PG-100 - Generator MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PG-100 MSW als PDF.
Benutzerfragen zu PG-100 MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Generator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PG-100 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PG-100 von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG PG-100 MSW
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
Technische Daten
| Beschreibung des Parameters | Parameterwert | |||
| Produktname | Stromerzeuger | |||
| Modell | MSW-PG-100 | MSW-PG-101 | MSW-PG-102 | MSW-PG-103 |
| Leistung [W] | 3600 | 4200 | 3600 | 3600 |
| Maximale Leistung [W] | 3500 | 3800 | 3200 | 2500 |
| Nennleistung 50 Hz [kVA] | 4 | 4,4 | 3,8 | 2,8 |
| Leistungsfaktor | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Kraftstofftyp | Benzin | Benzin | Benzin | Benzin |
| Art des Motoröls | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 |
| Fassungsvermögen des Kraftstofftanks [l] | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Fassungsvermögen des Öltanks [l] | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Hubraum [cm3] | 196 | 212 | 196 | 196 |
| Kraftstoffverbrauch [g/kWh] | 395 | 374 | 395 | 395 |
| Zylinderdurchmesser x Hub [mm] | 68x54 | 70x55 | 68x54 | 68x54 |
| Start | Manuell | Manuell | Manuell | Manuell |
| Wechselspannung [V]/Frequenz [Hz] | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 |
| Gesamte harmonische Verzerrung [%] | <5 | <5 | <5 | <5 |
| Nennausgangsleistung [W] | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Nennausgangsstrom [A] | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Schallleistungspegel [db] | 97 | 97 | 96 | 96 |
| Schalldruckpegel [db] | 95 | 97 | 95 | 95 |
| Maximale Umgebungstemperatur während des Betriebs [°C] | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Abmessungen [cm] | 48x33x47,5 | 47x32x48 | 47x33x48 | 47x33x47 |
| Gewicht [kg] | 26,2 | 26,8 | 26 | 25 |
1. Allgemeine Beschreibung
Das Benutzerhandbuch soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und störungsfrei zu benutzen. Das Produkt wird nach strengen technischen Richtlinien unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten entwickelt und hergestellt. Darüber hinaus wird es unter Einhaltung der strengsten Qualitätsstandards hergestellt.
VERWENDEN SIE DAS GERÄT NUR, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG GELESEN UND VERSTANDEN HABEN.
Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie es gemäß dieser Bedienungsanleitung und führen Sie regelmäßig Wartungsarbeiten durch. Die technischen Daten und Spezifikationen in diesem Benutzerhandbuch sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Qualitätsverbesserung Änderungen vorzunehmen. Das Gerät ist so konzipiert, dass die Risiken von Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert werden, wobei der technische Fortschritt und die Möglichkeiten zur Lärmminderung berücksichtigt werden.
Legende
![]() | Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. |
![]() | Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung. |
![]() | Das Produkt muss recycelt werden. |
![]() | WARNUNG! oder VORSICHT! oder HINWEIS! Anwendbar auf die gegebene Situation.(allgemeines Warnzeichen) |
![]() | Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Exposition gegenüber lautem Lärm kann zu Gehörverlust führen. |
![]() | Es sind Schutzhandschuhe zu tragen. |
![]() | ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag! |
![]() | ACHTUNG! Brandgefahr - brennbare Materialien! |
![]() | WARNUNG: Giftige Stoffe, Vergiftungsgefahr! |
![]() | ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! |
![]() | Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts. Das Gerät enthält brennbare Stoffe. |

HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen.
2. Sicherheit bei der Verwendung

ACHTUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Die in den Warnhinweisen und Anleitungen verwendeten Begriffe "Gerät" oder "Produkt" beziehen sich auf: Stromerzeuger
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Elementen wie Rohren, Heizungen, Boilern und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlages, wenn das geerdete Gerät Regen ausgesetzt ist, in direkten Kontakt mit einer nassen Oberfläche kommt oder in einer feuchten Umgebung betrieben wird. Wenn Wasser in das Gerät eindringt, besteht die Gefahr von Schäden am Gerät und von Stromschlägen.
b) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
c) ACHTUNG! GEFAHR FÜR DAS LEBEN! Tauchen Sie das Gerät bei der Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
d) Das Stromaggregat darf nicht an andere Stromquellen, wie z. B. das Versorgungsnetz des Energieversorgungsunternehmens, angeschlossen werden.
2.2. Sicherheit im Motorbetrieb
a) Rauchen Sie nicht in der Nähe des Geräts. Das Gerät enthält brennbare Stoffe.
b) W Der Motor wird während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie den heißen Motor nicht, da dies zu Verbrennungen führen kann.
c) Füllen Sie das Öl bis zur vollen Markierung ein, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
d) Aus der Maschine austretendes Öl ist den zuständigen Stellen zu melden oder den für den Einsatzbereich geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu entsprechen.
e) Gefahr! Gesundheitsgefährdung und Explosionsgefahr durch den Verbrennungsmotor
f) In den Motorabgasen ist giftiges Kohlenmonoxid enthalten. Der Aufenthalt in einer kohlenmonoxidhaltigen Umgebung kann zur Bewusstlosigkeit oder sogar zum Tod führen.
g) Schützen Sie den Motor vor Hitze, Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Häckslers!
h) Vor dem Tanken sollte der Motor abgestellt und abgekühlt werden.
i) Warnung! Gefahr von Motorschäden durch falschen Kraftstoff.
j) Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer das Handbuch gelesen und verstanden haben und es befolgen.
k) Missbrauch oder unvorsichtiger Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
I) Vor jeder Reinigung, Regulierung, jedem Zubehörwechsel oder wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, schalten Sie den Motor aus und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
m) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zubehörteile, es sei denn, der Motor ist abgestellt und muss abkühlen.
n) Halten Sie sich von beweglichen und rotierenden Teilen fern, da diese Verletzungen verursachen können.
o) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn nicht alle Schutzabdeckungen angebracht sind.
p) Berühren Sie nicht den Schalldämpfer oder andere heiße Elemente, wenn der Motor heiß ist, da dies zu schweren Verbrennungen führen kann.
q) Stellen Sie sicher, dass Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern (z. B. Kanister) gelagert wird.
r) Tanken Sie nicht in der Nähe von Funken, Flammen oder brennenden Zigaretten.
s) Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie auftanken. Tanken Sie niemals bei laufendem oder noch heißem Motor. Andernfalls kann verschütteter oder verdampfter Kraftstoff durch Funkenflug des Motors oder die Hitze des Schalldämpfers in Brand geraten.
t) Überfüllen Sie den Kraftstofftank nicht und vermeiden Sie das Verschütten von Kraftstoff beim Tanken. Verschütteter Kraftstoff oder Kraftstoffdämpfe können sich entzünden. Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, stellen Sie sicher, dass die Stelle trocken ist, bevor Sie den Motor starten.
u) Vergewissern Sie sich nach dem Tanken, dass der Tankdeckel richtig aufgeschraubt ist.
v) Lassen Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen ohne ausreichende Belüftung laufen und tanken Sie nicht.
w) Vermeiden Sie den Betrieb der Maschine in geschlossenen Räumen, Tunneln oder anderen schlecht belüfteten Orten, da die Abgase tödliche/schädliche Dämpfe und Gase enthalten. Wenn
der Betrieb der Maschine unter solchen Bedingungen unvermeidlich ist, muss für eine angemessene Absaugung gesorgt werden.
x) Zum Transportieren: Stellen Sie den Motor ab. Der Verschluss des Kraftstofftanks muss verschlossen und gesichert werden. Schalten Sie den Kraftstoffhahn auf die Position "OFF-O". Entleeren Sie den Kraftstofftank vor Langstreckentransporten oder auf holprigen Straßen.
y) Achten Sie darauf, leichtentzündliche Materialien (Benzin, Streichhölzer, Stroh usw.) von den Abgasen fern zu halten.
2.3. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Sorgen Sie dafür, dass der Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet ist. Ein unordentlicher oder schlecht beleuchteter Arbeitsplatz kann zu Unfällen führen. Versuchen Sie, vorausschauend zu denken, das Geschehen zu beobachten und den gesunden Menschenverstand einzusetzen, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung, z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Wenn Sie einen Schaden oder eine Funktionsstörung feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und melden Sie es unverzüglich einem Vorgesetzten.
d) Das Gerät darf nur von der Servicestelle des Herstellers repariert werden. Versuchen Sie keine eigenständigen Reparaturen!
e) Verwenden Sie im Falle eines Brandes einen Pulver- oder Kohlendioxid (CO2)-Feuerlöscher (der für die Verwendung an stromführenden Geräten vorgesehen ist), um den Brand zu löschen.
f) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum.
g) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsetiketten. Wenn die Etiketten unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
h) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an einen Dritten weitergegeben, muss die Bedienungsanleitung mitgegeben werden.
i) Bewahren Sie Verpackungselemente und kleine Montageteile an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
j) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
k) Wenn dieses Gerät zusammen mit einem anderen Gerät verwendet wird, sind auch die übrigen Gebrauchsanweisungen zu befolgen.
2.4. Eigenschutz
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können.
b) Die Maschine darf nur von Personen bedient werden, die körperlich in der Lage sind, mit der Maschine umzugehen, die entsprechend geschult sind, die diese Betriebsanleitung gelesen haben und die eine Unterweisung in Arbeitsschutz erhalten haben.
c) Die Maschine ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Einweisung in die Bedienung der Maschine.
d) Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem Gerät Ihren gesunden Menschenverstand und bleiben Sie aufmerksam. Vorübergehender Konzentrationsverlust bei der Benutzung des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Verwenden Sie die für die Arbeit mit dem Gerät erforderliche persönliche Schutzausrüstung, wie in Abschnitt 1 (Legende) angegeben. Die Verwendung der richtigen und zugelassenen persönlichen Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko.
f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.5. Eigenschutz
a) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt. Verwenden Sie die geeigneten Werkzeuge für die jeweilige Aufgabe. Ein richtig gewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es konzipiert wurde, besser und sicherer.
b) Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, fern von Kindern und Personen, die nicht mit dem Gerät vertraut sind und die Bedienungsanleitung nicht gelesen haben. Das Gerät kann in den Händen von unerfahrenen Benutzern eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Gerät in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf allgemeine Schäden und insbesondere auf gerissene Teile oder Elemente sowie auf alle anderen Bedingungen, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können. Wenn Sie einen Schaden feststellen, geben Sie das Gerät vor der Benutzung zur Reparatur.
d) Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
e) Die Reparatur oder Wartung des Geräts darf nur von qualifizierten Personen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Dies gewährleistet eine sichere Verwendung.
f) Um die Unversehrtheit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die werkseitig angebrachten Schutzvorrichtungen nicht entfernt und keine Schrauben gelöst werden.
g) Beachten Sie beim Transport und bei der Handhabung des Geräts zwischen Lager und Bestimmungsort die Arbeitsschutzgrundsätze für manuelle Transportvorgänge, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
h) Bewegen, verstellen oder drehen Sie das Gerät während der Arbeit nicht.
i) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
j) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, damit sich kein hartnäckiger Schmutz ansammeln kann.
k) Es ist verboten, in die Struktur des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu verändern.
I) Halten Sie das Gerät von Feuer- und Wärmequellen fern.

ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko. Bleiben Sie wachsam und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen.
3. Leitlinien verwenden
Die Maschine wird zur unabhängigen Erzeugung von elektrischer Energie und zur Versorgung anderer Geräte eingesetzt.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen.
3.1. Beschreibung des Geräts
1 - Gestell
2 - Choke
3 - Rückspulstarter
4 - Kraftstoffanzeige
5 - Kraftstofftankdeckel
6 - Bedienfeld
7 - Ölpeilstab
8 - Öleinfüllöffnung
9 - Luftfilter
10 - Kraftstoffhahn
11 - Motor EIN/AUS-Schalter
12 - DC-Überlastungsschutz - Reset
13 - Display
14 - 12V DC Steckdose
15 - LED-Statusanzeige
16 - 5V USB-Steckdose
17 - Erdungsklemme
18 - AC-Steckdose
19 - 12V DC Kabel
20 - Zündkerzenschlüssel
21 - Trichter
3.2. Kontrolle vor der Operation
1) Einfüllen des Motoröls
SAE 10W-30 wird für den allgemeinen Gebrauch bei allen Temperaturen empfohlen. Andere in der Tabelle angegebene Viskositäten können verwendet werden, wenn die Durchschnittstemperatur in Ihrem Gebiet innerhalb des angegebenen Bereichs liegt.

line
| Position | Value | |---|---| | 5W-30 | -20 | | 10W-30 | -10 | | SAE 30 | 40 |a) Entfernen Sie den Ölmessstab (7) und wischen Sie den Messstab ab.
b) Prüfen Sie den Ölstand, indem Sie den Ölmessstab in den Einfüllstutzen stecken, ohne ihn einzuschrauben,

c) Kontrollieren Sie den Ölstand. Der Ölstand muss zwischen "H" und "L" liegen. Wenn Sie sich in der Nähe des unteren Niveaus befinden, füllen Sie bis zum oberen Niveau auf.

d) Ziehen Sie den Ölmessstab (7) fest.

ACHTUNG! Motoröl vorsichtig einfüllen. Verschütten vermeiden!
2) Einfüllen des Kraftstoffs
Sie müssen den Kraftstoff einfüllen, bevor Sie den Motor starten.
- Öffnen Sie den Tankdeckel.

- Füllen Sie Kraftstoff in den Kraftstofftank ein, nicht höher als bis zur Warnlinie des Kraftstofftanks.
- Schließen Sie den Tankdeckel.
3) Schutz der Umwelt
- Entsorgen Sie verschmutztes Wartungs- und Betriebsmaterial an der entsprechenden Sammelstelle.
• Recyceln Sie Verpackungsmaterial, Metall und Kunststoffe.
4) Erdungsanschluss
Das Gehäuse darf mit der Erde verbunden werden, um statische Elektrizität abzuleiten.
Schließen Sie dazu das eine Ende eines Kabels an die Erdungsklemme (17) des Generators und das andere Ende an eine externe Erdung (z. B. einen Erdungsstab) an.
3.3. Verwendung des Geräts
HINWEIS: Der Generator wurde ohne Motoröl ausgeliefert. Füllen Sie Öl ein, sonst startet das Gerät nicht.
1) Starten Sie den Motor
HINWEIS: Schließen Sie die elektrische Last oder Ausrüstung nicht an, bevor Sie den Motor
starten.
- Öffnen Sie den Kraftstoffhahn (10), indem Sie ihn nach unten drehen.

- Bringen Sie den EIN/AUS-Schalter des Motors (11) in die Position "I".

text_image
DISPLAY METER AC234V- Den Choke (2) in Stellung I∅I bringen (wenn der Motor warmgelaufen ist, entfällt dieser Schritt).

- Starten Sie den Motor mit dem Griff des Seilzugstarters (3) durch kräftiges Ziehen am Griff. Wenn der Motor nicht anspringt, ziehen Sie den Griff erneut.

- Schieben Sie den Choke (2) wieder zurück, nachdem der Motor gestartet ist.
WICHTIG!
Beim Starten mit dem Zugseil kann der Motor beim Anlaufen plötzlich zurückschlagen, was zu Handverletzungen führen kann. Tragen Sie beim Starten des Geräts Schutzhandschuhe.

WARNUNG: Sobald der Generator gestartet ist, lassen Sie den Startgriff langsam los, um Verletzungen/Beschädigungen zu vermeiden, wenn er zurückschlägt.
2) Anschließen von elektrischen Geräten
AC Modus
a) Vergewissern Sie sich, dass die elektrischen Geräte vor dem Anschluss an den Generator ausgeschaltet sind.
b) Stecken Sie den Stecker des elektrischen Geräts in die entsprechende Steckdose.
c) Der Generator kann 230 V AC liefern.
12V DC Modus
a) DC-Überlastungsschutz einstellen - Reset (12) auf "ON" stellen
b) Schließen Sie das Gleichstromkabel an den Gleichstromausgang an.
c) Klemmen Sie das rote Kabel an den Pluspol (+) und das schwarze Kabel an den Minuspol (-) des Geräts, das Sie verwenden möchten.
d) Wenn der DC-Überlastungsschutz aktiviert wird, warten Sie einige Minuten und drücken Sie dann den rechts abgebildeten DC-Unterbrecher.

text_image
DISPLAY METER 电源: 7.5V 120Ω 200Ω OUTDO DC/DC/DC DC/DC/DC DC/DC/DC DC/DC/DCUSB-Anwendung
Die USB-Buchse (16) sollte nur zum Aufladen von mobilen oder digitalen Geräten mit einer Spannung von max. 5 VDC verwendet werden. 2A für mobile oder digitale Geräte verwendet werden.

ACHTUNG!
- Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast innerhalb der Nennleistung des Generators liegt.
- Vergewissern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät in einwandfreiem Zustand ist; wenn es sich ungewöhnlich verhält oder plötzlich ausfällt, trennen Sie es vom Generator.
- Jedes Gerät mit einer induktiven Last, z. B. Geräte, die einen Motor enthalten, können beim Einschalten mehr Strom benötigen.
3) Ausschalten des Generators
- Trennen Sie alle an den Generator angeschlossenen Geräte vom Stromnetz.
- Stellen Sie den Motor-Ein/Aus-Schalter (11) auf die Position "0".

• Schließen Sie den Kraftstoffhahn (10).

- Die Netzanzeige-LED (grün) leuchtet, wenn die Ausgänge mit Strom versorgt werden. Überlast-Anzeige-LED
- Wenn der Generator überlastet ist oder ein Kurzschluss im angeschlossenen Gerät vorliegt, leuchtet die Überlastanzeige-LED (rot) auf und der Strom zum angeschlossenen Gerät wird abgeschaltet. Die Ausgangsanzeige-LED (grün) schaltet sich aus. Die Netzanzeige-LED (grün) leuchtet, wenn die Ausgänge mit Strom versorgt werden.
- Eine starke Überlastung, bei der die Überlastungsanzeige (rot) ständig aufleuchtet, kann den Generator beschädigen. Eine geringfügige Überlastung, bei der die Überlastungsanzeige-LED (rot) vorübergehend aufleuchtet, kann die Lebensdauer des Generators verkürzen. Stellen Sie den Motor ab, wenn die Überlastungsanzeige (rot) leuchtet, und untersuchen Sie die Überlastungsquelle.
Überlastungsschutz
Wenn der Überlastungsschalter ausgelöst hat und die Stromzufuhr unterbricht, vergewissern Sie sich, dass alle Geräte in einwandfreiem Zustand sind, bevor Sie sie an den Generator anschließen. Wenn ein Gerät anfängt, abnormal zu arbeiten, träge wird oder plötzlich stehen bleibt, schalten Sie den Generator "AUS".
1) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und schieben Sie den Motorschalter in die Aus-Stellung.
2) Starten Sie den Generator wie im Abschnitt "Starten des Motors" beschrieben.
3) Setzen Sie das Gerät wieder ein. Wenn der Überlastschutz erneut auslöst, muss die Anlage/das Gerät überprüft werden.

text_image
DISPLAY HETR 528 T 71 日光显示 AC230VLED-Anzeige für Ölmangel

text_image
RUN OVERLOAD OIL ALERT AC220V- Der Ölstandsanzeiger dient dazu, Motorschäden zu verhindern, die durch eine zu geringe Ölmenge im Kurbelgehäuse verursacht werden.
- Wenn der Ölstand während des Betriebs zu niedrig wird, schaltet sich der Generator automatisch ab, um Schäden zu vermeiden.
- Wenn die Ölanzeige-LED (gelb) aufleuchtet, Motoröl nachfüllen.
Überlastung (Einschaltstrom)
Es kann vorkommen, dass der Generator überlastet wird, obwohl die Leistung des Geräts, das Sie an den Generator anschließen möchten, unter der Nennleistung liegt.
Einige Geräte benötigen zum Einschalten eine höhere Leistung als auf dem Gerät angegeben; dies wird als Einschaltstrom bezeichnet. Einige Beispiele sind im Folgenden aufgeführt.
| Gerät | Laufende Wattzahl | Wattleistung beim Anfahren |
| Licht | 70 W | 70 W |
| Airless-Sprühgerät | 650 W | 1300 W |
| Refrigerator | 700 W | 2000 W |
| Wasserpumpe | 800 W | 2000 W |
| Luftkompressor (1 HP) | 1100 W | 4000 W |
| Kreissäge | 1200 W | 2100 W |
| Heizelement | 2000 W | 2000 W |
| Gehrungssäge | 2100 W | 3200 W |
| Elektroherd | 2400 W | 2400 W |
Die Angaben in der Tabelle sind ungefähre Angaben. Überprüfen Sie immer die genaue Wattzahl Ihres Geräts.
3.4. Reinigung und Wartung
WARTUNG
- Eine gute Wartung ist für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb unerlässlich. Dies wird auch zur Verringerung der Luftverschmutzung beitragen.
- Das Ziel des Wartungs- und Einstellplans ist es, die Maschine in einem optimalen Betriebszustand zu halten.
- Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Der Auspuff enthält giftiges Kohlenmonoxidgas. Bitte wählen Sie immer das empfohlene Zubehör. Zubehörteile, die nicht von gleichwertiger Qualität sind, können das Gerät beschädigen.
- Bitte verwenden Sie niemals nicht zugelassene Bauteile und entfernen Sie niemals die Sicherheitsvorrichtungen.

ACHTUNG!
- Stellen Sie den Motor vor der Wartung immer ab und trennen Sie alle Geräte ab, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Regelmäßige Kontrollen und Wartung sind sehr wichtig, um den Generator in gutem Zustand zu halten
| Artikel | Täglich siehe | 20 Std. Monat | 50 Std. oder alle 3 Monate | 100 Std. oder alle 6 Monate | 300 Std. oder alle 1 Jahr |
| Kontrolle des Maschinenöls | Prüfen. | ||||
| Motoröl austauschen | Auswechseln. | Auswechseln. | |||
| Kontrolle des Luftfilters | Prüfen. | ||||
| Luftfilter waschen | Prüfen. | ||||
| ZÜNDKERZE: | Prüfen. | ||||
| Ventilspiel | Kontrolle/einstellen. | ||||
| Zylinderdeckel waschen | Prüfen. | ||||
| Waschen des Kraftstofftanks | Bei Bedarf waschen, alle 3 Jahre ersetzen | ||||
1) Wartung von Zündkerzen
Verwenden Sie nur Zündkerzen von guter Qualität. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Motors zu gewährleisten, muss die Zündkerze einen korrekten Luftspalt haben und frei von Ablagerungen sein.
a) Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab.
b) Entfernen Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Zündkerzenschlüssel durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn.

c) Reinigen Sie die Elektrode mit einer Metallbürste und entfernen Sie eventuelle Kohlenstoffablagerungen oder tauschen Sie die Zündkerze aus. Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0,6 - 0,7 mm ein. 0,6 - 0,7 mm

d) Setzen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand ein, um ein Überdrehen zu vermeiden. Ziehen Sie sie mit dem Zündkerzenschlüssel fest an.
e) Das Zündkerzenkabel wieder einbauen.
2) Luftfilter-Service
ACHTUNG: Benutzen Sie den Generator nicht ohne eingebauten Luftfilter, dies kann den Generator beschädigen.
- Öffnen Sie die Klammern und entfernen Sie die Luftfilterabdeckung.

- Entfernen Sie die Filterelemente.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Elemente keine Scheuermittel oder Benzin.
- Reinigen Sie die Elemente, indem Sie sie auf eine ebene Fläche klopfen. Bei hartnäckiger Verschmutzung zunächst mit Seifenwasser reinigen, dann mit klarem Wasser nachspülen und an der Luft trocknen lassen.
• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

WARNUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des Filters keine brennbaren Lösungsmittel oder Benzin.
3) Umgang mit Kraftstoffen

ACHTUNG! Brennstoffe sind brennbar und explosiv. Vermeiden Sie die Gefahr von Explosionen und Bränden.
a) Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn wieder befüllen.
b) Beim Umgang mit Brennstoffen ist das Rauchen und jede Art von offenem Feuer verboten.
c) Lagern und mischen Sie Kraftstoffe nur in zugelassenen und deutlich gekennzeichneten Kanistern.
d) Bewahren Sie Kraftstoffe unter Verschluss auf. Kraftstoffe können auch bei Umgebungstemperatur verdampfen und sich in geschlossenen Räumen am Boden sammeln (Explosionsgefahr).
e) Starten Sie das Gerät in einer Entfernung von mindestens neun Metern von der Stelle, an der Sie es betankt haben.

ACHTUNG! Brennstoffe sind giftig! Sie enthalten Stoffe, die unmittelbar giftig sind und mit der Zeit Schäden verursachen können. Beachten Sie die Pflegemaßnahmen, um zu verhindern, dass die Stoffe in den Körper gelangen.
a) Füllen Sie das Gerät nur im Freien oder in einem gut belüfteten Raum nach oder füllen Sie Kraftstoff von einem Kanister in einen anderen um.
b) Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein.
c) Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
d) Verwenden Sie beim Umfüllen von Kraftstoff Handschuhe.

VORSICHT: Bei unsachgemäßer Verwendung können Kraftstoffe die Umwelt schädigen.
a) Tanken Sie vorsichtig. Der Kraftstoff darf nicht in den Boden oder die Kanalisation gelangen.
b) Verbleibende Brennstoffe müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Niemals über den Hausmüll entsorgen.
c) Brennstoffe dürfen nur für kurze Zeit gelagert werden. Kaufen Sie nur Mengen, die innerhalb weniger Monate verbraucht werden.
Reinigung
Vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln bei der Reinigung von Kunststoffteilen. Die meisten Kunststoffteile sind anfällig für Schäden durch verschiedene Arten von handelsüblichen Lösungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt werden. Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub usw. zu entfernen.
Lagerung und Transport
Bewahren Sie das Gerät, die Bedienungsanleitung und ggf. das Zubehör in der Originalverpackung auf. Auf diese Weise haben Sie immer alle Informationen und Teile griffbereit. Verpacken Sie das Gerät gut oder verwenden Sie die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen Ort auf.
1) Lagerung
Vor jeder Lagerung oder jedem Transport:
a) Schalten Sie den Motor aus.
b) Lassen Sie den Generator abkühlen.
c) Ziehen Sie den Ersatzsteckverbinder ab.

ACHTUNG: Der Generator muss an einem frostgeschützten Ort gelagert werden.
- Lassen Sie den Generator abkühlen und entleeren Sie den Tank.
- Lagern Sie den Generator an einem trockenen und gut belüfteten Ort.
- Lagern Sie den Generator waagerecht.
- Reinigen Sie den Generator vollständig, indem Sie ihn mit einem feuchten Tuch abwischen.
2) Transport
a) Lassen Sie den Generator abkühlen.
b) Entleeren Sie den Tank.
c) Transportieren Sie die Maschine waagerecht.
d) Sichern Sie die Maschine gegen Verrutschen und Umkippen.
Wechseln des Motoröls
ACHTUNG: Längerer Kontakt mit gebrauchtem Motoröl ist gefährlich; waschen Sie sich nach dem Umgang mit gebrauchtem Motoröl immer gründlich die Hände.
1) Stellen Sie eine Ölauffangwanne unter die Ablassschraube.
2) Schrauben Sie die Ablassschraube ab und lassen Sie das gebrauchte Motoröl aus dem Kurbelgehäuse in den Ölauffangbehälter ablaufen.
HINWEIS: Lassen Sie das Motoröl ab, wenn der Motor warm ist, damit das Öl schneller abfließen kann.
3) Füllen Sie das Kurbelgehäuse bis zur Markierung "H" am Ölmessstab mit Motoröl.
4) Schrauben Sie die Ablassschraube fest.
Entsorgung und Recycling
Das Gerät wird in einer Verpackung geliefert, um Transportschäden zu vermeiden. Diese Verpackungen sind Rohstoffe und können daher wiederverwendet oder in das Rohstoffsystem zurückgeführt werden.
Das Gerät und sein Zubehör sind aus verschiedenen Materialien wie Metall und Kunststoff gefertigt. Defekte Bauteile müssen als Sondermüll entsorgt werden. Fragen Sie Ihren Händler oder Ihre Gemeindeverwaltung.
Eine der schädlichsten Verschmutzungsquellen ist Öl. Werfen Sie gebrauchtes Motoröl nicht in den Hausmüll oder in Abflüsse und Waschbecken. Geben Sie es in einen auslaufsicheren Behälter und bringen Sie es zu Ihrer örtlichen Abfallentsorgungsstelle.
Fehlersuche
Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten immer den Motor aus und warten Sie, bis der Generator zum Stillstand gekommen ist.
| Zustand | Wahrscheinliche Ursache | Abhilfemaßnahmen | |||
| Motor läuft unregelmäßig / Niedrige Motorleistung / Motor springt nicht an | Unzureichende Kompression | Lose Zündkerze | Stecker richtig anziehen | ||
| Lose Zylinderkopfschraube | Schraube richtig anziehen | ||||
| Beschädigte Dichtung Dichtung austauschen | |||||
| Ausreichende Kompression | Probleme mit dem Kraftstoffsystem / Keine Kraftstoffzufuhr zum Brennraum | Unzureichende Zuggeschwindigkeit für das Startseil | Scharfes Ziehen am Seil | ||
| Fremdkörper im Kraftstofftank | Tank reinigen | ||||
| Verstopfte Kraftstoffleitung | Kraftstoffleitung reinigen | ||||
| Kein Kraftstoff im Tank | Kraftstoff liefern | ||||
| Kraftstoffabsperrung nicht geöffnet | Ventil öffnen | ||||
| Verbrennungskammer mit Brennstoff versorgt | Probleme mit der Elektrik / Unzureichende Funkenbildung | Zündkerze mit Kohlenstoff verschmutzt oder mit Kraftstoff benetzt | Kohlenstoff entfernen oder die Zündkerze abwischen | ||
| Beschädigte Zündkerze | Zündkerze austauschen | ||||
| Defekter Zündmagnet | Händler konsultieren | ||||
| Falsche Einstellung des Vergasers | |||||
| Unzureichende Zuggeschwindigkeit für das Startseil | Scharfes Ziehen am Seil | ||||
| Ungeeignete Kraftstoffsorte Kraftstoff prüfen | |||||
| Überlastung | Überprüfen Sie den Betriebszustand | ||||
| Überhitzung | |||||

1) Tändstiftsservice
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu










