Skandika Cykling P6-H - Heimtrainer

Cykling P6-H - Heimtrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cykling P6-H Skandika als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Skandika Cykling P6-H - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Cykling P6-H Skandika

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cykling P6-H - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cykling P6-H von der Marke Skandika.

BEDIENUNGSANLEITUNG Cykling P6-H Skandika

03 Sicherheitshinweise
04 Aufbauanleitung
09 Computer-Bedienungsanleitung
09 Benutzung eines Brustgurtes
10 Auf- und Abwärmen
11 Verbindung zur KINOMAP-App
12 Teileliste
13 Explosionszeichnung
14 Kleinteilepack
15 Garantiebedingungen

SkandikaImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
Artikelnummer | Name SF-3220 | Cykling P6-H
Klasse HC
Standard EN ISO 20957
Warnhlnweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung
Produktionsdatum
20235
13456789101112
PO Nr.:
Max. Nutzergewicht120 kg

Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

Skandika Cykling P6-H - 1

WARNUNG

Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über-einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
  • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
  • Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die maximale Belastbarkeit dieses Trainingsgerätes beträgt 120 kg. Klasseneinteilung: HC - nicht für therapeutische Zwecke geeignet!
  • Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
  • Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Sie gesundheitliche oder körperliche Beschwerden haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder Sie daran hindern könnten, das Gerät richtig zu benutzen. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
  • Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu trainieren, wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel oder Gefühl der Übelkeit. Wenn Sie eines oder mehrere dieser Symptome verspüren, sollten Sie zuerst Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren.
  • Halten Sie kleine Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder unter 14 Jahren niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
  • Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
  • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien.

  • Benutzen Sie das Gerät immer wie in dieser Anleitung beschrieben. Wenn Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts defekte Teile feststellen oder wenn Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und verwenden Sie es nicht mehr, bis das Problem behoben ist. Kontaktieren Sie den Kundenservice.

  • Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
  • Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen (z. B. Finger) in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben. Zudem sollten sich keine Objekte in der näheren Umgebung befinden, die den Trainingsablauf stören könnten.
  • Um Körperverletzungen und/oder Schäden am Produkt oder am Eigentum zu vermeiden, muss das Gerät ordnungsgemäß angehoben und bewegt werden.
  • Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen!
  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch und die Lagerung unter kühlen, trockenen Bedingungen vorgesehen. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, heißen oder feuchten Bereichen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann.
  • Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten.
  • Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

Skandika Cykling P6-H - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

text_image ch Mahlzeiter. 2 Meter2 Meter 2 Meter 2 Meter

AUFBAUANLEITUNG

Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen. Wir empfehlen, die Montage mit 2 Personen durchzuführen.

Bitte prüfen Sie anhand der Teileliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern.

Wir empfehlen, zum Aufbau des Gerätes das beigefügte Werkzeug zu benutzen.

SCHRITT 1

Befestigen Sie den vorderen Standfuß (7) am Hauptrahmen (1) wie abgebildet mit 2 Schrauben (11), 2 Wellscheiben (12) und 2 Muttern (13).

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 1 - 1

Montieren Sie den linken (8) und rechten (9) hinteren Standfuß jeweils am Hauptrahmen (1) mit je 2 Wellscheiben (12) und 2 Schrauben (19). Diese Scheiben und Schrauben befinden sich bereits an den Standfüßen.

Befestigen Sie dann die hintere Verbindungsplatte (22) mit 2 Federscheiben (20) und 2 Schrauben (21) am Hauptrahmen (1).

Die verstellbaren Füße (17) müssen so am linken und rechten Stadfuß (8/9) angebracht werden, dass das Gerät eben steht.

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 1 - 2

text_image SCHRITT 3 1 8 17 12 19 12 19 9 12 20 21 22 12 20 21 17

SCHRITT 3

Montieren Sie das linke und rechte Pedal (15 & 16) auf die linke und rechte Pedalkurbel. Achten Sie auf die korrekte Drehrichtung wie abgebildet. Das linke Pedal muss gegen den Uhrzeigersinn und das rechte Pedal im Uhrzeigersinn befestigt werden.

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 3 - 1

text_image Sie das linke und rechte (5) auf die linke und rechte Achten Sie auf die kor- ichtung wie abgebildet. dal muss gegen den Uhr- und das rechte Pedal im an befestigt werden. 15 1 16

SCHRITT 4

Verbinden Sie das Computerkabel (32) oben mit dem Computerkabel-Oberteil (33) und unten mit dem Computerkabel-Unterteil (31).

Anschließend werden die Gestänge vorsichtig (achten Sie bitte darauf, keine Kabel einzuklemmen) miteinander verbunden. Zuerst das Oberteil inkl. Computer (3) mit der Lenkerstütze (2) und dann die Lenkerstütze (2) mit dem Hauptrahmen (1). Sie benötigen hierfür insgesamt 10 Schrauben (19), 4 Wellscheiben (12) und 6 Unterlegscheiben (23).

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 4 - 1

Befestigen Sie den Sattel (25) mit je 3 Unterlegscheiben (23) und Muttern (26) an der Sattelhalterung (6).

Diese Einheit montieren Sie dann an der Sattelstütze (5) mit Hilfe des Kugelkopfsteckers (30) und der Unterlegscheibe (29).

Die Sattelstütze mit montierter Sitzeinheit muss dann in den Hauptrahmen (1) eingeführt und mit Hilfe des Schnellverstellers (24) befestigt werden. Sie können die Sitzhöhe später an Ihre Bedürfnisse durch Lösen und erneutes Befestigen des Schnellverstellers (24) in der gewünschten Höheneinstellung anpassen.

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 4 - 2

Verbinden Sie die Kabel aus dem Lenker (35) mit den Kabeln aus dem Oberteil inkl. Computer (3) und befestigen Sie den Lenker (35) mit 2 Schrauben (39), 2 Wellscheiben (12) und 2 Muttern (13) an der Lenkerstütze.

Stellen Sie dann eine Stromverbindung mit Hilfe des Netzteils (87) her.

Skandika Cykling P6-H - SCHRITT 4 - 3

text_image 13 12 12 3 35 39 PRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG, OB ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN FESTGEZOGEN SIND!

COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG

Computer-Funktionen:

SPEED (Tempo): Trainingstempo bis max. 99,9 km/h

TMR (Zeit): Trainingszeit bis max. 99:59 (Minute:Sekunde) Die Trainingszeit kann auch vorgegeben werden (Countdown).

DIST (Distanz): Distanz bis max. 9999 km. Die Distanz kann vorgegeben werden.

CAL (Kalorien): Verbrannte Kalorien bis max. 9999 kcal. Der Kalorienwert kann ggf. vorgegeben werden.

WATT: Leistungsanzeige in Watt.

PUL (Herzfrequenz): Anzeige der Pulsfrequenz (Messung über Handsensoren oder Brustgurt)

Bei der Anzeige der Herzfrequenz blinkt die LED in blau, wenn die Frequenz 90 Schläge je Minute oder weniger beträgt. Bei einer Frequenz zwischen 90 und 120 Schlägen/Min. blinkt die LED lila. Bei einer Frequenz zwischen 120 und 180 Schlägen/Min. blinkt die LED rot. Ab einer Frequenz von mehr als 180 Schlägen/Min. leuchtet die LED konstant rot.

Skandika Cykling P6-H - Computer-Funktionen: - 1

LEVEL: Anzeige der Widerstandsstufe (1 = leicht bis 32 = schwer)

Computerbedienung

Nach dem Einschalten erscheinen zunächst die Anzeigen der Funktionswerte (Scan-Modus) SCAN-TMR-DIST-CAL-WATT. Sie können nun auf die Einheit drücken, um Zielwerte einzugeben (in der Reihenfolge TMR / DIST / CAL / PUL). Die Eingabe erfolgt durch Drehen der Einheit (erhöhen/vermindern je nachdem, in welche Richtung Sie drehen). Starten Sie nach der Eingabe einfach mit dem Training.

Drücken Sie erneut auf die Einheit, gelangen Sie zurück zum Scan-Modus (Anzeige der Funktionswerte).

Drücken und halten Sie die Einheit für ca. 2 Sekunden, um einen Reset auszuführen.

Während des Trainings können Sie durch Drehen den Tretwiderstand in 32 Stufen verändern.

Haben Sie einen Zielwert für die Herzfrequenz (PUL) eingegeben, verändert das Gerät je nach Pulswert den Tretwiderstand automatisch, um den eingegebenen Zielwert zu erreichen.

Was bedeutet die „DA“ Anzeige mit den Smiley-Symbolen?

Während des Trainings werden Glückshormone freigesetzt, die je nach Trainingszeit in unterschiedlichen Grafiken dargestellt werden.

Benutzung eines Brustgurtes

Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz-Übertragung mittels eines optionalen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm. Möchten Sie Ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln lassen, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Stellen Sie sicher, dass die korrekte Batterie (Knopfzelle Typ CR-2032, 3V) im Brustgurt (Transmitter) eingelegt ist. Batteriewechsel: Entfernen Sie (ggf. mit Hilfe eines Geldstückes) die Abdeckung auf der Rückseite des Transmitters. Entnehmen Sie die Batterie und legen die neue Batterie mit dem Plus-Zeichen (+) nach oben ein. Versichern Sie sich, dass der Dichtungsring korrekt platziert ist. Setzen Sie nun die Abdeckung wieder auf.
  2. Feuchten Sie die Elektroden an der Rückseite des Transmitters leicht an! Dies erhöht die Kontaktsensibilität und ermöglicht eine bessere Funk-Übertragung an den Empfänger.
  3. Legen Sie den Brustgurt so an, dass die Elektroden auf der Innenseite direkt an der Brust anliegen. Sie können den Brustgurt mit Hilfe des Elastikbandes auf eine angenehme Weite einstellen. Die Elektroden müssen dabei aber Kontakt zu Ihrer Brust haben, um eine Pulsfrequenz messen zu können.
  4. Der 5,3 kHz-Brustgurt kommuniziert mit dem im Computer verbauten Empfänger. Es kann u.U. bis zu einer Minute dauern, ehe die korrekte Pulsfrequenz übertragen und angezeigt wird.
  5. Der Bluetooth-Brustgurt (im Lieferumfang enthalten) muss über die kostenlose App und ein Smart-phone oder Tablet mit dem Gerätecomputer verbunden werden - siehe Kapitel „Verwendung der App“ auf der nächste Seite.

Sicherheitshinweis: Beim Tragen eines Herzschrittmachers verwenden Sie den Brustgurt nicht, bevor Sie mit dem Hersteller des Herzschrittmachers und/oder mit ihrem Arzt Rücksprache gehalten haben.

Batterie-Entsorgung:Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

Auf- und Abwärmen

Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.

Aufwärmen

Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.

Stretching

Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

Skandika Cykling P6-H - Stretching - 1

text_image Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Wanddehnung Oberschenkel Seitbeugen

Denken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.

Cool-Down (Abkühlen)

Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.

KINOMAP

Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap“ verbunden werden. Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap. Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 1

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 2

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 3

text_image Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindest
  1. Auf „+“ tippen

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 4

text_image Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:
  1. Heimtrainer

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 5

text_image Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH
  1. Skandika auswählen →

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 6

text_image Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling P6-H Bluetooth Smart 4.0 >
  1. Das Gerät auswählen

Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 7

text_image Kinomap Free videos Suisse 47.2 10.8 Options Starten Insti Ligodramant HKS4 #1-Hong Kong Harbour HKS4 02:47 02:23 02:47 02:23 JPNL 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ JPNL 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50% JPNL 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50%+ 50% JPNL 50%+ 50%+ 50%+ 51.2 JPNL 50%+ 50%+ 51.6 JPNL 50%+ 51.6 JPNL 50%+ 51.6 JPNL 50%+ 51.6 JPNL 50%+ 51.6 JPNL 50%+ 51.6 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2 JPNL 51.2
Teil Nr.Beschreibung Menge
1Hauptrahmen 1
2Lenkerstütze 1
3Oberteil inkl. Computer 1
4Lenker 1
5Sattelstütze 1
6Sattelhalterung 1
7Vorderer Standfuß 1
8Linker hinterer Standfuß 1
9Rechter hinterer Standfuß 1
10Fußkappe2
11Schraube M8*70 L252
12Wellscheibe ∅8*∅20*2,0 14
13Mutter M84
14Schraube ST4.2*208
15Linkes Pedal1
16Rechtes Pedal1
17Verstellbare Füße2
18Mutter M10 2
19Inbusschraube M8*20 S614
20Federscheibe ∅82
21Inbusschraube M8*552
22Hintere Verbindungsplatte1
23Unterlegscheibe ∅8*∅16*1,521
24Schnellversteller M16*1,5 L271
25Sattel1
26Nylonmutter M8 S133
27Abdeckung der Sitzeinstellung1
28Endkappe1
29Unterlegscheibe1
30Kugelkopfstecker M101
31Computerkabel-Unterteil1
32Computerkabel1
33Computerkabel-Oberteil1
34Impulskabel1
35Lenker mit Schaumstoffgriffen2
36Pilzförmige Kappe2
37Handgriff Pulssensor2
38Schraube ST4.2*207
39Vierkantschraube M8*402
40Drehknopf1
41Schraube M4*104
42Herzfrequenz-Empfänger-Box1
43Tablet-Halteplatte1
44Pad1
45Tablet-Halterung1
46Schraube ST3.0*122
47Schraube M6*122
48Unterlegscheibe ∅6*∅12*1.08
Teil Nr.Beschreibung Menge
49Drehknopfhalterung links1
50Rechte Drehknopfhalterung1
51Innenrohr1
52Schraube ST4.2*62
53Sechskantschraube M8*2012
54C-Klammer ∅176
55Schraube M6*106
56Kunststoff-Lagerträger2
57Lager 6003ZZ2
58Schwungrad1
59Befestigungsplatte für die Magnete1
60Unterlegscheibe ∅5*∅12*1,01
61 Magnet7
62Quadratischer Magnet3
63Halteplatte für den Magneten3
64Schraube M5*102
65Mutter M63
66Sechskantschraube M6*201
67Feder ø0,8*ø10*531
68Riemen1
69Riemen1
70Schraube M5*101
71Unterlegscheibe ∅20*∅8*2.01
72Lager1
73Achse1
74Mutter M101
75 Sensor1
76 Riemenscheibe1
77Riemenscheibe1
78Lager2
79Achse1
80Schraube M6*452
81Mutter M10*1,02
82C-Klammer ∅101
83Mutter M10*1*31
84Unteres Kabel des Motors 1
85Stromkabel1
86Mutter1
87Netzteil1
88Motor1
89Schraube ST4.2*154
90Linke Kettenabdeckung1
91Rechte Kettenabdeckung1
92Schutzabdeckung für die Kurbel2
93Linke Kurbel1
94Rechte Kurbel1
95Mutter M10*1,25 S142
96Kurbelabdeckung2
97Schraube ST4.2*258

Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 8

Schritt 1Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 9#11 Schraube M8x70 2 Stück#12 Unterlegscheibe ø8xø20x2.0 2 Stück#13 Mutter M8 2 StückSchritt 2Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 10Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 11#20 Federscheibe ø8 2 Stück#12 Unterlegscheibe ø8xø20x2.0 2 StückSkandika Cykling P6-H - KINOMAP - 12
Schritt 6Skandika Cykling P6-H - KINOMAP - 13#3 Schraube M8xM8x2PC2 Stück#12 Unterlegscheibe ø8xø20x2.0 2 Stück#13 Mutter M8 2 StückSkandika Cykling P6-H - KINOMAP - 14

21 Schraube M8x55 2 Stück

20 Federscheibe ø8

12 Unterlegscheibe

11 Schraube M8x70 2 Stück

12 Unterlegscheibe ø8xø20x2.0 2 Stück

13 Mutter M8 2 Stück

3#39cBottM8xM8x2BCS Stück

12 Unterlegscheibe ø8xø20x2.0 2 Stück

13 Mutter M8 2 Stück

GARANTIEBEDINGUNGEN

Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
  2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
  3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind.

Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.

  1. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
  2. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
  3. Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
  4. Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
  5. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Skandika Cykling P6-H - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von

Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland

Contents

SkandikaImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
Artikelnummer | Name SF-3220 | Cykling P6-H
Klasse HC
Standard EN ISO 20957
Warnhlnweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung
Produktionsdatum
20235
123456789101112
PO Nr.:
Max. Nutzergewicht120 kg
text_image Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindest

Skandika Cykling P6-H - Contents - 1

Skandika Cykling P6-H - Contents - 2

text_image Zurück Kinomap Mein Equipment Wämle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:

Skandika Cykling P6-H - Contents - 3

Skandika Cykling P6-H - Contents - 4

text_image Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH

Skandika Cykling P6-H - Contents - 5

Skandika Cykling P6-H - Contents - 6

text_image Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling P6-H Bluetooth Smart 4.0 >

Skandika Cykling P6-H - Contents - 7

SkandikaImporteur MAX Trader GmbH
Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen
Artikelnummer | Name SF-3220 | Cykling P6-H
CEKlasse HC
Standard EN ISO 20957
Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung
Produktionsdatum
20235
123456789101112
PO Nr.:
Max. Nutzergewicht120 kg
text_image Zurück Kinomap + Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend

Skandika Cykling P6-H - Contents - 8

Skandika Cykling P6-H - Contents - 9

text_image Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:

Skandika Cykling P6-H - Contents - 10

Skandika Cykling P6-H - Contents - 11

text_image Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH

Skandika Cykling P6-H - Contents - 12

Skandika Cykling P6-H - Contents - 13

text_image Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling P6-H Bluetooth Smart 4.0 >

Skandika Cykling P6-H - Contents - 14

Vertrieb & Service durch / Sales & Service by

Wilhelm-Beckmann-Straße 19

45307 Essen

Germany

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Skandika

Modell : Cykling P6-H

Kategorie : Heimtrainer