VPM-900K - Vakuumverpackungsmaschinen MSW - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VPM-900K MSW als PDF.
Benutzerfragen zu VPM-900K MSW
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VPM-900K - MSW und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VPM-900K von der Marke MSW.
BEDIENUNGSANLEITUNG VPM-900K MSW
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig.

Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.

Achtung! Hand kann eingeklemmt werden.

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag gering zu halten, bitten wir Sie, einige grundlegende Sicherheitsanweisungen zu beachten, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie stets einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung (siehe Anleitung oder Produktschild). Sollten Sie bezüglich des Anschlusses Zweifel haben, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, ebenso nicht mit nassen oder feuchten Händen. Außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät nur an geschützten Orten, sodass niemand auf Kabel treten, über sie stürzen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für eine ausreichende Luftzirkulation, wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet, und Wärmestaus vermieden werden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie!
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch! Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch falschen Gebrauch zu vermeiden!
- Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen.
- Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Schäden übernommen werden.
- Vor dem ersten Gebrauch prufen Sie bitte, ob die Art des Stroms und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Produktschild kompatibel sind.
- Dieses Gerät ist nicht dafür geelgner, durch Personen, einschließlich Kindern, mit eingeschränkten physischen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden. Als Ausnahme gilt, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden, oder Gebrauchsanweisungen erhalten haben.
- STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie stattdessen das Gerät im Störungsfall nur von qualifizierten Fachleuten reparieren.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel. Sollte das Netzkabel beschädigt werden, muss es durch den Hersteller, den Kundendienst oder eine ähnliche Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-
Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern.
-
ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
II. Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse.
12. Keine Gegenstände im Gehäuse der Verpackungsmaschine lassen.
13. Die Verpackungsmaschine nicht bei hoher Luftfeuchtigkeit verwenden.
14. Das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer oder chemisch aggressiver Dämpfe verwenden.
15. Das Gerät nicht zum Verpacken gefährlicher, leicht entzündbarer und chemisch aggressiver Produkte verwenden.
16 Beim Schließen des Gerätes dürfen sich die Hände nicht unter dem Deckel befinden.
17. Im Falle eines technischen Defekts das Gerät sofort ausschalten und erst wieder nach Beheben des Fehlers verwenden.
18. Bitte befolgen Sie beim Transportieren der Vakuum-Verpackungsmaschine die Grundsätze für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz des Landes, in dem das Geräte genutzt wird.
19. Das Gerät nicht ohne Vakuumbeutel in Betrieb nehmen.
20. Vorsicht beim Öffnen des Deckels – Er kann aufspringen und ein Aufprallen verursachen.
21. Das Gerät darf von körperlich leistungsfähigen, zur Bedienung fähigen und entsprechend geschulten Personen bedient werden, die sich mit dieser Anleitung vertraut gemacht haben und im Bereich Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz geschult wurden.
TECHNISCHE DETAILS
| Produktname Vakuum | Verpackungsmaschine | Vakuum Verpackungsmaschine |
| Modell MSW-VPM-900K MSW-VPM-900G | ||
| Nennspannung [V] 230~ | 230~ | |
| Frequenz [Hz] | 50 | 50 |
| Nennleistung [W] | 900 | 900 |
| Abmessungen der Vakuumskammer [mm] 445 | x 440 x 75 | 445 x 440 x 75 |
| Schweißlänge [mm] 400 | 400 | |
| Max. Dicke des geschweißten Materials [mm] | 0,5 | 0,5 |
| Vakuumzeitbereich [s] | 0 – 99 | 0 – 99 |
| Verschweißungszeitbereich [s] | 0 – 9,9 | 0 – 9,9 |
| Pumpenleistung [ m^3/h ] | 20 | 20 |
| Schalldruckpegel LpA [dB(A)] | 65 | 65 |
ANWENDUNGSGEBIET
Die Vakuum-Verpackungsmaschine ist zum Vakuumverpacken mit Folie oder sonstigen Verpackungsmaterialien vorgesehen.
Vakuum-Verpackungsmaschinen durfen nicht zum Verpacken gefährlicher, leicht entzundbarer oder chemisch aggressiver Artikel verwendet.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.

VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
Bei Erhalt der Ware prufen Sie die Verpackung auf Mängel und öffnen Sie diese, falls keine vorhanden sind. Falls die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren Sie so gut wie möglich die Beschädigungen. Stellen Sie das Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um im Servicefall das Gerät bestmöglich geschützt zurücksenden zu können!
AUFBAU DES GERÂTES
PLATZIERUNG DES GERÄTES
Die Temperatur der Umgebung sollte nicht höher als 45°C sein und die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht überschreiten. Das Gerät ist so aufzustellen, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Mindestabstand von wenigstens 10 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von allen heißen Flächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit geistigen Behinderungen. Platzieren Sie das Gerät so, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor der ersten Anwendung sind das Gerät und alle seine Bostandteile auszubauen und zu reinigen.
WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? - DAS GRUNDPRINZIP
Schalttafel – Ansicht:

text_image
MSDY® MOTOR TECHNOLOGY ① VACUUM ② STOP ③ TIME ④ OUTPUT ⑤ VACUUM POKING MACHINE ⑥ SEALING TEMPERATURE- Vakuum-Druckmesser für die Kammer.
2 Not-Aus: Stoppt die Arbeit der Verpackungsmaschine. - Kontrollanzeige: Zeigt die aktuell von der Verpackungsmaschine durchgeführte Aktion an.
- Anzeige
- Kontrollanzeige: Zeigt die Versiegelungstemperatur an. Die Einstellung der Versiegelungstemperatur verläuft über eine von drei Optionen:
- Auswahlcaste für die Siegeltemperatur: LOW, MIDDLE, HIGH.
- Taste zur Verringerung des eingestellten Wertes.
- Taste zur Erhöhung des eingestellten Wertes.
- Taste zur Einstellung der Optionen „Sealing“: Einstellung der Zeit der Versiegelungsleiste, die zum Verschließen der Verpackungsnahrt notwendig sind.
- Einstelltaste für die Option „Vacuum“: Zeit zur Erzeugung des notwendigen Unterdruckniveaus in der Verpackungskammer.


Die Haube öffnen. Das Produkt im Polybeutel in die Verpackungskammer stellen. Polybeutel mit der Öffnung auf die Schweißleiste stellen – wie auf den unten aufgeführten Bildern. Das Gerät mit dem Schalter (hinten) an der Vakuum-Verpackungsmaschine einschalten. Zunächst die gewünschten Parameter des Vakuums, Temperatur und der Schweißzeit einstellen. Nachdem Sie die Haube des Vakuum-Verpackungsgeräts geschlossen haben, startet der Prozess der Vakuumsbildung. Nach dem Ende des Vakuumsbildungprozesses beginnt das Einschweißen des Polybeutels. Wenn beide Prozesse beendet sind, öffnet sich die Haube automatisch und das Gerät ist bereit für weitere Verpackungsprozesse.




Verpackungsmaschine – Rückansicht:

I. Schalter Ein/Aus
2 Endlüftungsgitter / Filter/ Luftpumpe
3. Netzkabel / Erdung
Kennzeichnung der Beutel während der Vakuum-Verpackung:
– Die Gummidichtung aus der Führungsleiste im Deckel herausnehmen
– Die entsprechenden Buchstaben/Zahlen in die Öffnungen der Gummidichtung einsetzen.


- Die Gummidichtung wieder in die Leiste einsetzen. Hinweis! Die Gummidichtung mit den Buchstaben nach unten zeigend einsetzen!
- Den Versiegelungsvorgang durchführen. Denken Sie daran, den Beutel genau unter den Buchstaben einzusetzen!


Ölwechsel in der Pumpe:
Das Gehäuse der Verpackungsmaschine öffnen. Hierzu die Schraube vorne an dem Gerät lösen und das Gehäuse abnehmen:


Unter der Maschine (an der Stelle, wo das Loch im Boden ist) ein Gefäß für das Altöl unterbringen. Dann die Schraube (3) lösen. Nach ablassen des Öls Schraube (3) wieder festdrehen und über den Einlass (1) neues Öl in die Pumpe füllen. Achten Sie darauf, dass sich der Ölstand immer zwischen ½ und ¾ der Einfüllmenge des Behälters (2) befindet! Ein zu hoher oder zu niedriger Ölstand kann die Lebensdauer der Pumpe verkürzen (Öl ist bereits in das Gerät eingefüllt; es muss nur der Ölstand überprüft werden). Das Öl stets nach 500 Arbeitsstunden wechseln. Empfohlen wird das Kompressorenöl L-DAA 100.
Wechsel des Pumpenfilters der Vakuum-Verpackungsmaschine:
Zuerst die 4 Schrauben des Gitters lösen:
Danach die 4 Schrauben der Filterabdeckung lösen:


Pumpe und Filter vorsichtig herausnehmen:


Um den neuen Filter einzusetzen in umgekehrter Reihenfolge vorzehen, d.h.: den Filter mit der entsprechenden Seite in die Pumpe einsetzen, die Filterabdeckung anbringen und mit den 4 Schrauben festziehen, danach das Gitter anbringen und am Gehäuse der Vakuum-Verpackungsmaschine festdrehen.

Darstellung des Pumpenfilters:

Maße des Filters: 130 x 70 (mm), Öffnungsgröße: ∅ 35mm. Der Filter sollte mindestens ein Mal im Jahr ausgewechselt werden. Wenn die Leistung des Gerätes nachlässt muss überprüft werden, ob der Filter verschmutzt ist. Notfalls auswechseln.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Beim Transport sollte die Maschine vor Erschütterungen und Stürzen, sowie vor dem Hinstellen auf den oberen Teil des Gerätes geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.
• Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird. - Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf.
Die Vakuum-Verpackungsmaschine muss regelmäßig gereinigt werden. Nach Arbeitsabschluss sämtliche Verunreinigungen aus der Verpackungskammer entfernen. Alle Wartungsarbeiten und Überprüfungen sollten von einer geschulten und qualifizierten Kraft durchgeführt werden. Diese Schritte nicht von einer unerfahrenen Person durchführen lassen.
REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle Beschädigungen aufwelsen. Sollte dies der Fall sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu lassen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
- Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Produktschild).
• Ggf. ein Foto des defekten Teils.
- Ihr Servicemitarbeiter kann besser eingrenzen worin das Problem besteht, wenn Sie es so präzise wie möglich beschreiben. Je detaillierter Ihre Angaben sind, umso schneller kann Ihnen geholfen werden!
ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch beeinträchtigen!

User manual


SYMBOLS

TRANSPORT ET STOCKAGE
| Produktzins Volumen - | Verpackungsmechinen |
| Buchell | |
| Beizuleitung 9000 | |
| Biennungung / Frequency | 2500/-10Hz |
| Schwab/Charge 400 mm | |
| Gewicht | |
| Deinungennummer | |
| Produktzinspfer |
| Producent sempede Pekarungs an max. in. at: Derivateport 3, 50-125 (davon Cobre | Poland, £) | MOTCH TECHNICAL | |
| Herska products. Pekarungs | in schrimms | |
| Model | ||
| Max 4000 | ||
| Hapacase / Conflüssende. 200V / 50Hz | ||
| Drogefrige gewinn 400 mm | ||
| Wage | ||
| Number sets | ||
| Risk Product(s) | ||
Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.
EN
Umwelt – und Entsorgungshinweise.
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Utylizacja produktu