BM 96 Cardio - Blutdruckmessgerät BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BM 96 Cardio BEURER als PDF.
Benutzerfragen zu BM 96 Cardio BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BM 96 Cardio - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BM 96 Cardio von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG BM 96 Cardio BEURER
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Babycare und Luft.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Inhaltsverzeichnis
- Lieferumfang....3
- Zeichenerklärung....3
- Verwendungszweck....4
- Warn- und Sicherheitshinweise....6
- Gerätebeschreibung....9
- Inbetriebnahme ....11
-
Anwendung (Blutdruck)....12
-
Anwendung (EKG) 21
- Reinigung und Pflege 29
- Zubehör und Ersatzteile .....29
- Was tun bei Problemen? 30
- Entsorgung 32
- Technische Angaben 33
- Garantie/Service....35
1. Lieferumfang
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
1× Blutdruckmessgerät mit EKG-Funktion
1× EKG-Stick
1× Oberarmmanschette (22–42 cm)
1× USB-Kabel
4× 1,5V AA-Batterien (LR6)
1× Aufbewahrungstasche
1× Gebrauchsanleitung
1× Kurzanleitung
1× Anhang für den behandelnden Arzt
2. Zeichenerklärung
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:
![]() | Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit | PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen |
![]() | Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör | ![]() | Hersteller |
![]() | Produktinformationen Hinweis auf wichtige Informationen | Storage/Transport ![]() | Zulässige Lagerungs- und Transporttemperatur sowie -luftfeuchtigkeit |
![]() | Anleitung beachten Vor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung lesen | Operating ![]() | Zulässige Betriebstemperatur und -luftfeuchtigkeit |
![]() | Isolierung der Anwendungsteile Typ BFGalvanisch isoliertes Anwendungsteil (F steht für floating), erfüllt die Anforderungen an Ableitströme für den Typ BF | IP21 | Geschützt gegen feste Fremdkörper, 12,5 mm Durchmesser und größer und gegen senkrechtes Tropfwasser |
![]() | Anwendungsteil Typ CF Seriennummer | SN | |
![]() | GleichstromDas Gerät ist nur für Gleichstrom geeignet | CE0483 | CE-KennzeichnungDieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. |
![]() | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | Pb Cd Hg | Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen |
3. Verwendungszweck
Zweckbestimmung
Das Blutdruckmessgerät mit EKG-Funktion kann zur nichtinvasiven Messung der arteriellen Blutdruckwerte am Oberarm sowie zur Berechnung des Herzrhythmus verwendet werden.
Das Gerät liefert bei der EKG-Messung Informationen über den durchschnittlichen Puls sowie über Änderungen des Herzrhythmus. Über eine Bluetooth®-Verbindung kann das aufgenommene Elektrokardiogramm (EKG) auf einem Smartphone ausgelesen und zur weiteren Untersuchung durch einen Arzt ausgedruckt werden.
Es ist für die Selbstmessung durch Erwachsene im häuslichen Umfeld konzipiert.
Zielgruppe
Die Blutdruckmessung eignet sich für erwachsene Benutzer, deren Oberarmumfang innerhalb des auf der Manschette aufgedruckten Bereichs liegt. Die EKG-Messung eignet sich für alle erwachsenen Benutzer, die eine Aufzeichnung nach erster, zweiter oder dritter Ableitung (Kapitel 8 Anwendung EKG) eigenständig durchführen können.
Klinischer Nutzen
Mit dem Gerät kann der Benutzer seine Blutdruck- und Pulswerte schnell und einfach erfassen. Mithilfe des EKG-Sticks wird der Herzrhythmus berechnet. Das Gerät liefert Informationen über Ihre durchschnittliche Herzfrequenz sowie über eventuelle Abweichungen vom normalen EKG.
Die aufgezeichneten Werte der Blutdruckmessung werden nach international gültigen Richtlinien klassifiziert und grafisch ausgewertet. Darüber hinaus kann das Gerät während der Messung auftretende unregelmäßige Herzschläge erkennen und den Benutzer über ein Symbol in der Displayanzeige informieren. Das Gerät speichert die aufgezeichneten Messwerte und kann zudem Durchschnittswerte früherer Messungen ausgeben. Dieses Blutdruckmessgerät verfügt außerdem über eine hämodynamische Stabilitätsanzeige, die in dieser Gebrauchsanleitung als Ruheindikator bezeichnet wird. Damit wird angezeigt, ob Sie und damit Ihr Kreislaufsystem bei der Blutdruckmessung ausreichend ruhig sind, und ob der gemessene Blutdruck somit Ihrem Ruheblutdruck entspricht. Die erfassten Daten können Gesundheitsdienstleister bei der Diagnose und Behandlung von Blutdruckproblemen unterstützen und damit zur langfristigen Überwachung der Gesundheit des Benutzers beitragen.
Indikationen
Der Benutzer kann bei Hypertonie und Hypotonie seinen Blutdruck und Pulswerte sowie Arrhytmien in der häuslichen Umgebung selbstständig überwachen. Der Benutzer muss jedoch nicht an Hypertonie oder an Arrhythmien erkrankt sein, um das Gerät zu nutzen.
Kontraindikationen
- Verwenden Sie das Blutdruckmessgerät mit EKG-Funktion nicht bei Neugeborenen, Kindern oder Haus-tieren.
- Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sollten von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden und Anweisungen von dieser Person zur Benutzung des Geräts erhalten.
- Vor Anwendung des Gerätes unter Vorliegen eines der folgenden Zustände ist eine Abstimmung mit dem Arzt zwingend erforderlich: Herzrhythmusstörungen, Durchblutungsstörungen, Diabetes, Schwangerschaft, Präeklampsie, Hypotonie, Schüttelfrost, Zittern
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie elektrische Implantate (z. B. Herzschrittmacher) haben.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie Metallimplantate haben.
- Legen Sie die Manschette nicht bei Personen an, die eine Brustamputation hatten.
- Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an, da dies zu weiteren Verletzungen führen kann.

- Achten Sie darauf, dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird, dessen Arterien oder Venen in medizinischer Behandlung sind, z.B. intravaskulärer Zugang bzw. eine intravaskuläre Therapie oder ein arteriovenöser (A-V-) Nebenschluss.
- Verwenden Sie das Gerät nicht bei Personen mit Allergien oder empfindlicher Haut.
4. Warn- und Sicherheitshinweise

Allgemeine Warnhinweise
- Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärztliche Untersuchung! Besprechen Sie Ihre gemessenen Werte mit dem Arzt und begründen Sie daraus auf keinen Fall eigene medizinische Entscheidungen (z.B. hinsichtlich der Dosierung von Medikation)!
- Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.
- Eine Verwendung des Blutdruckmessgeräts außerhalb des häuslichen Umfelds oder unter dem Einfluss von Bewegung (z.B. während der Fahrt in einem Auto, Krankenwagen oder Helikopter sowie während der Ausübung von körperlichen Aktivitäten wie Sport) kann die Messgenauigkeit beeinflussen und zu Messfehlern führen.
- Erkrankungen des Herz-Kreislaufsystems können zu Fehlmessungen bzw. zu Beeinträchtigungen der Messgenauigkeit führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen medizinischen elektrischen Geräten (ME-Geräten). Dies könnte zu einer Fehlfunktion des Messgerätes führen und/oder eine ungenaue Messung verursachen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Aufbewahrungs- und Betriebsbedingungen. Das könnte zu falschen Messergebnissen führen.
- Nutzen Sie für dieses Gerät nur mitgelieferte oder in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Manschetten. Die Nutzung einer anderen Manschette kann zu Messungenauigkeiten führen.
- Beachten Sie, dass es während des Aufpumpens der Manschette zu einer Funktionsbeeinträchtigung des betroffenen Gliedmaßes kommen kann.
- Führen Sie die Messungen nicht häufiger als notwendig durch. Aufgrund der Einschränkung des Blutflusses kann es zur Bildung von Blutergüssen kommen.
- Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbunden werden. Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab.
- Legen Sie die Manschette ausschließlich am Oberarm an. Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des Körpers an.
-
Der Luftschlauch birgt die Gefahr einer Strangulation von Kleinkindern. Darüber hinaus können enthaltene Kleinteile bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr für Kleinkinder darstellen. Sie sollten daher stets beaufsichtigt werden.
-
Das EKG Kabel birgt die Gefahr einer Strangulation von Kleinkindern.
- Das Blutdruckmessgerät darf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz-Chirurgiegerät verwendet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Defibrillator.
- Verwenden Sie das Gerät nicht während einer MRT-Untersuchung.
- Setzen Sie das Gerät keiner statischen Elektrizität aus. Vergewissern Sie sich immer, dass von Ihnen keine statische Elektrizität ausgeht, bevor Sie das Gerät bedienen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in Druckgefäße oder Gassterilisationsgeräte.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und vermeiden Sie auch, auf das Gerät zu treten oder das Gerät zu schütteln.
- Zerlegen Sie das Gerät nicht, da dies zu Beschädigungen, Störungen und Fehlfunktionen führen kann.
- Die Elektroden des EKG-Sticks dürfen nicht in Kontakt mit anderen elektrisch leitenden Teilen (einschließlich Masse) kommen.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
- Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Messwerte und die Lebensdauer des Gerätes hängen von einem sorgfältigen Umgang ab.
- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter Sonneneinstrahlung.
- Bringen Sie das Gerät vor der Messung auf Raumtemperatur. Wenn das Messgerät nahe der maximalen oder minimalen Lager- und Transporttemperatur gelagert wurde und in eine Umgebung mit einer Temperatur von 20 °C gebracht wird, wird empfohlen, vor Verwendung des Messgeräts ca. 2 Stunden zu warten.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen.
- Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfernen.
- Vermeiden Sie das mechanische Einengen, Zusammendrücken oder Abknicken des Manschettenschlauches.
Hinweise zum Umgang mit Batterien

- Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
- Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
- Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
- Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
- Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
- Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
- Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
- Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
- Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
- Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
- Keine Akkus verwenden!



Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit
- Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
- Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
- Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
- Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.
- Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.
5. Gerätebeschreibung
Blutdruckmessgerät mit EKG-Stick und Manschette

text_image
1 2 3 8 9 beaver SABIO M1 M2 7 4 5 6- Manschette
- Manschettenschlauch
- Manschettenstecker
- Halter für EKG-Stick
- Anschluss für EKG-Stick und USB-Kabel
- START/STOPP-Taste①
- Speichertasten M1 und M2
- Anschluss für Manschettenstecker
- Einstelltasten </ >
- Obere Elektrode
- Untere Elektrode

Displayanzeige

text_image
12 13 14 15 ECG B OK SLOWFAST PAUSE PVCAFIB SYS mmHg 888 868 DIA mmHg 88 188 7 AM 38:00 28/28 6 5 4 3 11 10 9 8 M PUL min- Systolischer Blutdruck, EKG-Messung = Countdown
- Diastolischer Blutdruck
- Herzfrequenz: Anzeige der durchschnittlichen Herzfrequenz während der Aufzeichnung
- Speicheranzeige: Durchschnittswert ☐R Morgen ☐PM Abend ☐PM Speicherplatznummer ☐01 ☐60
- Symbol niedriger Batteriestand
- Uhrzeit und Datum
- Risikoindikator
- Alarmfunktion
- Manschettenpositionskontrolle
- Zeigt den Herzschlag während der BD- und EKG-Messung an; Symbol für unregelmäßigen Herzschlag bei der Blutdruckmessung
- Anzeige Ruheindikator
- Messmodus( BP für Blutdruck, ECG für EKG)
- Aktueller Benutzerspeicher
- Anzeige des EKG-Ergebnisses
- Symbol für Bluetooth®-Verbindung
6. Inbetriebnahme
Batterie einlegen
- Öffnen Sie den Deckel des Batterie faches.
- Legen Sie vier Batterien vom Typ 1,5V AA (Alkaline Type LR6) ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus. - Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig.
- Alle Displayelemente werden kurz angezeigt. Stellen Sie nun wie im Folgenden beschrieben Datum und Uhrzeit ein.

text_image
4 x 1,5V AA (LR6)Wenn die Batteriewechselanzeige □ blinkt, ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern. Sobald die Batterien aus dem Gerät entfernt werden, müssen das Datum und die Uhrzeit neu eingestellt werden. Die gespeicherten Messwerte gehen nicht verloren.
Stundenformat, Uhrzeit, Datum, Alarm, Bluetooth®- und EKG-Einstellungen einstellen
Sie sollten Datum und Uhrzeit unbedingt einstellen. Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen.
In diesem Menü können Sie nacheinander folgende Einstellungen vornehmen:

flowchart
graph LR
A["Stunden-format"] --> B["Uhrzeit"]
B --> C["Datum"]
C --> D["Alarm"]
D --> E["Bluetooth®"]
E --> F["EKG"]
Drücken Sie die START/STOPP-Taste ① bei ausgeschaltetem Gerät etwa 5 Sekunden lang.
- Wählen Sie über die Funktionstasten < / > den 12h- oder 24h-Modus aus. Drücken Sie M2, um zu bestätigen. Die Stundenanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie die Stunde mit den Funktionstasten < / > ein und bestätigen Sie mit M2.
- Stellen Sie Minute, Jahr, Monat und Tag ein und bestätigen Sie jeweils mit der Einstellungstaste M2.
i Sie können zu den vorherigen Einstellungen wechseln, indem Sie M1 drücken.
Sie können 2 verschiedene Alarmzeiten als Erinnerung an die Durchführung einer Messung einstellen. Gehen Sie zum Einstellen des Alarms wie folgt vor:
- Alarm 1 wird im Display angezeigt, oder blinkt. Stellen Sie über die Funktionstasten ein, ob Alarm 1 aktiviert (blinkt) oder deaktiviert (blinkt) werden soll und bestätigen Sie mit
- Wenn Alarm 1 deaktiviert wird (a), wechseln Sie automatisch zur Einstellung von Alarm 2.

- Wenn Alarm 1 aktiviert wird, blinken die Stunden in der Displayanzeige. Wählen Sie mit den Funktionstasten < / > die gewünschte Stunde aus und bestätigen Sie mit M2. Auf der Displayanzeige blinken die Minuten.
- Wählen Sie mit den Funktionstasten < / > die gewünschte Minute aus und bestätigen Sie mit M2.
- Alarm 2 📋 wird im Display angezeigt, 🐎 oder off blinkt.
- Gehen Sie zum Einstellen wie bei Alarm 1 vor.
Sie können Bluetooth® ein- oder ausschalten. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Einstellungen vorzunehmen:
- Wählen Sie mit den Funktionstasten , ob die automatische Bluetooth® -Datenübertragung aktiviert (Bluetooth® leuchtet auf, on blinkt) oder deaktiviert (Bluetooth® leuchtet auf, offinkt) werden soll.
- Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der M2-Taste.
① Bluetooth®-Übertragungen verkürzen die Batterielebensdauer.
Sie können zwischen vier verschiedenen EKG-Messzeiten wählen (30 Sekunden, 60 Sekunden, 90 Sekunden und 120 Sekunden). Gehen Sie folgendermaßen vor, um die EKG-Messzeit einzustellen:
- Wählen Sie mit den Funktionstasten < / > die gewünschte EKG-Messzeit und bestätigen Sie mit M2
- Das Blutdruckmessgerät schaltet sich automatisch ab.
7. Anwendung (Blutdruck)
Allgemeine Regeln für die Selbstmessung
- Um ein möglichst aussagekräftiges Profil über die Entwicklung Ihres Blutdrucks zu generieren und dabei die Vergleichbarkeit der gemessenen Werte zu gewährleisten, messen Sie Ihren Blutdruck regelmäßig und immer zu selben Tageszeiten. Es empfiehlt sich, dabei den Blutdruck zweimal täglich zu messen: einmal am Morgen nach dem Aufstehen und einmal am Abend.
- Die Messung sollte immer in einem ausreichenden, körperlichen Ruhezustand erfolgen. Vermeiden Sie daher Messungen zu stressreichen Zeiten.
- Mindestens 30 Minuten vor der Messung sollten Sie nicht essen, trinken, rauchen oder sich körperlich betätigen.
-
Ruhen Sie sich vor der ersten Blutdruckmessung immer 5 Minuten aus!
-
Wenn Sie darüber hinaus mehrere Messungen nacheinander durchführen möchten, warten Sie zwischen den einzelnen Messungen jeweils immer mindestens 1 Minute.
- Wiederholen Sie die Messung im Falle zweifelhaft gemessener Werte.
- Legen Sie die Manschette ausschließlich am Oberarm an. Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des Körpers an.
- Das Blutdruckmessgerät lässt sich ausschließlich mit Batterien betreiben. Beachten Sie bitte, dass die Datenübertragung und Datenspeicherung nur möglich sind, solange Ihr Blutdruckmessgerät mit Energie versorgt wird. Wenn die Batterien leer sind, werden Datum und Uhrzeit aus dem Blutdruckmessgerät gelöscht.
- Zur Schonung der Batterien wird das Blutdruckmessgerät automatisch ausgeschaltet, wenn Sie zwei Minuten lang keine Taste betätigen.
Manschette anlegen
- Grundsätzlich kann der Blutdruck an beiden Armen gemessen werden. Gewisse Abweichungen zwischen dem gemessenen Blutdruck am rechten und linken Arm sind dabei physiologisch bedingt und vollkommen normal. Sie sollten die Messung immer an dem Arm mit den höheren Blutdruckwerten durchführen. Stimmen Sie sich dazu vor Start der Selbstmessung mit Ihrem Arzt ab. Messen Sie Ihren Blutdruck fortan immer am selben Arm.
- Das Gerät darf nur mit einer der folgenden Manschetten verwendet werden. Diese muss entsprechend dem Oberarm-Umfang gewählt werden. Die Passgenauigkeit sollte vor der Messung mit Hilfe der unten beschriebene Index-Markierung geprüft werden.
| Ref.-Nr. Bezeichnung Armumfänge | ||
| 164.279* Universalmanschette 22–42 cm |
*Im Standardlieferumfang enthalten
Legen Sie die Manschette am entblößten Oberarm an. Die Durchblutung des Arms darf nicht durch zu enge Kleidungsstücke oder Ähnliches eingeengt sein.

Die Manschette ist am Oberarm so zu platzieren, dass der untere Rand 2–3 cm über der Ellenbeuge und über der Arterie liegt. Der Schlauch weist dabei zur Handflächenmitte.

Führen Sie das abstehende Manschettenende durch den Metallbügel, schlagen Sie es einmal um und schließen Sie Manschette mit Hilfe des Klettverschlusses. Die Manschette sollte eng, aber nicht zu stramm angelegt sein, sodass noch zwei Finger unter die verschlossene Manschette passen.

Stecken Sie nun den Manschettenschlauch in den Anschluss für den Manschettenstecker.

Diese Manschette ist für Sie geeignet, wenn nach Anlegen der Manschette die Index-Markierung (▼innerhalb des OK-Bereichs liegt.

Wenn die Messung am rechten Oberarm durchgeführt wird, sollte der Luftschlauch über der Innenseite Ihres Ellenbogens liegen. Achten Sie darauf, nicht mit dem Arm auf den Luftschlauch zu drücken.
Einnehmen der richtigen Körperhaltung
- Sitzen Sie zur Blutdruckmessung aufrecht und bequem. Lehnen Sie sich mit Ihrem Rücken an und legen Sie Ihren Arm auf eine Unterlage. Kreuzen Sie die Beine nicht, sondern stellen Sie die Füße nebeneinander flach auf den Boden.
- Achten Sie in jedem Falle darauf, dass sich die Manschette in Herzhöhe befindet.
- Um das Messergebnis nicht zu verfälschen, sollten Sie sich während der Messung möglichst ruhig verhalten und nicht sprechen.

Auswählen des Benutzerspeichers
Das Gerät ist mit zwei Benutzerspeichern ausgestattet. In jedem Benutzerspeicher können bis zu 60* Messwerte der beiden Kategorien Blutdruck und EKG gespeichert werden. Sobald ein Benutzerspeicher voll ist, wird der älteste Messwert durch den neuen Messwert ersetzt.
- START/STOPP-Taste am ausgeschalteten Gerät drücken.
- Wählen Sie den gewünschten Benutzer durch Drücken der Speichertasten M1 (für Benutzer 1) oder M2 (für Benutzer 2) aus.
- Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch erneutes Drücken der START/STOPP-Taste ①. Sie können nun mit der EKG-Messung fortfahren oder durch erneutes Drücken der START/STOPP-Taste ① zur Blutdruckmessung übergehen.
* Bei 30 Sekunden Messzeit. Abweichung bei längerer Messdauer möglich.
Starten der Blutdruckmessung
- Legen Sie die Manschette gemäß der Beschreibung oben an und nehmen Sie die richtige Körperhaltung ein.
- Drücken Sie einmal die START/STOPP-Taste ① und wählen Sie den gewünschten Benutzerspeicher, wie in Kapitel 4.6 beschrieben, aus.
- Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen haben, drücken Sie noch zweimal die START/STOPP-Taste ①, bis BP in der Displayanzeige erscheint.
- Nach ca. 3 Sekunden beginnt die Messung automatisch.
– Die Manschette wird automatisch aufgepumpt. Die Messung erfolgt während des Aufpumpens der Manschette. Sobald ein Puls erkannt wurde, wird das Pulssymbol angezeigt. Danach wird der Manschettenluftdruck wieder abgelassen. Die Messergebnisse für systolischen Druck, diastolischen Druck und Puls werden angezeigt.
- Das Gerät verfügt über eine Manschettenpositionskontrolle. Mit dieser Funktion kann das Gerät während der Messung automatisch den korrekten Sitz der Manschette am Oberarm überprüfen. Wenn die Manschette korrekt angelegt wurde, erscheint das Symbol- erwährend des Aufpumpvorgangs. Es wird fortlaufend angezeigt, bis die Messung erfolgreich abgeschlossen wurde, und wird dann zusammen mit den ermittelten Messwerten angezeigt.
Wird die Manschette zu eng oder zu locker angelegt, wird das Symbol zusammen mit im Display angezeigt. In diesem Fall wird die Messung nach ca. 5 Sekunden abgebrochen, und das Gerät schaltet sich aus. Legen Sie die Manschette korrekt an und messen Sie erneut.
- Die Messwerte für systolischen Druck, diastolischen Druck und Pulsfrequenz werden angezeigt. Es wird ein Symbol angezeigt, mit dem bestätigt wird, dass Sie während der Blutdruckmessung ausreichend entspannt waren ( = ausreichend entspannt; = nicht entspannt). Einzelheiten zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 5.4, Abschnitt „Ruheindikator“.
– Sie können die Messung jederzeit abbrechen, indem Sie auf die START/STOPP-Taste ① drücken.
- Er_ erscheint, wenn die Messung nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden konnte. Konsultieren Sie das Kapitel „Was tun bei Problemen?“ in dieser Gebrauchsanleitung, und wiederholen Sie die Messung.
- Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die START/STOPP-Taste ①3 Sekunden lang gedrückt oder warten Sie 1 Minute, bis sich das Gerät automatisch ausschaltet. Die Messung wird automatisch im ausgewählten Benutzerspeicher gespeichert.
Warten Sie vor einer erneuten Messung mindestens 1 Minute!

Beurteilen von Blutdruckmesswerten
Allgemeine Informationen über den Blutdruck
- Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände drückt. Der arterielle Blutdruck ändert sich im Verlauf eines Herzzyklus ständig.
• Die Angabe des Blutdrucks erfolgt stets in Form von zwei Werten:
– Der höchste Druck im Zyklus wird systolischer Blutdruck genannt. Er entsteht, wenn der Herzmuskel sich zusammenzieht und dadurch das Blut in die Gefäße gedrückt wird.
- Der niedrigste ist der diastolische Blutdruck, der dann anliegt, wenn sich der Herzmuskel wieder vollständig ausgedehnt hat und das Herz mit Blut füllt.
- Blutdruckschwankungen sind normal. Selbst bei einer Wiederholungsmessung können beachtliche Unterschiede zwischen den gemessenen Werten auftreten. Einmalige oder unregelmäßige Messungen liefern daher keine zuverlässige Aussage über den tatsächlichen Blutdruck. Eine zuverlässige Beurteilung ist nur möglich, wenn Sie regelmäßig unter vergleichbaren Bedingungen messen.
Herzrhythmusstörungen
Dieses Gerät kann mögliche Störungen des Herzrhythmus bei der Messung erkennen und zeigt dies ggf. nach der Messung mit dem Symbol 🚫n. Dies kann ein Indikator für Arrhythmie sein. Arrhythmie ist eine Erkrankung, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Defekten im bioelektrischen System, das den Herzschlag reguliert, anormal ist. Die Symptome (übersprungene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer oder zu schneller Puls) können durch Faktoren wie Herzerkrankung, Alter, physische Verfassung, übermäßige Stimulanz, Stress oder Schlafmangel verursacht werden. Arrhythmie kann nur durch eine ärztliche Untersuchung diagnostiziert werden. Sollte nach einer Blutdruckmessung das Symbol 🚫ngezeigt werden, wiederholen Sie den Messvorgang. Ruhen Sie sich davor 5 Minuten aus. Während der Messung dürfen Sie sich nicht bewegen und nicht sprechen. Wenn das Symbol 🚫äufig angezeigt wird, halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Arzt. Selbstdiagnosen und -behandlungen auf Basis der Messergebnisse können gefährlich sein. Befolgen Sie stets die Anweisungen des Arztes.
Risiko-Indikator
Die Messergebnisse lassen sich gemäß nachfolgender Tabelle einstufen und beurteilen.
Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allgemeine Richtlinie, da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw. abweicht.
Es ist wichtig, dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen zu Rate ziehen. Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuellen Werte für einen normalen Blutdruck sowie den Wert mit, ab dem die Höhe des Blutdrucks als gefährlich einzustufen ist.
Die Balkengrafik im Display und die Skala auf dem Gerät geben an, in welchem Bereich sich der ermittelte Blutdruck befindet.
Sollte sich der Wert von Systole und Diastole in zwei unter schiedlichen Bereichen befinden (z.B. Systole im Bereich Hoch normal und Diastole im Bereich Normal), dann zeigt Ihnen die graphische Einteilung auf dem Gerät immer den höheren Bereich an, im beschriebenen Beispiel „Hoch normal“.
| Bereich der Blutdruckwerte Systole(in mmHg) | Diastole(in mmHg) | Maßnahme |
| Stufe 3: starke Hypertonie ≥180≥110 einen Arzt | aufsuchen | |
| Stufe 2: mittlere Hypertonie 160–179 100–109 einen Arzt aufsuchen | ||
| Stufe 1: leichte Hypertonie 140–159 90–99 regelmäßige Kontrolle beim Arzt | ||
| Hoch normal 130–139 85–89 regelmäßige Kontrolle beim Arzt | ||
| Normal 120–129 80–84 Selbstkontrolle | ||
| Optimal <120<80 | Selbstkontrolle | |
Dieses Gerät kann mögliches Vorhofflimmern bei der Messung erkennen und zeigt dies ggf. nach der Messung mit dem Symbol AFIB an. Bei Vorliegen von Vorhofflimmern kann der angezeigte Blutdruckwert nicht korrekt sein. Vorhofflimmern ist gekennzeichnet durch einen unregelmäßigen, häufig schnellen Herzschlag und verbunden mit einem erhöhten Risiko für Schlaganfälle, Herzversagen sowie andere Herzkomplikationen. Vorhofflimmern kann nur durch eine ärztliche Untersuchung diagnostiziert werden. Sollte nach einer Blutdruckmessung das Symbol AFIB angezeigt werden, wiederholen Sie den Messvorgang. Ruhen Sie sich davor 5 Minuten aus. Während der Messung dürfen Sie sich nicht bewegen und nicht sprechen. Wenn das Symbol AFIB häufig angezeigt wird, halten Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Arzt. Selbstdiagnosen und -behandlungen auf Basis der Messergebnisse können gefährlich sein. Befolgen Sie immer die ärztlichen Anweisungen.
Messung des Ruheindikators (durch die HSD Diagnostik)
Der häufigste Fehler bei der Blutdruckmessung besteht darin, dass zum Zeitpunkt der Messung kein Ruheblutdruck (hämodynamische Stabilität) vorliegt, d.h. sowohl der systolische als auch der diastolische Blutdruck sind in diesem Fall verfälscht. Dieses Gerät bestimmt automatisch während der Blutdruckmessung, ob eine mangelnde Kreislaufruhe vorliegt oder nicht. Liegt kein Hinweis auf eine mangelnde Kreislaufruhe vor, erscheint das Symbol (hämodynamische Stabilität) im Display und das Messergebnis kann als zusätzlich qualifizierter Ruheblutdruckwert dokumentiert werden.

Hämodynamische Stabilität vorhanden
Die Messergebnisse des systolischen und diastolischen Drucks sind unter hinreichender Kreislaufruhe erhoben und reflektieren mit guter Sicherheit den Ruheblutdruck.
Liegt jedoch ein Hinweis auf mangelnde Kreislaufruhe vor (hämodynamische Instabilität), erscheint das Symbol im Display. In diesem Fall sollte die Messung nach einer körperlichen und mentalen Ruhezeit wiederholt werden. Die Messung des Blutdrucks muss in körperlicher und mentaler Ruhe stattfinden, da dieser die Referenz zur Diagnostik der Blutdruckhöhe und somit zur Steuerung einer medikamentösen Behandlung eines Patienten darstellt.

Keine Hämodynamische Stabilität vorhanden
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Messung des systolischen und des diastolischen Blutdrucks nicht in ausreichender Kreislaufruhe erfolgt ist, und deshalb die Messergebnisse vom Ruheblutdruckwert abweichen. Wiederholen Sie die Messung nach mindestens 5-minütiger Ruhe- und Entspannungszeit. Begeben Sie sich an einen hinreichend ruhigen und bequemen Platz, bleiben Sie dort in Ruhe, schließen Sie ihre Augen, versuchen Sie sich zu entspannen und atmen Sie ruhig und gleichmäßig. Wenn die folgende Messung weiterhin mangelnde Stabilität zeigt, können Sie nach weiteren Ruhephasen die Messung erneut wiederholen. Falls weitere Messergebnisse instabil bleiben, kennzeichnen Sie ihre Blutdruckmesswerte bezüglich dieses Sachverhalts, da sich dann keine ausreichende Kreislaufruhe während Ihrer Messungen einstellen ließ. In diesem Fall kann unter anderem eine nervale innere Unruhe ursächlich sein, welche durch kurzfristige Ruhephasen nicht beseitigt werden kann. Weiter können auch bestehende Herzrhythmus-Störungen eine stabile Blutdruckmessung verhindern. Das Fehlen des Ruheblutdrucks kann unterschiedliche Ursachen haben, wie z.B. körperliche Belastungen, mentale Anspannung oder Ablenkung, Sprechen oder Herzrhythmusstörungen während der Blutdruckmessung. In der überwiegenden Anzahl der Anwendungsfälle liefert die HSD-Diagnostik eine sehr gute Orientierung, ob bei einer Blutdruckmessung eine Kreislaufruhe vorliegt. Bestimmte Patienten mit Herzrhythmusstörungen oder dauerhaften mentalen Belastungen können längerfristig hämodynamisch instabil bleiben, dies gilt auch nach wiederholten Ruhephasen. Die Genauigkeit der Bestimmung des Ruheblutdrucks ist bei diesen Anwendern eingeschränkt. Die HSD-Diagnostik hat wie jede medizinische Messmethodik eine begrenzte Bestimmungsgenauigkeit und kann in einzelnen Fällen zu Fehlanzeigen führen. Die Blutdruckmessergebnisse bei denen eine bestehende Kreislaufruhe bestimmt wurde, stellen besonders verlässliche Ergebnisse dar.
Speichern, Anzeigen und Löschen von Messwerten
Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusammen mit Datum und Uhrzeit gespeichert. Bei mehr als 60 Messungen wird die älteste Messung gelöscht.
- Drücken Sie die START/STOPP-Taste ①. Wählen Sie den entsprechenden Benutzerspeicher durch Drücken der Speichertaste M1 (für Benutzer ②) oder M2 (für Benutzer ③) aus.
- Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch 3 Sekunden langes Drücken der START/STOPP-Taste ①. Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
- Drücken Sie die START/STOPP-Taste ①. Der zuletzt im ausgewählten Benutzerspeicher gespeicherte Messwert wird angezeigt.
- Drücken Sie die Funktionstaste >. ☐R leuchtet im Display auf. Der Durchschnittswert aller gespeicherten Messwerte in diesem Benutzerspeicher wird angezeigt.
- Drücken Sie die Funktionstaste >. ☐AM leuchtet im Display auf. Der Durchschnittswert der Morgenmessungen der letzten 7 Tage wird angezeigt (morgens: 05:00–09:00 Uhr).
- Drücken Sie die Funktionstaste >. ☐PM leuchtet im Display auf. Der Durchschnittswert der Abendmessungen der letzten 7 Tage wird angezeigt (abends: 18:00–20:00 Uhr).
- Bei erneutem Drücken der Funktionstaste > werden die letzten Einzelmesswerte jeweils mit Datum und Uhrzeit angezeigt (z. B. 203)
- Durch erneutes Drücken der Funktionstaste können Sie Ihre einzelnen Messwerte einsehen.
- Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die START/STOPP-Taste ① 3 Sekunden lang gedrückt.
- Um den Speicher des gewählten Benutzers zu löschen, halten Sie die Funktionstaste <5 Sekunden lang gedrückt.
- Auf der Displayanzeige wird [angezeigt. Alle Werte im ausgewählten Benutzerspeicher wurden nun gelöscht.
8. Anwendung (EKG)

Allgemeine Hinweise zur Anwendung des EKG-Sticks
- Bei dem EKG-Messgerät handelt es sich um ein Einkanal-Elektrokardiogramm (EKG)-Gerät mit dem innerhalb kurzer Zeit ein Elektrokardiogramm (EKG) aufgezeichnet werden kann. Darüber hinaus findet eine verständliche Bewertung der Aufzeichnung statt, die insbesondere Störungen des Herzrhythmus betrifft.
- Das EKG-Messgerät zeigt Veränderungen im Herzrhythmus an. Diese können vielfältige Ursachen haben, welche harmlos sein können oder aber auch durch Erkrankungen verschiedenen Schweregrades ausgelöst sein können. Wenden Sie sich bei Verdacht auf Erkrankungen an medizinisches Fachpersonal.
- Elektrokardiogramme, die mit dem EKG-Messgerät aufgezeichnet werden, spiegeln die Herzfunktion zum Zeitpunkt der Messung wieder. Vorhergehende oder folgende Veränderungen sind damit nicht zwangsläufig erkennbar.
- Die Messungen des EKGs, wie mit dem EKG-Messgerät können nicht die Gesamtheit aller Herzerkrankungen feststellen. Wenden Sie sich unabhängig von dem Messergebnis unverzüglich in ärztliche Behandlung wenn Sie Symptome verspüren, welche auf eine akute Herzerkrankung hinweisen können. Derartige Symptome können, (ohne jede Vollständigkeit) sein:
- linksseitige Schmerzen oder Druckgefühl im Brust- oder Bauchraum,
- ausstrahlende Schmerzen in den Mund- / Kiefer- / Gesichtsbereich, in die Schulter, Arm oder Hand,
- Schmerzen im Bereich des Rückens,
- Übelkeit,
- Brennen im Brustraum,
- Kollapsneigung,
- Atemnot,
- Herzrasen oder unregelmäßiger Herzrhythmus
- insbesondere in Kombination dieser Symptome.
- Diese Symptome sind IMMER und SOFORT ärztlich abzuklären. Im Zweifelsfall ist eine notfallmedizinische Untersuchung einzuleiten.
- Führen Sie aufgrund des Messergebnisses keine Selbstdiagnose oder -behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch. Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an, und führen Sie keine Änderungen in Art und / oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch.
- Das EKG-Messgerät ersetzt weder eine ärztliche Untersuchung Ihrer Herzfunktion noch die Aufzeichnung eines medizinischen Elektrokardiogramms, welches mit aufwendigeren Messanordnungen gewonnen werden muss.
- Das EKG-Messgerät stellt keine Erkrankungs- Diagnose zu möglichen Ursachen, die einer EKG – Veränderung zugrunde liegen können. Dies ist ausschließlich Ihrem behandelnden Arzt vorbehalten.
- Es ist zu empfehlen, dass Sie die gewonnenen EKG - Ergebnisse aufzeichnen und gegebenenfalls Ihrem behandelnden Arzt vorlegen. Dies gilt insbesondere dann, wenn die Statusmeldungen des EKG-Messgerät nicht das Symbol OK darstellen.
Vorbereiten der EKG-Messung
Bevor Sie mit der EKG-Messung beginnen, beachten Sie die folgenden Hinweise:
- Verwenden Sie den EKG-Stick nicht über der Kleidung.
- Wenn die Elektrodenflächen des EKG-Sticks verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
- Wenn Ihre Haut und Hände vor der Messung trocken sind, befeuchten Sie sie mit einem feuchten Tuch.
- Achten Sie darauf, dass kein Hautkontakt zwischen Ihrer rechten und linken Hand (Messmethode C) oder Hand und Brust (Messmethode A/B) bestehen darf. Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
- Achten Sie darauf, dass Ihre rechte Hand während der Messung nicht in Kontakt mit Ihrem Körper kommt. Um eine genaue Messung zu gewährleisten, üben Sie nicht zu starken Druck auf die obere und untere Elektrode des EKG-Sticks aus.
- Verwenden Sie den EKG-Stick nicht verkehrt herum.
- Reden und bewegen Sie sich nicht während der EKG-Messung, da es ansonsten zu Ungenauigkeiten während der Messung kommen.
- Bitte lassen Sie das Gerät beim Messen flach (horizontal) auf dem Tisch liegen.
Messmethoden
Es gibt drei verschiedene Methoden um die Messung durchzuführen. Beginnen Sie mit Messmethode A „rechter Zeigefinger-Brust“. Können bei dieser Messmethode keine oder keine stabilen (häufige Anzeige: „Er-7“) Messungen erreicht werden, wechseln Sie auf Methode B „linker Zeigefinger-Brust“ und ggf. dann auf C „linke Hand - rechte Hand“.
Je nach anwenderspezifischer Herzkonfiguration (Form des Herzens) findet sich unter den genannten Messmethoden die geeignete Art/ Vorgehensweise. Falls mit einer bestimmten Messmethode keine stabilen Messungen möglich sind, kann dies harmlose Ursachen, wie die Herzform alleine haben, es können aber auch krankhafte Ursachen zugrunde liegen.

Messmethode C ist sehr komfortabel, aber die Messstabilität ist im Vergleich zu A und B wesentlich schlechter.
| Messmethode A „rechter Zeigefinger-Brust“(entspricht näherungsweise „Ableitung 2“) | |
![]() | Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf die obere Elektrode des Geräts und halten Sie das Gerät nach oben gerichtet in Ihrer Hand. |
![]() ![]() | Die richtige Position zur Platzierung der unteren Elektrode des Geräts auf Ihrer Brust kann mit den folgenden Methoden bestimmt werden:Gehen Sie von Ihrer vorderen Achselhöhle aus nach unten. Gleichzeitig gehen Sie von Ihrer untersten linken Rippe 10 cm nach oben. Platzieren Sie die untere Elektrode des Geräts an dieser Stelle.oderGehen Sie vom unteren Ende der Mitte Ihres Brustkorbs (Sternum) aus nach links. Gleichzeitig gehen Sie von Ihrer vorderen Achselhöhle aus nach unten. An dem Punkt, an dem sich diese beiden Linien kreuzen, platzieren Sie die untere Elektrode des Geräts. |
| Drücken Sie die Elektrode leicht gegen Ihre Brust.Achtung:Pressen Sie das Gerät nicht zu stark gegen Ihre Haut. | |
| Messmethode B „linker Zeigefinger-Brust“(entspricht näherungsweise „Ableitung 3“) | |
![]() | Legen Sie Ihren linken Zeigefinger auf die obere Elektrode des Geräts und halten Sie das Gerät nach oben gerichtet in Ihrer Hand. |
![]() | Die richtige Position zur Platzierung der unteren Elektrode des Geräts auf Ihrer Brust kann mit den folgenden Methoden bestimmt werden:Gehen Sie von Ihrer vorderen Achselhöhle aus nach unten. Gleichzeitig gehen Sie von Ihrer untersten linken Rippe 10 cm nach oben. Platzieren Sie die untere Elektrode des Geräts an dieser Stelle.oderGehen Sie vom unteren Ende der Mitte Ihres Brustkorbs (Sternum) aus nach links. Gleichzeitig gehen Sie von Ihrer vorderen Achselhöhle aus nach unten. An dem Punkt, an dem sich diese beiden Linien kreuzen, platzieren Sie die untere Elektrode des Geräts. |
![]() | |
| Drücken Sie die Elektrode leicht gegen Ihre Brust.Achtung:Üben Sie mit Ihren Fingern keinen zu starken Druck auf die Elektroden aus. | |
| Messmethode C „linke Hand - rechte Hand“(entspricht näherungsweise „Ableitung 1“) | |
![]() | Legen Sie Ihren rechten Zeigefinger auf die obere Elektrode des Geräts.Legen Sie einen Finger Ihrer linken Hand auf die untere Elektrode. |
| Achtung: Pressen Sie das Gerät nicht zu stark gegen Ihre Haut. | |
Achten Sie darauf, dass kein Hautkontakt zwischen Ihrer rechten und linken Hand (Messmethode C) oder Hand und Brust (Messmethode A/B) bestehen darf. Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden. Bewegen Sie sich während der Messung nicht, sprechen Sie nicht und halten Sie das Gerät still. Bewegungen jeglicher Art verfälschen die Messungen. Halten Sie den Druck während der Messung konstant aufrecht. Drücken die Elektrode nicht zu fest auf die Haut, da es ansonsten durch die Muskelspannung zu ungenauen Messwerten kommen kann.
Durchführen der EKG-Messung
Messung
- Stecken Sie das Kabel des EKG-Sticks in den Anschluss für den EKG-Stick am Hauptgerät.
- Drücken Sie die START/STOPP-Taste ① und drücken Sie entweder M1 oder M2, um den gewünschten Benutzerspeicher auszuwählen.
- Drücken Sie erneut die START/STOPP-Taste ①, um in den EKG-Modus zu wechseln. ECG und die eingestellte Messzeit werden im Display angezeigt. Die Messung beginnt automatisch nach etwa 10 Sekunden, sobald ein ausreichender Kontakt zu den Elektroden am Stick besteht und das Signal stabil ist.
- Rechts am Gerät zeigt ein Countdown den Messfortschritt an. Während der Messung wird die aktuelle Herzfrequenz in Echtzeit angezeigt. Gleichzeitig blinkt das Herzsymbol ♥
- Sobald der Countdown abgelaufen ist, werden auf der Displayanzeige eine Zusammenfassung der EKG-Messung sowie die durchschnittliche Herzfrequenz eingeblendet.
- Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die START/STOPP-Taste ① 3 Sekunden lang gedrückt. Alternativ schaltet sich das Gerät nach 1 Minute automatisch ab.
Falsche EKG-Messmethoden
Führen Sie die EKG-Messung NIEMALS so durch:
![]() | Der rechte Zeigefinger berührt die obere Elektrode nicht ausreichend. | ![]() | Die Messung wird durch die Kleidung ausgeführt. |
![]() | Der EKG-Stick wird falsch herum gehalten. | ![]() | Der linke Zeigefinger berührt die obere Elektrode nicht ausreichend. |
EKG-Messwerten beurteilen
Nach der Messung können auf dem LCD-Display die folgenden Ergebnisse angezeigt werden.
![]() | Befund einer unauffälligen EKG – Aufzeichnung. | ![]() | Weist auf Vorhofflimmern hin (lesen Sie auch „Vorhofflimmern“ in „Beurteilen von Blutdruckmesswerten“). |
![]() | Hinweise auf eine erniedrigte Herzfrequenz (Bradykardie), welche kleiner als 60 [bpm] ist. | ![]() | Hinweise auf eine erhöhte Herzfrequenz (Tachykardie), welche größer als 100 [bpm] ist. |

Wenn die angezeigte Herzfrequenz blinkt, bedeutet dies, dass EKG-Signale instabil oder schwach sind. Nehmen Sie die Messung in diesem Fall erneut vor.
Hintergrundinformationen, sowie medizinische Kenngrößen finden Sie zur evtl. Vorlage bei Ihrem Arzt im „Anhang für den behandelnden Arzt“, der Ihrem Gerät beiliegt.
Anzeigen und Löschen von EKG-Messwerten
Anzeigen
Das Gerät ist mit zwei Benutzerspeichern ausgestattet. Jeder Benutzerspeicher bietet Kapazität für bis zu 60* Messwerte. Sobald ein Benutzerspeicher voll ist, wird der älteste Messwert durch den neuen Messwert ersetzt.
Sie können die auf dem Gerät gespeicherten Messwerte jederzeit abrufen. Gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die START/STOPP-Taste ①. Der zuletzt im ausgewählten Benutzerspeicher gespeicherte Messwert wird angezeigt.
Um auf die Messwerte im zweiten Benutzerspeicher zuzugreifen, drücken Sie M2.
- Um zwischen den einzelnen Messungen zu navigieren, drücken Sie die Funktionstasten / .
- Um den Speicher des gewählten Benutzers zu löschen, halten Sie die Funktionstaste <5 Sekunden lang gedrückt.
- Auf der Displayanzeige wird [angezeigt. Alle Werte im ausgewählten Benutzerspeicher wurden nun gelöscht.
Übertragen von Messwerten
Übertragung per Bluetooth® low energy technology
Sie haben die Möglichkeit, die auf dem Gerät gespeicherten Messwerte per Bluetooth® low energy technology an Ihr Smartphone zu übertragen. Sie benötigen dazu die App „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“. Diese Apps sind im Apple App Store und bei Google Play kostenlos erhältlich.
Bei der ersten Verbindung wird ein zufällig generierter sechsstelliger PIN-Code auf dem Gerät angezeigt; gleichzeitig erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld, in das Sie diesen sechsstelligen PIN-Code eingeben müssen. Nach erfolgreicher Eingabe des Codes wird das Gerät mit Ihrem Smartphone verbunden. Wenn Ihr Smartphone über eine Schutzhülle verfügt, entfernen Sie diese, um sicherzustellen, dass es während der Übertragung nicht zu Störungen kommt.
* Bei 30 Sekunden Messzeit. Abweichung bei längerer Messdauer möglich.
Systemanforderungen für die App „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“
- iOS ab Version 12.0, Android™ ab Version 8.0
- Bluetooth® ab Version 4.0
Liste der kompatiblen Geräte:

Übertragung per USB
Mit dem Gerät können Sie Ihre Messwerte auch per USB übertragen. Dazu benötigen Sie das mitgelieferte USB-Kabel und den USB-Uploader, um Ihre Daten in die gratis Webversion „beurer HealthManager Pro“ zu übertragen.
Systemanforderungen für den USB-Uploader
- ab Windows 8.1
- ab USB 2.0 (Typ A)
Die Übertragung von Messwerten läuft wie folgt ab:
Daten werden übertragen, wenn Bluetooth® in den Einstellungen aktiviert ist. Auf der Displayanzeige wird dann das Bluetooth®-Symbol eingeblendet.



Schritt 1: BM 96
Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Gerät (siehe Kapitel 6.2).
Schritt 2: App „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“
Fügen Sie das BM 96 in der App „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“ hinzu.

Schritt 3: BM 96
Führen Sie eine Messung durch.

Schritt 4: BM 96
Wechseln Sie in den Speichermodus. Die Bluetooth®-Datenübertragung startet automatisch.
Für die Datenübertragung muss die App „beurer HealthManager Pro“ / „beurer HealthManager“ aktiviert sein.
9. Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie Hauptgerät, EKG-Stick und Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
- Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungs- oder Lösungsmittel.
- Wenn die Elektrodenflächen des EKG-Sticks verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
- Wenn Sie den EKG-Stick nicht verwenden, trennen Sie ihn vom Hauptgerät.
- Hauptgerät, EKG-Stick und die Manschette auf keinen Fall unter Wasser halten, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und die eingebaute Technik beschädigt.
- Wenn Sie das Hauptgerät aufbewahren, dürfen keine schweren Gegenstände auf dem Hauptgerät stehen. Entnehmen Sie die Batterien. Der Manschettenschlauch darf nicht scharf abgeknickt werden.
10. Zubehör und Ersatzteile
Zubehör und Ersatzteile erhalten Sie über die angegebene Kundendienstanschrift (lt. Serviceadressliste). Geben Sie die jeweilige Bestellnummer an.
| Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer | |
| Universalmanschette (22–42 cm) 164.279 | |
| USB-Kabel 164.322 | |
| EKG-Stick 164.317 |
- Was tun bei Problemen?
| Problem/Fehlermeldung | Mögliche Ursache Lösung | |
| Fehlercode Er 1 Der Puls | konnte nicht korrekt aufgezeichnet werden. | Wiederholen Sie den Messvorgang. Achten Sie darauf, dass der Manschettenschlauch korrekt angeschlossen ist und dass Sie sich nicht bewegen und nicht sprechen. Legen Sie ggf. die Batterien neu ein oder tauschen Sie sie aus. |
| Fehlercode Er2 Es konnte | keine Messung durchgeführt werden. | |
| Fehlercode Er3 Die Manschette ist zu fest oder zu locker angelegt. | ||
| Fehlercode Er4 Während | der Messung treten Fehler auf. | Wiederholen Sie den Messvorgang. Achten Sie darauf, dass der Manschettenschlauch korrekt angeschlossen ist und dass Sie sich nicht bewegen und nicht sprechen. Legen Sie ggf. die Batterien neu ein oder tauschen Sie sie aus. |
| Fehlercode Er5 Der Pumpendruck ist höher als 300 mmHg. | ||
| Fehlercode Er6 Es liegt ein Systemfehler vor. Wenn diese Fehlermeldung erscheint, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. | ||
| Fehlercode Er7 | Das EKG-Signal ist instabil oder zu schwach. Kein EKG-Signal gefunden. | Wiederholen Sie die Messung gemäß der Beschreibung in dieser Gebrauchsanleitung. |
| Fehlercode Er8 | Der Kontaktdruck zur Haut ist zu schwach.Die Messung wurde unterbrochen. | Wiederholen Sie die Messung gemäß der Beschreibung in dieser Gebrauchsanleitung. |
![]() | Die Batterien sind fast leer. Tauschen Sie die Batterien aus. | |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | Die Batterien sind leer. Tauschen Sie die Batterien aus. | |
| Die Batterien wurden falsch eingelegt. | Legen Sie die Batterien neu ein, und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (-/+). | |
| Die Manschette wird nicht aufgepumpt. | Der Manschettenschlauch ist nicht richtig am Gerät ange- schlossen. | Vergewissern Sie sich, dass der Man- schettenschlauch korrekt mit dem Gerät verbunden ist. |
| Die Manschette ist eingerissen. Ersetzen Sie die Manschette. Wenden Sie sich an den Kundendienst. | ||
| Der gemessene Blut- druck ist sehr hoch bzw. sehr niedrig. | Die Manschette war nicht korrekt angelegt. | Legen Sie die Manschette neu an. |
| Sie haben während der Messung gesprochen oder sich bewegt. | Sprechen Sie während der Messung nicht, und bewegen Sie sich auch nicht. | |
| Die Messung wurde durch Klei- dung verfälscht. | Achten Sie darauf, dass die Armman- schette während der Messung nicht durch Kleidung verschoben wird. | |
| Gespeicherte Messwer- te können nicht mehr abgerufen werden. | Alte Messwerte wurden durch aktuelle Werte überschrieben, da der Speicher voll ist. | Laden Sie die gespeicherten Mess- werte gelegentlich auf Ihren Compu- ter herunter. |
| Die EKG-Messung be- ginnt trotz Hautkontakt nicht. | Der Kontaktdruck reicht nicht aus. | Achten Sie darauf, dass die untere Elektrode fest auf die Haut gedrückt wird. |
| Die Bluetooth®-Verbindung wird unterbrochen bzw. nicht aufgebaut. | Bei der Verbindung zwischen Smartphone/Tablet und der App liegen Probleme vor. | Schalten Sie die Haupteinheit aus, schließen Sie die App, und deaktivieren Sie Bluetooth® bei Ihrem Smartphone/Tablet zunächst, um die Funktion dann neu zu aktivieren. Versuchen Sie erneut, die Verbindung aufzubauen. |
| Unbekannte Fehlermeldungen. Batterien entfernen, Batterien wieder einlegen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich n den Kundenservice. | ||
12. Entsorgung

Reparatur und Entsorgung des Gerätes
- Das Gerät darf nicht selbst repariert oder justiert werden. Eine einwandfreie Funktion ist in diesem Fall nicht mehr gewährleistet.
- Öffnen Sie nicht das Gerät. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
- Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

Entsorgung der Batterien
- Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter, Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.

• Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen
Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.

13. Technische Angaben
Modellnr. BM 96
| Messmethode Oszillometrisch; nichtinvasive Blutdruckmessung am Oberarm. | |
| Einkanal-EKG in frei wählbaren Frontalpositionen / EKG-Signal zur Masse (Erde) referenziert | |
| Messbereich Manschettendruck 0–300 mmHg, systolisch 60–280 mmHg, diastolisch 30–200 mmHg, Puls 30–199 Schläge/Minute | |
| EKG-Bereich/Abtastrate 0,05 bis 40 Hz / 500 Hz | |
| Genauigkeit der Anzeige Systolisch ± 3 mmHg, diastolisch ± 3 mmHg, Puls ± 5 % des angezeigten Wertes | |
| Messunsicherheit | Max. zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Prüfung: systolisch 8 mmHg / diastolisch 8 mmHg |
| Speicher 2× 60 Speicherplätze (Bei 30 Sekunden Messzeit. Abweichung bei längerer Messdauer möglich.) | |
| Abmessungen Haupteinheit: L 120 mm × B 144 mm × H 53 mm EKG-Elektroden: T 22 mm × H 120 mm | |
| Gewicht Haupteinheit: Ungefähr 490 g (ohne Batterien, mit Manschette) EKG-Elektroden: ca. 40 g | |
| Manschettengröße 22 bis 42 cm | |
| Zulässige Betriebsbedingungen | +10 °C bis +40 °C, 10–85 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) |
| Zulässige Lagerungs- und Transportbedingungen | -20 °C bis +55 °C, 10–90 % relative Luftfeuchtigkeit, 800–1050 hPa Umgebungsdruck |
| Stromversorgung 4× AA-Batterien (1,5 V) | |
| Batterie-Lebensdauer ca. 300 Messungen, je nach Blutdruckhöhe, Pumpendruck und Länge der Messvorgänge | |
| Klassifikation interne Stromversorgung, IP21, kein AP oder APG, DauerbetriebBlutdruck: Anwendungsteil Typ BFEKG-Elektroden: Anwendungsteil Typ CF | |
| Datenübertragung perBluetooth®-Drahtlostechnologie | Beim Produkt kommt Bluetooth® low energy technology zum Einsatz;Frequenzband 2,400 bis 2,483 GHz, maximale Sendeleistung imFrequenzband < 20 dBm, kompatibel zu Smartphones/Tablets mitBluetooth® ab Version 4.0. |
Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten.
- Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können.
- Das Blutdruckmessgerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktegesetz und den Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen), EN1060-3 (nicht invasive Blutdruckmessgeräte Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme) und IEC80601-2-30 (Medizinische elektrische Geräte Teil 2–30: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessgeräten).
- Der EKG-Stick entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EEC, dem Medizinproduktgesetz und den Normen, IEC 60601-2-25 (Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-25: Besondere Festlegung für die Sicherheit von Elektrokardiographen).
• Die Sicherheitsklasse des EKG-Sticks ist CF. - Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorgfältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt. Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden.
- Hiermit bestätigen wir, dass das Produkt der europäischen RED-Richtlinie, Richtlinie 2014/53/EU, entspricht. Die CE-Konformitätserklärung für dieses Produkt kann über die folgende Webseite abgerufen werden: www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
14. Garantie/Service
Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nachstehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend beschriebenen Umfang eine Garantie für dieses Produkt.
Die nachstehenden Garantiebedingungen lassen die gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Käufer unberührt.
Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften.
Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes.
Die weltweite Garantiezeit beträgt 5 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen, ungebrauchten Produktes durch den Käufer.
Diese Garantie gilt nur für Produkte, die der Käufer als Verbraucher erworben hat und ausschließlich zu persönlichen Zwecken im Rahmen des häuslichen Gebrauchs verwendet.
Es gilt deutsches Recht.
Falls sich dieses Produkt während der Garantiezeit als unvollständig oder in der Funktionstüchtigkeit als mangelhaft gemäß der nachfolgenden Bestimmungen erweist, wird Beurer gemäß diesen Garantiebedingungen eine kostenfreie Ersatzlieferung oder Reparatur durchführen.
Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice:
Beurer GmbH, Servicecenter
Tel: +49 731 3989-144
Für eine zügige Bearbeitung nutzen Sie bitte unser Kontaktformular auf der Homepage www.beurer.com unter der Rubrik „Service“.
Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
Eine Inanspruchnahme der Garantie kommt nur in Betracht, wenn der Käufer
- eine Rechnungskopie/Kaufquittung und
- das Original-Produkt
Beurer oder einem autorisierten Beurer Partner vorlegen kann.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind
- Verschleiß, der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht;
- zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile, die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw. verbraucht werden (z.B. Batterien, Akkus, Manschetten, Dichtungen, Elektroden, Leuchtmittel, Aufsätze, Inhalatorzubehör);
- Produkte, die unsachgemäß und/oder entgegen der Bestimmungen der Bedienungsanleitung verwendet, gereinigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;
- Schäden, die auf dem Transportweg zwischen Hersteller und Kunde bzw. zwischen Servicecenter und Kunde entstehen;
- Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden;
- Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen bestehen).
Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
ENGLISH

Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.
www.beurer.com • www.beurer-blutdruck.de
www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com


PAP
























