MD 13102 - Kühlschrank MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MD 13102 MEDION als PDF.
Benutzerfragen zu MD 13102 MEDION
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MD 13102 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MD 13102 von der Marke MEDION.
BEDIENUNGSANLEITUNG MD 13102 MEDION
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 3
1.1. Zeichenerklarung 3
2. Bestimmungs gemäß Gebrauch 4
3. Sicherheits hinweise 4
3.1.Umgang mit dem Gerat 6
4. Lieferumfang 8
5. Geräteübersicht 8
6. KuhlboxVBorbereiten 9
6.1. Kuhlbox an eine Schutzkontakt steckdose anschließen 9
6.2. Kuhlbox an eine Bordnetzsteckdose anschließen 9
6.3. Kuhlbox an eine USB-Buchse anschließen 9
7. Kuhlbox verwenden 9
8. Hinweise zum Energiesparen 10
9. Kuhlbox transportieren 11
10. Reinigung und Pflege 11
10.1. Schmelzsicherung im 12 V-Universalstecker wechseln
11. Fehlerbehebung 12
12. Längere Nichtverwendung 13
13. Entsorgung 14
14. Technische Daten 15
14.1. Produktdatenblatt 15
15. EU-Konformitätsinformation 16
16. Ersatzteile 16
17. Serviceinformationen 16
18. Impressum 17
1. Informationen zu dieser Bedienungsanlei-tung

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklarung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den Dort beschrieben, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.

GEFAHR!
Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!
Warning vor möglicher Lebensgebung und/oder schweren, irreversiblen Verletzungen!

VORSICHT!
Warning vor möglichen mittelschweren und/oder leichten Verletzungen!

HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachaden zu vermeiden!

Weiterfuhrende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

WARNING!
Warning vor Gefahr durch elektrischen Schlag!

Symbol Elektrogeräte der Schutzklasse II

Symbol fur Gleichstrom

Symbol fur Wechselstrom
2. Bestimmungs-gemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Kühlen und Wärmen von Lebensmitteln und Getränkeflaschen. Dieses Gerät ist für den privaten Gebrauch vorgesehen. Es ist jedoch nicht in haushaltsähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.:
- Personalkuchenbereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
- in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
- Fruhstücks pensionen;
im Catering und ähnlichem Großhandels-einsatz.
Beiutzung fur andere Zwecke als zum Kühlen und Wärmen von Lebensmitteln und Getränkeflaschen übernimmt der Hersteller keine Haftung fur eventuelle Schäden.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht be-stimmungsgemänen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelften Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns geleiferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörsteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachscha-den führen.
3. Sicherheits hinweise
WICHTIG SICHERHEITSANWEISUNGEN - SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR DEN WEITEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgefuhrt werden.
■ Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kuhlgeräte be- und entladen.

WARNING! Stromschlaggefahr!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführunge Teile.
Schlieben Sie die Kuhlbox nur an eine vorschrifsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose, Bordnetzsteckdose mit einer Netzspannung oder einem USB-Anschluss gemäß Typenschild an. Das Gerät kann an einen Netzspannungsbereich von 220-240 V, an einer
12 V-Bordnetzsteckdose Ihres Autos, Boots oder Wohnmobils oder einem 5 V-USB-Anschluss angeschlossen werden.
Benutzen Sie nie die genann- ten Anschluse gleichzeitig.
Fur den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netznehmen,müssen,muss die Steckdose frei zugänglich sein.
■ WARNUNG! Achten Sie rauf, dass das jeweilige Netz-kabel nicht zu einer Stolper-falle wird. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
■ WARNUNG! Das jeweiligeNetzkabelarf beim Aufstellen nicht geklemmt oder FRbeschädigt werden.
■ WARNUNG! Platzieren Sie ortsveränderliche Mehrfach- ES steckdosen oder Netzeile IT nicht unmittelbar in der
Nähe des Gerätes. EN
Öffnen Sie niemals das Deckelgehäuse oder führen durch die Belüftungsschlitze Gegenstände ein, um Brände und Kurzschlüsse zu vermeiden.
Stellen Sie die Kuhlbox an einem Ort auf, der vor Witterungseinflüssen wie Wind, Regen, Spritz- oder Tropf-wasser geschützt ist.
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit seinen oder scharfkantigen Gegenständen in Berührung kommt.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Netzkabel sightbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder halten Sie es unter fließendes Wasser oder verwenden Sie es in feuchten Räumen, da dies zu einem Stromschlag führen kann.
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose,
- wenn Sie das Gerät reini-gen,
- wenn das Gerät feucht oder nass geworden ist,
- bei fehlender Aufsicht,
- wenn Sie das Gerät nicht mehr gebrauchen.
Benutzen Sie die Kuhlbox nicht auf feuchtem oder nasser Untergrund.
■ Berühren Sie niemals das Gerät oder das Netzkabel niemals mit feuchten oder nassen Händen.
3.1. Umgang mit dem Gerät
■ WARNUNG! Achten Sie daraufauf, dass die Belüftungs-öffnungen im Deckel nicht blockiert sind.
Um eine gute Belüftung der Kuhlbox zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass die Kuhlbox auf jeder Seite mindestens 15 cm von anderen Gegenständen halten.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:
- hohe Luftfeuchtigkeit oder Nasse (zur Vermeidung von Kondenswasser in der Kuhlbox),
- extrem hohe oder tiefe Temperature,
- direkte Sonneneinstrahlung,
- andere Wärmequellen (Heizung, Gasöfen usw.)
-offenes Feuer.
In diesen Gerät keine expo- Betreiben Sie das Gerät n sionsfähigen Stoffe, wie zum in einem Raum ohne ausrei chende Frischluftzufuhr. Bei mit brennbarem Treibgas, Verwendung im Auto schal ten Sie die Fahrzeugluftung
Befüllen Sie die Kuhlbox nicht mit unverpacktem Eis oder Flüssigkeiten.
Wenn Sie den Deckel langere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in der Kuhlbox führen.
Reinigen Sie regelmäßig samtliche Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommt.
Wenn das Gerät für langere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, Netzstecker aus der Steckdoseziehen, das Gerät reinigen, den Kühlfockdeckel offen stehen给大家,um die Entstehung unange- nehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
■ WARNUNG! Keine elektrischen Geräte innerhalb der Kühlbox betreiben, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.
- Betreiben Sie das Gerät nie in einem Raum ohne ausreichende Frischluftzufuhr. Bei Verwendung im Auto schalten Sie die Fahrzeuglüftung ein. ES
Das Gerät ist für den Einsatz beim Camping geeignet. IT Eine tägliche Nutzung über EN mehrere Monate ist jeder nicht zu empfehlen.
4. Lieferumfang

GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Beutel, Polystyrolstücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung speien.
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie samtliches Verpackungsmaterial.
- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrheit der Lieferung und benachrichtigen Sie unsitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
Kuhlbox
Kurzanleitung
5. Geräteübersicht

Abb. 1 - Innenansicht
- Beluftungsöffnungen
- Kuhl-/Wärme-Behälter
- Einlegeelement
- Transportgriff
- Einschubfuge für Einlegeelement
- Ventilation

Abb. 2 - Außenansicht
7.Netzkabel mit 12 V-Universalstecker,12 V
8. Netzkabel mit Netzstecker, 220-240 V~
9. USB-Kabel mit USB A, 5V ---
10.Netzkabelfach
11. Abdeckung Bedienelemente/Netzkbelfach
12. Ventilationsöffnung
13. Belüftungsöffnungen
14. Leistungsschalter MAX/OFF/ECO
15. Betriebsschalter /OFF/
16. Kontrollleuchte Kuhlen/Wärmen
6. KuhlboxVBorbereiten

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Reinigen Sie die Kuhlbox wie in Kapitel 10. Reinigung und Pflege" beschreiben.
Stellen Sie vor dem Anschluss sicher, dassGleichspannung betreiben. Die Rest energie die Kuhlbox ausgeschaltet ist (Betriebs-schalter in Position OFF). des Kondensators verhindert ggf. eine sofortige Stromversorgung uber die Bordsteck-
Warten Sie nach dem Betrieb über eine Schutzkontaktsteckdose mit 220-240 V Wechselspannung ca. 1 bis 5 Minuten, ehe Sie das Gerät über eine Bordsteckdose mit 12 V Gleichspannung betreiben. Die Rest energia des Kondensators verhindert ggf. eine sofortige Stromversorgung über die Bordsteckdose.
6.1. Kuhlbox an eine Schutzkontaktsteckdose anschließen
Verwenden Sie das Netzkabel beim Betrieb über eine Schutzkontaktsteckdose mit 220-240 V Wechselspannung.
Ziehen Sie den Netzstecker 220-240 V~ aus dem Netzkabelfach.
- Stecken Sie den Flachstecker des Netzkabels in die Schutzkontakt-Steckdose.
6.2. Kuhlbox an eine Bord-netzsteckdose anschließen
Verwenden Sie das Netzkabel mit 12 V-Universalstecker beim Betrieb über eine Bord-netzsteckdose (im Auto, Boot oder Wohnmobil) mit 12 V Gleichspannung.
Ziehen Sie das Netzkabel mit 12 V-Universalstecker aus dem Netzkabelfach.
- Stecken Sie den 12 V-Universalstecker des Netzkabels in die Bordnetzsteckdose.

Das Gerät ist mit einer Batterieschutzschaltung ausgestattet, die bei einer Spannung von 11,2 V die Kuhlbox abschaltet.
Trennen Sie das Netzkabel, wenn der Motor ausgeschaltet ist, um die Fahrzeugbatterie vor vollständiger Entladung zu schützen.
6.3. Kuhlbox an eine USB-Buchse anschließen
Verwenden Sie das USB-Kabel (19) beim Betrieb über eine in ein mobiles Ladegerät oder eine andere beliebige 5 V-USB-Buchse.
Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem Netz-kabelfach.
- Stecken Sie den USB A-Stecker in eine 5 V-USB-Buchse.

Der Betrieb über einen USB-Anschluss eignet sich für eine kurze Lagerung von Lebensmitteln, zum Beispiel bei einem Transport. Für eine langere Lagerung verwenden Sie die offen genannten Anschlussmöglichkeiten.
7. Kuhlbox verwenden

Lebensmittel lagern
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät auf, damit es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder daraufupf.
- Lagern Sie je nach Kuhlbedarf empfindliche Lebensmitteliben, wenigerempfindliche Lebensmittel unter in derKuhlbox.
- Lassen Sie ausreichend Platz für die Luftzirkulation zwischen den Lebensmitteln, um eine gleichmäßige Kuhlung zu gewährleisten.
Wahlen Sie die Betriebsart über den Betriebsschalter /OFF/
| Schalter-stellung | Betriebs-art | Anzeige |
| ※ | Kühlen Kont | rollleuch-te leuchtet grün |
| △ | Warm-halten | Kontrollleuch-te leuchtet rot |
| OFF | Aus-geschaltet | Kontrollleuch-te aus |
Beim Betrieb über eine Schutzkontaktsteckdose konnen Sie zwischen der Leistung ECO (energiesparender Betrieb) und MAX (leistungsstarker Betrieb) wahlen.
Die Kuhlbox kuhlt im MAX-Modus bis zu ca. 18^ (± 10%) unter Umgebungstemperatur (bei 25^± 2^ ) und heizt auf ca. 55^± 5^ auf. Im ECO-Modus sind es ca. 10^ Temperaturunterschied beim Kuhlen.
Stellen Sie die Kuhlbox wie eine Truhe oder wie einen Kuhlschrank auf:
-
Bei der Verwendung als Truhe teilt das Einlegeelement den Kuhl-/Wärme-Behälter ein.
-
Bei der Verwendung als Kühlschrank dient das Einlegeelement als Einlegeboden.
Befüllen Sie die Kuhlbox und beachten Sie die Hinweise in der folgenden Tabelle.
| Kühlen | ➢ Befüllen Sie die Kühlbox mit bereits gekühnten Lebensmitteln und Ge-tränken, um eine optimale Kühlung zu gewährleisten.➢ Der Kühlvorgang nicht vorgekühler Lebensmit- tel und Getränke dauert erheblich länger und ver- braucht mehr Energie. Beim Betrieb ohne Strom ver- wenden Sie vorgekühte Kühl- akkus. |
| Warm- halten | ➢ Befüllen Sie die Kühlbox mit bereits warmen Lebensmitteln und Geträn-ken. Der Aufwärmvorgang nicht erwärmeter Lebens- mittel und Getränke dau-ert erheblich länger und verbraucht mehr Energie. |
8. Hinweise zum Energiesparen
Die tatsächliche Kuhlleistung hangt von der Außentemperatur ab. Wahlen Sie einen gut belufteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Nutzen Sie den ECO-Modus der Kuhlbox beim Betrieb über eine Schutzkontaktsteckdose.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kuhlgerät kuhl halten.
Verwenden Sie zusätzliche vorgekuhlte Kuhlakkus. Platzieren Sie die Kuhlakkus am Boden und an den Seitenwänden.
- Wenn Sie den Kuhlboxdeckel längerere Zeit öffnen, kann dies zu einer erheblichen Temperaturerhöhung in der Kuhlbox führen. Öffnen Sie den Kuhlboxdeckel nur kurz und nicht zu halten, um Kälte-bzw. Wärmeverlust zu vermeiden.
Decken Sie die Luftungsschlitze nicht ab.

Das Gerät ist für die Klimaklasse N geeignet (siehe technische Daten). Bei Umgebungs-temperatren von 16^ bis 32^ ist eine fehlerfreie Kühlleistung des Gerätes gewährleistet. Bei abweichenden Temperaturen kann sich die Leistung des Gerätes verringn.
9. Kuhlbox transportieren
Verschlieben Sie die Kuhlbox.
Die Kuhlbox ist mit Transportrollen versehen. Klappen Sie den Transportgriff herunter undziehen Sie die Kuhlbox am Griff.
10. Reinigung und Pfl ege

WARNING!
Stromschlaggefahr!
Esbesteht dieGefahr eines elektrischen Schlagsdurch stromfuhrende Gerateteile.
Vor der Reinigung den Netzsteckerziehen und das Gerät abkühlen halten.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten oder halten Sie es unter fließendes Wasser.

HINWEIS!
Möglicher Sachschaden!
Geräteschaden durch unsachgemäßen Umgang mit empfindlichen Oberflächen am Gerät
- Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe, schmirgeldne oder körnige, essigsäure-, soda- oder losemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen.
Betreiben Sie keine elektronischen Geräte in der Kühlfbox. Beide Geräte können irreparabel beschädigt werden.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Wischen Sie den Kuhlboxdeckel mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab und trocknen Sieihn anschliebend ab.
Reinigen Sie den Kuhl-/Wärme-Behälter mit einem feuchten Tuch ggf. unter Zugabe von etwas Spülmittel. Anschließlich trocknen Sie den Kuhl-/Wärme-Behälter ab.
10.1. Schmelzsicherung im 12 V-Universalstecker wechseln

Abb. 3 - Schmelzsicherung wechseln (Abbildungähnlich)
- Verwenden Sie ausschließlich den gleichen Sicherungstyp (F250 6,3 A) beim Wechsel der Schmelzsicherung des 12 V-Universalsteckers.
Geräteschäden, die durch das Einsetzen von falschen Schmelzsicherungen entstehen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Schrauben Sie die Kappe gegen den Uhr-zeigersinn vom Steckergehause ab.
- Nehmen Sie die Schmelzsicherung vorsichtig heraus. Achten Sie daraufuf, dass die Kontaktspitze nicht mit entfernt wird.
- Setzen Sie eine neue Schmelzsicherung in das Steckergehause ein.
Schrauben Sie die Kappe im Uhrzeiger-sinn wieder auf das Steckergehause und achten Sie daraufuf, dass sich die Kontaktspitze in der Kappe befindet.
11. Fehlerbehebung
Während des Betriebes konnen Störungen auftreten.itte prufen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben konnen. Alle anderen Reparaturen sind unzulässig und der Garantieanspruch erlisdicht. Wenden Sie sich daher im Störungsfall an den Service oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
| Störung Ursache Behebung | ||
| Das Gerätkonfektioniert nicht | Kein Strom ➔ Überprüfen, ob der Schembden zugesamten | Netzste-licher eingesteckt ist.➢ Überprüfen, ob die Span-nungsversorgung der Steck-dose gewährleistet ist.➢ Überprüfen, ob das An-schlusskabel nicht beschä-digit ist. |
| Spannung zu gering ➔ Schalten | Sie das Gerät aus und starten Sie es neu, nach dem sich die Spannung sta-bilisiert hat. | |
| Lüfterfunktioniert nicht | Lüfterfehler ➔ Service kontaktieren | |
| Gerät kühlt/erwärmt nicht,aber Lüfter lauft | Das Peltierelement ist defekt. ➔ Service kontaktieren | |
| Geräteinnentem- peratur zu hoch | Das Peltierelement ist defekt. | Service kontaktieren |
| Die Umgebungstemperatur ist höher als +32°C. | Das Gerät ist für die Arbeit im Temperaturbereich von +16 °C bis +32°C vorgesehen. | |
| Luftzirkulation ist zu gering. | Abstand zu anderen Gegen- ständen vergroßern. | |
| Das Gerät steht an einer direkt von der Sonne bestrahlten Stelle, oder besoin einer Wärme- quelle. | Das Gerät an einer anderen Stelle aufstellen. | |
| Bei Betrieb mit 12 V-Anschluss: Gerät funktioniert nicht. | Bordsteckdose führt nur Strom, wenn die Zündung eingeschal- tet wurde. | Fahrzeugzündung einschal- ten. |
| Die Bordnetzsteckdose ist ver- schmutzt | Reinigen Sie vorsichtig das Innere der Bordnetzsteckdo- se mit einer nichtleitenden, d. h. nichtmetallischen klei- nen Bürste, bis der mittlere Kontaktstift wieder sauber ist. | |
| Die Schmelzsherung im 12 V- Universalstecker ist durchge- brannt. | Wechseln Sie die Schmelz- sicherung. Service wegen Einsatz kon- taktieren. | |
DE
FR
NL
ES
IT
EN
12. Längere Nichtverwendung
- Wenn das Gerät für längerere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, Netzstecker aus der Steckdoseziehen, das Gerät reinigen, den Kühlboxdeckel offen stehen让他们, um die Entstehung unangenehmer Gerüche und Schimmelbildung zu vermeiden.
13. Entsorgung

- Beachen Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät/die Isolierung Cyclopentan (brennbares Isolationsblähgas) enthalt.
Das Gerät/Die Isolierung muss fachgerecht entsorgt werden.

VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.
Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen.

Beachten Sie folgende Kennzeichnung von Verpackungsmaterialien bei der Mülltrennung mit den Abkürzungen (a) und Nummern (b): 1-7: Kunststoffe/20-22: Papier und Pappe/80-98: Verbundstoffe (Nur für Frankreich)
Das „Triman“-Symbol informiert den Verbraucher darüber, dass das Produkt recycebar ist, einem erweiterten System der Herstellerverantwortung und in Frankreich einer Sortieranweisung unterliegt.
GERÄT (nur für Deutschland)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Elektro- bzw. Elektronikgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern sind vom Endnutzer am Ende ihrer Lebenserwartung einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzu-füssen.
Die Endnutzer haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen, vor der Abgabe an einer
Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen und einer separaten Sammlung zuzuführen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet, bei der Abgabe eines neuen Elektro-oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen und auf Verlangen des Endnutzers unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten alle Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte des Vertreibers als Verkaufsfläche sowie alle Lager- und Verkaufsflächen des Vertreibers als Gesamtverkaufsfläche. Zudem ist bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln bei Abgabe des neuen Elektro- bzw. Elektronikgerätes durch Auslieferung bei einem privaten Haushalt die unentgeltliche Abholung des Altgerätes bei dieser Ort der Abgabe auf Geräte der Kategorien 1, 2 und 4 der Anlage 1 zu § 2 Abs. 1 ElektroG beschränkt (Wärmeüberträger, Bildschirme, Mo


nitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100 Quadratzentimetern enthalten, Großgeräte).
Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Höhe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von ihrer Komunalverwaltung erhalten. Verfügt das Altgerät über Daten-speicher, sollenn vor der Rückgabe alle Daten extern geschichert und von dem Altgerät dauerhaft und unwiderruflich gelöscht werden. Endnutzer sind ausschließlich selbst davon verantwortlich, dass alle personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten gelöscht sind.
GERÄT (für alle anderen Deutschsprachigen Länder)
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt und negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für{nahere Auskunfte an Ihr ortliches Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.
14. Technische Daten
Anschrift des MEDION AG
Lieferanten: Am Zehnhof 77 45307 Essen Deutschland
Nennspannung: 220 - 240V 50 / 60Hz , 12V = = oder 5V = =
Leistungsaufnahme:
Kuhlen: 58 W bei 220 - 240 V
48 W bei 12 V
9 W bei 5 V
Warmhalten: 52 W bei 220 - 240 V
40 W bei 12 V
7 W bei 5 V
Isolationsgas: Cyclopentan
Gewicht: ca. 6,8 kg
Schmelzsiche- F250 6,3 A (6,3 A, 250 V, flink, im 12 V-Universal-stecker integriert)
Schutzklasse II
Klimaklasse: N (+16 °C bis +32 °C)
14.1. Produktdatenblatt

Scannen Sie den nebenstehenden QR-Code, um das Produktdatenblatt als Download zu erhalten, oderkontaktieren Sie den Service
unter https://www.medion.com/contact, um eine Druckversion des Produktdatenblatts zu erhalten. Sie finden den QR-CodeEIFs auf dem Energielabel.
15. EU-Konformitatsinformation
CE Hiermit erklart die MEDION AG, dass sich these Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlögigen Bestimmungen befindet:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
- Oko-Design Richtlinie 2009/125/EG
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
16. Ersatzteile
Wenn Sie Ersatzteile nachbestellen möchten, besuchen Sie unseren MEDIONServiceshop unter https://www.medion.com/medionserviceshop.
Dortfindensiealle passendenInformationenzuHremProdukt.
17. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet Funktionieren, wenden Sie sich zunachst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu tren:
- In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dorth ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com.
- Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen.
- Selfstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
| Deutschland |
| Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.) |
| 0201 22099-111 |
| Haushalt & Heimelektronik |
| 0201 22099-222 |
| Mobiltelefon; Tablet & Smartphone |
| 0201 22099-333 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 07:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION AG 45092 Essen Deutschland |
| Österreich |
| Rufnummer |
| 01 9287661 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 Sa.: 10:00 - 18:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich |
| Schweiz |
| Rufnummer |
| ① 0848 - 33 33 32 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz |
| Belgien & Luxemburg |
| Rufnummer (Belgien) |
| ① 02 200 61 98 |
| Rufnummer (Luxemburg) |
| ① 800 278 99 |
| Öffnungszeiten |
| Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 |
| Serviceadresse |
| MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande |
These und vielseweiteredBedienungsanleitungenstehenIhnenüberdasServiceportalwww.medionservice.comzumDownloadzurVerfugung.
Aus Gründen der Nachhaltigkeit verzachten wir auf gedruckte Garantiebedingungen, Sie finden unsere Garantiebedingungen ebenfalls in unserem Serviceportal. Sie können auch den unterstehenden QR-Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

18. Impressum
Copyright 2025
Stand:04.Marz 2025
Alle Rechte vorbehalten.
These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne thischriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
Sommaire
DE
fournisseur: Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Tension nomi- 220 - 240 V\~, 50/60 Hz,
14. Technische gegevens
Adres van de MEDION AG
leverancier: Am Zehnhof 77
45307 Essen
Duitsland
Nominate span- 220 - 240 V\~, 50/60 Hz,
ning: 12V=of
5V---
FR
NL
ES
IT
EN
Opgenomen vermogen: