista.
Perdite d'olio. Il bocchettone di uscita dell'aria della cappa non è sigillato.Togliere il bocchettone e sigillarlo con della colla.
Vibrazioni. Se le pale della ventola sono danneggiate, possono esserci vibrazioni.Far controllare le pale della ventola.
Il motore non è fissato correttamente.
La cappa aspirante non è fissata saldamente.
Aspirazione della cappa insufficiente.La distanza tra il piano di cottura e la cappa è eccessiva.Ridurre la distanza.
Troppa corrente d'aria a causa di porte o finestre aperte.Chiudere porte o finestre.
Il dispositivo è inclinato. Leviti di fissaggio non sono strette a sufficienza.Stringere le viti di fissaggio e raddrizzarle.
Le viti per agganciare il dispositivo non sono strette a sufficienza.Stringere le viti per agganciare il dispositivo e raddrizzarle.
Il LED non si accende quando il dispositivo è collegato all'alimentazione.Non c'è corrente. Far ispezionare il dispositivo.
La scheda elettronica e il display collegato sono guasti.Far controllare il collegamento.
La scheda elettronica è danneggiata.Far sostituire la scheda elettronica.
Il display è danneggiato.Far sostituire il display.
Alcuni tasti non funzionano o l'indicazione LED non è normale.Il display è danneggiato.Far sostituire il display.
L'indicazione per la modalità di cottura si accende, ma il processo di riscaldamento non inizia.Il piano cottura è troppo caldo.Lasciare raffreddare il piano cottura e controllare se le aperture di ventilazione sono bloccate.
La ventola non funziona correttamente.Controllare se la ventola funziona correttamente. Se necessario, farla sostituire.
La scheda elettronica dell'alimentazione è danneggiata.Far sostituire la scheda elettronica.
Il riscaldamento si interrompe improvvisamente durante il funzionamento e il display mostra [u].Stoviglie non adatte. Utilizzare stoviglie adatte.
Diametro della pentola troppo piccolo.Utilizzare stoviglie adatte.
Surriscaldamento del dispositivo.Lasciare raffreddare il dispositivo e riavviarlo.
Le zone di cotture sullo stesso lato mostrano [u].La scheda elettronica e il display collegato sono guasti.Far controllare il collegamento.
L'indicazione dell'unità di comunicazione è danneggiata.Far sostituire l'indicazione.
La scheda elettronica principale è danneggiata.Far sostituire la scheda elettronica principale.
Rumori insoliti dal motore.Il motore della ventola è guasto.Far sostituire la ventola.

AVVISI DI ERRORE

Codice Possibile causa Soluzione
01 Il sensore della temperatura NTC del piano cottura è guasto.Far sostituire il sensore della temperatura NTC.
02 Cortocircuito del sensore della temperatura NTC della superficie del piano cottura.Far sostituire il sensore della temperatura NTC.
03 La temperatura NTC della superficie del piano cottura è troppo elevata.Spegnere il dispositivo, lasciarlo raffreddare e riattivarlo.
04 Il sensore della temperatura NTC del raffreddamento è guasto.Far sostituire il sensore della temperatura NTC.
05 Cortocircuito del sensore della temperatura NTC del sistema riscaldante.Far sostituire il sensore della temperatura NTC.
06 Il sensore della temperatura NTC della dissipazione del calore è troppo caldo.Spegnere il dispositivo, lasciarlo raffreddare e riattivarlo.
07 La tensione d'ingresso è troppo bassa.Controllare se la tensione d'ingresso è inferiore a 150 V.
08 La tensione d'ingresso è troppo alta.Controllare se la tensione d'ingresso è superiore a 270 V.
09 Errore di collegamento. Far controllare se il collegamento tra l'indicazione e la scheda elettronica del piano cottura è guasto e far sostituire il cavo di comunicazione.
10 GuastoNTC sulla superficie del piano cottura.Far controllare se il sensore della temperatura della superficie del piano cottura è in contatto con essa e se c'è un contatto con l'adesivo del piano in vetro.
11 Erroreinterno, pannello aperto, nessun segnale di sincronizzazione.Far controllare se il gruppo cavi non riceve il segnale di sincronizzazione e decidere se deve essere sostituito.
12 La ventola non funziona. Controllare se la ventola è accesa o riavviare il dispositivo.
13 Il dispositivo funziona a secco. Spegnere e riavviare il dispositivo.
14 Erroreinterno nella scheda elettronica del display.Far sostituire la scheda elettronica del display.

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO - CAPPA ASPIRANTE

Indicazioni secondo il regolamento (UE) n. 65/2014

Metodi di misurazione e di calcolo secondo EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:

2014+A12:2015

Numero articolo 10046663, 10046664, 10046667, 10046668, 10046661, 10046662,
Denominazione Simbolo Valore Unità
Consumo energetico annuale AEChood11,6 kWh/anno
Classe di efficienza energetica A++
Efficienza fluidodinamica FDEhood29,3
Classe per l'efficienza fluidodinamicaA
Efficienza luminosa LEhoodn. d. Lux/W
Classe di efficienza luminosa n. d.
Classe di efficienza di filtrazione dei grassiGFEhood77,5 %
Classe di efficienza di filtrazione dei grassiC
Flusso d'aria a velocità minima e massima in modalità normale, è esclusa la modalità con livello di velocità intensiva o rapida.361,0/595,0 m^3/h
Flusso d'aria con funzionamento in modalità intensiva o rapida745,4 m^3/h
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo alla velocità minima e massima disponibili durante il normale funzionamento58/62 dB
Potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore aereo durante il funzionamento al livello di velocità intensivo o rapido71 dB
Potenza assorbita a dispositivo spento P_O n. d. W
Potenza assorbita in modalità standby P_S 0,66 W
ContattiChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO - PIANO COTTURA

Simbolo Valore Unità dimisura
Identificativo del modello 10046663, 10046664, 10046667, 10046668, 10046661, 10046662,
Tipo di piano cottura Piano cottura a incasso
Numero delle zone di cottura e/o superfici di cottura4
Tecnologia riscaldante (Zone e superfici di cottura a induzione, Zone di cottura radianti, Piastre di cottura)Zone di cottura a induzione
Per zone o superfici di cottura di forma circolare: diametro della superficie sfruttabile per ogni zona scaldata elettricamente, con una precisione di 5 mm.Davanti a sinistraDietro a sinistraMedioDietro a destraDavanti a destracm
Di forma non circolare Zone o superfici di cottura: lunghezza e larghezza della superficie sfruttabile per ogni zona scaldata elettricamente e per ogni superficie scaldata elettricamente, con una precisione di 5 mm.LunghezzaBn.d.n.d.cm
Consumo energetico per ogni zona o superficie di cottura per kgECElettricoPiano cotturaDavanti a sinistraDietro a sinistraMedioDietro a destraDavanti a destraWh/kg
Consumo energetico del piano cottura per kgECElettricoPiano cotturaWh/kg

NOTE PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE

  • Quando si cucina, assicurarsi che ci sia una circolazione dell'aria sufficiente, in modo che la cappa possa funzionare in modo efficiente e silenzioso.
  • Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore prodotto durante la cottura. Usare la modalità intensiva solo quando è necessario. Più bassa è la velocità della ventola, meno energia viene consumata.
  • Se durante la cottura si producono grandi quantità di vapore, selezionare tempestivamente una velocità della ventola più alta. Se il vapore di cottura si è già diffuso in tutta la cucina, lasciare in funzione la cappa più a lungo.
  • Spegnere la cappa dopo l'uso.
  • Spegnere l'illuminazione dopo l'uso.
  • Pulire il filtro a intervalli regolari e, se necessario, sostituirlo per aumentare l'efficacia del sistema di ventilazione e prevenire i rischi di incendio.
  • Mettere sempre il coperchio su pentole e padelle durante la cottura per ridurre il vapore e la condensa.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein AirJet Hybrid - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amminutiistrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.

Importatore per la Gran Bretagna:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : AirJet Hybrid

Categoria : Cucina