ST-HC-8000B - Kamera Stamony - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST-HC-8000B Stamony als PDF.
| Produkttyp | Wildkamera |
| Marke | Stamony |
| Modell | ST-HC-8000B |
| Bildauflösung | 16 MP / 12 MP / 8 MP |
| Videoauflösung | 1080P / 720P / VGA |
| Sensor | 8 MP CMOS Farbe |
| Objektiv | F=1,8; Bildwinkel 90° |
| Bildschirm | 2,0" TFT |
| Bewegungsmelder | 3x PIR, Winkel 120°, Reichweite 20 m |
| Infrarotbeleuchtung | 42 IR-LEDs, Reichweite 20 m |
| Stromversorgung | 4 oder 8 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang) oder Netzadapter |
| Speicher | Micro-SD-Karte bis 32 GB (nicht im Lieferumfang) |
| Abmessungen | 135 x 65 x 85 mm |
| Gewicht | 335 g |
| Schutzklasse | IP65 |
| Betriebstemperatur | -30 °C bis +50 °C |
| Hauptfunktionen | Aufnahme von Fotos und Videos bei Bewegungserkennung, Zeitraffermodus, Audioaufnahme, Zeitstempel und Mondphase, Passwort, Timer |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen Tuch reinigen, nicht eintauchen, an einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren |
| Sicherheit | Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung, nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor, verwenden Sie geeignete Batterien, vor der Reinigung abklemmen |
| Ersatzteile und Reparatur | Reparaturen müssen durch den Hersteller oder einen autorisierten Dienst erfolgen; keine Ersatzteile im Lieferumfang |
| Allgemeine Informationen | Entspricht CE-Normen, Handbuch in mehreren Sprachen verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - ST-HC-8000B Stamony
Benutzerfragen zu ST-HC-8000B Stamony
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST-HC-8000B - Stamony und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST-HC-8000B von der Marke Stamony.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST-HC-8000B Stamony
| TECHNISCHE DATEN | |
| Parameter Werte | |
| Produktname Wildkamera | |
| Modell ST-HC-6000B | |
| Batterieparameter 4 oder B×AA-Batterien | |
| Bildauflösung 16MP / 12MP / BMP | |
| Vidocauflösung 1080P / 720P / VGA | |
| Date-formal JPEG / AVI | |
| Lichtempfinoliche Matrix 8 MP Color CMOS | |
| Zeitstempel (Datum/ Uhrzeit) | Ja |
| Zeitstempel (Mondphase) Ja | |
| Timer Ja | |
| Speicher Karta Micro SD 32 GB | |
| Objektiv F=1,8; FOV-90° | |
| Anzeige 1" 2,0 TIT | |
| Betriebszeit | 2 Stunden Video(1,5 Stunden Nachtsicht)6 Monate in Bereitschaft |
| Bewegungsmelder | 3xPIR |
| PIR Erfassungswinkel | 120° (3xPIR) |
| PRI Erfassungsabstand[m] | 20 |
| Aktivierungszeit [s] | 0,3 |
| Aufnahmecorfformung bei Nacht [m] | 20 |
| Anzahl der LED-Lampen 42 IR-LEDs | |
| ISO-Exposition | Auto/100/200/400 |
| Betriebstemperatur [°C] | -30 ~ +50 |
| Lagiertemperatur [°C] | -40 ~ +60 |
| Sprache | EN/FR/DE/ES/RU/DK/NLPL/PT/SE/IT/FI |
| Schutzart IP | IP65 |
| Aomessungen [mm] | 135x65x85 |
| Gewicht [kg] | 0,335 |
27.07.2022
DE
Für einen langen und zuverlassigen Betrieb des Gerats muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geschelt werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
| CE | Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnommen. |
| Gebrauchsanweisung beachten. | |
| Recyclingprodukt. |

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
- NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNGI Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Hunting Camera. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe von Wasserbehälternt! Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags (wenn das Gerät mit Netzstrom betrieben wird!)
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
Achtung: Die Prinzipien der „elektrischen Sicherheit“ sollten angewendet werden, wenn das Gerät mit Netzstrom vorsorgt wird. Der Gerätestocker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
a) Vermeiden Sie das Berühren von geordeten Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und Kuhlschränken. Es besteht das erholte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geordet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
b) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fém. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Wenn sich die Verwendung des Gerats in feuchter Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
DE
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offenschliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
f) Lauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte können unter Umständen Funken erzeugen, welche Staub oder Dämpfe entzunden können.
b) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden.
c) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
d): Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
e) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO _2 ) verwenden.
f) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehandigt werden.
g) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
h); Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschließlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fahigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERATS
a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts.
c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät nach die Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen. d) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
e) Reparatur und Wartung von Geraten durfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzleiten durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet.
1) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montberten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
h) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen,
um seine Parameter oder Konstruktion zu andern.
i) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.
ACHTUNG! Obwohl das Gerät in Hinblick auf Sicherheit entworfen wurde und über Schutzmechanismen sowie zusätzlicher Sicherheitselemente verfügt, besteht bei der Bedienung eine geringe Unfall- oder Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.
- NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Das Gerät ist so konzipiert, dass es Bilder oder Videos aufnimmt, wenn der Gerätesensor eine Bewegung erkennt. Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
3.1. GERATEBESCHREIBUNG

- LED-Lampe
- Verriegelung
- LED-Kontrollleuchte
- Objektiv
- Zentraler PIR-Sensor
- Seitliche PIR-Sensoren
- Anzeige
- Bedienfeld
- Batteriefach
- Speicherkartenanschluss
- USB-Anschluss
- Modusschalter
- Stromkabelar
- Montagebohrung für Staativ
BEDIENFELD

A. Menu: Öffnen des Einstellungsmentis
B. SHOT: Starten Sie die Aufnahme eines Videos oder machen Sie ein Bild manuell, je nach eingestelltem Modus. Die Aufnahme des Videos wird gestoppt, wenn Sie diese Taste drücken.
C. REPLAY: Drucken Sie diese Taste, um in den
Wiedergabemodus zu gelangen.
D. OK: Keine Funktion im Aufnahmemodus
E. Richtungstasten (oben, unten, rechts, links)
F. : Aktivien den manuellen Videoaufnahmemodus.
G. : Aktivort den manuellen Fotoaufnahmemodus.
3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG
ARBEITSPLATZ DES GERALES: Es wird empfohlen, die Kamera in einer Höhe von 1-2. Metern über dem Boden zu platzieren. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 °C sein und einer relativen Luftfruchtigkeit über 65 %. Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fenn. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht.
AUFBAU DES GERÂTES
Installation der Batterie
-
Drucken Sie leicht auf die Vermiegelung und öffnen Sie das Batteriefach.
-
Setzen Sie die Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierung im Inneren der Kammer ein.
-
Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Achtung: Wenn Sie die Batterien in der falschen Position einlegen, kann die Säure auslaufen oder explodieren, was zu Schäden am Gerät führen kann.

Anschluss der Stromversorgung 1. Entfernen Sie die Gummikappe am Netzkabelanschluss
an der Unterschte des Geräts. 3. Schließen Sie, das Stromversorgungskabel zu den
-
Schlieben Sie das Stromversorgungskabel an den Gerateanschluss an
-
Vorlegen Sie das Kabel durch den seitlichen Haken am Gerät. Dadurch werden die auf das Kabel und den Stromanschluss wirkenden Kräfte, die dieses beschadigen könnten reduziert.
-
Schließen Sie das Netzgerät an eine Stockclose an,
- Wenn der Stromanschluss nicht benutzt wird, muss die Gummikappe wieder angebracht werden.
Installation der Speicherkarte
-
Schieben Sie die Speicherkarte ein, bis Sie ein Klicken hören. Die Karte sollte mit leichtem Widerstand hincinrutschen.
-
Um die Speicherkarte auszuwerfen, drücken Sie die Karte leicht nach innen.

27.07.2022
5
STAMONY
DE
3.3. ARBEIT MIT DEM GERÄT
TEST-Modus
Schieben Sie den Modusschalter von OFF auf TEST, um das Gerät zu starten und die Einstellungen anzuzeigen. Es wird nicht empfohlen, den Schalter direkt von OFF auf ON zu schieben.
Im TEST-Modus können Sie die Einstellungen des Geräts ändern, manuell Bilder und Videos aufnehmen und Bilder und Videos ansehen.

ERWEITERTE EINSTELLUNGEN

flowchart
graph TD
A["Camera"] --> B["Resolution 1"]
C["Video"] --> D["Resolution 6"]
E["Setup"] --> F["Mode 9"]
B --> G["Sequence 2"]
D --> H["Video Length 7"]
F --> I["Language 10"]
G --> J["ISO 3"]
H --> K["Record Audio 8"]
I --> L["TimeLapse 11"]
J --> M["Delay 4"]
K --> N["Camera ID 5"]
L --> O["TV mode 12"]
M --> P["Date/Time 13"]
N --> Q["Timer 14"]
O --> R["Password 15"]
P --> S["Format 16"]
Q --> T["Default Setting 17"]
R --> U["Version 18"]
| Nr | Name des Parameters | Untermenü | Beschreibung |
| 1 | Auflösung | 16MP, 12MP, BMP | Bildqualität |
| 2 | Sequenz | 1/3/6/9 | Anzahl der jeweils aufgenommenen Fotos |
| 3 | ISO | Auto, 100, 200, 400 | Lichtempfindlichkeit der Matrix |
| 4 | Verzögerung | 1/5/10/30 sec/min | Wartozeit von der letzten Aufnahme |
| 5 | Kamera-ID | 0-0-00-0-0 | - |
| 6 | Auflösung | 1080P, 720P, WWGA, VGA | Videoqualität |
| 7 | Vidicolänge | 10S, 30S, 60S, 90S | Videndauer |
| 8 | Tonaufnahme | On, Off | Aktivieren/Desaktivieren der Tonaufnahme |
| 9 | Modus | Foto, Video, Foto und Video, Zeiträffer | - |
| 10 | Sprache | English, Francais, Deutsch itd. | Menüsprache des Geräts |
| 11 | Zeitzifferintervall | 5/30/60 | Aufnahme eines Videos/Fotos alle 5/30/60 Minuten |
| 12 | TV-Modus | NTSC, PAL | TV-Wiedergabe-modus |
| 13 | Datum / Zeit | 2018-09-03 16:37:25 | Jahr-Monat-Tag Stunde: Minute: Sekunde |
| 14 | Timer | ON, OFF | Wenn das Gerät aktiviert ist, arbeitet es nur für eine bestimmte Zeit |
| 15 | Passwort | *** | 4-stellige Nummer (1314 Universal-Passwort) |
| 16 | Format | SD-Speicherkarte | Löschen aller Daten von der Speicherkarte |
| 17 | Standardeinstellungen | Rücksetzen auf die Standarden-stellungen | Abbrechen/OK |
| 18 | Version | 03/09/2018 16:37:25 | Kamcraversion |
ON-Modus
Nachdem Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, stellen Sie den Schalter auf ON, um in den automatischen Betriebsmodus zu gelangen.
Die Bewegungskontrollleuchte blinkt ca. 5 Sekunden lang und die Kamera beginnt zu arbeiten. Das Gerät beginnt mit der Aufnahme von Video oder Fotos, wenn eine Bewegung im Sensorbereich erkannt wird.
Anmerkung: Die Tasten der Gerätenzeige und des Bedienfeldes sind inaktiv, wenn das Gerät auf „ON“ gestellt ist. Um den Inhalt anzuzeigen oder die Einstellungen des Geräts zu anderem, stellen Sie den Modulsschalter auf TEST. Anmerkung: Um eine verschentliche Aktivierung aufgrund von Temperatur oder Bewegung zu vermelden, richten Sie das Gerät nicht auf Warmquequellen (z. B. Sonne, heiße Steine oder Metall) und meiden Sie Baume und Sträucher. Richten Sie das Gerät am besten nach Norden und in Richtung eines offenen Raums ohne Warmquequellen. Es wird auch empfohlen, Äste von der Vorderseite des Gerätes zu entfernen.
DE
3.4. REINIGUNG UND WARTUNG
a) Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
b) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe
c) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.
d) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.
e) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen.
f) Benutzen Sie einen weichen Lappen zur Reinigung. g) Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND BATTERIEN
Verwenden Sie für das Gerät AA Batterien.
Entnehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Führen Sie dazu die gleichen Schritte durch wie beim Einsetzen der Batterien.
Entsorgen Sie leere Batterien bei den entsprechenden Abgabestellen.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und Elektroniksgerate ab: Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerates verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recyceit werden. Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten.
TECHNICAL DATA
| Parameter description Parameter value | |
| Product name Hunting Camera | |
| Model ST-HC-8000B | |
| Battery parameters 4 or 8xAA batteries | |
| Image resolution 16MP / 12MP / 8MP | |
| Video resolution 1080P / 720P / VGA | |
| File format JPEG / AV) | |
| Image sensor 8 MP Color CMOS | |
| Footer (date/time) Yes | |
| Footer (lunar phase) Yes | |
| Timer Yes | |
| Memory | Micro SD card 32 GB |
| Lens | F=1,8, FOV=90° |
| Display (°) | 2,0 TFT |
| Operation time | 2 hours video(1,5 hour night vision device)6 months in standby mode |
| Motion detector | 3xPIR |
| Detection angle PRI | 120° (3xPIR) |
| Detection distance PRI [m] | 20 |
| Activation time [s] | 0,3 |
| Night recording distance[m] | 20 |
| LED lamps numer | 42 LED diodes IR |
| ISO exposure Auto/100/200/400 | |
| Operation temperature[°C] | -30 ~ +50 |
| Storage temperature [°C] | -40 ~ +60 |
| Language | EN/FR/DE/ES/RU/DK/NLPL/PT/SE/IT/FI |
| Protection rating IP | IP65 |
| Dimensions (mm) | 135x65x85 |
| Weight [kg] | 0.335 |
UMWELT - UND ENTSORGUNGSHINWEISE
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).