450 - Ofen Goldbrunn - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 450 Goldbrunn als PDF.
Benutzerfragen zu 450 Goldbrunn
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 450 - Goldbrunn und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 450 von der Marke Goldbrunn.
BEDIENUNGSANLEITUNG 450 Goldbrunn
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache.
I. SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise bei der Benutzung von Elektrogeräten:
Um das Verletzungsrisiko durch Feuer oder Stromschlag zu minimieren, bitten wir Sie stets einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass keine Fragen offen bleiben. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig in der Nähe des Produktes auf, um bei Fragen auch später noch einmal nachschlagen zu können. Verwenden Sie immer einen geerdeten Stromanschluss mit der richtigen Netzspannung (siche Anleitung oder Typenschild)! Falls Sie Zweifel haben, ob der Anschluss geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen. Benutzen Sie niemals ein defektes Stromkabel! Öffnen Sie dieses Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung, genauso wenig mit nassen oder feuchten Händen, außerdem sollten Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Betreiben Sie das Gerät immer an einem geschützten Ort, sodass niemand auf Kabel treten, über sie fallen und/oder sie beschädigen kann. Sorgen Sie darüber hinaus für ausreichende Luftzirkulation, wodurch Sie die Kühlung des Gerätes verbessern und gleichzeitig Wärmestaus vermeiden. Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung nur ein feuchtes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt, bzw. darin verbleibt. Das Innere dieses Gerätes enthält keine durch den Benutzer zu wartende Teile. Überlassen Sie Wartung, Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal. Im Falle eines Fremdeingriffs erlischt die Gewährleistung!
2. SICHERHEIT
Dieser Teil der Bedienungsanleitung widmet sich allen wichtigen Sicherheitsaspekten und verleiht Ihnen einen kompletten Überblick. Zur Abwendung von Gefahren sind in den einzelnen Kapiteln zusätzlich konkrete Sicherheitshinweise gegeben, die mit den jeweiligen Symbolen gekennzeichnet sind. Alle am Gerät befindlichen Piktogramme, Schilder und Beschrifungen sind darüber hinaus genau zu beachten und sollten im-mer so platziert sein, dass sie offen und lesbar sind. Um einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Gerätes, sowie den optimalen Schutz vor jeglichen Gefährdungen zu gewährleisten, sind alle Sicherheitshinweise zu beachten. Darüber hinaus ist das Gerät nach allen derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Durch eine unsachgemäße und/oder nicht bestimmungsgemäße Handhabung des Gerätes können Gefahren ausgehen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist eine wichtige Voraussetzung um Fehler zu vermeiden und das Gerät sicher und störungsfrei zu betreiben.
DE
Jegliche Form von Umbauten oder Veränderungen am Gerät, die nicht vom Hersteller ausdrücklich genehmigt worden sind, können die Sicherung der optimalen Leistung beeinjussen sowie das Risiko der Gefährdung erhöhen. Vor jeder Inbetriebnahme des Gerätes muss der technisch einwandfreie und betriebssichere Zustand gewährleistet sein.
Der Betreiber verpflichtet sich bei der gewerblichen Nutzung des Gerätes die Übereinstimmung der benannten Arbeitssicherheitsmaßnahmen mit dem aktuellen Stand der Regelwerke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten. Dies gilt über die gesamte Einsatzzeit des Gerätes. Belndet sich der Einsatzort außerhalb der Europäischen Union, sind die jeweils geltenden Arbeitssicherheitsgesetze und regionalen Bestimmungen einzuhalten. Allgemein gültige Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen sind, neben den Arbeitssicherheitshinweisen in dieser Bedienungsanleitung, zu beachten und einzuhalten.
- Das Ihnen vorliegende Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt werden. Für diesen Fall muss eine für die Sicherheit zuständige Person die Nutzung des Gerätes überwachen oder Anweisungen erteilen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Damit Kinder nicht an bzw. mit dem Gerät spielen, müssen diese beaufsichtigt werden.
- Diese Bedienungsanleitung muss sorgfältig aufbewahrt werden. Sie muss mit ausgehändigt werden, wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird.
- Alle Angaben sowie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind von den Personen, die das Gerät benutzen, strengstens einzuhalten und zu beachten.
- Das vorliegende Gerät darf nur in geschlossenen Räumen betrieben werden. Bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Bedienungsanleitung ist die Betriebssicherheit des Gerätes gewährleistet. Jegliche nötige technischen Eingriffe, sowie auch die Montage und die Instandhaltung, sin ausschließlich von qualiliziertem Personal durchzuführen.
3. INSTALLATION UND BEDIENUNG
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt statt'nden. Ziehen Sie den Netzstecker bitte nicht am Kabel aus der Steckdose, um die Lebensdauer Ihres Steckers zu garantieren. Den Kontakt vom Kabel zu heißen Teilen vermeiden. Das Kabel darf nicht mit Wärmequellen bzw. scharfen Kanten in Berührung kommen. Es muss darauf geachtet werden, dass Sie das Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen.
DE
Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt oder zu Boden gefallen ist, wird von jeglicher Nutzung abgeraten. Benutzen Sie bitte nur Zubehör- und Ersatzteile, die vom Hersteller empfohlen sind. Nicht empfohlenes Zubehör oder Ersatzteile könnten eine Gefahr für den Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen. Dies könnte zu Personenschäden führen und Ihre komplette Gewährleistung erlischt dadurch. Das Kabel darf nicht über Teppichstoff oder andere Wärmeisolierungen verlegt werden. Es darf außerdem nicht abgedeckt werden, muss von Arbeitsbereichen ferngehalten werden und darf nicht in Wasser getaucht werden.
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
Bei unsachgemäßer Installation kann das Gerät Verletzungen verursachen! Vergleichen Sie vor der Installation des Gerätes die Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes (siehe Typenschild). Schließen Sie das Gerät nur bei vollständiger Übereinstimmung an (Sicherheitshinweise beachten)! Die Installation und Anschluss des Gerätes darf nur von einem qualifizierten Fachbetrieb durchgeführt werden.
Packen Sie Ihr Gerät aus dem Versandkarton aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Achten Sie auf Schutzfolie auf dem Gerät, die Sie überall abziehen müssen. Bauen Sie Ihr Gerät auf einem ebenen und sicheren Platz auf, der das Gewicht des Gerätes samt Inhalt tragen kann. Das Gerät darf niemals auf brennbarem Untergrund, wie z.B. Teppich, aufgestellt werden. Bitte stellen Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe von offenen Feuerstellen, Elektroöfen, Heizöfen oder anderen Hitzequellen, wie direkte Sonnenstrahlung auf, da durch die Hitze die Kühlleistung beeinträchtigt wird und sich dadurch der Energieverbrauch erhöht. Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes darauf, dass genügend Luftzirkulation herrscht. Aus diesem Grund müssen Sie den Mindestabstand von 20 cm zur Rückwand, 15 cm seitlich und 35 cm zur Decke oder Schränken einhalten. Eine übermäßig hohe Luftfeuchtigkeit kann das Gerät beschädigen. Stellen Sie daher das Gerät nicht an ungeeigneten Plätzen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf. Jeder Steckdosenstromkreis an dem das Gerät angeschlossen wird, muss mit mindestens 16A abgesichert sein. Das Gerät darf nicht an Verteiler-oder Mehrfachsteckdosen angeschlossen werden – sondern nur direkt an eine Wandsteckdose. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker zugänglich ist, damit das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz getrennt werden kann. Nach dem Auspacken und vor der ersten Inbetriebnahme wird eine gründliche Reinigung des Gerätes empfohlen. Der Anschluss des Gerätes muss an einer geerdeten Einzelsteckdose erfolgen.
4. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR BEDIENUNG VON VAKUUMTROCKNERN:
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand von Tür und Schutzscheibe auf Kratzer oder andere Beschädigungen. Erzeugen Sie niemals einen Unterdruck im Gerät, wenn Sie irgendwelche Defekte an der Tür oder Schutzscheibe festgestellt haben. Dies bezieht sich auch auf andere Teile des Gerätes wie z.B. Rohrverbindungen, Umschalter etc.
DE
Stellen Sie den Vakuumtrockner niemals auf eine leichtbrennbare Fläche!
Beachten Sie, dass der Vakuumtrockner genau in der Waagerechten Position steht. Der Mindestabstand der Rückwand des Gerätes von der Wand muss mindestens 20 cm betragen. Der Mindestabstand des oberen Teiles vom Vakuumtrockner von der Decke muss mindestens 35 cm betragen. Der Mindestabstand auf beiden Seiten des Gerätes von den Wänden des Raumes muss mindestens 15 cm betragen. Stellen Sie sicher, dass der Raum, in dem sich der Vakuumtrockner beändet, gut belüftet wird.
Verwenden Sie das Gerät niemals in den Räumen, in denen sich leichtbrennbare oder explosive Gasgemische beßnden. Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Beim An- oder Ausschalten des Gerätes kann es durch den Lichtbogen im Hauptschalter des Gerätes zur Explosion kommen. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, lassen Sie es auf keinen Fall unbeaufsichtigt bis stabile Arbeitsbedingungen erreicht werden. Beachten Sie physikalische und chemische Eigenschaften des zu trocknenden Produkts z.B. die Zündtemperatur, wenn Sie Schäden am zu trocknenden Produkt vermeiden wollen. Der Vakuumtrockner ist nicht explosionsgeschützt. Vakuumtrocken, -verdampfen und Einbrennen von Farben, Emaillen oder ähnlichen Stoffe, deren Reagenzien mit Sauerstoff explosiv reagieren können, sind verboten.
Vermeiden Sie Situationen, in denen leichtbrennbare Gase bzw. Gas-Luft-Gemische in der Vakuumkammer des Vakuumtrockners oder in dessen unmittelbaren Umgebung entstehen können. Große Menge an Staub oder ätzenden Dünsten in der Vakuumkammer des Vakuumtrockners oder in dessen unmittelbarer Umgebung können Ablagerungen verursachen und zu einem Kurzschluss oder Schäden an der Elektronik des Gerätes führen. Treffen Sie alle notwendigen Schutzmaßnahmen, die übermäßiges Absetzen von Staub oder ätzenden Dünsten in der Vakuumkammer und außerhalb des Gerätes verhindern. Sichern Sie eine regelmäßige Luftzirkulation in der Vakuumkammer des Vakuumtrockners, indem Sie einen angemessenen Abstand zwischen dem zu trocknenden Produkt und den Innenwänden des Vakuumtrockners einhalten. Legen Sie das zu trocknende Produkt niemals auf den Boden des Gerätes, an die Seitenwände oder unmittelbar unter die Decke des Gerätes.
Schalten Sie den Vakuumtrockner sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie Rauch oder seltsame Gerüche bemerken, die aus dem Gerät herausschlagen. Kontaktieren Sie in solchen Fällen den Kundendienst. Nichtbeachtung dieses Vorgangs kann zu einem Brand oder einem Stromschlag führen. Jegliche Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Verwenden Sie keine Kabel, die aufgerollt oder verheddert sind. Ein aufgerolltes oder verheddertes Kabel kann eine Überhitzung oder einen Brand verursachen. Ziehen Sie nicht an dem Kabel. Verdrehen oder ziehen Sie das Kabel nicht auseinander. Dies kann zu einem Stromschlag führen. Ziehen und zerren Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Wärmequellen, Ölbehältern und scharfen Kanten. Zerlegen oder bauen Sie das Gerät niemals um. Dies kann zu einem Stromschlag oder Brand führen.
DE
Berühren Sie die Tür oder die Schutzscheibe des Gerätes nicht während es in Betrieb
ist oder unmittelbar danach. Hohe Temperaturen können zu Verbrennungen führen.
Schalten Sie das Gerät während eines Gewitters aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
5. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG
Bitte überprüfen Sie Ihre Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden. Fallen Ihnen äußerlich erkennbare Transportschäden auf, nehmen Sie die Lieferung nicht – oder nur unter Vorbehalt – entgegen. Vermerken Sie den vollen Schadensumfang auf den Transportunterlagen bzw. dem Lieferschein des Transporteurs und leiten sie eine Reklamation ein. Treten bei Ihrer Lieferung verdeckte Mängel auf, reklamieren Sie diese bitte sofort, da Schadensersatzansprüche nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können. Bewahren Sie die Verpackung/den Karton Ihres Gerätes auf. Diesen benötigen Sie, falls Ihr Gerät eventuell bei einem Umzug transportiert werden muss oder wenn Sie das Gerät bei eventuell auftretenden Schäden an den Service senden müssen. Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes sollte das vollständige Verpackungsmaterial vom Gerät entfernt werden (innen wie außen).
- TECHNISCHE DETAILS
| Modell | Goldbrunn 450Vakuumtrockner | Goldbrunn 1450Vakuumtrockner |
| Innenmasse (Vakuumkammer) (cm) | 30 x 30 x 27,5 | 41,5 x 37 x 34,5 |
| Außenmasse (cm) | 60,5 x 49 x 45 | 73 x 56 x 55 |
| Nennleistung | 450 W | 1450 W |
| Vakuumkammervolumen | 20 L | 50 L |
| Nennspannung / Frequenz | 230 V / 50 Hz | |
| Betriebstemperatur | 5 – 40 °C | |
| Betriebsfeuchte | ≤85 % | |
| Temperaturbereich | 50~250 °C | |
| Vakuum (Unterdruck) | 133 Pa | |
| Max. Undichtigkeitsgrad | 0,01 bar / h | |
| Temperaturregler | PID | |
| Temperatureinheit | °C | |
| Temperaturgleichmäßigkeit | +/- 0,9 °C | |
| Max. Erhitzungsbereich | 6~8 °C / min | |
DE
| Model Goldbrunn 450 | Vakuumtrockner | Goldbrunn 1450 Vakuumtrockner |
| Zeitbereich 1-9999 Minuten | ||
| Max. Unterdruck 0.098 MPa 28.93“Hg | ||
| Vakuumbereich 0~0.1 MPa | 0 - 29.52“Hg | |
| Verbindung der Vakuumleitung Innendurchhesser 16 mm | ||
| Scheibe zur Beobachtung Zweifaches Sicherheitsglas | ||
| Schutzmaßnahmen Automatischer Ausschalter, Schutz vor Überhitzung | ||
7. BESCHREIBUNGEN DER GERÄTE
a. Vakuumtrockner Goldbrunn 450

I. Griff
2. Scheibe zur Beobachtung
3. Vakuummeter
4. Hauptdisplay
5. Lufteinlassventil
6. Vakuumventil: ON OFF
7. Ein-/Ausschalter ON/OFF
8. Kontrollleuchte
9. Anschluss für die Vakuumpumpe
10. Temperatursicherungsschalter
ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem Temperatursicherungsschalter ausgestattet. Er schaltet die Stromzufuhr ab, nachdem die Temperatur im Geräteinneren die auf dem Ausschalter eingestellte Temperatur überschreitet. Die Temperatur auf dem Ausschalter soll immer um 10°C höher eingestellt sein, als die auf dem Hauptkontrollpanel eingestellte Arbeitstemperatur.
DE
b. Vakuumtrockner Goldbrunn 1450

I. Griff
2. Scheibe zur Beobachtung
3. Vakuummeter
4. Hauptdisplay
5. Lufteinlassventil
6. Ein-/Ausschalter ON/OFF
7. Kontrollleuchte
8. Vakuumventil:
9. Anschluss für die Vakuumpumpe
10. Temperatursicherungsschalter
ACHTUNG! Das Gerät ist mit einem Temperatursicherungsschalter ausgestattet. Er schaltet die Stromzufuhr ab, nachdem die Temperatur im Geräteinneren die auf dem Ausschalter eingestellte Temperatur überschreitet. Die Temperatur auf dem Ausschalter soll immer um 10°C höher eingestellt sein, als die auf dem Hauptkontrollpanel eingestellte Arbeitstemperatur.
c. Hauptdisplay (gleich für beide Geräte):

text_image
TEMP PV 8.8.8.8 ① SV 8.8.8.8 ② RUN ALM SET ← ↓ ↑ 4 5 6 7I. digitale Anzeige der Messwerte
2. digitale Anzeige der Sollwerte
3. Anzeigen:
RUN – Betriebsanzeige
HEAT – Anzeige der Erhitzung
ALM – Alarmanzeige
- Funktionstaste SET
- Wechseltaste (SHIFT)
- Einstellungstaste „nach unten“ („-“)
- Einstellungstaste „nach oben“ („+”)
DE
Prozedur zum Verlauf zwischen Funktionen:

flowchart
graph TD
A["Einschalten"] --> B["Messwert"]
B --> C["Sollwert"]
C --> D["LCK"]
D --> E["Menüblockade"]
E --> F["ALH"]
F --> G["ALL"]
G --> H["SC"]
H --> I["ATU"]
I --> J["P"]
J --> K["I"]
K --> L["D"]
L --> M["T"]
M --> N["HL"]
N --> O["SET"]
O --> P["SET"]
P --> Q["SET"]
Q --> R["SET"]
R --> S["SET"]
S --> T["SET"]
T --> U["SET"]
U --> V["SET"]
V --> W["SET"]
W --> X["SET"]
X --> Y["SET"]
Y --> Z["SET"]
Z --> AA["SET"]
AA --> AB["SET"]
AB --> AC["SET"]
AC --> AD["SET"]
AD --> AE["SET"]
AE --> AF["SET"]
AF --> AG["SET"]
AG --> AH["SET"]
AH --> AI["SET"]
AI --> AJ["SET"]
AJ --> AK["SET"]
AK --> AL["SET"]
AL --> AM["SET"]
AM --> AN["SET"]
AN --> AO["SET"]
AO --> AP["SET"]
AP --> AQ["SET"]
AQ --> AR["SET"]
AR --> AS["SET"]
AS --> AT["SET"]
AT --> AU["SET"]
AU --> AV["SET"]
AV --> AW["SET"]
AW --> AX["SET"]
AX --> AY["SET"]
AY --> AZ["SET"]
AZ --> BA["SET"]
BA --> BB["SET"]
BB --> BC["SET"]
BC --> BD["SET"]
BD --> BE["SET"]
BE --> BF["SET"]
BF --> BG["SET"]
BG --> BH["SET"]
BH --> BI["SET"]
BI --> BJ["SET"]
BJ --> BK["SET"]
BK --> BL["SET"]
BL --> BM["SET"]
BM --> BN["SET"]
BN --> BO["SET"]
BO --> BP["SET"]
BP --> BQ["SET"]
BQ --> BR["SET"]
BR --> BS["SET"]
BS --> BT["SET"]
BT --> BU["SET"]
BU --> BV["SET"]
BV --> BW["SET"]
BW --> BX["SET"]
BX --> BY["SET"]
BY --> BZ["SET"]
DE
8. STEUERUNG
Wenn der Temperaturregler eingeschaltet ist, zeigt die digitale Anzeige PV den Messwert und die digitale Anzeige SV – den Sollwert.
Grundeinstellungen:
Temperatureinstellung: drücken Sie die Funktionstaste SET. Auf der digitalen Anzeige PV erscheinen die Buchstaben „SP“. Auf der digitalen Anzeige SV erscheint ein Temperaturwert, den man einstellen kann. Die letzte Ziffer blinkt. Mit Hilfe der Funktionstasten 1 und 1 kann man den gewünschten Wert einstellen. Mit Hilfe der Funktionstaste – wechseln Sie in das nächste Ziffernfeld. Den Wert der nächsten Ziffer kann man mit Hilfe der Funktionstasten 1 und 1 einstellen.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Temperatureinstellung, um zur Zeiteinstellung zu gelangen.
Zeiteinstellung: drücken Sie die Funktionstaste SET. Auf der digitalen Anzeige PV erscheinen die Buchstaben „SF“. Auf der digitalen Anzeige SV erscheint der Zeitwert, den man einstellen kann. Mit Hilfe der Funktionstasten ^1 und ^2 kann man den Wert einstellen. Mit Hilfe der Funktionstaste wechseln Sie in das nächste Ziffernfeld. Den Wert der nächsten Ziffer kann man mit Hilfe Funktionstasten ^1 und ^2 einstellen.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Zeiteinstellung, damit das Gerät unter den eingestellten Parametern läuft.
Erweiterte Einstellungen:
ACHTUNG: Alle Steuergeräte wurden präzisen Tests unterzogen und die Betriebs-Parameter wurden voreingestellt. Wenn alle Betriebsparameter des Vakuumtrockners Ihre Wünsche und Erwartungen erfüllen und wenn das Gerät einwandfrei funktioniert, brauchen Sie diese Parameter nicht zu ändern.
Wechsel in die erweiterten Einstellungen:
Drücken Sie die Funktionstaste ^1 und halten Sie die Taste gedrückt. Drücken Sie danach die Funktionstaste SET. Auf dem Display erscheinen die Buchstaben „LCK“. Lassen Sie die Funktionstaste SET los (halten Sie die Funktionstaste ^1 weiter gedrückt). Stellen Sie den Wert der blinkenden Ziffer auf „7“ ein. Lassen Sie die Funktionstaste ^1 los. Drücken Sie die Funktionstaste SET. Auf dem Display erscheinen die Buchstaben „ALH“.
ALH – Alarm des oberen Temperaturlimits – Stellen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe Funktionstasten 📁 und 📁 ein. Das Gerät schlägt Alarm sobald die Summe der eingestellten Temperatur und der Temperatur des oberen Temperaturlimits die tatsächliche Temperatur übersteigt. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0 bis 100°C.
DE
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach der abgeschlossenen Einstellung des oberen Temperaturlimit-Alarms um zur Einstellung des unteren Temperaturlimit-Alarms zu gelangen. Auf dem Display erscheinen die Buchstaben „ALL“.
ALL - Alarm des unteren Temperaturlimits – Stellen Sie den gewünschten Wert mit Hilfe Funktionstasten und ein. Das Gerät schlägt Alarm sobald die Differenz der eingestellten Temperatur und der Temperatur des oberen Temperaturlimits niedriger als die tatsächliche Temperatur ist. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0 bis 100°C.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung vom Alarm des unteren Temperaturlimits, um zur Änderung vom Temperatur-Messwert „SC“ zu gelangen.
SC – Änderung des Temperatur-Messwertes – auf der digitalen Anzeige PV erscheint der geänderte Temperaturwert. Der Einstellbereich der Temperaturwerte beträgt von -50^ C bis +50^ C.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung von der Änderung des Temperatur-Messwertes, um zur Einstellungen der Autoregelung PID zu gelangen. Auf dem Display erscheinen die Buchstaben „ATU“.
ATU – Ein-/Ausschalten der Autoregelung PID. Werte, die man einstellen kann, sind: „0“ – die Autoregelung PID ist ausgeschaltet; „1“ – die Autoregelung PID ist eingeschaltet.
Stellen Sie den Parameter auf „I“, läuft das Gerät im Modus Autoregelung. Man kann diesen Modus auch im normalen Betrieb einschalten. Verlassen Sie dafür die erweiterten Einstellungen. Drücken Sie die Funktionstaste im normalen Betrieb und halten Sie diese 5 Sekunden lang gedrückt. Die digitale Anzeige SV blinkt und auf der Anzeige erscheinen die Buchstaben „ATU“. Während dieses Vorgangs kann die tatsächliche Temperatur von der eingestellten Temperatur abweichen. Dieses Ergebnis ist normal. Die Arbeitszeit der Autoregelung beträgt 3 bis 5 Minuten. Nach dieser Zeit passt der PID-Regler seine Einstellungen an, damit er noch genauer arbeiten kann.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung, um zur Einstellungen des Proportionalitätsbereiches „P“ zu gelangen.
P – Proportionalitätsbereich – Regulierung von Erhitzungsprüfung. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0 bis 400,0.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung, um zur Einstellungen der Integrations-Zeitkonstante „I“ zu gelangen.
I – Integrations-Zeitkonstante. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0 bis 2000.
DE
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung, um zur Einstellungen der Differentiation - Zeitkonstante „d“ zu gelangen.
d – Differentiation-Zeitkonstante. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0 bis 1000.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung, um zur Einstellungen der Erhitzungszeit „T“ zu gelangen.
T – Erhitzungszeit. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von I bis 60.
Drücken Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung, um Sie zum Einstellungsbereich der Hitzegenauigkeit „HL“ zu gelangen.
HL – Einstellungsbereich der Hitzegenauigkeit. Werte, die man einstellen kann, befinden sich im Bereich von 0,500 bis 1,500.
Halten Sie die Funktionstaste SET nach abgeschlossener Einstellung ungefähr 5 Sekunden lang gedrückt, damit Sie die erweiterten Einstellungen verlassen können und die durchgeführten Änderungen speichern können.
9. ÜBERSICHT
I. Vakuumventil
-
Ein-/Ausschalter ON / OFF
-
Hauptdisplay
-
Vakuummeter
-
Lufteinlassventil
-
Tür
-
Griff
-
Beobachtungsscheibe
-
Ablagen
-
Vakuumpumpe (nicht im Lieferumfang enthalten)
II. Trockner (optional)
-
Verbindungsrohr zur Vakuumpumpe
-
Anschluss für die Vakuumpumpe
DE
10. REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES
Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Verkäufer um Nachbesserungen vorzunehmen.
Was tun im Problemfall?
Kontaktieren Sie Ihren Verkäufer und bereiten Sie folgende Angaben vor:
- Rechnungs- und Seriennummer (letztere finden Sie auf dem Typenschild)
• Ggf. ein Foto des defekten Teils
II. MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Keine Stromversorgung Es | gibt keinen Strom am Netzkabel | Überprüfen Sie das Netz-kabel |
| Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steck-dose. Das Netzkabel ist beschädigt. | Stecken Sie den Netzste-cke richtig in die Steck-dose. Reparieren Sie das beschädigte Netzkabel. | |
| Die Sicherung ist ausge-fallen | Tauschen Sie die Siche-rung aus | |
| Auf der digitalen Anzeige PV erscheint "☐☐☐☐" | Der Temperatursensor ist beschädigt oder nicht richtig angeschlossen | Tauschen Sie den Tem-peratursensor aus oder überprüfen Sie, ob er richtig angeschlossen ist |
DE
| Problem Mögliche Ursache | Lösung | |
| Temperatur steigt nicht an | Der eingestellte Wert ist zu niedrig | Stellen Sie die Temperatur gleich RT+10°C oder höher ein (RT - Umgebungstemperatur) |
| Der Temperaturregler ist beschädigt | Tauschen Sie den Temperaturregler aus | |
| Das Heizelement ist beschädigt | Tauschen Sie das Heizelement aus | |
| Die Einstellwerten der Zeit werden nicht richtig angezeigt | Stellen Sie ST=0 oder ST=Erhitzungszeit + Zeitkons-tante der Temperatur ein | |
| In der Vakuumkammer entsteht kein Unterdruck | Die Vakuumpumpe ist nicht kompatibel | Die Geschwindigkeit für die Druckerzeugung sollte 2 l/s betragen |
| Die Verbindung zwischen der Vakuumpumpe und dem Vakuumtrockner ist falsch | Überprüfen oder tauschen Sie die Verbindungsele-mente aus | |
| Vakuummeter ist beschädigt | Tauschen Sie den Vakuummeter aus | |
| Die Tür ist nicht richtig zu | Ändern Sie die Einstellung des Blockierungsstiftes, mit dem die Tür ver-schlossen wird | |
| Die Dichtung an der Tür hat ihre Elastizität verloren | Tauschen Sie die Dichtung aus | |
| Das Lufteinlassventil und das Vakuumventil stehen in einer falschen Position | Stellen Sie die beiden Ven-tile in die richtige Position |
EN


I. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom!
II. PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
Umwelt- und Entsorgungshinweise
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.

In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich - rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK - ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Elektro- und Elektronikgerätegesetz - ElektroG).