ResMed Ultra Mirage II - Atemmedizinisches Gerät

Ultra Mirage II - Atemmedizinisches Gerät ResMed - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ultra Mirage II ResMed als PDF.

📄 50 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ResMed Ultra Mirage II - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Ultra Mirage II ResMed

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Atemmedizinisches Gerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ultra Mirage II - ResMed und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ultra Mirage II von der Marke ResMed.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ultra Mirage II ResMed

Vielen Dank, dass Sie sich für die ResMed ULTRA MIRAGE™ II NASENMASKE entschieden haben.

Diese Maske ist ähnlich wie die ursprüngliche ULTRA MIRAGE™ NASENMASKE. Beide Masken weisen in etwa die gleichen Leistungsmerkmale auf. Die neue Maske hat ein verbessertes Stirnbauteil mit flexiblen Polstern, die sich geschmeidig an die Stirnform anpassen. Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen, die Sie zur korrekten Benutzung der Maske benötigen.

VERWENDUNGSZWECK

Die ULTRA MIRAGE II NASENMASKE ist für den mehrfachen Gebrauch durch Erwachsene ausgelegt, die im Krankenhaus, in der Schlafklinik oder zu Hause mit kontinuierlich positivem Atemwegsdruck (CPAP) oder einer Bilevel-Therapie behandelt werden.

MEDIZINISCHE HINWEISE

Hinweis: Das Maskensystem ist latexfrei. Wenn Sie gegen einen der Maskenbestandteile in IRGENDEINER WEISE allergisch sind, unterbrechen Sie die Behandlung und konsultieren Sie Ihren Schlaftherapeuten.

⚠️ WARNUNGEN UND VORSICHTSHINWEISE

- Diese Maske sollte nur mit dem von Ihrem Arzt oder Atemtherapeuten empfohlenen CPAP- oder Bilevel-System verwendet werden. Eine Maske sollte nur benutzt werden, wenn das CPAP- bzw. Bilevel-System eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Die Luftauslassöffnungen dürfen niemals blockiert sein.

Erläuterung zur Warnung: CPAP- oder Bilevel-Systeme sind für die Verwendung mit Spezialmasken vorgesehen, die mit integrierten oder separat anzuschließenden Luftauslassöffnungen ausgestattet sind, um einen kontinuierlichen Luftfluss aus der Maske heraus zu gewährleisten. Wenn das CPAP- oder Bilevel-System eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert, führt die vom Flussgenerator in die Maske strömende frische Luft die ausgeatmete Luft durch die montierten Luftauslassöffnungen aus der Maske heraus. Ist das CPAP- oder Bilevel-System jedoch nicht in Betrieb, wird unzureichend frische Luft durch die Maske geführt und es kann zur Rückatmung ausgeatmeter Luft kommen. Die Rückatmung ausgeatmeter Luft über mehrere

Minuten hinweg kann u. U. zum Ersticken führen. Diese Warnung bezieht sich auf die meisten CPAP- bzw. Bilevel-Modelle.

- Bei niedrigem Druck kann der Luftstrom durch die Luftauslassöffnungen für das Abführen von ausgeatmeter Luft aus dem Schlauchsystem ungenügend sein. Es besteht das Risiko der Rückatmung. Erläuterung zur Warnung: Der Luftfluss durch diese Auslassöffnungen ist bei niedrigen Maskendrücken geringer (siehe Druck-/Durchflusskurve in Abschnitt A der Illustrationsseite). Um eine Rückatmung zu verhindern, sollte ein Maskendruck von mindestens 4 cm H _2 O verwendet werden.

- Zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten muss die Maske gereinigt und desinfiziert/sterilisiert werden. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Reinigung der Maske zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten“.

- Wenn das CPAP- oder Bilevel-System mit Sauerstoff verwendet wird, ist darauf zu achten, dass die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet wird, wenn der Flussgenerator außer Betrieb ist. Erläuterung zur Warnung: Wenn die Sauerstoffzufuhr eingeschaltet ist, während das CPAP- bzw. Bilevel-System außer Betrieb ist, kann sich Sauerstoff, der in die Flussgeneratorschläuche geleitet wurde, im Gehäuse ansammeln. In einem CPAP- bzw. Bilevel-Gerät angesammelter Sauerstoff kann eine Brandgefahr darstellen. Diese Warnung bezieht sich auf die meisten CPAP- bzw. Bilevel-Flussgeneratoren.

  • Während der Verwendung von Sauerstoff bitte nicht rauchen.
  • Masken können Zahn-, Gaumen- oder Kieferschmerzen verursachen bzw. ein bestehendes Zahnleiden verschlimmern. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Arzt oder Zahnarzt.

Hinweis: Wird eine konstante Menge an beigegebenem Sauerstoff zugeführt, ist die Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffs je nach Druckeinstellung, Atemmuster des Patienten, Maskentyp und Luftaustrittsrate unterschiedlich.

TEILE DER MASKE

Siehe Abschnitt B des Illustrationsblattes.

ANLEGEN DER MASKE

Siehe Abschnitt C des Illustrationsblattes.

Hinweis: Lesen Sie bitte vor dem Anlegen der Maske den Abschnitt „Reinigung der Maske zu Hause“.

I Schieben Sie den Hauptluftschlauch ganz auf das Drehgelenk. Stellen Sie sicher, dass zwischen Drehadapter und Luftschlauch kein Zwischenraum bleibt (Abb. C-1). Schließen Sie das andere Ende des Luftschlauches an Ihren Flussgenerator an.

2 Setzen Sie die Maske auf Ihre Nase, öffnen Sie einen Kopfbandclip und ziehen Sie die Kopfbänder vorsichtig über Ihren Kopf. Achten Sie darauf, dass die unteren Bänder unter den Ohren entlang führen. Schließen Sie den Kopfbandclip am Maskenhalter. Passen Sie den Sitz des Kopfbandes an, indem Sie die Klettverschlüsse lösen. Ziehen Sie die Bänder nicht zu stramm an (Abb. C-2).

3 Die Maske sitzt richtig, wenn die Stirnpolster Ihre Stirn leicht berühren. Wenn Sie den Sitz des Stirnbauteils korrigieren möchten, schieben Sie den Steg in eine der anderen Positionen. (Abb. C-2a). Es gibt vier Stegpositionen (1 – 4). Um die Stegposition zu ändern, lösen Sie zunächst die Kopfbänder. Drücken Sie dann den Steg des Stirnbauteils herunter und schieben Sie ihn nach oben in die nächste Position (z. B. von Position 1 zu Position 2). Ziehen Sie dann die Kopfbänder wieder an.
4 Halten Sie die Abdeckung an beiden Seiten des „Click“-Aufklebers fest. Drücken Sie die Abdeckung der Luftauslassöffnungen auf das Kniestück, bis sie einrastet.
5 Schalten Sie den Flussgenerator ein. Legen Sie sich hin und vergewissern Sie sich, dass die Maske angenehm sitzt und keine Leckagen auftreten. Bei Leckagen müssen die Klettverschlüsse (Schritt 2) oder gegebenenfalls der Sitz des Stirnbauteils (Schritt 3) nochmals korrigiert werden.

Hinweise:

  • Wenn Sie nicht in der Lage sind, etwaige Leckagen zu korrigieren, benötigen Sie unter Umständen eine andere Maskeneinsatzgröße.
  • Wählen Sie „Ultra“ als Maskenoption aus, wenn Sie die ULTRA MIRAGE II zusammen mit Flussgeneratoren von ResMed benutzen, die über Maskeneinstelloptionen verfügen.

! VORSICHTSHINWEISE

Diese Maske ist nicht mit AutoSet T ^™ Flussgeneratoren ohne externen Drucksensorschlauch kompatibel. Sie kann jedoch mit allen anderen ResMed AutoSet ^™ Flussgeneratoren verwendet werden.

ABNEHMEN DER MASKE

Um die Maske abzunehmen, müssen Sie auf den Verschluss am Kopfbandclip drücken. Damit lösen Sie den Kopfbandclip vom Maskenhalter. Ziehen Sie dann die Maske und das Kopfband vom Kopf.

Hinweise:

  • Ziehen Sie das Kopfband nicht vom Kopf, ohne vorher die Kopfbandclips zu öffnen.
    •Vergewissem Sie sich, dass Sie ohne Hilfe die Kopfbandclips öffnen und das Kopfband abnehmen können.

DEMONTAGE ZU REINIGUNGSZWECKEN

Siehe Abschnitt D des Illustrationsblattes.

I Nehmen Sie den Schlauch, das Kopfband, die Kopfbandclips, den Drehadapter, die Stirnpolster, den Stützring, den Maskeneinsatz und die Anschlusskappe ab.
2 Drücken Sie die Ventilabdeckung seitlich mit dem Daumen vom Maskenkniestück weg.
3 Drücken Sie den Steg des Stirnbauteils herunter, und schieben Sie ihn über die obere Stegposition. Anschließend können Sie das Stirnbauteil vom Maskenhalter abnehmen (Abb. D-1).

4 Halten Sie ein Ende des Sprengrings am Kniestück von der Innenseite des Maskenhalters fest, und lösen Sie die andere Seite (Abb. D-2). Nehmen Sie das Kniestück zusammen mit dem Sprengring vom Maskenhalter ab.

REINIGUNG DER MASKE ZU HAUSE

Hinweise:

  • Waschen Sie das Kopfband vor der ersten Benutzung, da es abfärben könnte. Das Kopfband darf nur von Hand gewaschen werden.
  • Das Kopfband kann gewaschen werden, ohne dass es vorher auseinander gebaut werden muss.

TÄGLICH/NACH JEDEM GEBRAUCH

Waschen Sie die Maskenbestandteile von Hand in einer warmen Seifenlauge. Verwenden Sie dazu Kernseife. Die Maskenteile gut abspülen und vor direktem Sonnenlicht geschützt an der Luft trocknen lassen.

WÖCHENTLICH

Waschen Sie das Kopfband von Hand in einer warmen Seifenlauge. Verwenden Sie dazu Kernseife. Gut abspülen und vor direktem Sonnenlicht geschützt an der Luft trocknen lassen.

! VORSICHTSHINWEISE

  • Verwenden Sie weder chlor- oder alkoholhaltige Reinigungsmittel noch aromatische Lösungen, Bleichmittel, Duftöle sowie feuchtigkeitsspendende oder antibakterielle Mittel für die Reinigung jeglicher Teile des Maskensystems oder Luftschlauches. Diese Mittel können das Material beschädigen und somit die Lebensdauer des Produktes verkürzen.
  • Alle Teile des Maskensystems bzw. alle Schläuche sollten vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden, da diese schädigend für das Produkt sein kann.
  • Weist eines der Maskenteile sichtbare Verschleißerscheinungen auf (wie z. B. Brüche, Risse oder andere Verschleißerscheinungen), sollte dieses entfernt und durch ein neues ersetzt werden.

REINIGUNG DER MASKE ZUR VORBEREITUNG AUF EINEN NEUEN PATIENTEN

Das Maskensystem ist nachweislich für Patienten wiederverwendbar. Weitere Einzelheiten können vom Arzt in den Hinweisen zur Desinfektion der Ultra Mirage II Nasenmaske nachgelesen werden. Reinigen Sie das Kopfband zur Vorbereitung auf einen neuen Patienten wie im vorherigen Abschnitt „Reinigung der Maske zu Hause“ beschrieben.

AUFBEREITUNG DER MASKE BEI PATIENTENWECHSEL

Die Maske muss bei Patientenwechsel vorher aufbereitet werden.

Genaue Anweisungen, in verschiedenen Sprachen, zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation finden Sie auf der ResMed-Webseite unter www.resmed.com/masks/sterilization.

Wenn Sie nicht über einen Internetanschluss verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-Niederlassung oder – Vertreter.

WIEDERZUSAMMENBAU DER MASKE

Siehe Abschnitt E des Illustrationsblattes.

I Stecken Sie die Anschlusskappe in die Anschlüsse. Achten Sie darauf, dass die Stege der Anschlusskappe von der Maske wegzeigen.

2 Stecken Sie das Kniestück in den Maskenhalter, und sichern sie es mit dem Sprengring an der Innenseite des Maskenhalters (Abb. E-I). Die flache Seite des Sprengrings muss zum Maskenhalter weisen. Wenn das Maskenkniestück richtig angebracht ist, bewegt es sich auch dann nicht, wenn Sie versuchen, es mit etwas Kraft vom Maskenhalter wegzuziehen.

3 Halten Sie die Abdeckung an beiden Seiten des „Click“-Aufklebers fest. Drücken Sie die Ventilabdeckung auf das Kniestück, bis sie einrastet (Abb. E-2).

4 Drücken Sie das Drehgelenk auf das eine Ende des Maskenkniestücks.

5 Befestigen Sie die Stirnpolster am Stirnbauteil, indem Sie die Polsterstöpsel in die beiden Löcher an der Rückseite des Stirnbauteils einführen (Abb. E-3).

Drücken Sie die Polster fest auf das Stirnbauteil, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.

6 Bringen Sie das Stirnbauteil wieder am Maskenhalter an. Drücken Sie den Steg herunter und schieben Sie das Stirnbauteil in eine der vier Stegpositionen (Abb. E-4).
7 Beginnen Sie oben und drücken Sie dann den Einsatz um die ganze Maske herum auf den Maskenhalter, und vergewissern Sie sich, dass er gut sitzt. Sichern Sie den Maskeneinsatz mit dem Maskeneinsatzclip am Maskenhalter. Stellen Sie sicher, dass er an allen Stellen einrastet (Abb. E-5).
8 Bringen Sie die Kopfbandclips am Maskenhalter an. Ziehen Sie die Kopfbänder durch die Schlitze am Stirnbauteil und an den Kopfbandclips. Das Etikett des ULTRA MIRAGE-Kopfbandes sollte nach außen zeigen und im Nacken sitzen. Ziehen Sie die Bänder mit den Klettverschlüssen an.

TECHNISCHE DATEN

DRUCK-FLUSS-KURVE

Siehe Abschnitt A des Illustrationsblattes.

INFORMATIONEN ZUM TOTRAUM

Der Totraum ist das Leervolumen der Maske bis zum Drehadapter.

Der Totraum der Maske variiert je nach Maskeneinsatzgröße, ist jedoch immer kleiner als 135 ml.

Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Technischen Daten ohne Vorankündigung zu ändern.

ERSATZTEILE

Teilenr. Artikel

16563 Stützring

16557 Maskeneinsatz, Large

16558 Maskeneinsatz, Flach

16735 Maskeneinsatz, Flach-breit

16556 Maskeneinsatz, Standard

16566 Kniestück

16572 Kniestückclip (I Stk./Pck.)

16573 Kniestückclip (10 Stk./Pck.)

60123 Stirnpolster (I Stk./Pck.)

60124 Stirnpolster (10 Stk./Pck.)

16590 Stirnbauteil mit Polster

16595 Maskenhaltersatz

16733 Kopfband, Standard

16118 Kopfband, Small

16119 Kopfband, Large

16569 Stützring (2 Stk./Pck.)

16734 Stützring (10 Stk./Pck.)

16560 Maskenhalter

16570 Anschlusskappe/n (2 Stk./Pck.)

16571 Anschlusskappe/n (10 Stk./Pck.)

16565 Drehadapter

16575 Ventilabdeckung

ResMed sichert mit einer Haftungsperiode von neunzig (90) Tagen ab Datum des Kaufes durch den ersten Käufer zu, dass Ihr ResMed Maskensystem, einschließlich aller Komponenten wie Maskenhalter, Maskeneinsatz, Kopfband, Schläuche und anderes Zubehör („Produkt“), frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Garantiebedingungen.

Masque nasal Ultra Mirage™ II

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ResMed

Modell : Ultra Mirage II

Kategorie : Atemmedizinisches Gerät