MSW CTEH-15000 - Heizung

CTEH-15000 - Heizung MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CTEH-15000 MSW als PDF.

📄 19 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MSW CTEH-15000 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Polski PL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CTEH-15000 MSW

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CTEH-15000 - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CTEH-15000 von der Marke MSW.

BEDIENUNGSANLEITUNG CTEH-15000 MSW

Parameter– BeschreibungParameter – Wert
Produktname Elektroheizer
Modell MSW-CHEH-3500MSW-CHEH-9000MSW-CTEH-15000
Spannung[V-/]-Frequenz [Hz]230/50 400/50 400/50
Maximale Leistung[W]3500 900015000
Leistungsregulierung[W]1:302:16503:33001:1002:45003:90001:952:50003:100004:15000
MaximaleLuftströmung [m3/h]507 7871086
Thermostat –Einstellbereich [°C]0 - 85 0 + 85 0 + 40
Sicherheit (A) 16 16 32
Abmessungen HdxT[mm]270x265x 410310x315x455410x360x550
Gewicht [kg] 4,8 8,314
Parameter –BeschreibungParameter – Wert
Produktname Elektroheizer
Modell MSW-CTEH-22000MSW-TIEH-2000MSW-TIEH-3000
Spannung[V-/]-Frequenz [Hz]400/50 230/50 230/50
Maximale Leistung[W]220002000 3000
Leistungsregulierung[W]1:1102:110003:220001:302:20001:302:3000
MaximaleLuftströmung [m3/h]1648 185185
Thermostat-Einstelborich [°C]0:400:850:85
Sicherheit (A) 3210 15
Abmessungen HdxT[mm]425x430x600240x240x350410x360x550
Gewicht [kg]17,053,53,65
  1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
    Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung

MSW CTEH-15000 - 1

modernster Technologien und Komponenten sowie unter Währung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN.

Für einen langen und zuverlassigen Betrieb des Geräts, muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verfösserung der Qualität Änderungen vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge der Geräuschemission entstohende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird.

Erläuterung der Symbole

CEDas Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt
Achtung! Heile Hache. Verbrennungsgefahr.
Nur zur Verwendung in geschlossenen Raumen.
Das Gerät darf nicht mit irgendwelchen Materialien oder Gegenstanden abgedeckt werden!

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.

2. Nutzungsbedingungen

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlagen, Feuer und/oder schweren Verletzungen oder Tod führen.

Der Begrift "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den Elektroheizer, Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit/in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältnissen. Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge und Luftausgänge nicht ablockten. Logen Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende Gerät!

3.1 Elektrische Sicherheit

a) Der Gerätestecker muss in die Steckdose passen. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

DE

DE

b) Vermöden Sie das Berühren von geordeten Bauteilen wie Rohrzleitungen, Herzkörpern, Öfen und Kohlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn ihr Körper bei direkter Sonneneinstrahlung, durch nasse Oberflächen und in feuchter Umgebung geordet ist. Wasser, das in das Gerät eintrist, erhält das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Gertes oder zum Herausziehen des Sterkers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweitere Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Wenn sich die Verwendung des Gestes in feuchter Umgebung nicht verbindem lässt, verwenden Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). Mit einem RCD verringen sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
3.2 Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchter. Unordnung oder schlechte Belerichtung kann zu Untallen führen. Seien Sie vonssichtig, beobachten Sie, was getan wird und bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gentres.
b) Benutzen Sie das Grenit nicht in explosionsgefährlichen Bereichen, zum Beispiel in Gegrenwart von hrennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Geräte erzeugen Punken, die Staub oder Dampfe entzünden können.
r) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer aufzinsierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktionien, wenden Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers durchgeführt werden. Krine Reparaturen auf eigene Faust durchführen!
f) Bei Brand oder Feuer zum Löschen des Geräts nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlicher (CO) verwenden.
g) Kinder und Unbefugte dürfen am Arbeitsplatz nicht anwesend sein. Unsichtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät fahren
b) Für ausreichende Belüttung am Einsatzort des Geräts sorgen.

HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte müssen bei der Arbeit mit diesen Gerät gesichert werden.

3.1 Persönliche Sicherheit

a) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betrieben des Gestes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen.

b) Um eine versehrendliche Inbetriebnahme zu vermeilen, vergewissern Sie sich, dass der Schalter vor dem Anschließen an eine Stromquelle ausgeschaltet ist.

c) Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Tellen fern. Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können durch bewegliche Teile ergriffen werden.
3.4 Sichere Anwendung des Geräts
a) Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge für die entsprechende Anwendung. Richtig ausgewählte Geräte führen die Arbeit, für die sie vergeschen sind, besser aus.
b) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahrer, welche weder das Gerät selbst, noch die entsprechende Anleitung kennen. In den Handen unerfahrerer Personen können derlei Gewtete eine Gefahr darstellen.
c) Halten Sie das Getaß im einwandfreien Zustand. Überprüften Sie vor jeder Arbeit, ohne allgemeine Schäden vorliegen oder Schäden an beweglichen Teilen (Buch von Teilen und Komparenten oder andere Bedingungen, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Scharcons muss das Getaß vor Gebrauch in Reparaturgegeben werden.
d) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichwerte von Kindern.
e) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durchgeführt werden. Darurch wird die Sicherheit bei der Nurzung gewährleistet.
f) Um die vorgesehene Betriebsintegrätet des Gestres zu gewährleisten, dürfen die werksamäßig montierten Abderkungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
g) Beim Transport und beim Verlegen des Gerätes vom Aufbewahrungsart zum Einsatzart sind die Sicherheits – und Hygieneverschriften für die manuelle Handhabung für das Land zu benücksichtiger, in dem das Gerät verwendet wird.
h) Verneisten Sie Situationen, in denen das Gerät bei laufendem Betrieb unter schwerer Last stopp. Dies kann zu einer Überhitzung der Antriebskomponenten und damit zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
i) Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Zuherbörteile, es sei denn, das Gerät wurde vom Verz getrennt.
j) Nicht den Laufreinlass und Luftauslass verderken!
k) Die Arbeitsfläche sollte eben, trocken und hizebeständig sein.
4. Nutzungsbedingangen
Das Heizgenät ist für die Beziehung von Wohn – und Geschäftsräumen (Garagen, Werbstätten, Keller, Gewährhäuser bzw.) vorgesehen. Heizgesteile sollten keine Hauptwärmerquelle, sondern als zusätzliche Wärmerquelle behandelte werden.
HINWEIS! Heizgeräte dürfen nur in Räumen mit effizienter Lüftung verwendes werden!
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

4.1 Gerätebeschreibung

MSW-CHEH-3300 MSW-CHEH-9000

MSW-CTEH-15000

MSW-CTEH-22000

MSW CTEH-15000 - DE - 1

  1. Heizleistungsregler

  2. Griff

  3. Temperaturelegletknopf

  4. Heizlemente

MSW-TTEI1-2000/MSW-TTEI1-3000

MSW CTEH-15000 - DE - 2

  1. Heizelemente

  2. Heizleistungsregler

  3. Griff

  4. Temperaturereglerknopf

  5. Basis

MSW-TTEH-2010, MSW-TTEH-3010

MSW CTEH-15000 - DE - 3

MSW-CHEH-3000, MSW-CHEH-9000

MSW CTEH-15000 - DE - 4

MSW-CTEH-15000

MSW CTEH-15000 - DE - 5

MSW-CTE11-22000

MSW CTEH-15000 - DE - 6

  1. Heizleistungsregler

a – Heizung ausgeschaltet

b - Lüfter eingeschalten

cide – Heizung angeschaltet

  1. Temperatureknapf

  2. RESET

Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestätet. Das Thermostar deaktiviert das Aufheizen der Heizelemente, trennt jedoch den Ventilator nicht von der Stromversorgung. Der Litter läuft weiter und kühlt das Gerät.

4.2 Vorbereitung zum Betrieb/Arbeit mit dem Gerät

  1. Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, d.h.

dass der Heizleistungsregler auf Position 0 (a) steht.

  1. Das Gerät an die Stromversorgung anschließen.

  2. Stellen Sie Die gewünschte Heizleistung mit Drehknopf (1) und die Temperatur mit Drehknopf (2) ein.

  3. Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, schaltet sich das Gerät aus. Wenn die Temperatur stinkt, wird es automatisch gestarter und ist so lange in Betrieb, bis der eingestellte Wert wieder erreicht ist.

  4. Vor dem vollständigen Ausschalten des Gerätes empfehlen wir, dieses für ca. 2 Minuten in den Lüttetbetrieb (b) zu schalten, um das Gerät vor dem Ausschalten abzukühlen.

  5. Das Gerät ausschalten, indem der Netzschalter in die Position 0 (a) gedrebt wird. Von der Stromversorgung trennen.

Während der ersten Inbetriebnahme kann eine kleine Rauchspur aus dem Gerät austreten. Dies ist ein normales Phänomen und deutet nicht auf einen Gerätefehler hin.

Wenn der Überhizungsschutz aktiv wird, bitte warten, bis das Gertz abkühlt und dann wieder einschalten. Bei den Modellen MSW-CTEH-15000 und MSW-CTEH-22000 befindet sich neben dem Temperatureregler ein RESET für das Thermostat. Auch wenn den Gerät nach Einsehen des Überhizungsschutzes gekühlt wird, schalter es sich nicht wieder ein. Diese Modelle erfordert ein manuelles Zurücksezen des Schutzes. Dazu die RESET-Taste (3) mit einem einen Gegenstand drücken – dann das Gertz einschalten.

HINWEIS! Während des Betriebs werden die Geräte heiß. Verbrennungsgefahr!

HINWEIS! Nicht in der Nähe der Heizlemente (Laftauslass) stehen, wenn das Gerät in Betrieb ist. Verbrennungsgefahr!

4.3 Reinigung und Wartung

- Vor jedem Reinigen oder vor Wartungsarbeiten, genauso, wenn das Gerät nicht heratzt wird, den Netzsterlache herausziehen und das Gerät vollständig auskühlen lassen.

- Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne atzende Inhaltsstoffe. - Bumahoo Sie das Gurt zu einem strephenen, leihlen

Vor Feuchtigkeit und direkter Sonreneinstrahlung, geschützern Ort auf.

TECHNICAL DATA

Parameter descriptionParameter value
Product name Electric heater
Model MSW-CHEH-3500MSW-CHEH-9000MSW-CTEH-15000
Voltage [V-]/frequency(Hz)230/50400/50 400/50
Maximum power [W]3500 900015000
Power adjustment [W]1:302:16503:33001:1002:45003:90001:952:50003:100004:15000
Maximum air flow [m3/h]507 7871086
Thermostat adjustment range [°C]0 ± 850 ± 85 0 ± 40
Protection [A] 16 16 32
Dimensions HxWxD [mm]270x265x410310x315x455410x360x550
Weight [kg] 4.8 8.3 14
Parameter descriptionParameter value
Product name Electric heater
Model MSW-CTEH-22000MSW-TIEH-2000MSW-TIEH-3000
Voltage [V-]/frequency(Hz)400/50230/50 230/50
Maximum power [W]220002000 3000
Power adjustment [W]1:1102:110003:220001:302:20001:302:3000
Maximum air flow [m3/h]1648 185185
Thermostat adjustment range [°C]0:400:850:85
Protection [A] 3210:15
Dimensions HxWxD [mm]425x430x600240x240x350410x360x550
Weight [kg]17,053.53.65

Bereinhaberprüfung der Produkte Product Composites (Energen I

Risikminerüberprüfung der Produkte |

Diese Erkärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand, in denn sie auf dem Markt eingefüllt wurde und schließt keine Komponenten, die vom Endverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Endverbraucher durchgeführt. Taligkeiten/Junbasarbeiten, ein, die technische Dokumentation befindet sich im Fornersitz von EXPONDO Polska sp. 2. o.o. sp. k., und über ihre Verfarkarbeit entziehlt die dazu behäute Person Plot R. Gajes. | This declaration relates exclusively to the product in this way it was placed on the market. Any components adder, hardening effect or damage of the products and are not only available for any other component. In addition, we refer to the provisions of EXPONDO Polska sp. 2. o.o. sp. k. und is available from the authorised person Plot R. Gajes. | Delinacra ta odnosi sie wyłączte die macrozywir stoien, w jakim została woraworedza do obrotu i nie objumejte cieled iadowelly nasanych przez użytkowania końzowego lub arzspowadorzych, przez niglo półmlejzen zasilani. Dokumentacja

Kereinmetrisprinzung der Produkte Product Compliance Engineer I

Inzynierds. Open

Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand, in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt keine Komponenten, die vom Indverbraucher hinzugefügt wurden und keine vom Indverbraucher durchgeführt Tätigkeiten/Unbauarbeiten, ein. „Die technische Dokumentation befindet sich im Firmersitz von EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k., und über ihre Verfügbarekt ontzahedet die dazu befragte Panama Plot R. Gajos. | This declaration relates exclusively to the product in the state in which it was placed on the market. Any components added, handling effect of a non-dominant version of the product, so that it was not possible as a result of the production of the products and the products presented in the premises of EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k. und is available from the authorised person Plot R. Gajos. | Deklaracja ta odnosi sie wyłączile do maszyny w stanke, wie jakim została worowadzona do obrotu i nie objemuje części estadовых<|box_end|><|ref_start|>dansch für użytkwika backwardog lub arzeprowadzonych anders niege potrliches zentral. Dokumentacja

Le documentation technique se trouve au s'elle de l'entreprise EXPONDO Polska sp. 2.0. sp. k., et peut être mise adiposition sous rélation à la personne morale compéten Piotr R. Gajos. | Le présente dichiarazione fa riferimento esclusivamente allo stato del mecchinario al momento del immissione sur mercato e non inducbe componenti e/o modifiche exportatie/allo strocho da parte del consumatare finale, la relativa documentazione tecnica si trova presso la sede legali solel adeha tra la persona che ha a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. Sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la persona è una servizi per il diritto sp. 2.0. sp. k., o s'ola, a la personaè un concisso de les elementos anadidas y las operaciones o modificaciones llevadas a cabo por el usuario final, la documentación técnica se encuentra en la dominio socialo DE EXPOÑO Polska sp. 2.0. sp. k., y sobre su dispon billidad decide la persona autorizada para ello, Piotr R. Gajos. | Tota orhieliemi se ve zemúne viykućni na strojali izpenei ve starv, jáakim býte uvesteno na trn, a revsztuje se na suzdatu, které były náledné adhíadie konečním uživatcelm, noba náselná d’artecia, a výdostuplóscek výdostuplóscek výdostuplóscek (EXPOÑO Polska sp. 2.0. sp. k.), a jej diustopnost nozhoduje k tomu povlena oselone Piotr R. Gajos.

Gdynia, 21.03.2019

MSW CTEH-15000 - DE - 7

Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine im Zustand, in dem sie auf dem Markt eingeführt wurde und schließt keine Komponenten, die vowe Endverbraucher hinzugeführt wurden und keine vom Endoverbraucher durchgetährten Tätigkeiten/umbauarbeiten, ein. Die technische Dokumentation befindet sich im Firmersitz von EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k., und über ihre Verfarkbeitet entschiedelt die dazu belegte Person Piotr R. Gajos. | This declaration relates exclusively to the product in the state in which it was placed on the market. Any component adds, hardening effected or not being used, so that it is a non-dominant form of the material and is not a non-dominant form of the premises of EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k. erid is available from the authorised person Piotr R. Gajos. | Deklaracja ta adnasii się wyłącznie do maszyny w stazle, w jakim została wąroważna do obrotu i lat e niequie)—przej składowych dostanych przez użytkownika kończowego lub przansgoważnych przez niego półnejtych znańami. Dokumentacja techniczna znajduje się w szabba firmy EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k., a databą upoważnącia do je (dys) poworsłom jest Piotr R. Gajos. | Cette déclaration concerne exclusivement le produit dans Piotr R. Gajos, je (dys) opierawym specjalne de l'interstitut de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production des contrapierungen für die Materialis der Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materialis des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali des contrapierungen für die Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Materiali den Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und Laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboratorium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium und laboruminium and/or their use in the company's operations of EXPONDO Polska sp. z. o.o. sp. k., wie sie nicht aus at least 10% vor allem eine finanzielle dianymite zu beizule, wie sie nicht aus at least 10% vor allem eine finanzielle dianymite zu beizule, wie sie nicht aus at least 10% vor allem eine finanzielle dianymite zu beizule, wie sie nicht aus at least 10% vor allem eine finanzielle dianymite zu beizule, wie sie nicht aus at least 10% vor allem eine finanzielle dianymite zu beizule, wie sie nicht an aktiven in der basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das Basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis von das basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der Basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis van der basis Van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van Der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Basis van der Bosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dose in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosis in Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin Dosisin diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus diasus

Gdynia, 21-03-2019

Ort, Dalam / Apos, Date / Mipano, Date / Lina, Date / Luayo, Date / Lagur, Fisher / Modo, Datum

MSW CTEH-15000 - DE - 8

Umschaff / Signature / People / Signature / Erma / Physics / Alcohol

Plotr R. Gajos

Ingenieter für die

Bereinhaberprüfung der Produkte Product Composites (Energen I

Krechenüberprüfung für Produkte |

Intenier du Gram

rgadnasi produktiva | Ingenieur

Umwelt – und Entsorgungshinweise

Hersteller an Verbraucher

Sehr geehrte Damen und Herren,

gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

MSW CTEH-15000 - Hersteller an Verbraucher - 1

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.

Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.

[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).

Utylizacja produktu

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MSW

Modell : CTEH-15000

Kategorie : Heizung