Chauvet Rogue R1 BeamWash - Lampe

Rogue R1 BeamWash - Lampe Chauvet - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rogue R1 BeamWash Chauvet als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Chauvet Rogue R1 BeamWash - page 24
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Rogue R1 BeamWash Chauvet

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rogue R1 BeamWash - Chauvet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rogue R1 BeamWash von der Marke Chauvet.

BEDIENUNGSANLEITUNG Rogue R1 BeamWash Chauvet

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des Rogue R1 Beam Wash finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.

Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.

Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration.

Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER

STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.

Sicherheitshinweise

• Die Leuchte sollte so positioniert werden, dass ein langes starres Schauen in die Leuchte in einem Abstand von weniger als 21,65 Fuß (6,6 m) nicht zu erwarten ist.
- Ist das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt, muss es durch ein gleichwertiges Kabel oder ein ausschließlich vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner erhältliches Kabel ersetzt werden.
- Das in dieser Leuchte enthaltene Leuchtmittel darf nur vom Hersteller oder dessen Vertriebspartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
• Die Leuchte ist ausschließlich für den professionellen Einsatz bestimmt.
- Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
- NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
- Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
• VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
• VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
- Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
- VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
- Nehmen sie das Gerät NICHT im Freien oder an einem Ort in Betrieb, der durch Staubentwicklung, übermäßige Hitze, Wasser oder hohe Luftfeuchtigkeit charakterisiert ist. (IP20)
- NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Linsen oder das Kabel beschädigt erscheinen.
- Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und geschützten Stromkreis an.
- Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
- Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.

FCC-Konformität

Dieses Gerät erfüllt Teil 15, Teil B, der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen geknüpft:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und
  2. Dieses Gerät muss empfangende Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden, die für die Compliance zuständig ist, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

• Rogue R1 Beam Wash mit Blendschutz

• N e ^® powerCON ^® iNetzkabel

- Omega-Hängebügel mit Befestigungsmaterial

- Schnellanleitung

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100\~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Serienschaltung der Geräte

Bis zu 4 Rogue R1 Beam Wash-Produkte mit 100 V, 5 Produkte mit 120 V, 8 Produkte mit 208 V, 9 Produkte mit 230 V oder 10 Produkte mit 240 V verbinden. Überschreiten Sie niemals diese Anzahl. Power-Link-Kabel können separat erworben werden.

Wechselstromstecker

AnschlussDraht (USA)Draht (Europa)Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter SchwarzBraun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-ErdungsleiterGrün/GelbGrün/GelbGrün

Chauvet Rogue R1 BeamWash - Serienschaltung der Geräte - 1

Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Auswechseln der Sicherung

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  2. Mit einem Flachkopfschraubendreher lösen Sie die Abdeckung des Sicherungshalters vom Gehäuse.
  3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
  4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.

DMX-Verbindung

Der Rogue R1 Beam Wash kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn eine 5-polige DMX-Serienschaltung zum Einsatz kommt. Sie können sich eine Einführung in DMX unter www.chauvetprofessional.com herunterladen.

DMX-Anschluss

Der Rogue R1 Beam Wash nutzt zur seiner Kontrollpersönlichkeiten: 14CH, 15CH, 19CH und 21CH eine 5-polige DMX-Datenverbindung. Informationen zum Anschließen und Konfigurieren des Geräts für einen DMX-Betrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung.

Remote Device Management bzw. RDM ist ein Standard, mit dem DMX-aktivierte Geräte bidirektional entlang bestehender DMX-Kabel kommunizieren können. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DMX-Controllers oder wenden Sie sich an den Hersteller, da nicht alle DMX-Controller über diese Funktion verfügt. Der Rogue R1 Beam Wash unterstützt das RDM-Protokoll, das ein Feedback zur Vornahme von Änderungen der Menüoptionen erlaubt. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch. Mindestens ein Befestigungspunkt pro Gerät verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsklemmen dafür ausgelegt sind, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer CHAUVET-Produktlinie für Befestigungsklemmen finden Sie unter http://trusst.com/productcategory/truss-clamps/.

Montageansicht

Chauvet Rogue R1 BeamWash - Montageansicht - 1

text_image Befestigungsschelle Sicherheitskabel

Montage über Kopf Oberflächenmontage

Chauvet Rogue R1 BeamWash - Montageansicht - 2

Versichern Sie sich, dass bei Verwendung von nur einer Befestigungsschelle eine Sicherungsschraube zum Einsatz kommt, um ein unbeabsichtigtes Lösen zu verhindern.

Beschreibung des Bedienfeldes

Taste Funktion
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktion

Menüstruktur

Die neueste Menükarte finden Sie auf der Rogue R1 Beam Wash-Produktseite unter www.chauvetprofessional.com

Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Address 001-512 Stellt die Startadresse ein
Run ModeDMX14CHWählt die DMX-Persönlichkeit aus
15CH
19CH
21CH
Auto Test Automatischer Test aller Funktionen
Manual TestPan000-255Manuelle Steuerung und Test aller Einstellungen vom Bedienfeld aus
Tilt
Dimmer
Shutter
Red
Green
Blue
White
Zoom
SetupPan ReverseOFF Schwenk Normal
ON Umgekehrte Schwenkung
Tilt ReverseOFF Neigung Normal
ON Umgekehrte Neigung
Pan Angle540 Schwenkungsbereich 540°
360 Schwenkungsbereich 360°
180 Schwenkungsbereich 180°
Tilt Angle230 Neigungsbereich 230°
180 Neigungsbereich 180°
90Neigungsbereich 90°
FansAutoLüfterdrehzahl gemäß Gerätetemperatur
ECOLautloser Modus
FullLüfterdrehzahl auf volle Drehzahl
DisplayOFF Anzeige schaltet aus
ON Anzeige bleibt an
Screen RevOFF Normale Anzeige
ON Umgekehrte Anzeige
Dimmer CurveLinearStellt die Dimmungskurve ein
Square
I Squa
SCurve
Dimmer SpeedSmoothGlatter Dimmergeschwindigkeit
FastSchneller Dimmergeschwindigkeit
HauptebeneProgrammierebenenBeschreibung
Setup (Fortsetzung)PWM Option600HzLegt die Frequenz der Puls-Weiten-Modulation fest
1200Hz
4000Hz
6000Hz
15000Hz
LED R POWER050–100 Stellt die rote LED-Leistung ein
LED G POWER050–100 Stellt die grüne LED-Leistung ein
LED B POWER050–100 Stellt die blaue LED-Leistung ein
LED W POWER050–100 Stellt die weiße LED-Leistung ein
Red ShiftOn Schaltet die rote Übergang ein oder aus(On setzt White Mode und Color calibration automatisch auf On)
Off
White ModeOn Kalibriert Weiß auf 7500K
Off Verwendet maximale Ausgabewerte
CustomRED000–255Stellt den maximalen Wert der roten LED ein
GREENStellt den maximalen Wert der grünen LED ein
BLUEStellt den maximalen Wert der blauen LED ein
WHITEStellt den maximalen Wert der weißen LED ein
Color CalibrationOff Verwendet den maximalen Ausgabewert
On Verwendet maximale Ausgabewerte
CustomRED100–255Stellt den maximalen Wert der roten LED ein
GREENStellt den maximalen Wert der grünen LED ein
BLUEStellt den maximalen Wert der blauen LED ein
Reset FunctionPan/TiltNOSetzt einzelne oder alle Funktionen ab Start zurück
YES
ZoomNO
YES
AllNO
YES
Factory SetSetzt auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück
Sys InfoFixture InformationVer V_Zeigt die Firmware-Version an
Running Mode __ Zeigt den aktuellelen Betriebsmodus an
DMX Address __ Zeigt die aktuelleDMX-Startadresse an
Temperature __Zeigt die aktuelle Temperatur in °C an
Fixture Time __Zeigt an, wie lange das Gerät eingeschaltet gewesen ist
UID:______Zeigt die Produkt-UID an

DMX Werte

14CH15CH19CH21CHFunktionWertProzent/Einstellung
1111S c h we n k u n g000 ⇔ 255 C
2222Feinschwenkung000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
3333Neigung000 ⇔ 2550–100%
4444Feinneigung000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
5555S/N Geschwindigkeit000 ⇔ 255Schwenkung/Neigung Geschwindigkeit, schnell bis langsam
6666D i m me r000 ⇔ 255 0–100%
-777Feine Dimmer000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
7888S t r o000 ⇔ 019Aus020 ⇔ 024Ein025 ⇔ 064Stroboskop, schnell bis langsam065 ⇔ 069Ein070 ⇔ 084Stroboskop 100-0%, schnell bis langsam085 ⇔ 089Ein090 ⇔ 104Stroboskop 0-100%, schnell bis langsam105 ⇔ 109Ein110 ⇔ 124Zufalls-Strobe, schnell bis langsam125 ⇔ 129Ein130 ⇔ 144Zufalls-Strobe 100-0%, schnell bis langsam145 ⇔ 149Ein150 ⇔ 164Zufalls-Strobe 0-100%, schnell bis langsam165 ⇔ 169Ein170 ⇔ 184Pulse-Strobe, schnell bis langsam185 ⇔ 189Ein190 ⇔ 204Zufalls Pulse-Strobe, schnell bis langsam205 ⇔ 209Ein210 ⇔ 224Stroboskop 100-0-100%, schnell bis langsam225 ⇔ 229Ein230 ⇔ 244Pulse-Strobe, schnell bis langsam245 ⇔ 255EinAusEinStroboskop, schnell bis langsamEinStroboskop 100-0%, schnell bis langsamEinStroboskop 0-100%, schnell bis langsamEinZufalls-Strobe, schnell bis langsamEinZufalls-Strobe 100-0%, schnell bis langsamEinZufalls-Strobe 0-100%, schnell bis langsamEinPulse-Strobe, schnell bis langsamEinZufalls Pulse-Strobe, schnell bis langsamEinStroboskop 100-0-100%, schnell bis langsamEinPulse-Strobe, schnell bis langsamEin
8999Rot000 ⇔ 2550–100%
--1010Fein rot000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
9101111Grün000 ⇔ 2550–100%
--1212Fein grün000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
10111313Blau000 ⇔ 2550–100%
--1414Fein blau000 ⇔ 255Feinkontrolle (16-Bit)
11121515Weiß000 ⇔ 2550–100%
--1616Fein weiß000 ⇔ 255000 ⇔ 004Feinkontrolle (16-Bit)Keine Funktion
005 ⇔ 009Farb 1
010 ⇔ 014Farb 2
015 ⇔ 019Farb 3
020 ⇔ 024Farb 4
025 ⇔ 029Farb 5
030 ⇔ 034Farb 6
035 ⇔ 039Farb 7
040 ⇔ 044Farb 8
045 ⇔ 049Farb 9
050 ⇔ 054Farb 10
055 ⇔ 059Farb 11
060 ⇔ 064Farb 12
065 ⇔ 069Farb 13
070 ⇔ 074Farb 14
075 ⇔ 079Farb 15
080 ⇔ 084Farb 16
085 ⇔ 089Farb 17
090 ⇔ 094Farb 18
095 ⇔ 099Farb 19
100 ⇔ 104Farb 20
105 ⇔ 109Farb 21
110 ⇔ 114Farb 22
115 ⇔ 119Farb 23
120 ⇔ 124Farb 24
125 ⇔ 129Farb 25
130 ⇔ 134Farb 26
135 ⇔ 139Farb 27
140 ⇔ 144Farb 28
145 ⇔ 149Farb 29
150 ⇔ 154Farb 30
155 ⇔ 159Farb 31
160 ⇔ 164Farb 32
165 ⇔ 169Farb 33
170 ⇔ 174Farb 34
175 3200K
176 4000K
177 5600K
178 6500K
179 Keine Funktion
180 ⇔ 201Regenbogenfarben kreiseln, schnell bis langsam
202 ⇔ 207Halten
208 ⇔ 229Regenbogenfarben kreiseln umgekehrt, schnell bis langsam
230 ⇔ 234Keine Funktion
235 ⇔ 249Augenblicklich Farbänderung, schnell bis langsam
250 ⇔ 255Keine Funktion
13141818Zoom000 ⇔ 255000 ⇌ 0070–100%Keine Funktion
008 ⇌ 023Bewegungsmakro 1
024 ⇌ 039Bewegungsmakro 2
040 ⇌ 055Bewegungsmakro 3
056 ⇌ 071Bewegungsmakro 4
072 ⇌ 087Bewegungsmakro 5
088 ⇌ 103Bewegungsmakro 6
104 ⇌ 119Bewegungsmakro 7
120 ⇌ 135Bewegungsmakro 8
136 ⇌ 151Bewegungsmakro 9
152 ⇌ 167Bewegungsmakro 10
168 ⇌ 183Bewegungsmakro 11
184 ⇌ 199Bewegungsmakro 12
200 ⇌ 215Bewegungsmakro 13
216 ⇌ 231Bewegungsmakro 14
232 ⇌ 247Bewegungsmakro 15
248 ⇌ 255Bewegungsmakro 16
---20Makrogeschwindigkeit000 ⇌ 255Bewegungsmakrogeschwindigkeit, schnell bis langsam
000 ⇌ 009Keine Funktion
010 ⇌ 014Während Schwenkung/Neigung verdunkeln
015 ⇌ 049Keine Funktion
050 ⇌ 054Schwenkung zurücksetzen
055 ⇌ 059Neigung zurücksetzen
060 ⇌ 064Zoom zurücksetzen
065 ⇌ 069Keine Funktion
070 ⇌ 074Reset all
075 ⇌ 079Keine Funktion
080 ⇌ 084Umgekehrte Schwenkung und Neigung
085 ⇌ 089Umgekehrte Schwenkung
090 ⇌ 094Umgekehrte Neigung
095 ⇌ 099Schwenk Normal
100 ⇌ 104Neigung Normal
105 ⇌ 109Schwenk und Neigung Normal
110 ⇌ 114Roter Übergang aktiviert
115 ⇌ 119Roter Übergang deaktiviert
120 ⇌ 124Lüfter im ECO-Modus
125 ⇌ 129Lüfter bei voller Geschwindigkeit
130 ⇌ 134Automatische Geschwindigkeit des Lüfters
135 ⇌ 139Schneller Dimmungskurve
140 ⇌ 144Glatter Dimmungskurve
145 ⇌ 149Lineare Kurve
150 ⇌ 154Quadratische Kurve
155 ⇌ 159I Quadratische Kurve
160 ⇌ 164S-Kurve
165 ⇌ 169Weißmodus ein
170 ⇌ 174Weißmodus aus
175 ⇌ 179Farbkalibrierung aus (einfarbig)
180 ⇌ 184Farbkalibrierung ein (einfarbig)
185 ⇌ 239Keine Funktion
240 ⇌ 247Farbkalibrierung ein
248 ⇌ 255Farbkalibrierung aus

Address: Bruno-Bürgel-Str. 11

28759 Bremen

Germany Website: www.chauvetprofessional.eu

Voice: +49 421 62 60 20

Mexico

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Chauvet

Modell : Rogue R1 BeamWash

Kategorie : Lampe