C 610 HS - Bomba Comet - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C 610 HS Comet em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre C 610 HS Comet
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C 610 HS - Comet e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C 610 HS da marca Comet.
MANUAL DE UTILIZADOR C 610 HS Comet
(IT) MOTOPOMPE CENTRIFUGHE AD AZIONAMENTO IDRAULICO
(EN) HYDRAULICALLY OPERATED CENTRIFUGAL MOTORPUMPS
(FR) MOTOPOMPES CENTRIFUGES À ENTRAÎNEMENT HYDRAULIQUE
(ES) MOTOBOMBAS CENTRÍFUGAS DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO
(DE) HYDRAULISCH BETÄTIGTE ZENTRIFUGALMOTORPUMPEN
(PT) MOTOBOMBAS CENTRIFUGADORAS COM ACCIONAMENTO HIDRÁULICO
(RU) ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ МОТОПОМПЫ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ

O presente manual de instruções é constituído por duas partes separadas.
A primeira destina-se tanto ao utilizador final como ao TÉCNICO ESPECIALIZADO e contém as indicações relativas ao uso e à manutenção da motobomba; a segunda é da exclusiva competência do TÉCNICO ESPECIALIZADO e fornece as indicações para acoplar a motobomba na máquina final.
Por TÉCNICO ESPECIALIZADO se entende:
- o Fabricante da máquina que incorpora a motobomba (por exemplo tractor com barra de tratamentos de fitossanitários);
- uma pessoa, normalmente do centro de assistência, preparada e instruída a efetuar na motobomba e na máquina que incorpora a motobomba intervenções de manutenção extraordinária e reparações.
PARTE PRIMEIRA
INFORMAÇÕES GERAIS
Recomenda-se a leitura atenta deste manual e do manual da máquina que incorpora a motobomba: observe escrupulosamente as prescrições contidas nos mesmos.
É necessário rele ser os parágrafos evidenciados com o símbolo:
ATENÇÃO
por conterem instruções de segurança importantes para o uso da motobomba.
O Fabricante não deverá ser considerado responsável por danos decorrentes da:
- inobservância do conteúdo do presente manual e do manual da máquina que incorpora a motobomba;
- utilizações da motobomba diferentes das expostas no parágrafo "DESTINO DE USO";
- utilizações em contraste com as regulamentações em vigor em matéria de segurança e prevenção dos acidentes no trabalho;
• montagem e instalação não correcta;
• carências na manutenção prevista; - modificações ou operações não autorizadas pelo Fabricante;
- uso de peças sobresselentes não originais ou não apropriadas ao modelo da motobomba;
- reparações não efectuadas por um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
USO E CONSERVAÇÃO DO MANUAL

ATENÇÃO
- Este manual deverá acompanhar o da máquina que incorpora a motobomba: leia com atenção todos os manuais.
O manual deverá ser considerado parte integrante da motobomba, devendo ser conservado, para referências futuras, em lugar protegido, que permita a imediata consulta em caso de necessidade.
No manual estão presentes advertências importantes para a segurança do operador e de quem está à sua volta, bem como para o respeito do ambiente.
Em caso de deterioração ou perda, deverá ser pedida uma nova cópia ao Fabricante ou a um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Em caso de passagem da máquina que incorpora a motobomba para outro utilizador, deverá também ser anexado este manual.
O Fabricante reserva-se ainda o direito de proceder, sem pré-aviso, a todas as modificações necessárias para a actualização e a correção desta publicação.
SIMBOLOGIA
O símbolo:
ATENÇÃO
que assinala determinadas partes de texto, indica a forte possibilidade de danos à pessoa se não forem seguidas as respectivas prescrições e indicações.
O símbolo:
ADVERTÊNCIA
que assinala determinadas partes de texto, indica a possibilidade de prejudicar a motobomba, se não forem seguidas as respectivas instruções.
CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS
A motobomba é constituída por uma bomba centrifugadora (disponível quer com corpo em ferro fundido e tratamento superficial anti-corrosão, quer com corpo em aço inox AISI 316), equipada com um motor hidráulico, accionado por um circuito de comando adequado, que, no caso mais frequente, é o do tractor ao qual a máquina que incorpora a motobomba está ligada.
| C610H - C610HS (1) | |||
| M06 M08 M11 | |||
| LIGAÇÃO HIDRÁULICA (ÓLEO)Motor hidráulico de engrenagens - grupo 2 | |||
| Caudal máximo (l/min - USgpm) 25 - 6,6 37 - 9,8 62 - 16,4 | |||
| Pressão máximo (bar - psi) 170 - 2465 | |||
| LIGAÇÃO HIDRÁULICA (ÁGUA)Máxima temperatura da água de alimentação (°C - °F) 60 - 140 | |||
| Mínima temperatura da água de alimentação (°C - °F) 5 - 41 | |||
| Máxima pressão da água de alimentação (bar - psi) 2 - 29 | |||
| Mínima pressão de alimentação (bar - psi) (2) | 0,1 - 1,5 | ||
| PRESTAÇÕES(3)Caudal máximo (com caudal máximo do óleo) (l/min - USgpm) | 650 - 172 | ||
| Pressão máxima (com saída fechada) (bar - psi) 6,0 - 87 7,3 | - 106 11,8 - | 171 | |
| Potência máxima (kW - HP) | 4,8 - 6,5 | 6,8 - 9,2 | 11,5 - 15,6 |
| Nível máximo de pressão sonora - Incerteza (dB(A)) | 72 - 1 | ||
| Nível máximo de potência sonora - Incerteza (dB(A)) | 79 - 1 | ||
| MASSA (kg - lb) | 16 - 35 | ||
(1) Os modelos rubricados com H têm corpo em ferro fundido e tratamento superficial anti-corrosão, os rubricados com HS têm corpo em aço inox AISI 316.
(2) A motobomba tem de ser sempre alimentada abaixo do nível da água.
(3) As prestações são determinadas pelo caudal do óleo do sistema hidráulico. Dados com maiores pormenores, (detectados com a máxima pressão do equipamento hidráulico, correspondente a 170 bar/2465 psi e temperatura do óleo de 65 °C/149 °F) são disponíveis nas tabelas a seguir.
As características e os dados técnicos são indicativos.
O Fabricante reserva-se o direito de proceder a todas as modificações consideradas oportunas na máquina.
| CAUDAL ÓLEO (l/min - USgpm) | M06 - PRESSÃO BOMBA (bar - psi) | |||||||
| 1,0 - 15 | 2,0 - 29 | 3,5 - 51 | 4,0 - 58 | 4,0 - 58 | 4,5 - 65 | 5,0 - 73 | 6,0 - 87 | |
| Caudal bomba (l/min - USgpm) | ||||||||
| 16 - 7,7 | 435 - 115 | 185 - 49 | 0 - 0 | |||||
| 19 - 8,7 | 570 - 151 | 445 - 118 | 250 - 66 | 190 - 50 | 0 - 0 | |||
| 22 - 9,8 | 630 - 166 | 597 - 158 | 475 - 125 | 405 - 107 | 310 - 82 | 200 - 53 | 0 - 0 | |
| 25 - 7,7 | 650 - 172 | 643 - 170 | 625 - 165 | 575 - 152 | 505 - 133 | 440 - 116 | 330 - 87 | 0 - 0 |
| CAUDAL ÓLEO(l/min - USgpm) | M08 - PRESSÃO BOMBA (bar - psi) | ||||||||
| 1,0 - 15 2,0 | - 29 3,0 - 44 | 4,0 - 58 5,0 | - 73 6,0 - 87 | 7,0 - 102 7,3 | - 106 | ||||
| Caudal bomba (l/min - USgpm) | |||||||||
| 29 - 7,7 630 - | 166 | 600 - 159 | 470 - 124 | 290 - 77 | 0 - 0 | ||||
| 33 - 8,7 645 - | 170 | 635 - 168 | 625 - 165 | 510 - 135 | 360 - 95 0 | - 0 | |||
| 37 - 9,8 655 - | 173 | 650 - 172 | 645 - 170 | 640 - 169 | 590 - 156 | 450 - 119 23 | 0 - 61 0 - 0 | ||
| CAUDAL ÓLEO(l/min - USgpm) | M11 - PRESSÃO BOMBA (bar - psi) | |||||||||
| 1,0 - 15 3,0 - 44 4,0 - 58 5,0 - 73 6,0 - 87 8,0 - 116 10,0 - 145 11,8 - 171 | ||||||||||
| Caudal bomba (l/min - USgpm) | ||||||||||
| 45 - 11,9 642 - | 170 | 620 - 1 | 64 | 510 - 135 | 360 - 95 | 0 - 0 | ||||
| 50 - 13,2 655 - | 173 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 570 - 151 | 435 - 115 | 0 - 0 | |||
| 56 - 14,8 660 - | 174 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 635 - 168 | 630 - 166 | 385 - 102 0 - 0 | |||
| 62 - 16,4 665 - | 176 | 650 - 1 | 72 | 640 - 169 | 635 - 168 | 630 - 166 | 610 - 161 380 - 100 0 - 0 | |||
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES
Remeta-se à Fig. 1 colocada no começo do manual.
- Aspiração 6. Motor hidráulico
- Saída 7. Tampas de descarga da água/purgação do ar
- Pé
- Saída de alimentação do motor hidráulico (OUT)
- Placa de identificação 9. Entrada da alimentação do motor hidráulico (IN)
- Bomba centrifugadora
- Se durante o uso a plaqueta de identificação ficar danificada, contacte o Fabricante ou um TÉCNICO ESPECIALIZADO para a sua imediata substituição.
A placa de identificação (4) indica o modelo da motobomba, o número de série, o ano de construção e as principais características hidráulicas e mecânicas (caudal máximo, pressão máxima, velocidade de rotação nominal, velocidade de rotação máxima, etc.). Está localizada no corpo da bomba.
DESTINO DE USO

ATENÇÃO
- A motobomba não deve funcionar de uma forma independente, mas sim incorporada numa máquina.
-
A motobomba deve ser incorporada em máquinas utilizadas para os seguintes fins:
-
tratamentos de pulverização e protecção das culturas em agricultura e jardinagem;
- bombeamento de água não destinada a uso alimentar;
- transvasamento de líquidos não viscosos.
- A motobomba não é destinada a ser incorporada em máquinas utilizadas para bombear:
- soluções de produtos químicos, dos quais não se tem a certeza da compatibilidade com os materiais que constituem a própria motobomba (polipropilénio, grafite-silício-Viton®, aço inox);
- combustíveis de qualquer espécie e tipo;
- líquidos inflamáveis ou gases liquefeitos;
- líquidos para uso alimentar;

- solventes e diluentes de qualquer espécie e tipo;
- vernizes de qualquer espécie e tipo;
- líquidos que contenham grânulos ou partes sólidas suspensas.
- A motobomba não deve ser incorporada em máquinas utilizadas para lavar: pessoas, animais, aparelhos elétricos sob tensão, objectos delicados, a própria motobomba ou a máquina na qual se encontra incorporada.
- A motobomba não deve ser incorporada em máquinas destinadas a operar em ambientes que apresentam condições particulares, como por exemplo em atmosferas corrosivas ou explosivas.
- Para incorporação em máquinas destinadas a operar a bordo de veículos, naves ou aviões, consulte previamente o Serviço de Assistência Técnica do Fabricante, pois podem ser necessárias prescrições suplementares.
Qualquer outro uso é considerado impróprio.
O Fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos derivados de uso impróprio ou incorrecto.
ACTIVIDADES PRELIMINARES

ATENÇÃO
- A motobomba não pode ser colocada a funcionar se a máquina na qual se encontra incorporada não for conforme aos requisitos de segurança definidos pelas Diretrizes Europeias. Tal facto é garantido pela presença da marcação da declaração de conformidade do Fabricante da máquina que incorpora a motobomba.
- Respeite também as prescrições contidas no manual de uso e manutenção da máquina que incorpora a motobomba.
Verifique se todas as fontes de saída estão fechadas ou ligadas a acessórios em posição fechada (por exemplo torneira em posição "OFF").
- Verifique o aperto das faixas que ligam as tubagens às respectivas junções.
- Controle se os órgãos em movimento da motobomba estão devidamente protegidos e não acessíveis a pessoal não encarregado do uso.
- Não utilize a motobomba (nem a máquina que a incorpora) nos seguintes casos:
- partes importantes como os tubos de alta pressão (tanto do circuito hidráulico do óleo, como daquele do fluido bombeado) estejam danificadas;
- tenha sofrido fortes pancadas;
- estejam presentes perdas de fluido do circuito hidráulico do óleo e/ou daquele do fluido bombeado. Nestes casos mande controlar a motobomba e a máquina que a incorpora por um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
- Mande efectuar por um TÉCNICO ESPECIALIZADO os controles previstos na manutenção extraordinária.
- Utilize um vestuário e dispositivos de protecção individual que ofereçam uma adequada protecção de eventuais jactos de pressão e de produtos químicos eventualmente utilizados.
Efetue as atividades preliminares ilustradas no manual da máquina que incorpora a motobomba. ADVERTÊNCIA
- Caso a motobomba seja utilizada com temperatura externa muito baixa, verifique que no interno da motobomba e dos tubos da motobomba não se tenha formado gelo.
- Efectue os controles previstos na manutenção ordinária.
VERIFICAÇÕES E LIGAÇÃO AO CIRCUITO HIDRÁULICO (ÓLEO)

ATENÇÃO
- Respeite também as prescrições contidas no manual da máquina que incorpora a
motobomba, com especial referência às operações de ligação ao circuito hidráulico (óleo) de comando.
- A ligação à alimentação hidráulica tem de ser preparada por um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
- Assegure-se que vai instalar, de modo correcto, o motor hidráulico no sistema, ligando a linha de pressão à entrada (9) e a linha de regresso ao reservatório que se encontra na saída (8): ADVERTÊNCIA. UM ERRO NA LIGAÇÃO COMPROMETE SERIAMENTE O MOTOR HIDRÁULICO.
- Em caso de gotejamentos e/ou perdas de óleo não utilize de nenhuma maneira a motobomba (e portanto a máquina que a incorpora) sem antes a ter mandado verificar por um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
- Não toque, de nenhuma maneira, nas zonas em que estão presentes gotejamentos e/ou perdas de óleo, por poder estar presente fluido agressivo e sob pressão.
- Quando se tem de operar nas imediações das tubagens e das ligações do circuito hidráulico, utilize sempre óculos de protecção, luvas e vestuário de protecção.
- Em caso de contacto com o óleo do circuito hidráulico, lave de imediato e com cuidado a parte interessada.
ADVERTÊNCIA
- Quando se procede à ligação é preciso verificar que não entre sujidade ou líquido no motor hidráulico. Mantenha todas as ligações hidráulicas limpas.
ADVERTÊNCIAS SOBRE OS PRODUTOS QUÍMICOS BOMBEADOS

ATENÇÃO
- Respeite também as prescrições contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba.
- Conserve os produtos químicos em lugar ventilado, com porta dotada de fechadura. Os produtos não devem ser acessíveis às crianças e às pessoas não encarregadas pelos trabalhos. Disponha no exterior do local de letreiros específicos de aviso de perigo.
-
Leia atentamente as prescrições e advertências de segurança que constam das embalagens dos produtos químicos, para proceder às acções oportunas para não gerar perigos a si próprios e ao ambiente. Nomeadamente não ultrapasse as concentrações máximas recomendadas, prepare apenas a quantidade de produto necessária e evite derramamentos no solo e nas águas. Respeite ainda as demais disposições legislativas que podem ser dispostas pelas autoridades locais e/ou nacionais do país em que opera a máquina que incorpora a motobomba.
-
Em caso de contacto com os olhos lave-os imediatamente com água, em caso de ingestão não induza o vómito: dirija-se de imediato a um médico, levando consigo a embalagem de produto químico. Evite inalar os gases desenvolvidos.
- Use sempre vestuário de protecção adequado e mantenha afastadas as crianças, o pessoal não encarregado pelos trabalhos e o pessoal não devidamente protegido. Não beba, não coma e não fume.
- No fim das várias operações, lave as mãos e o rosto com cuidado.
- Lave com cuidado o vestuário que entrou em contacto com os produtos químicos. Qualquer elemento eventualmente contaminado terá de ser lavado imediatamente.
- Os contentores de produtos químicos têm de ser eliminados nos centros de recolha diferenciada e, seja como for, respeitando as disposições legislativas do país em que opera a máquina que incorpora a motobomba.
PT
VERIFICAÇÕES E LIGAÇÃO AO CIRCUITO HÍDRICO (FLUIDO BOMBEADO)

ATENÇÃO
- Respeite as prescrições contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba.
- Em caso de ligação à rede hídrica da água potável, respeite as prescrições em vigor no país em que a máquina que incorpora a motobomba for instalada.
Para esclarecer melhor os assuntos tratados nos parágrafos que se seguem, de agora em diante remetemo-nos a uma instalação tipo de uma máquina pulverizadora como a indicada na Fig. 2, composta por:
a. Cisterna m. Válvula em esfera ON/OFF de aspiração da bomba
b. Circuito de alívio n. Circuito de aspiração
f. Centralde comando do pulverizador(computador) r. Circuito de alimentação do agitador
g. Filtro de saída (auto-limpador) s. Válvula de regulação da pressão
h. Válvulas de secção t. Válvula de regulação da agitação
i. Medidor de caudal u. Motor hidráulico
I. Injectores v. Tampa da cisterna
e com o motor hidráulico comandado pela central de distribuição do tractor ao qual a máquina que incorpora a motobomba está ligada.
ADVERTÊNCIA
- Siga as indicações de ligação que constam do parágrafo "CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS", com especial referência à pressão e temperatura de alimentação. Em caso de dúvidas dirija-se a um TÉCNICO ESPECILIZADO.
- Não mande funcionar a motobomba sem alimentação hídrica.
FUNCIONAMENTO

ATENÇÃO
- Observe também as prescrições contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba, principalmente no que diz respeito às advertências de segurança e ao eventual uso de dispositivos de proteção individuais (óculos de protecção, protecções auriculares, etc.) e à movimentação.
- Durante o funcionamento, evite que os produtos químicos atinjam edifícios, habitações, terrenos públicos ou privados, jardins, estradas, águas públicas ou privadas e lugares frequentados por pessoas e animais. Os tratamentos de pulverização em proximidade dos lugares acima referidos devem ser efectuados com ausência de vento.
- Antes de accionar a máquina que incorpora a motobomba leia atentamente as indicações presentes no manual da máquina e neste manual. Nomeadamente, tenha a certeza de que compreendeu bem o funcionamento da motobomba e da máquina que a incorpora no que respeita as operações de intercepção do líquido bombeado.
- A motobomba e a máquina que a incorpora não devem ser utilizadas por pessoas (e crianças) com capacidade mental, sensorial e física reduzida; tal regra é válida também para pessoas inexperientes e sem conhecimento, a não ser que as mesmas possam ser ajudadas, observadas e tenham efectuado
um curso de aprendizagem sobre o funcionamento da motobomba e da máquina que a incorpora.
- As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com a motobomba e com a máquina que a incorpora.
• Durante o funcionamento:
- a motobomba e a máquina que a incorpora não devem ser deixadas sem vigilância; preste muita atenção se instaladas em uma escola para crianças ou casas para idosos pois nestes locais sempre se encontram presentes crianças, idosos ou pessoas deficientes;
- não dirija jactos sob pressão contra materiais fabricados com amianto ou outras substâ perigosas para a saúde;
- quando não utilizada e antes de qualquer intervenção, efectue as operações a parágrafo "PARAGEM", nomeadamente descarregue sempre a eventual pressão residual;
- a pressão de trabalho nunca deve ultrapassar o valor máximo previsto para a motobomba (ver também parágrafo "CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS");
- ATENÇÃO. Não use a motobomba ou a máquina que a incorporajunto a pessoas não adequadamente protegidas.
- ATENÇÃO. Não aponte jactos de água sob pressão contra sinem contra outros para limpar calçados ou qualquer peça de vestuário.
- ATENÇÃO. Os jactos sob pressão podem ser perigosos se usados de uma forma imprópria; não os aponte contra qualquer pessoa, aparelhos elétricos sob tensão nem em direção da motobomba ou da máquina que a incorpora.
- ATENÇÃO. Risco de explosão - Não borrife líquidos inflamáveis.
- Preste uma atenção especial ao exposto no parágrafo "VERIFICAÇÕES E LIGAÇÃO AO CIRCUITO HIDRÁULICO (ÓLEO)".
- Preste uma atenção especial ao exposto no parágrafo "ADVERTÊNCIAS SOBRE OS PRODUTOS QUÍMICOS BOMBEADOS".
- Preste uma atenção especial ao exposto no parágrafo "VERIFICAÇÕES E LIGAÇÃO AO CIRCUITO HÍDRICO (FLUIDO BOMBEADO)".
- Não se aproxime de órgãos em movimento da motobomba e da máquina que a incorpora, mesmo se adequadamente protegida.
- Não remova as protecções das partes em movimento.
- Não opere em tubagens contendo líquidos sob pressão.
- Não efectue operações de manutenção na motobomba e na máquina que a incorpora com as mesmas em movimento.
- Respeite o indicado no parágrafo "DESTINO DE USO".
- Não modifique, de nenhuma maneira, as condições de instalação da motobomba, nomeadamente não modifique as suas fixações, as ligações hidráulicas e as protecções.
Efextue as operações relativas ao funcionamento ilustradas no manual da máquina que incorpora a motobomba; se não diversamente indicado, relativamente à motobomba convém considerar os seguintes fatores.
a) Antes de colocar a motobomba em função encha com líquido o circuito de aspiração e a própria bomba. Para proceder a esta operação, se a motobomba tiver sido instalada correctamente pelo Fabricante da máquina que a incorpora, é suficiente abrir a válvula de intercepção (m) do fluido à aspiração. O ar será evacuado através do circuito (b).
b) O arranque, a regulação da velocidade de rotação e a paragem do motor hidráulico (u) são geridas, em geral, pela central hidráulica do tractor ao qual a máquina que incorpora a motobomba está ligada.
c) A regulação da pressão pode ocorrer agindo sobre um adequado dispositivo presente na máquina que incorpora a motobomba, por exemplo a válvula (s).
d) Um circuito (r) alimenta o agitador (c), que pode ser excluído através da válvula (d).
e) A distribuição do fluido bombeado através dos injectores (l) é gerida em geral por uma central de comando (f) que opera na válvula (s) e nas válvulas de secção (h). A central de comando recebe
informações dos vários sensores, entre os quais o medidor de caudal (i).
ADVERTÊNCIA
- Não faça funcionar a motobomba:
- a seco, ou seja sem ter anteriormente enchido o circuito de aspiração e a própria bomba;
- se fizer demasiado ruído e/ou se debaixo da mesma estiverem presentes gotejamentos evidentes de fluido: neste caso mande verificar por um TÉCNICO ESPECIALIZADO;
- se a expuser directamente aos raios solares, com temperatura ambiente superior a 35 °C (95 °F).
- Antes de utilizar a motobomba, aqueça o óleo do circuito hidráulico, fazendo-o circular por cerca de 10-15 min.
PARAGEM, LIMPEZA E COLOCAÇÃO EM DESCANSO

ATENÇÃO
- Observe as prescrições relativas à paragem, à limpeza e à colocação em descanso contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba.
PARAGEM

ATENÇÃO
- Verifique sempre que, após ter efectuado as operações de paragem, nenhuma parte da motobomba e da máquina que a incorpora se encontre em movimento e que nenhum tubo contenha líquido sob pressão.
Efectue as operações de paragem ilustradas no manual da máquina que incorpora a motobomba; se não diversamente indicado, relativamente à motobomba convém considerar os seguintes fatores.
a) Feche as válvulas (d) e (m).
b) Agindo na central hidráulica do tractor ao qual a máquina que incorpora a motobomba está ligada, interrompa a alimentação hidráulica do motor para parar a bomba.
ADVERTÊNCIA
- Os distribuidores padrão, dos quais são dotados os tractores, podem provocar elevados piques de pressão em todo o sistema hidráulico na altura da manobra de encerramento, devido à paragem repentina do fluxo do óleo: desloque o selector do distribuidor em posição neutra, para permitir que a bomba pare gradualmente.
c) Zere a pressão dos circuitos, abrindo as válvulas (s) e (h).
d) Aguarde que a motobomba e a máquina que a incorpora arrefeçam totalmente.

ATENÇÃO
- Durante o processo de arrefecimento da motobomba e da máquina que a incorpora, preste atenção nos seguintes fatores:
- não as deixe sem vigilância se presentes crianças, idosos ou pessoas deficientes;
- coloque-as afastadas de materiais inflamáveis.
- O eventual fluido percolado através do injectores durante a operação do ponto c) anterior tem de ser recolhido para ser eventualmente reutilizado ou deverá ser devidamente eliminado e não dispersado no ambiente.
LIMPEZA E COLOCAÇÃO EM DESCANSO

ATENÇÃO
- Preste uma atenção especial ao exposto no parágrafo "ADVERTÊNCIAS SOBRE OS PRODUTOS
QUÍMICOS BOMBEADOS".
- Cada intervenção de limpeza terá de ser efectuado apenas após ter executado as operações descritas no parágrafo "PARAGEM", ou seja com nenhuma parte em movimento, com nenhuma tubagem cheia de líquido sob pressão e uma vez completado o arrefecimento.
- Qualquer operação de limpeza deverá ser realizada em condições de estabilidade segura.
- Para a limpeza não utilize diluentes ou solventes.
ADVERTÊNCIA
- Antes de proceder à limpeza e à colocação em descanso da motobomba é necessário fazê-la funcionar por alguns minutos com água limpa, por forma a limpar as condutas e as partes internas dos produtos químicos utilizados: por último, esvazie o fluido de passagem por água, removendo a tampa inferior (7) e feche as bocas de aspiração e saída para protegê-las da entrada de corpos estranhos.
- Nunca deixe a máquina em descanso com os produtos químicos no interior da mesma.
• A motobomba teme o gelo.
Em ambientes rígidos, para evitar a formação de gelo no seu interior, antes de a colocar em descanso, aconselha-se aspirar um produto anti-gelo para automóveis e em seguida proceder à sua evacuação completa, removendo a tampa inferior (7). Se não foi possível proteger a motobomba, conforme ilustrado anteriormente, antes de colocá-la em função transfira-a para um ambiente quente por um tempo suficiente a permitir que o eventual gelo que se formou no seu interior derreta: a inobservância destas prescrições simples pode provocar sérios danos à motobomba.

ATENÇÃO
- Os fluidos de passagem por água e o líquido anti-gelo têm de ser devidamente eliminados e não dispersados no ambiente.
MANUTENÇÃO
PT

ATENÇÃO
- Observe as prescrições relativas à manutenção contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba.
- Qualquer intervenção de manutenção deve ser precedida pelo cumprimento das operações descritas no parágrafo "PARAGEM", isto significa com nenhum órgão em movimento, com nenhum tubo cheio de líquido sob pressão e com a motobomba totalmente arrefecida.
- Qualquer operação de manutenção deve ser efectuada em condições estáveis.
- ATENÇÃO. Para garantir a segurança da motobomba utilize apenas peças sobressalentes originais fornecidas pelo Fabricante ou aprovadas pelo mesmo.
- Respeite também as eventuais disposições legislativas, promulgadas pelas autoridades locais e/ou nacionais do país na qual opera a máquina que incorpora a motobomba, que prevêem periódicas inspecções programadas.
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
Efectue as operações de manutenção ordinária ilustradas no manual da máquina que incorpora a motobomba; se não diversamente indicado, relativamente à motobomba convém considerar os seguintes fatores.
| INTERVALO DE MANUTENÇÃO INTERVENÇÃO | |
| A cada uso. | Controle as tubagens do circuito hídrico de saída e aperto das faixas.Controle as tubagens e as junções do circuito hidráulico do óleo.Caso um ou mais pormenores resultem danificados, não utilize absolutamente a máquina e dirija-se a um TÉCNICO ESPECIALIZADO. |
| Cada 50 horas. Verifique a integridade do circuito de aspiração.Verifique se a motobomba está bem fixada ao chassis da máquina que a incorpora.No caso das fixações da motobomba resultarem precárias, não utilize absolutamente a máquina e dirija-se a um TÉCNICO ESPECIALIZADO (1). | |
(1) O controle tem de ser mais frequente se a motobomba funcionar sob o efeito de fortes vibrações.
MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA

ATENÇÃO
- As intervenções de manutenção extraordinária devem ser efetuadas apenas por um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Efectue as operações de manutenção extraordinária ilustradas no manual da máquina que incorpora a motobomba; se não diversamente indicado, relativamente à motobomba convém considerar os seguintes fatores.
| INTERVALO DE MANUTENÇÃO INTERVENÇÃO | |
| No fim de cada estação ou uma vez por ano. • | Controle o rotor e proceda à sua limpeza (*).• Controle o aperto dos parafusos da motobomba.• Controllo tenuta meccanica e cuscinetti. |
(*) O controle tem de ser mais frequente no caso de utilização de líquidos com suspensão de partículas abrasivas.
ADVERTÊNCIA
- Os dados que constam da tabela são indicativos. Podem ser necessárias operações mais frequentes no caso da motobomba ser muito utilizada.
DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO
A demolição da motobomba deve ser confiada a pessoal qualificado e ser efectuada em conformidade com a legislação vigente no país de instalação da máquina que a incorpora.

ATENÇÃO
- Antes de levar a motobomba para a sucata, verifique que o motor hidráulico não contenha óleo sob pressão.
- Observe também as prescrições contidas no manual da máquina que incorpora a motobomba.
- Antes de efectuar qualquer intervenção proceda às operações descritas no parágrafo "PARAGEM". Se não for possível restabelecer o funcionamento correcto da motobomba com a ajuda das informações contidas na tabela abaixo, dirija-se a um TÉCNICO ESPECIALIZADO.
| INCONVENIENTES CAUSAS SOLUÇÕES | ||
| A bomba não escorva. Aspiração de ar. | Ar preso na bomba. | Controle a integridade do circuito de aspiração. Verifique o estado do circuito de purgação do ar. |
| A bomba não alcança o caudal máximo. | Velocidade de rotação insuficiente. Estrangulamento no circuito de aspiração. | Verifique o estado do circuito hidráulico. Verifique o estado do circuito de aspiração. |
| Pressão e caudal irregulares (intermitentes). | Aspiração de ar. A motobomba não pesca todo o líquido. | Controle a integridade do circuito de aspiração. Opere como disposto no parágrafo “FUNCIONAMENTO”. |
| Excesso de ruído. Estrangulamento no circuito de aspiração. | Excesso de temperatura da água de alimentação. | Excesso de temperatura da água de alimentação. Respeite as temperaturas indicadas no parágrafo “CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS”. |
PARTE SEGUNDA
(da competência exclusiva do TÉCNICO ESPECIALIZADO)

ATENÇÃO
- Esta parte do manual é reservada ao TÉCNICO ESPECIALIZADO, não sendo destinada ao utilizador da máquina que incorpora a motobomba.
DESEMBALAGEM

ATENÇÃO
- Durante as operações de desembalagem é necessário usar luvas e óculos de protecção, a fim de evitar danos às mãos e aos olhos.
- Os elementos da embalagem (sacos de plástico, grampos, etc.) não devem ser deixados ao alcance de crianças, por serem fontes de perigo potenciais.
- A eliminação dos componentes da embalagem deve ser realizada de acordo com as regulamentações em vigor no país onde a máquina que incorpora a motobomba foi fabricada.
Nomeadamente, embalagens em material plástico não devem ser abandonados no ambiente.
- Após ter desembalado a motobomba, é necessário ter a certeza da sua integridade, prestando atenção à placa de identificação, a fim de que a mesma esteja presente e seja legível.
Em caso de dúvidas, não se deve de nenhuma maneira instalar a motobomba, mas é necessário dirigir-se ao Fabricante.
- O presente manual e o certificado de garantia devem sempre acompanhar a máquina que incorpora a motobomba e ser tornados disponíveis para o utilizador final.
DOTAÇÃO PADRÃO
Verifique se na embalagem do produto comprado estão presentes os seguintes elementos:
- motobomba;
- manual de uso e manutenção;
- declaração de incorporação;
• certificado de garantia.
Em caso de problemas, dirija-se ao Fabricante.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
É possível integrar a dotação padrão da motobomba com a seguinte gama de acessórios:
- conexões de aspiração e saída.
INSTALAÇÃO

ATENÇÃO
- O TÉCNICO ESPECIALIZADO tem de respeitar as prescrições de instalação indicadas no presente manual.
- A máquina que incorpora a motobomba tem de ser realizada por forma a garantir a conformidade com os requisitos de segurança estabelecidos pelas Directrizes Europeias. Tal facto é garantido pela presença da marcação e da declaração de conformidade do Fabricante da máquina que incorpora a motobomba.
- A motobomba tem de ser instalada e colocada em função horizontalmente e sempre debaixo do nível da água.
• A motobomba tem de estar fixada de maneira estável.
ADVERTÊNCIA
- Verifique se o rotor da bomba pode ser rodeado à mão. Em caso contrário, abra o corpo da bomba e remova eventuais obstruções presentes.
APLICAÇÕES

ATENÇÃO
- A motobomba tem de funcionar sem ultrapassar os limites de pressão e velocidade de rotação indicados na sua placa de identificação (4).
As aplicações da motobomba devem ser executadas seguindo as boas regras da mecânica. O Serviço de Assistência Técnica do Fabricante está à disposição do TÉCNICO ESPECIALIZADO para fornecer todas as informações necessárias.
LIGAÇÃO AO CIRCUITO HIDRÁULICO (ÓLEO)

ATENÇÃO
- Respeite as prescrições de ligação indicadas no parágrafo "CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS".
- As tubagens do óleo devem ter uma pressão nominal não inferior à máxima do motor hidráulico e devem ser envolvidas com tranças de protecção adequadas.
- O sistema hidráulico deve ser apropriado para operar com uma carga contínua.
- Tipo e capacidade do sistema hidráulico devem ser adequados ao motor hidráulico utilizado.
- O circuito hidráulico tem de ser protegido com um dispositivo adequado que não permita ultrapassar a pressão máxima do motor hidráulico.
ADVERTÊNCIA
- Para reduzir a geração de calor, as tubagens do óleo devem ser pelo menos de 1/2"; para comprimentos superiores a 2,5 m/8,2 ft, devem ser pelo menos de 3/4".
LIGAÇÃO AO CIRCUITO HÍDRICO (FLUIDO BOMBEADO)

ATENÇÃO
- Respeite as prescrições de ligação indicadas no parágrafo "CARACTERÍSTICAS E DADOS TÉCNICOS".
- As tubagens de aspiração devem ter uma pressão nominal igual a 5 bar (73 psi).
-
As tubagens de saída devem ter uma pressão nominal não inferior àquela máxima da motobomba.
-
Não aperte as junções de aspiração e saída com pares superiores a 5 Nm (45 lbf in).
- Todas as tubagens devem ser fixadas firmemente com faixas às respectivas junções.
- O material das tubagens deve ser compatível com os fluidos utilizados.
- Preste atenção para que as tubagens não estejam em contacto com bordos ou arestas cortantes.
Para as ligações hidráulicas, remeta-se à Fig. 2, onde está representado um esquema genérico de uma possível máquina que incorpora a motobomba.
Estão disponíveis tampas de descarga da água /purgação do ar (7) para cada uma das quatro possíveis posições de orientação da bomba.
A instalação de uma linha de alívio (b), ligada à tampa superior (7), (tubagem aconselhada de 1/4") evita que o ar fique preso e permite à bomba de escorvar facilmente. O pequeno fluxo de líquido que regressa ao reservatório durante o funcionamento não é importante. O engate do reservatório da linha de alívio tem de ser posicionado na parte alta da cisterna (v), acima do nível do líquido.
As ligações à aspiração e à saída da motobomba devem ser efectuadas, tendo em conta as junções do porta-borracha utilizáveis, conforme indicado na tabela a seguir:
| ASPIRAÇÃO SAÍDA | |
| Junção do porta-borracha ∅ 60 direito ou curvo | Junção do porta-borracha ∅ 45 direito ou curvo |
| Junção do porta-borracha ∅ 50 direito ou curvo |
Convém reduzir no mínimo os estrangulamentos presentes no circuito de saída.
Na saída até à bomba tem de ser previsto um filtro de dimensões adequadas. Em caso de dúvidas dirija-se ao Fabricante.
ADVERTÊNCIA
- As tubagens de aspiração e de saída devem ter um diâmetro interno igual respectivamente ao diâmetro externo das respectivas junções.
- As tubagens de aspiração não devem ser interessadas por estrangulamentos de nenhum tipo, devendo ser evitados percursos de instalação que criem curvas nas quais o ar possa ficar preso: seria oportuno que a tubagem de aspiração fosse descendente directamente a partir do reservatório até à aspiração da bomba.
- Não utilize tubagens metálicas para proceder às ligações de aspiração e saída.
- As tubagens de aspiração devem ter um comprimento o mais curto possível.
- Preste atenção para que resíduos dos materiais utilizados para efectuar o empanque das junções de aspiração e saída não entrem no interior da motobomba e/ou das tubagens.