Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - Zerkleinerer

E-WS 230/2350 - Zerkleinerer Ergotools Pattfield - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E-WS 230/2350 Ergotools Pattfield als PDF.

📄 32 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Winkelschleifer (Schleifer)
Marke Ergotools Pattfield
Modell E-WS 230/2350
Aufgenommene Leistung 2350 W
Leerlaufdrehzahl 6000 U/min
Max. Scheibendurchmesser 230 mm
Gewinde der Antriebsspindel M14
Schalldruckpegel (LPA) 94,8 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 107,8 dB(A)
Vibration (aw) 3,9 m/s²
Gewicht 5,8 kg
Doppelte Isolierung Ja (Klasse II)
Schaltertyp Kupplung mit Feststellschalter
Spindelarretierung Ja, für einfachen Scheibenwechsel
Zusatzhandgriff Ja, um 90° links/rechts schwenkbar
Bürstenwartung Regelmäßig prüfen, bei Verschleiß (< 5 mm) paarweise ersetzen
Mindestdrehzahl der Scheiben 11000 U/min, Umfangsgeschwindigkeit 80 m/s
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - E-WS 230/2350 Ergotools Pattfield

Wie tausche ich die Scheibe an der Winkelschleifer E-WS 230/2350 aus?
Trennen Sie das Gerät vom Netz. Drücken Sie die Spindelarretierung bis zum Einrasten. Lösen Sie die Flanschmutter mit dem Stiftschlüssel. Wechseln Sie die Scheibe und ziehen Sie die Mutter fest. Stellen Sie sicher, dass die Spindelarretierung während des Vorgangs gedrückt bleibt.
Welche Netzspannung wird benötigt?
Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmen. Die Spannung darf nicht mehr als 10 % vom angegebenen Wert abweichen.
Wie schalte ich das Gerät ein und aus?
Schieben Sie die Verriegelungstaste nach vorne und drücken Sie dann den Schalter. Für Dauerbetrieb schieben Sie die Verriegelungstaste bis zum Anschlag, während Sie den Schalter gedrückt halten, und lassen Sie dann den Schalter los. Zum Ausschalten drücken Sie den Schalter erneut.
Welche Scheibentypen kann ich verwenden?
Verwenden Sie nur zugelassene Schleif- oder Trennscheiben mit einer Mindestdrehzahl von 11.000 U/min und einer Umfangsgeschwindigkeit von 80 m/s. Der Durchmesser darf 230 mm nicht überschreiten.
Wie warte ich die Kohlebürsten?
Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleiß der Bürsten. Wenn sie abgenutzt, gebrochen oder kürzer als 5 mm sind, ersetzen Sie sie durch Originalbürsten. Ersetzen Sie die Bürsten immer paarweise.
Welche Schutzausrüstung wird empfohlen?
Tragen Sie eine Schutzbrille, Handschuhe und eine Staubmaske. Verwenden Sie die mitgelieferte Schutzhaube. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze sauber sind, um eine optimale Motorkühlung zu gewährleisten.
Wie stelle ich den Zusatzhandgriff ein?
Schrauben Sie die Kontermutter auf den Handgriff, dann schrauben Sie den Handgriff vollständig auf den Winkelschleifer. Stellen Sie die gewünschte Position ein und fixieren Sie sie mit der Kontermutter. Der Handgriff kann nach Drücken der Verriegelungsplatte um 90° nach links oder rechts gedreht werden.
Wie ist das Vorgehen für effektives Schruppen?
Neigen Sie die Scheibe in einem Winkel von 30° bis 40° zur Oberfläche. Bewegen Sie den Winkelschleifer auf dem Werkstück hin und her. Beim Trennen die Scheibe nicht in der Schnittebene neigen.
Kann ich Trennscheiben zum Schruppen verwenden?
Nein, verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen. Sie sind nur für Trenn arbeiten bestimmt.
Wo kann ich Ersatzteile bestellen?
Geben Sie bei der Bestellung den Gerätetyp, die Artikelnummer, die Identifikationsnummer und die Ersatzteilnummer an. Kontaktieren Sie Ihren Händler oder den in der Anleitung genannten Kundendienst.

Benutzerfragen zu E-WS 230/2350 Ergotools Pattfield

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E-WS 230/2350 - Ergotools Pattfield und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E-WS 230/2350 von der Marke Ergotools Pattfield.

BEDIENUNGSANLEITUNG E-WS 230/2350 Ergotools Pattfield

Gebrauchsanweisung beachten!

Schutzbrille tragen!

Wear safety goggles

1 Spindelarretierung
2 Schutzhaube
3 Spannflansch
4 Schleifscheibe
5 Flanschmutter *

GB

1 Spindle catch
2 Guard
3 Clamping flange
4 Grinding wheel
5 Flange nut

CZ

Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte den beiliegenden Heftchen.

Betriebsanleitung für Winkelschleifer

VERWENDUNG

Der Winkelschleifer ist zum Trenn- und Schruppschleifen von Metallen und Gestein unter Verwendung der entsprechenden Trenn- oder Schruppscheibe bestimmt.

SPANNUNG

Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt. Die Netzspannung sollte in keinem Fall um mehr als 10 % von der angegebenen Nennspannung abweichen.

SCHALTER (Bild 1)

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - SCHALTER (Bild 1) - 1

Der Winkelschleifer ist mit einem Sicherheitsschalter zur Unfallverhütung ausgestattet. Zum Einschalten die Sperrtaste (1) nach vorne schieben und die Schaltertaste (2) drücken.

Um den Schalter in der Stellung EIN zu arretieren, die Spertaste, bis zum Anschlag nach vorne Schieben (3) und halten, anschließend die Schaltertaste loslassen. Zum Ausschalten die Schaltertaste (2) erneut drücken.

AUSTAUSCH DER SCHLEIFSCHEIBEN

Netzstecker ziehen!

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - Netzstecker ziehen! - 1

Einfacher Scheibenwechsel durch Spindelarretierung. Spindelarretierung drücken und Schleifscheibe einrasten lassen. Die Flanschmutter mit dem Stirnlochschlüssel öffnen. Schleif- oder Trennscheibe wechseln und Flanschmutter mit dem Stirnlochschlüssel festziehen.

Achtung:

Spindelarretierung nur bei stillstehendem Motor und Schleifspindel drücken! Die Spindelarretierung muß während des Scheibenwechsels gedrückt bleiben!

Bei Schleif- oder Trennscheiben bis ca. 3 mm Dicke, die Flanschmutter mit der Planseite zur Schleif- oder Trennscheibe aufschrauben.

PROBELAUF NEUER SCHLEIFSCHEIBEN

Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen. Vibrierende Scheiben sofort austauschen.

MOTOR

Der Motor muß während der Arbeit gut belüftet werden, daher müssen die Lüftungsöffnungen immer sauber gehalten werden.

ZUSATZHANDGRIFF (Bild 1)

Der Winkelschleifer ist mit einem speziellen Handgriff ausgestattet, welcher der jeweiligen Arbeitsposition angepasst werden kann. Zum Fixieren des Zusatzhandgriffes, die Kontermutter (1) ganz auf den Zusatzhandgriff aufschrauben, anschliessend den Zusatzhandgriff ebenfalls ganz auf den Winkelschleifer aufschrauben. Nun den Handgriff auf die gewünschte Position einstellen und mit der Kontermutter (1) sichern.

Achtung! Das Gewinde des Zusatzhandgriffes muss soweit wie möglich in den Winkelschleifer geschraubt werden.

DREHBARER HANDGRIFF (Bild 2)

Der Handgriff kann um 90° nach links und rechts gedreht werden. Drücken sie dazu die Verriegelungsplatte und drehen Sie den Handgriff um 90° nach links oder rechts. Achtung! Die Verriegelungsplasste muß deutlich hörbar einrasten!

SCHLEIFSCHEIBEN

Die Schleif- oder Trennscheibe darf nie größer als der vorgeschriebene Durchmesser sein. Kontrollieren Sie vor dem Einsatz der Schleif- oder Trennscheibe deren angegebene Drehzahl. Die Drehzahl der Schleif- oder Trennscheibe muß höher sein als die Leerlaufdrehzahl des Winkelschleifers.

Verwenden Sie nur Schleif- und Trennscheiben die für eine minimale Drehzahl von 11.000 min' und für eine Umfangsgeschwindigkeit vom 80 m/sec. zugelassen sind.

ARBEITSHINWEISE

Schruppschleifen

Der beste Erfolg beim Schruppschleifen wird erreicht, wenn Sie die Schleifscheibe in einem

Winkel von 30° bis 40° zur Schleifebene ansetzen und gleichmäßig über das Werkstück hin- und herbewegen.

Trennschleifen

Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der Schneidebene nicht verkanten. Die Trennscheibe muß eine saubere Schnittkante aufweisen. Zum Trennen von harten Gestein verwenden Sie am besten eine Diamant-Trennscheibe.

Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden!

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bearbeitet werden! - 1

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen.

TECHNISCHE DATEN

Nennspannung: 230 V - 50 Hz
Leistungsaufnahme: 2350 W
Leerlaufdrehzahl: 6.000 min
max. Scheiben ∅: 230 mm
Gewinde der Antriebsspindel: M 14
Schalldruckpegel LPA: 94,8 dB (A)
Schalleistungspegel LWA: 107,8 dB (A)
Vibration a_w 3,9 m/s
Schutzisoliert II / [IMAGE]
Gewicht 5,8 Kg

Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

● Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
● Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Ersatzteil Ersatzteil-Nr.

Ersatzkohlen 44.720.20.01.001

Schalter 44.720.20.01.002

D

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - Ersatzteil Ersatzteil-Nr. - 1

D

Anordnung der Flansche bei Verwendung von Schleifscheiben und Trennscheiben

1 Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften oder geraden Schleifscheibe
Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - D - 1

text_image Spannflansch Flanschmutter

2 Anordnung der Flansche bei Verwendung einer gekröpften Trennscheibe
Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - D - 2

text_image Spannflansch Flanschmutter

3 Anordnung der Flansche bei Verwendung einer geraden Trennscheibe
Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - D - 3

text_image Spannflansch Flanschmutter

6

Safety regulations

Dra ut nätkontakten!

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - Safety regulations - 1

STÖDHANDTAG (BILD 1)

Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Über- einstimmung des Produktes.

The undersigned declares in the name of the company that the product is in compliance with the following guidelines and standards.
Le soussigné déclare au nom de l'entreprise la conformité du produit avec les directives et normes suivantes. De onderlekenaar verklaart in naam van de firma dat het product overeensteml met de volgende richtlijnen en normen. El abajo firmante declara, en el nombre de la empresa, la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes.
O signatário declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas.
Underlecknad förklarar i firmans namn all produkten överensatämmer med följande direktiv och standarder. Allekincittanut ilmoittaa liikkeen nimissä, että tuote vastaa seuraavia direktivejä ja standardeja:
Underlegnede erklærer på vegne av firmaet at produktet samvarater med folgende direktiver og nomer. Лодписавшийся подтверждает от имени фирмыб что настоящее изделие соответствует требованиям следующих нормативных документов. Az alairó kijelanti, a cég nevőben a termék megegyezését a

Landauwlear, den 01.03.2004




Leiter Produkt-Management

Ergotools Pattfield E-WS 230/2350 - STÖDHANDTAG (BILD 1) - 1

Produkt-Management

Archivierung / For archives: 4472020-50-4141800-E

GARANTIEURKUNDE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Getandmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kundenderstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH - International Service Center

Eschenstraße 6 - D-94405 Landau'lsar (Germany)

Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

① Technische Änderungen vorbehalten
② Technical changes subject to change
⑦ Sous réserve de modifications 20. Technische viwijzingen voudziegoudre
① Tachrische vijzigungen verbindlichkeiten ② Fortschül der bilanzierte Aufwandungen
- Perdenir for tehnets for andingar - Con riserva di apportare modifiche tecniche
© Technické změny vyhrazany
⑧ Tochrické změny vyhradené

GB WARRANTY CERTIFICATE

A Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Mühlgasse 1

A-2353 Guntramsdorf

Tel. (02236) 53516, Fax (02236) 52369

CH: Euhan International

St. Gellerstraße 182

CH-8404 Winterthur

Tel. (052) 2358787, Fax (052) 2358700

CB Finball UK Ltd

Unit 5 Mometh Whard

Twelve Days

Birkenhead.

CH 41.1NG

Tel. 0151 6491500, Fax 0151 6491501

Investitions-Baugesellschaft

Christoph Stefanidi

Beinskij-102

KZ-4860008 st. Chlmkent

Tel./Fax 03252 242414

RD Novatech S r l

Bd. Lasar Catargiu 24-26

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfälligung von Dokumentation und Bogleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- crücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässag.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ergotools Pattfield

Modell : E-WS 230/2350

Kategorie : Zerkleinerer