C 610 HS - Pumpe Comet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C 610 HS Comet als PDF.
Benutzerfragen zu C 610 HS Comet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C 610 HS - Comet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C 610 HS von der Marke Comet.
BEDIENUNGSANLEITUNG C 610 HS Comet
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANWEISUNGEN
EINLEITUNG
Das vorliegende Handbuch besteht aus zwei verschiedenen Teilen.
Der erste Teil ist sowohl für den Endverbraucher, als auch für den FACHTECHNIKER bestimmt und enthält die Gebrauchs- und Wartungsanweisungen der Motorpumpe; der zweite Teil ist auschließlich für den FACHTECHNIKER bestimmt und liefert die Hinweise für einen richtigen Einbau der Motorpumpe in die endgültige Maschine.
Unter FACHTECHNIKER versteht man:
- den Hersteller der Maschine (zum Beispiel: selbstfahrend mit Stange für Pflanzenschutzbehandlungen), in die die Motorpumpe eingebaut ist;
- eine Person, im Allgemeinen des Kundendienstes, speziell dafür ausgebildet und bevollmächtigt an der Motorpumpe und an der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, außerordentliche Wartungs- und Reparaturarbeiten vorzunehmen.
ERSTER TEIL
ALLGEMEINE HINWEISE
Es wird eine aufmerksame Lektüre dieses Handbuchs und des Handbuchs der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, empfohlen: sich genau an das in ihnen Enthaltene halten.
Besondere Aufmerksamkeit ist der Lektüre der Teile des Textes vorzubehalten, welche mit nachfolgendem Symbol gekennzeichnet sind:
! ACHTUNG
Sie enthalten nämlich wichtige Sicherheitsanweisungen für die Verwendung der Motorpumpe.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung, für Schäden ab, die sich aus dem Folgenden ergeben:
- Nichtbeachtung dessen, was in diesem Handbuch und dem Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, aufgeführt ist;
- anderweitige Verwendungen der Motorpumpe, als die, die im Abschnitt "VERWENDUNGSZWECK" vermerkt sind;
- Einsatz unter Nichtbeachtung der geltenden Normbestimmungen hinsichtlich Sicherheit und Unfallschutz am Arbeitsplatz;
- nicht korrekter Zusammenbau und Installation;
• mangelhafte Durchführung der vorgesehenen Wartung;
• vom Hersteller nicht genehmigte Änderungen oder Eingriffe; - Verwendung von Nicht-Original-Ersatzteilen oder von für das Modell der Motorpumpe nicht passenden;
- Reparaturarbeiten die nicht durch einen FACHTECHNIKER ausgeführt worden sind.
VERWENDUNG UND AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHS

ACHTUNG
- Dieses Handbuch ist mit dem Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, zu kombinieren: aufmerksam alle Handbücher lesen.
Das Handbuch bildet einen wesentlichen Bestandteil der Motorpumpe und muss für zukünftige Konsultationen an einem sicheren Ort, welcher bei Bedarf einen schnellen Zugriff garantiert, aufbewahrt werden.
Im Handbuch befinden sich wichtige Hinweise für die Sicherheit des Bedieners sowie Dritter und zum Schutz der Umwelt.
Bei Verlust oder Zerstörung desselben, muss beim Hersteller oder beim FACHTECHNIKER um eine Kopie gebeten werden.
Wir bitten Sie, bei Eigentumsübertragung der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, an einen anderen Verwender, auch dieses Handbuch beizulegen.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung, alle notwendigen Änderungen, um diese Anleitung auf den aktuellen Stand zu bringen, sowie die Korrektur dieser Ausgabe, vorzunehmen.
sYMBOLE
Das Symbol:
! ACHTUNG
das einige Abschnitte im Text kennzeichnet, weist darauf hin, dass bei Nichtbefolgung der entsprechenden Vorschriften und Anweisungen, eine hohe Wahrscheinlichkeit an Personenschäden besteht.
Das Symbol:
WARNHINWEIs
das einige Abschnitte im Text kennzeichnet, weist darauf hin, dass bei Nichtbefolgung der entsprechenden Anweisungen, die Möglichkeit besteht, die Motorpumpe zu beschädigen.
EIGENsCHAFTEN UND TECHNIsCHE DATEN
Die Motorpumpe besteht aus einer Zentrifugalpumpe (sowohl mit Gusseisengehäuse und Rostschutzoberflächenbehandlung, als auch mit Gehäuse aus rostfreiem Stahl AISI 316), die in einen Hydraulikmotor integriert ist, der durch einen passenden Steuerkreislauf betätigt wird, der am häufigsten der des Schleppers ist, mit dem die Maschine verbunden ist, in die die Motorpumpe eingebaut ist.
| C610H - C610Hs (1) | |||
| M06 M08 M11 | |||
| HYDRAULIKANsCHLUss (ÖL)Hydraulikmotor mit Zahnrädern - Gruppe 2 | |||
| Höchstfördermenge (l/Min. - USgpm) 25 - 6,6 37 - 9,8 62 - 16,4 | |||
| Höchstdruck (bar - psi) 170 - 2465 | |||
| HYDRAULIKANsCHLUss (WAssER)Wasserversorgungshöchsttemperatur (°C - °F) 60 - 140 | |||
| Wasserversorgungsmindesttemperatur (°C - °F) 5 - 41 | |||
| Wasserversorgungshöchstdruck (bar - psi) 2 - 29 | |||
| Mindestversorgungsdruck (bar - psi) (2) | 0,1 - 1,5 | ||
| LEIsTUNGEN (3)Höchstfördermenge (mit Höchstölfördermenge) (l/Min. - USgpm) | 650 - 172 | ||
| Höchstdruck (mit geschlossenem Auslass) (bar - psi) | 6,0 - 87 | 7,3 - 106 | 11,8 - 171 |
| Höchstleistung (kW - HP) | 4,8 - 6,5 | 6,8 - 9,2 | 11,5 - 15,6 |
| Höchstschalldruckpegel - Unsicherheit (dB(A)) | 72 - 1 | ||
| Höchstschallleistungspegel - Unsicherheit (dB(A)) | 79 - 1 | ||
| GEWICHT (kg - lb) | 16 - 35 | ||
(1) Die mit H gekennzeichneten Modelle haben ein Gusseisengehäuse und
Rostschutzoerflächenbehandlung, die mit HS gekennzeichneten Modelle haben ein Gehäuse aus rostfreiem Stahl AISI 316.
(2) Die Motorpumpe muss immer unter dem Flüssigkeitsspiegel gespeist werden.
(3) Die Leistungen werden von der Ölfördermenge des Hydrauliksystems bestimmt. Detailliertere Angaben (die mit Höchstdruck der Hydraulikanlage von 170 bar/2465 psi und Öltemperatur von 65 °C/149 °F gemessen wurden) sind in den folgenden Tabellen zu sehen.
Eigenschaften und technische Daten dienen nur als Hinweise.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, an der Motorpumpe alle für notwendig gehaltenen
Änderungen vorzunehmen.
| ÖL-FÖRDER-MENGE (l/min - USgpm) | M06 - DRUCK PUMPE (bar - psi) | ||||||||
| 1,0 - 15 2,0 | 0 - 29 3,5 - 51 | 4,0 - 58 4,0 | -58 4,5 - 65 | 5,0 - 73 6,0 - 87 | |||||
| Fördermenge Pumpe (l/min - USgpm) | |||||||||
| 16 - 7,7 435 - | 115 | 185 - 49 | 0 - 0 | ||||||
| 19 - 8,7 570 - | 151 | 445 - 118 | 250 - 66 | 190 - 50 | 0 - 0 | ||||
| 22 - 9,8 630 - | 166 | 597 - 158 | 475 - 125 | 405 - 107 | 310 - 82 | 200 - 53 | 0 - 0 | ||
| 25 - 7,7 650 - | 172 | 643 - 170 | 625 - 165 | 575 - 152 | 505 - 133 | 440 - 116 | 330 - 87 | 0 - 0 | |
| ÖL-FÖRDER-MENGE (l/min - USgpm) | M08 - DRUCK PUMPE (bar - psi) | ||||||||
| 1,0 - 15 2,0 | -29 3,0 - 44 | 4,0 - 58 5,0 | -73 6,0 - 87 | 7,0 - 102 7,3 | -106 | ||||
| Fördermenge Pumpe (l/min - USgpm) | |||||||||
| 29 - 7,7 630 - | 166 | 600 - 159 | 470 - 124 | 290 - 77 | 0 - 0 | ||||
| 33 - 8,7 645 - | 170 | 635 - 168 | 625 - 165 | 510 - 135 | 360 - 95 | 0 - 0 | |||
| 37 - 9,8 655 - | 173 | 650 - 172 | 645 - 170 | 640 - 169 | 590 - 156 | 450 - 119 | 23 | 0 - 61 | 0 - 0 |
| ÖL-FÖRDER-MENGE (l/min - USgpm) | M11 - DRUCK PUMPE (bar - psi) | |||||||||
| 1,0 - 15 3,0 | 0 - 44 4,0 - 58 | 5,0 - 73 6,0 | -87 8,0 - 116 | 10,0 - 145 1 | 1,8 - 171 | |||||
| Fördermenge Pumpe (l/min - USgpm) | ||||||||||
| 45 - 11,9 642 - | 170 | 620 - 1 | 64 | 510 - 135 | 360 - 95 | 0 - 0 | ||||
| 50 - 13,2 655 - | 173 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 570 - 151 | 435 - 115 | 0 - 0 | |||
| 56 - 14,8 660 - | 174 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 635 - 168 | 630 - 166 | 385 - 102 | 0 - 0 | ||
| 62 - 16,4 665 - | 176 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 635 - 168 | 630 - 166 | 610 - 161 | 380 - 100 | 0 - 0 | |
BESTIMMUNG DER KOMPONENTEN
Auf die Abb. 1 zu Beginn des Handbuchs Bezug nehmen.
- Ansaug 6. Hydraulikmotor
- Auslass 7. Ablasstopfen Wasser/Entlüftung
- Fuß
- Ausgang Versorgung Hydraulikmotor (OUT)
- Identifikationsschild 9. Eingang Versorgung Hydraulikmotor (IN)
- Zentrifugalpumpe
IDENTIFIKATIONSSCHILD MOTORPUMPE

ACHTUNG
- Wenn das Identifikationsschild während der Verwendung beschädigt werden sollte, sich für die Wiederherstellung an den Hersteller oder an einen FACHTECHNIKER wenden.
Das Identifikationsschild (4) gibt das Modell der Motorpumpe, die Seriennummer, das Baujahr und die hydraulischen und mechanischen Haupteigenschaften (Höchstfördermenge, Höchstdruck, Nennrotationsgeschwindigkeit, Höchstrotationsgeschwindigkeit, etc.) wieder. Es befindet sich auf dem Gehäuse der Pumpe.
VERWENDUNGSZWECK

ACHTUNG
- Die Motorpumpe darf nicht unabhängig in Betrieb genommen werden, sondern ist ausschließlich dafür vorgesehen, in eine Maschine eingebaut zu werden.
• Die Motorpumpe ist ausschließlich dafür vorgesehen, in Maschinen mit den folgenden
Verwendungszwecken eingebaut zu werden:
- Spritzung und Schutz von Kulturen in Landwirtschaft und Gartenbau;
- Pumpen von Wasser für andere Zwecke als Nahrungszwecke;
- Umfüllen nicht viskoser Flüssigkeiten.
• Die Motorpumpe ist nicht für den Einbau in Maschinen vorgesehen, die das Folgende pumpen: - Lösungen chemischer Produkte, bei denen man nicht sicher, ist, dass sie mit den Materialien, aus denen die Pumpe besteht, kompatibel sind (Polypropylen, Grafit-Silizium-Viton®, rostfreier Stahl);
- Brennstoffe jeder Art und jeden Typs;
- entzündbare Flüssigkeiten oder Flüssiggase;
- Flüssigkeiten für Nahrungszwecke;
- Lösungsmittel und Verdünnungsmittel jeder Art;
- Lacke jeder Art;
- Flüssigkeiten, die schwebende Körner oder Feststoffe enthalten.
• Die Motorpumpe darf nicht in Maschinen eingebaut werden, die den Zweck haben, das Folgende zu waschen: Personen, Tiere, unter Spannung stehende elektrische Ausrüstungen, empfindliche Gegenstände, die Motorpumpe selbst und die Maschine, in die sie eingebaut ist.
• Die Motorpumpe ist nicht dazu geeignet, in Maschinen eingebaut zu werden, die den Zweck haben, in Umgebungen zu arbeiten, die besondere Bedingungen aufweisen, wie ätzende oder explosive Umgebungen. - Wenden Sie sich für den Einbau in Maschinen, die in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen arbeiten sollen an den Technischen Kundendienst des Herstellers, da zusätzliche Vorschriften nötig sein können.
Jede andere Verwendung ist als unpassend anzusehen.
Der Hersteller kann für eventuelle Schäden durch unpassende oder falsche Verwendungen nicht als haftbar angesehen werden.
VORAUSGEHENDE TÄTIGKEITEN
! ACHTUNG
- Die Motorpumpe kann nicht in Betrieb genommen werden, wenn die Maschine, in die sie eingebaut ist, nicht den von den europäischen Richtlinien festgelegten Sicherheitsvorschriften entspricht. Diese Tatsache wird durch das Vorhandensein der Markierung und die Konformitätserklärung des Herstellers der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, garantiert.
- Sich auch an die im Bedienungs- und Wartungshandbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthaltenen Vorschriften halten.
- Überprüfen, dass alle Auslässe geschlossen oder an Vorrichtungen in geschlossener Position angeschlossen sind (zum Beispiel Hahn in Position "OFF").
- Den Anzug der Schellen überprüfen, die die Rohrleitungen mit den entsprechenden Anschlüssen verbinden.
- Sich dessen versichern, dass die in Bewegung befindlichen Teile der Motorpumpe passend geschützt sind und kein für die Verwendung nicht zuständiges Personal Zugang zu ihnen hat.
• Die Motorpumpe (und folglich die Maschine, in die sie eingebaut ist,) nicht verwenden, wenn:
- wichtige Teile wie HD-Schläuche (sowohl des Ölhydraulikkreislaufs, als auch dessen der gepumpten Flüssigkeit) sind beschädigt;
- sie starke Stöße erlitten hat;
- offensichtliche Flüssigkeitsverluste aus dem Ölhydraulikkreislauf und/oder dem der gepumpten Flüssigkeit vorliegen.
In diesen Fällen die Motorpumpe und die Maschine, in die sie eingebaut ist, von einem FACHTECHNIKER kontrollieren lassen.
- Von einem FACHTECHNIKER die von der außerordentlichen Wartung vorgesehenen Kontrollen vornehmen lassen.
• Die persönlichen Schutzkleidungen und - vorrichtungen tragen, die einen passenden Schutz vor eventuellen Hochdruckstrahlen und den verwendeten chemischen Produkten gewährleisten.
Die vorbereitenden Tätigkeiten durchführen, die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegeben sind.
WARNHINWEIS
- Sich bei Verwendung mit sehr niedrigen Temperaturen dessen versichern, dass das Innere der Motorpumpe und der Rohrleitungen nicht vereist ist.
• Die von der ordentlichen Wartung vorgesehenen Kontrollen vornehmen.
ÜBERPRÜFUNGEN UND ANSCHLUSS AN DEN HYDRAULIKKREISLAUF (OL)

ACHTUNG
- Sich auch an die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthaltenen Vorschriften halten, mit besonderem Bezug auf die Vorgänge zur Verbindung mit dem (Öl)-Hydrauliksteuerkreislauf.
• Die Verbindung der Hydraulikversorgung muss von einem FACHTECHNIKER vorbereitet werden. -
Sich dessen versichern, den Hydraulikmotor richtig im System zu installieren, und die Druckleitung an den Eingang (9) und die Rücklaufleitung an den Tank am Ausgang (8) anschließen: WARNHINWEIS. EIN ANSCHLUSSFEHLER BESCHÄDIGT DEN HYDRAULIKMOTOR ERNSTHAFT.
-
Bei Tropfen und/oder Austreten von Öl die Motorpumpe auf keinen Fall verwenden (und folglich auch nicht die Maschine, in die sie eingebaut ist), ohne sie vorher von einem FACHTECHNIKER überprüfen zu lassen.
- Auf keine Weise die Bereiche berühren, in denen Öl tropft und/oder austritt, da aggressive und unter Druck stehende Flüssigkeit vorhanden sein kann.
- Wenn man in der direkten Nähe der Rohrleitungen und der Anschlüsse des Hydraulikkreislaufs tätig werden muss, immer Schutzbrille, Schutzhandschuhe und Schutzkleidung verwenden.
- Sich bei Kontakt mit dem Öl des Hydraulikkreislaufs sofort sorgfältig waschen.
WARNHINWEIS
- Beim Durchführen der Verbindung muss man sich dessen versichern, dass kein Schmutz oder Flüssigkeit in den Hydraulikmotor eindringt. Alle Hydraulikverbindungen sauber halten.
WARNHINWEISE BEZÜGLICH DER GEPUMPTEN CHEMISCHEN PRODUKTE

ACHTUNG
- Sich auch an die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthaltenen Vorschriften halten.
• Die chemischen Produkte in einem belüfteten Raum mit Tür, die über ein Schloss verfügt, aufbewahren. Die Produkte müssen für Kinder und Unbefugte unzugänglich sein. Außerhalb des Raums die entsprechenden Gefahrenschilder anbringen.
- Aufmerksam die Vorschriften und Sicherheitshinweise lesen, die auf den Packungen der chemischen Produkte wiedergegeben sind, um dafür zu sorgen, sich entsprechend zu verhalten, dass keine Gefahren für sich selbst und für die Umwelt erzeugt werden. Insbesondere nicht die empfohlenen Höchstkonzentrationen überschreiten; nur die notwendige Produktmenge zubereiten und ein Verschütten auf dem Boden oder ins Wasser vermeiden. Sich auch an die weiteren gesetzlichen Vorschriften halten, die von den lokalen und/oder nationalen Behörden des Landes, in dem die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, betrieben wird, erlassen werden können.
- Bei Kontakt mit den Augen sofort mit Wasser waschen, bei Einnahme kein Erbrechen herbeiführen:
Sich sofort an einen Arzt wenden und die Reinigungsmittelpackung mitnehmen. Es vermeiden, die sich bildenden Gase einzuatmen.
- Immer passende Schutzkleidung tragen und Kinder, nicht für die Arbeit zuständiges und nicht passend geschütztes Personal fernhalten. Nicht trinken, nicht essen und nicht rauchen.
- Sich am Ende der verschiedenen Arbeitsgänge sorgfältig Hände und Gesicht waschen.
- Sorgfältig alle Kleidungsstücke waschen, die mit den chemischen Produkten in Kontakt gelangt sind. Jedes eventuell kontaminierte Element muss sofort gewaschen werden.
• Die Behälter der chemischen Produkte müssen in den Mülltrennungszentren und in jedem Fall unter Befolgung der gesetzlichen Verordnungen des Landes, in dem die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, in Betrieb ist, entsorgt werden.
ÜBERPRÜFUNGEN UND ANSCHLUSS AN DEN WASSERKREISLAUF (GEPUMPTE FLUSSIGKEIT)

ACHTUNG
- Sich an die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthaltenen Vorschriften halten.
- Sich bei Anschluss an das Trinkwassernetz an die Vorschriften des Landes halten, in dem die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, installiert wird.
Um die in den folgenden Abschnitten behandelten Themen besser zu klären, wird ab jetzt auf eine typische Anlage einer Spritzmaschine, wie sie in Abb. 2 wiedergegeben wird, Bezug genommen, die aus den folgenden Teilen besteht:
a. Tank m. Kugelventil ON/OFF Ansaugung Pumpe
b. Entlüftungskreislauf n. Ansaugkreislauf
c. hydraulisches Rührgerät o. Auslasskreislauf
d. Kugelventil ON/OFF Rührgerät p. Manometer
e. Zentrifugalpumpe q. Auslasskreislauf selbstreinigender Filter
f. Spritzmaschinensteuergehäuse (Computer) r. Kreislauf Speisung Rührgerät
g. Auslassfilter (selbstreinigend) s. Druckreglerventil
h. Trennventile t. Rührreglerventil
i. Fördermengenmessgerät u. Hydraulikmotor
I. Düsen v. Tankdeckel
und mit durch das Verteilersteuergehäuse des Schleppers, mit dem die Maschine verbunden ist, in die die Motorpumpe eingebaut ist, gesteuertem Hydraulikmotor.
WARNHINWEIS
- Den im Abschnitt "EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN" wiedergegebenen Verbindungshinweisen folgen und zwar mit besonderem Bezug auf den Druck und die Speisungstemperatur: sich im Zweifelsfall an einen FACHTECHNIKER wenden.
• Die Motorpumpe nicht ohne Wasserversorgung betreiben.
FUNKTIONSWEISE

ACHTUNG
- Sich auch an die Vorschriften halten, die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthalten sind, mit besonderem Augenmerk auf die Teile bezüglich der Sicherheitshinweise, der eventuellen Verwendung individueller Schutzvorrichtungen
(Schutzbrillen, Handschuhe, etc.) und der Bewegung.
- Während des Betriebs vermeiden, dass die chemischen Produkte Gebäude, Wohnungen, öffentliche oder private Gelände, Gärten, Straßen, öffentliche oder private Gewässer und von Personen und Tieren besuchte Orte erreichen. Das Spritzen in der Nähe der oben genannten Orte muss durchgeführt werden, wenn kein Wind ist.
- Bevor die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, in Betrieb genommen wird, aufmerksam ihr Handbuch und dieses Handbuch lesen. Sich insbesondere dessen versichern, die Funktionsweise der Motorpumpe und der Maschine, in sie eingebaut ist, was das Absperren der gepumpten Flüssigkeit angeht, gut verstanden zu haben.
• Die Motorpumpe und die Maschine, in die sie eingebaut ist, sind nicht dafür vorgesehen, von Personen (Kinder eingeschlossen) verwendet zu werden, deren körperliche, die Sinne betreffende oder geistige Fähigkeiten reduziert sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen fehlt, es sei denn, dass sie mittels einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person, in den Genuss einer Überwachung oder von Anweisungen bezüglich der Verwendung der Motorpumpe, des eventuellen Verbrennungsmotors, mit dem sie ausgerüstet ist und der Maschine, in die sie eingebaut ist, haben gelangen können.
• Die Kinder müssen überwacht werden, um sich dessen zu versichern, dass sie nicht mit der Motorpumpe und der Maschine, in die sie eingebaut ist, spielen.
• Während des Betriebs:
- die Motorpumpe und die Maschine, in die sie eingebaut ist, immer überwachen und außerhalb des Eingriffsbereichs von Kindern halten; insbesondere bei der Verwendung in Kinderkrippen, Pflegeheimen und Seniorenheimen sehr vorsichtig sein, da sich an diesen Orten Kinder, alte Menschen oder Behinderte ohne Aufsicht befinden können;
DE
- keine Druckstrahlen gegen Materialien richten, die Asbest oder andere gesundheits Substanzen enthalten;
- wenn sie nicht in Betrieb ist und vor jedem Eingriff die im Abschnitt "ANHALTEN" beschriebenen Arbeitsgänge durchführen und insbesondere immer den eventuellen Restdruck ablassen;
-
der Arbeitsdruck darf nie den für die Motorpumpe vorgesehenen Höchstwert überschreiten (siehe auch der Abschnitt "TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN");
-
ACHTUNG. Die Motorpumpe oder die Maschine, in die sie eingebaut ist, nicht in der Nähe von Personen verwenden, wenn diese keine Schutzkleidung tragen.
- ACHTUNG. Keine Druckstrahlen auf sich selbst oder andere Personen richten, um Kleidungsstücke oder Schuhe zu reinigen.
- ACHTUNG. Die Druckstrahlen können gefährlich sein, wenn sie unpassend verwendet werden. Druckstrahlen dürfen nicht auf Personen, unter Spannung stehende elektrische Geräte oder die Motorpumpe selbst oder die Maschine, in die sie eingebaut ist, gerichtet werden.
- ACHTUNG. Explosionsrisiko - Keine entzündbaren Flüssigkeiten spritzen.
- Besonders auf das im Abschnitt "ÜBERPRÜFUNGEN UND ANsCHLUss AN DEN HYDRAULIKKREIsLAUF (ÖL)".
- Besonders auf das im Abschnitt "WARNHINWEIsE BEzÜGLICH DER GEPUMPTEN CHEMIsCHEN PRODUKTE".
- Besonders auf das im Abschnitt "ÜBERPRÜFUNGEN UND ANsCHLUss AN DEN WAssERKREIsLAUF (GEPUMPTE FLÜssIGKEIT)".
- Sich nicht den in Bewegung befindlichen Teilen der Motorpumpe und der Maschine, in die sie eingebaut ist, annähern, auch wenn sie passend geschützt sind.
- Nicht die Schutzvorrichtungen der in Bewegung befindlichen Teile entfernen.
- Nicht an Rohrleitungen arbeiten, die unter Druck stehende Flüssigkeiten enthalten.
- Keine Wartungsvorgänge an der Motorpumpe und der Maschine, in die sie eingebaut ist, vornehmen, wenn sie in Betrieb ist.
- Das im Abschnitt "VERWENDUNGSZWECK" Wiedergegebene einhalten.
- Auf keine Weise die Installationsbedingungen der Motorpumpe ändern; insbesondere nicht die Befestigung, die Hydraulikverbindungen und die Schutzvorrichtungen ändern.
Die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegebenen Vorgänge bezüglich des Betriebs ausführen; wenn nicht anders angegeben, darf man bezüglich der Motorpumpe das Folgende nicht vergessen.
a) Den Ansaugkreislauf und die Pumpe selbst vor dem Starten der Motorpumpe mit Flüssigkeit füllen. Für die Durchführung dieses Vorgangs reicht es, wenn die Motorpumpe vom Hersteller der Maschine, in die sie eingebaut ist, korrekt installiert wurde, aus, das Sperrventil (m) der Ansaugflüssigkeit zu öffnen. Die Luft wird mittels des Kreislaufs (b) entleert.
b) Der Start, die Regelung der Rotationsgeschwindigkeit und das Anhalten des Hydraulikmotors (u) werden im Allgemeinen vom Hydrauliksteuergehäuse des Schleppers, mit dem die Maschine verbunden ist, in die die Motorpumpe eingebaut ist, gesteuert.
c) Die Druckregelung kann durch Betätigung einer passenden Vorrichtung erfolgen, die an der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, vorhanden ist, zum Beispiel das Ventil (s).
d) Ein Kreislauf (r) versorgt das Rührgerät (c), das mittels Ventil (d) ausgeschlossen werden kann.
e) Die Verteilung der gepumpten Flüssigkeit mittels der Düsen (l) wird im Allgemeinen durch ein Steuergehäuse (f) gesteuert, das auf das Ventil (s) und die Trennventile (h) einwirkt. Das Steuergehäuse erhält Informationen von verschiedenen Sensoren, darunter das Fördermengenmessgerät (i).
WARNHINWEIS
• Die Maschine nicht in Betrieb nehmen:
- trocken, d.h. ohne vorher den Ansaugkreislauf und die Pumpe selbst gefüllt zu haben;
- wenn sie zu laut ist und/oder unter ihr offensichtlich Tropfen der Flüssigkeit zu sehen sind: Sie in diesem Fall von einem FACHTECHNIKER überprüfen lassen;
- indem man sie bei einer Umgebungstemperatur von mehr als 35°C (95 °F). direkt den Sonnenstrahlen aussetzt.
- Vor der Verwendung der Motorpumpe das Öl des Hydraulikkreislaufs aufheizen und ca. 10-15 Minuten zirkulieren lassen.
ANHALTEN, REINIGUNG UND STILLEGUNG
! ACHTUNG
- Sich an die Vorschriften bezüglich des Anhaltens, der Reinigung und der Stilllegung halten, die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, enthalten sind.
ANHALTEN
! ACHTUNG
- Nachdem die Anhaltvorgänge durchgeführt wurden, immer überprüfen, dass sich kein Teil der Motorpumpe und der Maschine, in die sie eingebaut ist, in Bewegung befindet und keine Rohrleitung über unter Druck stehende Flüssigkeit verfügt.
Die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegebenen Anhaltvorgänge ausführen; wenn nicht anders angegeben, darf man bezüglich der Motorpumpe das Folgende nicht vergessen.
a) Die Ventile (d) und (m) schließen.
b) Durch Einwirkung auf das Hydrauliksteuergehäuse des Schleppers, mit dem die Maschine verbunden ist, in die die Motorpumpe eingebaut ist, die Hydraulikversorgung des Motors unterbrechen, um die Pumpe anzuhalten.
WARNHINWEIS
• Die Standardverteiler, mit denen die Schlepper ausgerüstet sind, können durch das plötzliche Anhalten des Ölflusses beim Schließmanöver zu hohen Druckspitzen im gesamten Hydrauliksystem führen: Wahlschalter des Verteilers in die neutrale Position stellen, um es der Pumpe zu gestatten, stufenweise anzuhalten.
c) Den Druck in den Kreisläufen durch Öffnen der Ventile (s) und (h) auf Null stellen.
d) Abwarten, bis die Motorpumpe und die Maschine, in die sie eingebaut ist, sich abgekühlt haben.

ACHTUNG
- Wenn man die Motorpumpe und die Maschine, in die sie eingebaut ist, abkühlen lässt, auf das Folgende achten:
- sie nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn Kinder, Senioren oder Behinderte in der Nähe sind, die nicht beaufsichtigt werden;
- sie nicht in Kontakt oder unmittelbare Nähe von entzündbaren Materialien bringen.
• Die eventuelle, während des Vorgangs gemäß dem vorausgehenden Punkt c), aus den Düsen ausgetretene Flüssigkeit muss für eine eventuelle Wiederverwendung gesammelt oder angemessen entsorgt werden und darf nicht in die Umwelt gelangen.
REINIGUNG UND sTILLLEGUNG

ACHTUNG
- Besonders auf das im Abschnitt "WARNHINWEISE BEZÜGLICH DER GEPUMPTEN CHEMISCHEN PRODUKTE" Dargestellte achten.
-
Vor jedem Reinigungseingriff müssen die im Abschnitt "ANHALTEN" beschriebenen Vorgänge ausgeführt werden, d.h. ohne, dass sich ein Teil in Bewegung befindet, ohne Rohrleitung mit unter Druck stehender Flüssigkeit und komplett abgekühlt.
-
Jeder Reinigungsvorgang ist unter sicheren Stabilitätsbedingungen auszuführen.
- Für die Reinigung keine Verdünnungs- oder Lösungsmittel verwenden.
WARNHINWEIs
- Vor der Reinigung und Stilllegung der Motorpumpe nicht vergessen, sie einige Minuten lang mit sauberem Wasser laufen zu lassen, um die Rohrleitungen und die inneren Teile von den verwendeten chemischen Produkten zu reinigen; zuletzt die Spülflüssigkeit entleeren, indem der untere Stopfen (7) entfernt wird und die Ansaug- und Auslassöffnungen schließen, um sie davor zu schützen, dass Fremdkörper eindringen.
• Die Motorpumpe nie mit chemischen Produkten in ihrem Inneren stilllegen.
• Die Motorpumpe ist frostempfindlich.
In sehr kalten Umgebungen ist es ratsam, ein Kraftfahrzeugfrostschutzprodukt anzusaugen und sie dann vollständig zu entleeren, indem der untere Stopfen (7) entfernt wird, bevor sie stillgelegt wird, um die Bildung von Eis in ihrem Inneren zu vermeiden. Wenn es nicht möglich war, die Maschine wie vorher dargestellt zu schützen, sie vor dem Start lange genug, damit das eventuell in ihrem Inneren gebildete Eis schmilzt, in eine warme Umgebung bringen: Die mangelnde Einhaltung dieser einfachen Vorschriften kann zu ernsthaften Schäden an der Maschine führen.

ACHTUNG
• Die Spülflüssigkeiten und die Frostschutzflüssigkeit müssen entsprechend entsorgt werden und dürfen nicht in die Umwelt gelangen.
WARTUNG

ACHTUNG
- Sich an die Wartungsvorschriften halten, die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegeben sind.
- Vor jedem Wartungseingriff müssen die im Abschnitt "ANHALTEN" beschriebenen Vorgänge ausgeführt werden, d.h. ohne, dass sich ein Teil in Bewegung befindet, ohne Rohrleitung mit unter Druck stehender Flüssigkeit und komplett abgekühlt.
- Jeder Wartungsvorgang ist unter sicheren Stabilitätsbedingungen auszuführen.
- ACHTUNG. Um die Sicherheit der Motorpumpe zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller geliefert oder genehmigt wurden.
- Sich auch an eventuelle gesetzliche Vorschriften halten, die von den lokalen und/oder nationalen Behörden des Landes, in dem die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, betrieben wird, erlassen werden und die programmierte regelmäßige Inspektionen vorsehen.
ORDENTLICHE WARTUNG
Die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegebenen ordentlichen Wartungsvorgänge durchführen; wenn nicht anders angegeben, darf man bezüglich der Motorpumpe das Folgende nicht vergessen.
| WARTUNGSINTERVALL EINGRIFF | |
| Bei jeder Verwendung. • Kontrolle der Schläuche des Wasserauslasskreislaufs und Anzug der Schlauchschellen.• Kontrolle der Schläuche und Anschlüsse des Ölhydraulikkreislaufs.Sollten ein oder mehrere Elemente beschädigt sein, die Maschine auf keinen Fall verwenden und sich an einenFACHTECHNIKERwenden. | |
| Alle 50 Stunden. • Überprüfung der Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs.• Überprüfung der Befestigung der Motorpumpe an die Struktur der Maschine, in die sie eingebaut ist.Sollte die Befestigung der Motorpumpe prekär sein, die Maschine auf keinen Fall verwenden und sich an einenFACHTECHNIKERwenden1). |
(1) Die Kontrolle muss häufiger erfolgen, wenn die Motorpumpe beim Arbeiten starken Vibrationen ausgesetzt ist.
AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

ACHTUNG
- Die außerordentlichen Wartungseingriffe dürfen nur von einem FACHTECHNIKER ausgeführt werden. Die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegebenen außerordentlichen Wartungsvorgänge durchführen; wenn nicht anders angegeben, darf man bezüglich der Motorpumpe das Folgende nicht vergessen.
| WARTUNGSINTERVALL EINGRIFF | |
| Bei jedem Saisonende oder einmal pro Jahr. | Kontrolle und Reinigung des Laufrads (*).Kontrolle Anzug Schrauben Motorpumpe.Kontrolle mechanische Dichte und Lager. |
(*) Die Kontrolle muss häufiger erfolgen, wenn Flüssigkeiten mit schwebenden, scheuernden Partikeln verwendet werden.
WARNHINWEIS
• Die in der Tabelle angegebenen Daten sind ungefähre Angaben. Bei besonders verschleißintensiver Verwendung können häufigere Eingriffe nötig sein.
ABBAU UND ENTSORGUNG
Der Abbau der Motorpumpe hat nur von qualifiziertem Personal und in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung des Landes, in dem die Maschine, in die sie eingebaut ist, installiert wurde, zu erfolgen.
- Sich vor der Verschrottung der Motorpumpe dessen versichern, dass sich im Hydraulikmotor kein unter Druck stehendes Öl befindet.
STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN

ACHTUNG
- Sich auch an die Vorschriften halten, die im Handbuch der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, wiedergegeben sind.
- Vor jedem Eingriff die im Abschnitt "ANHALTEN" beschriebenen Vorgänge durchführen.
Sollte man nicht in der Lage sein, den richtigen Betrieb der Motorpumpe mit Hilfe der in der folgenden Tabelle enthaltenen Informationen wiederherzustellen, sich an einen FACHTECHNIKER wenden.
| STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN | ||
| Die Pumpe saugt nicht an. Luftansaugung. | Die Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs kontrollieren. | |
| Den Zustand des Entlüftungskreislaufs überprüfen. | ||
| Die Pumpe erreicht nicht die Höchst-fördermenge. | Unzureichende Rotationsgeschwindigkeit. | Den Zustand des Hydraulikkreislaufs überprüfen. |
| Ansaugkreislauf mit Drosselstellen. | Den Zustand des Ansaugkreislaufs überprüfen. | |
| Druck und Förderleistung unregelmäßig (Druckknöpfe). | Luftansaugung. | Die Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs kontrollieren. |
| Die Motorpumpe hat das Ansaugen nicht abgeschlossen. | Die Pumpe gemäß dem im Abschnitt "FUNKTIONSWEISE" Dargestellten ansaugen lassen. | |
| Deutliche Geräuschbelastung. Ansaugkreislauf mit Drosselungen. | Den Zustand des Ansaugkreislaufs überprüfen. | |
| Die im Abschnitt "TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN" wiedergegebenen Temperaturen einhalten. | ||
ZWEITER TEIL
(nur für den FACHTECHNIKER bestimmt)

ACHTUNG
- Dieser Teil des Handbuchs ist dem FACHTECHNIKER vorbehalten und ist nicht an den Verwender den Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, gerichtet.
AUSPACKEN

ACHTUNG
- Während des Auspackens müssen Schutzhandschuhe und Schutzbrille getragen werden, um Schäden an den Händen und Augen zu vermeiden.
• Die Verpackungselemente (Plastiktüten, Klammern, etc.) dürfen nicht für Kinder erreichbar sein, da
sie potentielle Gefahrenquellen darstellen.
• Die Entsorgung der Verpackungselemente muss in Übereinstimmung mit den Richtlinien erfolgen, die in dem Land gelten, in dem die Maschine hergestellt wird, in die die Motorpumpe eingebaut wird. Die Verpackung aus Plastikmaterialien darf nicht in der Umwelt liegen gelassen werden.
- Nach dem Auspacken der Motorpumpe muss man sich des Vorhandenseins und der Unversehrtheit aller Komponenten versichern und darauf achten, dass das Identifikationsschildchen vorhanden und lesbar ist.
Im Zweifelsfall darf die Motorpumpe auf keinen Fall installiert werden, sondern man muss sich an den Hersteller wenden.
- Das vorliegende Handbuch und die Konformitätserklärung müssen die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, immer begleiten und dem Endverbraucher zur Verfügung gestellt werden.
STANDARDAUSSTATTUNG
Sich dessen versichern, dass das gekaufte Produkt aus den folgenden Elementen besteht:
- Motorpumpe;
• Bedienungs- und Wartungsanleitungen; - Einbauerklärung;
• Garantiebescheinigung.
Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
SONDERZUBEHÖRTEILE
Man kann die Standardausrüstung der Maschine durch die folgende Zubehörpalette ergänzen: Ansaug- und Auslassanschlüsse.
INSTALLATION

ACHTUNG
- Der FACHTECHNIKER ist gehalten, die Installationsvorschriften einzuhalten, die im vorliegenden Handbuch wiedergegeben sind.
- Die Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, muss so erstellt werden, dass die Übereinstimmung mit den von den europäischen Richtlinien festgelegten erforderlichen Sicherheitseigenschaften garantiert ist. Diese Tatsache wird durch das Vorhandensein der CE-Kennzeichnung und die Konformitätserklärung des Herstellers der Maschine, in die die Motorpumpe eingebaut ist, garantiert.
• Die Motorpumpe muss horizontal installiert und betrieben werden und immer unter dem Flüssigkeitsspiegel.
• Die Motorpumpe muss stabil befestigt werden.
WARNHINWEIS
- Überprüfen, dass das Laufrad der Pumpe von Hand gedreht werden kann. Ansonsten das Pumpengehäuse öffnen und eventuell vorhandene Hindernisse entfernen.
ANWENDUNGEN

ACHTUNG
• Die Motorpumpe muss funktionieren, ohne die Grenzwerte des Drucks und der Rotationsgeschwindigkeit zu überschreiten, die auf ihrem Identifikationsschildchen angegeben sind (4).
Die Anwendungen der Pumpe müssen fachgerecht entsprechend den Regeln des Mechaniksektors erfolgen. Der technische Kundendienstservice des Herstellers steht dem FACHTECHNIKER zur Verfügung, um alle notwendigen Informationen zu liefern.
ANsCHLUss AN DEN HYDRAULIKKREIsLAUF (ÖL)

ACHTUNG
- Sich an die im Abschnitt "EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN" wiedergegebenen Verbindungsvorschriften halten.
• Die Ölrohrleitungen müssen einen Nenndruck aufweisen, der nicht unter dem Höchstdruck des Hydraulikmotors liegen darf und sie müssen mit passenden Schutzschläuchen umwickelt werden.
• Das Hydrauliksystem muss angepasst werden, um mit einer kontinuierlichen Last zu arbeiten.
- Typ und Leistungsfähigkeit des Hydrauliksystems müssen an den verwendeten Hydraulikmotor angepasst werden.
- Der Hydraulikkreislauf muss mit einer passenden Vorrichtung geschützt werden, die die Überschreitung des Höchstdrucks des Hydraulikmotors nicht gestattet.
WARNHINWEIs
- Um die Wärmeerzeugung zu reduzieren, müssen die Ölrohrleitungen mindestens 1/2" groß sein; für Längen über 2,5 m/8,2 ft, müssen sie mindestens 3/4" groß sein
ANsCHLUss AN DEN WAssERKREIsLAUF (GEPUMPTE FLÜssIGKEIT)
DE

ACHTUNG
- Sich an die im Abschnitt "EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN" wiedergegebenen Verbindungsvorschriften halten.
• Die Ansaugrohrleitungen müssen über einen Nenndruck von 5 bar (73 psi) verfügen.
• Die Auslassrohrleitungen müssen einen Nenndruck aufweisen, der nicht unter dem Höchstdruck der Motorpumpe liegen darf.
• Die Ansaug- und Auslassanschlüsse nicht mit Drehmomenten von über 5 Nm (45 lbf in) anziehen.
- Alle Rohrleitungen müssen fest mit Schlauchschellen an den entsprechenden Anschlüssen befestigt werden.
• Das Material der Rohrleitungen muss mit den verwendeten Flüssigkeiten kompatibel sein.
- Darauf achten, dass die Rohrleitungen nicht in Kontakt mit scharfen Rändern oder Kanten gelangen.
Für die hydraulischen Anschlüsse auf die Abb. 2 Bezug nehmen, auf der ein allgemeines Schema einer möglichen Maschine dargestellt ist, in die die Motorpumpe eingebaut ist.
Es sind Wasserablass-/Entlüftungsstopfen (7) für jede der vier möglichen Ausrichtungspositionen der Pumpe erhältlich.
Die Installation einer Entlüftungsleitung (b), die an den oberen Stopfen (7) angeschlossen ist (1/4"-Rohrleitung empfohlen), verhindert das Verbleiben von Luft und gestattet der Pumpe ein bequemes Ansaugen. Der geringe Flüssigkeitsfluss, der während des Betriebs in den Tank zurückfließt, lässt sich vernachlässigen. Der Anschluss an den Tank der Entlüftungsleitung muss im oberen Teil des Tanks (v) über dem Flüssigkeitspegel positioniert sein.
Die Verbindungen mit der Ansaugung und dem Auslass der Motorpumpe müssen, unter Berücksichtigung der verwendbaren Schlauchhalteranschlüsse, wie in der folgenden Tabelle angegeben durchgeführt werden:
| ANsAUGUNG AUsLAss | |
| Schlauchhalteranschluss ∅ 60 gerade oder gebogen | Schlauchhalteranschluss ∅ 45 gerade oder gebogen |
| Schlauchhalteranschluss ∅ 50 gerade oder gebogen |
Die Drosselstellen im Auslasskreislauf sollten immer auf ein Minimum reduziert werden.
Im Auslass der Motorpumpe muss ein Filter mit angemessenen Abmessungen vorgesehen sein. Sich bei Störungen an den Hersteller wenden.
WARNHINWEIs
- Der Innendurchmesser der Ansaug- und Auslassrohrleitungen muss jeweils gleich dem Außendurchmesser der jeweiligen Anschlüsse sein.
• Die Ansaugrohrleitungen dürfen keine Art von Drosselstellen aufweisen und es müssen Installationswege vermieden werden, die Biegungen schaffen, in denen Luft verbleiben kann: Die Ansaugrohrleitung sollte direkt vom Tank nach unten zur Ansaugung der Pumpe gehen. - Keine Metallrohrleitungen für die Durchführung von Ansaug- und Auslassverbindungen verwenden.
• Die Ansaugrohrleitungen müssen so kurz wie möglich sein. - Darauf achten, dass Reste der zur Abdichtung der Ansaug- und Auslassanschlüsse verwendeten Materialien nicht in die Motorpumpe und/oder in die Rohrleitungen gelangen.