Cykling Air - Heimtrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cykling Air Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Cykling Air Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cykling Air - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cykling Air von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cykling Air Skandika
03 Sicherheitshinweise
04 Aufbauanleitung
10 Transportieren
11 Computer-Bedienungsanleitung
15 Benutzung eines Brustgurtes
16 Auf- und Abwärmen
17 Verbindung zur KINOMAP-App
18 Teileliste
19 Explosionszeichnung
21 Garantiebedingungen
| Fan Bike | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | |||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3120 | Cykling Air | |||||||||||
| Klasse HC | |||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | |||||||||||
| Warnhlnweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||
| Produktionsdatum | |||||||||||
| 2023 | 5 | ||||||||||
| 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| PO Nr.: | |||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 135 kg | ||||||||||
Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über-einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
- Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
- Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die maximale Belastbarkeit dieses Trainingsgerätes beträgt 135 kg. Klasseneinteilung: H - nicht für therapeutische Zwecke geeignet!
- Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
- Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Sie gesundheitliche oder körperliche Beschwerden haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder Sie daran hindern könnten, das Gerät richtig zu benutzen. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
- Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu trainieren, wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel oder Gefühl der Übelkeit. Wenn Sie eines oder mehrere dieser Symptome verspüren, sollten Sie zuerst Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren.
- Halten Sie kleine Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder unter 14 Jahren niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
- Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
-
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien.
-
Benutzen Sie das Gerät immer wie in dieser Anleitung beschrieben. Wenn Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts defekte Teile feststellen oder wenn Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und verwenden Sie es nicht mehr, bis das Problem behoben ist. Kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
- Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen (z. B. Finger) in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben. Zudem sollten sich keine Objekte in der näheren Umgebung befinden, die den Trainingsablauf stören könnten.
- Um Körperverletzungen und/oder Schäden am Produkt oder am Eigentum zu vermeiden, muss das Gerät ordnungsgemäß angehoben und bewegt werden.
- Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen!
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch und die Lagerung unter kühlen, trockenen Bedingungen vorgesehen. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, heißen oder feuchten Bereichen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann.
- Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten.
- Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

text_image
ch Mahlzeiter. 2 Meter2 Meter 2 Meter 2 MeterAUFBAUANLEITUNG
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen.
Der Lieferumfang umfasst zwei Kartons - bitte prüfen Sie anhand der Teileliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern.
Wir empfehlen, zum Aufbau des Gerätes das beigefügte Werkzeug zu benutzen.
SCHRITT 1
Befestigen Sie den vorderen (17) und hinteren (41) Standfuß am Hauptrahmen (30) wie abgebildet mit 4 Schrauben (22), 4 Unterlegscheiben (18), 4 Federscheiben (9) und 4 Muttern (19).

text_image
4 x Schrauben (22) 4 x Unterlegscheiben (18) 4 x Federscheiben (9) 4 x Muttern (19) Multifunktionswerkzeug
Setzen Sie die Sattelstütze (38) in den Hauptrahmen (30) ein und sichern Sie sie diese mit dem Feststeller (32). Befestigen Sie den Sattelträger (39) wie abgebildet auf der Sattelstütze (38) mit Hilfe des Feststellers (35) und der Unterlegscheibe (36).
Befestigen Sie nun den Sattel (40) mit Hlfe des Multifunktionswerkzeugs.

text_image
1x Unterlegscheibe (36) 1x Feststeller (32) 1x Feststeller (35) Multifunktionswerkzeug 40 39 38 36 35 32 30SCHRITT 3
Lösen Sie 4 Schrauben (8), 4 Federscheiben (9) und 4 Wellscheiben (10) mit dem Inbus-schlüssel vom Hauptrahmen (30). Verbinden Sie Sensorkabel-Unterteil (62) und -Oberteil (4). Führen Sie das Kabel in den Hauptrahmen (30) ein, setzen Sie dann die Computerhalterung (5) in den Hauptrahmen (30) und sichern Sie diese mit den 4 Schrauben (8), 4 Federscheiben (9) und 4 Wellscheiben (10).

text_image
4 x Schrauben (8) 4 x Federscheiben (9) 4 x Wellscheiben (10) Inbusschlüssel 5 4 8 9 10 8 9 10 62 30 4 62SCHRITT 4
Lösen Sie 2 Schrauben M5×15 (6) und 4 Schrauben M5×10 (2) mit dem Multifunktionswerkzeug von der Computerhalterung (5). Befestigen Sie den Flaschenhalter (7) mit 2 Schrauben M5×15 (6) an der Computerhalterung (5).
Verbinden Sie die beiden Kabelenden (1a und 4) und montieren Sie den Computer (1) dann mit 4 Schrauben M5×10 (2) an der Computerhalterung (5).

text_image
4 x Schraube M5 x10 (2) 2 x Schraube M5 x 15 (6) Multifunktionswerkzeug 1o 2 1 6 4 5 7 1o 4SCHRITT 5
Lösen Sie die 4 Schrauben (8), 4 Federscheiben (9) und 4 Wellscheiben (10) mit dem Inbusschlüssel von der Griffverbindung (26).
Befestigen Sie die Griffstangen (27L/R) und die Platte (23L/R) an der linken und rechten Seite der Griffverbindung (26) mit den 4 Schrauben (8), 4 Federscheiben (9) und 4 Wellscheiben (10) wie abgebildet.

text_image
4 x Schrauben (8) 4 x Federscheiben (9) 4 x Wellscheiben (10) Inbusschlüssel 27L 27R 26 23R 26 10 8 9 8 9 23LSCHRITT 6
Bringen Sie das linke und rechte Pedal (31L/R) an der jeweiligen Pedalkurbel (75L/R) wie folgt an:
Linkes Pedal: Richten Sie das linke Pedal (31L) im 90-Grad-Winkel auf die linke Pedalkurbel (75L) aus und führen Sie das Pedal vorsichtig in den Kurbelarm ein. Drehen Sie das Pedal mit der Hand so fest wie möglich gegen den Uhrzeigersinn. Sichern Sie es mit dem Multifunktionswerkzeug.
Rechtes Pedal: Richten Sie das rechte Pedal (31R) im 90-Grad-Winkel auf die rechte Pedalkurbel (75R) aus und führen Sie das Pedal vorsichtig in den Kurbelarm ein. Drehen Sie das Pedal im Uhrzeigersinn so fest wie möglich mit Ihrer Hand. Sichern Sie es mit dem Multifunktionswerkzeug.

text_image
Multifunktionswerkzeug 31L 75L 30 75R 31R 2 DER BENUTZUNGPRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG, OB ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN FESTGEZOGEN SIND!
TRANSPORTIEREN
Um das Gerät zu transportieren, heben Sie den hinteren Standfuß wie in der Abbildung gezeigt an, bis die Transportrollen (13) am vorderen Standfuß (17) den Boden berühren. Nun können Sie das Gerät auf einfache Weise an einen anderen Ort rollen.

COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG
Computer-Funktionen:
RPM: Umdrehungen/Minute (0 - 199)
Speed (Tempo): Trainingstempo bis max. 99,9 km/h
Time (Zeit): Trainingszeit bis max. 1:59:59 (Stunde:Minute:Sekunde) Die Trainingszeit kann auch vorgegeben werden (Countdown).
Distance (Distanz): Distanz bis max. 999,9 km. Die Distanz kann ggf. vorgegeben werden.
Calories (Kalorien): Verbrannte Kalorien bis max. 999 kcal. Der Kalorienwert kann ggf. vorgegeben werden.
Watt: Anzeige bis 1.999
Pulse (Herzfrequenz): Anzeige bis max. 230 Schläge/Min. Der Pulswert kann auch vorgegeben werden (30-230).

text_image
MUSQ 8:00 READY 88:00 WORK 48:30 DISTANCE M 80:00 CALIF. P/B 88:00 WATER SPEED RPM 188:00 188:00 START ENTER STOPTasten-Funktionen:
Start: Drücken, um ein Training zu beginnen oder fortzusetzen.
Stop: Drücken, um ein Training zu pausieren oder zu beenden oder Vorgabewert auf Null zu setzen. Drücken und Halten der Taste für ca. 2 Sekunden führt einen Reset aus.
Pfeil-nach-unten: Drücken, um Eingabewerte einzustellen (Wert verringern)
Pfeil-nach-oben: Drücken, um Eingabewerte einzustellen (Wert erhöhen)
Enter: Drücken, um Werte zu bestätigen oder ein Programm auszuwählen.
Interval-Tasten (10/20 & 20/10 & „Custom“): Drücken, um ein entsprechendes Trainingsprogramm einzustellen. Diese Funktionen werden im Folgenden näher erläutert.
Target Time: Drücken, um schnell zum Trainingsmodus mit Zeitvorgabe zu gelangen.
Target Distance: Drücken, um schnell zum Trainingsmodus mit Distanzvorgabe zu gelangen.
Target Calories: Drücken, um schnell zum Trainingsmodus mit Kalorienvorgabe zu gelangen.
Target Heart-rate: Drücken, um schnell zum Trainingsmodus mit Pulsvorgabe zu gelangen.
Computerbedienung
Beim Einschalten erscheinen zunächst ca. 2 Sekunden lang alle Anzeigeelemente und es er- tönt eine Piepton. Anschließen werden Raddurchmesser (z. B. 78,0) und ggf. weitere Elemente durchlaufen. Sie gelangen in den AGE(Alter)-Einstellungsmodus - dort blinkt das einzustellende Alter in Jahren (z. B. 30). Verstellen Sie dies entsprechend und drücken Sie ENTER zu Bestätigung. Sie befinden sich dann im Standby-Modus.

text_image
11.18-20 11.20-15 15 Open READY 8:00 WORK TIME 1:00:00 DISTANCE 8:00:00 CALORIES 8:00 REST WATTS SPEED RPM 18:00 18:00 18:00 AIDS 8:00 8:00 8:00In diesem wechseln sich die Anzeigefenster INTERVAL10/20 - INTERVAL20/10 - NTERVAL CUSTOM - READY - WORK - REST - TIME - DISTANCE - CALORIES - WATTS - SPEED - RPM a und blinken nacheinander jeweils ca. 1 Sekunde lang.
Wenn 60 Sekunden lang kein Tastendruck oder Drehzahlsignal erfolgt, wechselt der Computer in den Ruhezustand.
Sie können nun einen Trainingsmodus auswählen. Die verschiedenen Modi werden auf den folgenden Seiten näher erläutert.
MANUELLER MODUS
Drücken Sie START im Standby-Modus, um ein manuelles Training schnell zu starten. Es ertönt ein 1-sekündiger Piepton und die Funktionswerte Total-Zeit, Zeit, Distanz, Kalorien, Watt, Tempo und RPM werden aufwärts gezählt.
Bei einem vorhandenen Pulssignal wird der Pulswert entsprechend mit dem Herzsymbol angezeigt (Abb. A), bei fehlendem Pulssignal erscheint „P“ (Abb. B). Existiert keinerlei Pulseingang/Pulsanschluss, erscheint nichts in diesem Fenster.

text_image
WATTS 0:16 TIME 0:16 DISTANCE 0.0 CALORIES 2 WATTS 272 SPEED RPM 34.9 60 ♥ 78A

text_image
WATTS 0:06 TIME 0:06 DISTANCE 0.0 CALORIES 8 WATTS 272 SPEED 349 RPM 60 PB
Erfolgt für 30 Sekunden kein Training oder Tastendruck, wechselt der Computer in den Standby-Modus, mit dem er mittels Tastendruck wieder aufgeweckt werden kann.
Bei Druck auf die START-Taste wird das Training unterbrochen und es ertönt alle 30 Sekunden ein kurzer Piepton. Wird das Training für ca. 5 Minuten unterbrochen, ertönt ein 2-sekündiger Piepton und der Computer wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie START, um das Training fortzusetzen.
Bei Druck auf die STOP-Taste werden die Gesamttrainingszeit, die Gesamtdistanz und der gesamte Kalorienverbrauch angezeigt und die Anzeigen von WATT, TEMPO und RPM wechseln zur Anzeige von AVG (Durchschnittswerte) und beim Pulswert werden im Wechsel die Werte für 65%-85%-MAX.-Puls angezeigt:

text_image
TIME 3:80 DISTANCE 0.0 CALORIES 4.8 WATTS SPEED RPM 27.2 34.9 60 000 000 000 0 16:1
text_image
TIME 3:00 DISTANCE 0.0 CALORIES 4.8 WATTS SPEED RPM 272 349 6.0 123
text_image
TIME 3:00 DISTANCE 0.0 CALORIES 4.8 WATTS SPEED RPM 272 349 6.0 60INTERVALL 20/10
Nach ausgewähltem „Interval 20/10“ Modus beginnt ein Countdown von 3 auf 0, bevor das Training beginnt. Einmal je Sekunde piept der Computer und „READY“ sowie „00/08“ (Abb. A) werden dann angezeigt. Es folgt nun ein Training, welches jeweils durch 20 Sekunden Training (WORK erscheint im Display, siehe Abb. B) und folgenden 10 Sekunden Pause (REST erscheint im Display, siehe Abb. C) gekennzeichnet ist. Der Durchlauf erfolgt insgesamt 8-mal (bis 08/08).

text_image
11:10:20 READY 0:03 00/08A

text_image
0:10 0:10 WORK TIME 3:40 DISTANCES 0.0 GAT ON INS 0 WATTS SPEED RPM 272 349 60 ♥ 72B

text_image
0:16:20 0:20 0:00 0:108 TIME 3:30 DISTANCE 0.0 CAR ON: 1 REST WATTS SPEED RPM 272 349 60 ♥ 72C
Bei Druck auf die START-Taste wird das Training unterbrochen und es ertönt alle 30 Sekunden ein kurzer Piepton. Wird das Training für ca. 5 Minuten unterbrochen, ertönt ein 2-sekündiger Piepton und der Computer wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie START, um das Training fortzusetzen.
Bei Druck auf die STOP-Taste werden die Gesamttrainingszeit, die Gesamtdistanz und der gesamte Kalorienverbrauch angezeigt und die Anzeigen von WATT, TEMPO und RPM wechseln zur Anzeige von AVG (Durchschnittswerte) und beim Pulswert werden im Wechsel die Werte für 65%-85%-MAX.-Puls angezeigt.
Bei einem vorhandenen Pulssignal wird der Pulswert entsprechend mit dem Herzsymbol angezeigt, bei fehlendem Pulssignal erscheint „P“. Existiert keinerlei Pulseingang/Pulsanschluss, erscheint nichts in diesem Fenster.
INTERVALL 10/20
Dieser Modus funktioniert analog dem oben beschriebenen Modus „Intervall 20/10“, jedoch mit jeweils 10 Sekunden Training und 20 Sekunden Pause je Durchgang.
SELBSTPROGRAMMIERTES INTERVALL-TRAINING
Dieser Modus funktioniert analog den oben beschriebenen Modi „Intervall 20/10“ und „Intervall 10/20“, jedoch müssen in diesem Modus vor Beginn eigene Daten für die Anzahl der Durchgänge, die Trainings- und die Pausenzeiten eingegeben werden. Dies geschieht mit den Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten-, sowie der ENTER-Taste. Der Computer führt sie durch die Eingaben - der jeweils einzustellende Wert blinkt entsprechend (siehe Beispielabbildung - TIME blinkt = Zeit eingeben). Nach erfolgter Eingabe verläuft das Training analog der schon beschriebenen Art und Weise.

text_image
0:01 00:01 TIME WORK 00:199VORGABEZEIT EINSTELLEN (TARGET TIME MODE)
Drücken Sie „Target Time“ im Standby-Modus, um ein Training mit Zeitvorgabe zu starten. „TIME“ leuchtet auf und es ertönt ein 1-sekündiger Piepton. Stellen Sie mit den Pfeil-nachoben-/Pfeil-nach-unten-, sowie der ENTER-Taste eine Zeitvorgabe ein. Diese Zeitvorgabe läuft bei Trainingsbeginn dann rückwärts, während alle anderen Funktionswerte aufwärts zählen - siehe Abbildung.
Bei Druck auf die START-Taste wird das Training unterbrochen und es ertönt alle 30 Sekunden ein kurzer Piepton. Wird das Training für ca. 5 Minuten unterbrochen, ertönt ein 2-sekündiger Piepton und der Computer wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie START, um das Training fortzusetzen.
Bei fehlender Bewegung oder Signaleingang für ca. 30 Sekunden, ertönt ein kurzer Piepton und der Computer wechselt in den Standby-Modus.

text_image
TIME 0:59 DISTANCE 0.0 CALORIES 0 WATTS SPEED RPM 27.2 34.9 6.0 ♥ 72Bei Druck auf die STOP-Taste werden die Gesamttrainingszeit, die Gesamtdistanz und der gesamte Kalorienverbrauch angezeigt und die Anzeigen von WATT, TEMPO und RPM wechseln zur Anzeige von AVG (Durchschnittswerte) und beim Pulswert werden im Wechsel die Werte für 65%-85%-MAX.-Puls angezeigt.
Bei einem vorhandenen Pulssignal wird der Pulswert entsprechend mit dem Herzsymbol angezeigt, bei fehlendem Pulssignal erscheint „P“. Existiert keinerlei Pulseingang/Pulsanschluss, erscheint nichts in diesem Fenster.
VORGABEDISTANZ BZW. VORGABEKALORIEN EINSTELLEN
Analog zur Einstellung einer Vorgabezeit können ebenfalls Modi für die Voreinstellung der Distanz (Target Distance) oder des Kalorienverbrauchs (Target Calories) gewählt werden. Die Einstellung der Vorgabewerte erfolgt entsprechend analog.
PULSFREQUENZ VORGEBEN
Drücken Sie „Target Heart Rate“ im Standby-Modus, um ein Training mit einer Pulsfrequenz-Vorgabe zu starten. Als Erstes blinkt das Alter (AGE) - bitte stellen Sie hier mit den Pfeil-nach-oben-/Pfeil-nach-unten- und der ENTER-Taste den korrekten Wert ein (siehe Abb. A). Der Computer errechnet nun Ihre maximale Trainingspuls-frequenz bzw. 85% und 65% davon (Formel Maximalfrequenz = 220 - Lebensalter). Da nach Expertenempfehlungen der optimale Trainingsbereich zwischen 65% und 85% der Maximalfrequenz liegt, gibt der Computer während des Trainings entsprechend Hilfestellung: Sinkt der Trainingspuls unter 65%, erscheint ein Hinweis in der Anzeige (Pfeil nach oben, siehe Abb. B). Steigt der Trainingspuls über 85%, erscheint entsprechend ein Pfeil nach unten (siehe Abb. C). Sie sollten dann entsprechend schneller oder langsamer bzw. bei veränderter Widerstandseinstellung trainieren, so dass der Puls im Bereich zwischen 65% und 85% des Maximalpulses liegt (dann erscheint lediglich das Herzsymbol, siehe Abb. D). Pieptöne unterstützen die Anzeige entsprechend.
Bei Druck auf die START-Taste wird das Training unterbrochen und es ertönt alle 30 Sekunden ein kurzer Piepton. Wird das Training für ca. 5 Minuten unterbrochen, ertönt ein 2-sekündiger Piepton und der Computer wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie START, um das Training fortzusetzen.
Bei Druck auf die STOP-Taste werden die Gesamttrainingszeit, die Gesamtdistanz und der gesamte Kalorienverbrauch angezeigt und die Anzeigen von WATT, TEMPO und RPM wechseln zur Anzeige von AVG (Durchschnittswerte) und beim Pulswert werden im Wechsel die Werte für 65%-85%-MAX.-Puls angezeigt.

text_image
ADD 30A

text_image
TIME 0:11 DISTANCE 0.0 CALORIES 0 WATTS SPEED RPM 272 349 6.0 6.0 = 123B

text_image
TIME 10.1 DISTANCE 0.0 CALORIES 1.1 WATTS SPEED RPM 27.2 34.9 6.0 ♥ 188 = 16.1C

text_image
TIME 2:45 DISTANCE 0.0 CALORIES 3.3 WATTO SPEED RPM 272 349 6.0 ♥ 143D
EINSTELLUNG DER EINHEIT (KM ODER MEILEN)
Halten Sie die START&ENTER-Tasten 2 Sekunden lang gedrückt, bis ein langer Piepton zu hören ist. Nun blinken M/H bzw. KM/H (siehe Abbildung) im SPEED-Fenster.
Stellen Sie mit den Pfeil-nach-oben- / Pfeil-nach-unten-, sowie der ENTER-Taste die gewünschte Einheit ein.
Erfolgt ca. 30 Sekunden lang keine Eingabe, kehrt der Computer automatisch in den Standby-Modus zurück.

text_image
SPEED M/HKM/H
text_image
SPEEDRESET AUSFÜHREN
Sie können in jedem beliebigen Modus die STOP-Taste für ca. 2 Sekunden drücken und halten, um einen RESET des Computers auszuführen.
AUTOMATISCHER STANDBY-MODUS
Erfolgt für 30 Sekunden kein Training oder Tastendruck, wechselt der Computer in den Standby-Modus, mit dem er mittels Tastendruck wieder aufgeweckt werden kann.
BENUTZUNG EINES BRUSTGURTES
Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequenz-Übertragung mittels eines optionalen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm.
Möchten Sie Ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln lassen, gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass die korrekte Batterie (Knopfzelle Typ CR-2032, 3V) im Brustgurt (Transmitter) eingelegt ist. Batteriewechsel: Entfernen Sie (ggf. mit Hilfe eines Geldstückes) die Abdeckung auf der Rückseite des Transmitters. Entnehmen Sie die Batterie und legen die neue Batterie mit dem Plus-Zeichen (+) nach oben ein. Versichern Sie sich, dass der Dichtungsring korrekt platziert ist. Setzen Sie nun die Abdeckung wieder auf.
- Feuchten Sie die Elektroden an der Rückseite des Transmitters leicht an! Dies erhöht die Kontaktsensibilität und ermöglicht eine bessere Funk-Übertragung an den Empfänger.
- Legen Sie den Brustgurt so an, dass die Elektroden auf der Innenseite direkt an der Brust anliegen. Sie können den Brustgurt mit Hilfe des Elastikbandes auf eine angenehme Weite einstellen. Die Elektroden müssen dabei aber Kontakt zu Ihrer Brust haben, um eine Pulsfrequenz messen zu können.
- Der 5,3 kHz-Brustgurt kommuniziert mit dem im Computer verbauten Empfänger. Es kann u.U. bis zu einer Minute dauern, ehe die korrekte Pulsfrequenz übertragen und angezeigt wird.
- Der Bluetooth-Brustgurt (im Lieferumfang enthalten) muss über die kostenlose App und ein Smart-phone oder Tablet mit dem Gerätecomputer verbunden werden - siehe Kapitel „Verwendung der App“ auf der nächste Seite.
Sicherheitshinweis:
Beim Tragen eines Herzschrittmachers verwenden Sie den Brustgurt nicht, bevor Sie mit dem Hersteller des Herzschrittmachers und/oder mit ihrem Arzt Rücksprache gehalten haben.
Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Auf- und Abwärmen
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Aufwärmen
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
Stretching
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

text_image
Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Wanddehnung Oberschenkel SeitbeugenDenken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
Cool-Down (Abkühlen)
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
KINOMAP
Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap“ verbunden werden. Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap. Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:
Apple Store

Google Play


text_image
Suchen Kinomap Kinomap SAS ACTUALGENE 4,3 ★★★★☆ $53 4+ Newerungen Verkursatz und Pensions 4+

text_image
Kinomap FOLGT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER SERIES in ASSOCIATION WITH wahoo Mehr erfahren >1.

text_image
Zurück Kinomap + Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend- Auf „+“ tippen

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wämle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:- Heimtrainer

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Skandika auswählen →

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling Air Bluetooth Smart 4.0 >- Das Gerät auswählen
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

text_image
Kinomap Free videos Suehens 4.7.2 4.7.2 10.8 Suehens Options Starten Frosti Lagodharani HKS4 01-Hong Kang Harbour HKS4 62:47 62:23 62:23 62:23 62:23 62:23| Teil Nr. | Beschreibung Menge | |
| 01 | Computer 1 | |
| 02 | Schraube M5×10 4 | |
| 03 | Endkappe 2 | |
| 04 | Sensorkabel-Oberteil 1 | |
| 05 | Computerhalterung 1 | |
| 06 | Schraube M5×15x∅8.5 6 | |
| 07 | Flaschenhalter 1 | |
| 08 | Schraube M8×20xS5 8 | |
| 09 | Federscheibe d8 13 | |
| 10 | Wellscheibe d8x∅20×2xR16 8 | |
| 11 | Schraube M8×30xM6×15xS5 | 2 |
| 12 | Lager 608Z | 4 |
| 13 | Transportrolle ø71×24 | 2 |
| 14 | Unterlegscheibe d6x∅12×1.5 | 2 |
| 15 | Schraube M6×15xS5 | 2 |
| 16 | Endkappe ∅76 | 4 |
| 17 | Vorderer Standfuß | 1 |
| 18 | Unterlegscheibe d8x∅20×2xR38 | 8 |
| 19 | Mutter M8xH16xS13 | 4 |
| 20 | Mutter M8xH5.5xS14 4 | |
| 21 | Verstellbares Fußpad 4 | |
| 22 | Schraube M8×90×20xH5 | 4 |
| 23L/R | Platte L/R | 1 set |
| 24 | Pedalkurbelabdeckung | 4 |
| 25 | Mutter M10×1.25xH7.5xS14 | 4 |
| 26 | Griffverbindung | 2 |
| 27L/R | Griffstangen L/R | 1 set |
| 28 | Endkappe ø32×17 | 2 |
| 29 | Schaumstoffgriff ∅30×3×280 2 | |
| 30 | Hauptrahmen | 1 |
| 31L/R | Pedal L/R | 1 set |
| 32 | Feststeller M16×1.5×27x∅56 | 1 |
| 33 | Schraube ST4.2×10x∅8 | 1 |
| 34 | Führung | 1 |
| 35 | Feststeller M12×37×15x∅58 | 1 |
| 36 | Unterlegscheibe d12x∅24×2 | 1 |
| 37 | Endkappe PT60×20×30 | 2 |
| 38 | Sattelstütze | 1 |
| 39 | Sattelträger | 1 |
| 40 | Sattel | 1 |
| 41 | Hinterer Standfuß | 1 |
| 42 | Schraube ST4.2×8x∅8 F | 18 |
| 45 | Vordere Netzkappen | 1 |
| 46 | Hintere Netzkappen | 1 |
| 47 | Mutter M6xH6xS10 2 | |
| 48 | U-Sitz | 2 |
| Teil Nr. | Beschreibung Menge | |
| 49 | Mutter M10x1xH8xS15 | 2 |
| 50 | Schraube | 2 |
| 51 | Mutter M10x1xH5xS17 | 2 |
| 52 | Abstandsstück ø10.1xø15x9 | 2 |
| 53 | Lager 6000-2RS | 2 |
| 54 | Mutter M6xH6xS10 8 | |
| 55 | Federscheibe d6 | 8 |
| 56 | Lüfterrad | 1 |
| 57 | Welle | 1 |
| 58 | Hülse | 1 |
| 59 | Schraube M6x16xS10 | 4 |
| 60 | Schraube ST4.2x19x∅8 | 15 |
| 61 | Sensorhalterung | 1 |
| 62 | Sensorkabel-Unterteil | 1 |
| 63 | Schraube M4x10x∅8 2 | |
| 64 | Unterlegscheibe d4x∅18x1.5 | 10 |
| 65 | Vordere Abdeckung | 2 |
| 66 | Unterlegscheibe | 3 |
| 67 | Lager 6804-2RS | 4 |
| 68 | Wellscheibe d20x∅26x0.3 | 3 |
| 69 | Verbindungsstück | 2 |
| 70 | Führung ø28x6.2 2 | |
| 71 | Stange | 2 |
| 72 | Unterlegscheibe d8x∅32x2 | 2 |
| 73 | Mutter M8xH7.5xS13 | 2 |
| 74L/R | Abdeckung L/R | 1 set |
| 75L/R | Pedalkurbel L/R | 1 set |
| 76 | Drehteller | 2 |
| 77 | Feder d17 | 2 |
| 78 | Lager 6203-2RS | 2 |
| 79 | Feder D40 | 2 |
| 80 | Schraube M6x16xS10 1 | |
| 81 | Unterlegscheibe d6x∅20x2 | 1 |
| 82 | Kleine Pedalkurbel | 1 |
| 83 | Schraube M8x40xS6 | 1 |
| 84 | Lager 6004-2RS | 2 |
| 85 | Abstandshalter ∅25x∅20.1x4 | 1 |
| 86 | Riemenplatte | 1 |
| 87 | Achse | 1 |
| 88 | Schraube M6x16xS5 | 4 |
| 89 | Keilriemen | 1 |
| 90 | Kunststoffpedal | 1 |
| 91 | Magnet ø15x7 | 1 |
| 92 | Tülle ∅12.5 | 1 |
| 93 | Wellscheibe d10x∅15x0.3 | 1 |
| A | Inbusschlüssel S5 | 1 |
| B | Schraubenschlüssel S13-14-15 1 |

Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind.
Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von
Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Contents
| Fan Bike | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3120 | Cykling Air | ||||||||||||
| Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | ||||||||||||
| Warnhlnweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | ||||||||||||
| Produktionsdatum | ||||||||||||
| 2023 | 5 | |||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| PO Nr.: | ||||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 135 kg | |||||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindest- Tap on „+“

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wämle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling Air Bluetooth Smart 4.0 >- Select the device
| Fan Bike | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3120 | Cykling Air | ||||||||||||
| Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | ||||||||||||
| Warnhlnweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | ||||||||||||
| Produktionsdatum | ||||||||||||
| 2023 | 5 | |||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| PO Nr.: | ||||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 135 kg | |||||||||||
text_image
Zurück Kinomap + Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend- Touchez „+“

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Cykling Air Bluetooth Smart 4.0 >Vertrieb & Service durch / Sales & Service by
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany