MX 406B - Messgeräte METRIX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MX 406B METRIX als PDF.
| Produkttyp | Tragbares analoges Megohmmeter |
| Marke | Metrix |
| Modell | MX 406B |
| Kategorie | Elektrisches Messgerät |
| Abmessungen (L × B × H) | 155 × 98 × 40 mm |
| Gewicht | 410 g |
| Stromversorgung | 3 Alkalibatterien 1,5 V Typ LR03 (beiliegend); typische Autonomie 850 Messungen von 5 s (1000 Messungen mit DURACELL MN2400 ULTRA Batterien) |
| Anzeige | Analog mit Zeiger, Skala mit logarithmischen Skalen (blau für Isolation, grün für Durchgang, rot für Spannung) |
| Hauptfunktionen | TRMS AC+DC Spannungsmessung (0-440 V), Isolationstest unter 50 V / 250 V / 500 V (bis 200 MΩ), Durchgangstest (bis 10 Ω mit Summer < 2 Ω), Batterietest |
| Sicherheit | Kategorie CAT III 300 V gegen Erde, Verschmutzungsgrad 2, gemäß NF EN 61010-1 + A2; Eingangsschutz bis 600 VAC bei Isolation, 440 VAC bei Durchgang und Spannung |
| Elektromagnetische Verträglichkeit | Gemäß NF EN 61326-1; max. Beeinflussung im Funkfeld bei 3 V/m: 3 × Genauigkeitsklasse |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 45 °C (Referenz 18 °C bis 28 °C) |
| Relative Luftfeuchtigkeit | 80 % bis 31 °C |
| Maximale Höhe | 2000 m |
| Gehäuseschutzart | IP 40 |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Fernbediensonde, 1 schwarzes abgewinkeltes Sicherheitskabel, 1 schwarze Krokodilklemme, 3 LR03-Batterien, 1 Bedienungsanleitung in 5 Sprachen |
| Wartung und Reinigung | Mit einem feuchten Tuch und Seife reinigen; keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden |
| Garantie | 12 Monate ab dem Bereitstellungsdatum |
| Reparierbarkeit | Reparatur innerhalb oder außerhalb der Garantie bei den regionalen MANUMESURE-Stellen; außerhalb des französischen Festlands an den Händler zurückgeben |
| Ersatzteile / optionales Zubehör | Transporttasche AE0226, Satz Messspitzen HA2045, Fernbediensonde HA1340, elastisches Armband AF009701S, Kabelsatz AG1049, Satz Krokodilklemmen HA2050 |
Häufig gestellte Fragen - MX 406B METRIX
Benutzerfragen zu MX 406B METRIX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MX 406B - METRIX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MX 406B von der Marke METRIX.
BEDIENUNGSANLEITUNG MX 406B METRIX
| 1 | Eingang-Dreipolstecker | 8 | Skala VAC + DC |
| 2 | COM-Eingangsbuchse | 9 | Isolationsmessung 200 MΩ - 500 V und 250 V |
| 3 | Spannungsführungsanzeiger | 10 | Isolationsmessung 20 MΩ - 50 V |
| 4 | Skala 200 MΩ- 500 V | 11 | Kontinuitättsmessung - 10 Ω |
| 5 | Skala 200 MΩ - 250 V | 12 | Spannungsmessung AC + DC |
| 6 | Skala 20 MΩ - 50 V | 13 | Batterienprüfung des Gerätes |
| 7 | Skala 10 Ω | 14 | Ausschaltung |
LEGENDA
1. ALLGEMEINE HINWEISE 15
1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen 15
1.1.1.Vor der Benutzung 15
1.1.2.Wahrend der Benutzung 16
1.1.3.Symbole 16
1.1.4.Vorschriften 16
1.2. Sicherheitsvorrichtungen 16
1.3.Garantie 16
1.4.MeBgerat-Überprüfung 16
1.5.Beparatur 17
1.6.Wartung. 17
2.GERATBESCHREIBUNG 17
2.1.Stromversorgung 17
2.1.1. Selftesting der Batterien: TEST 17
2.1.2.Batterienaustausch 18
2.2.Eingangsbuchsen 18
2.3.MeBskala 18
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG 18
3.1.AC- ^+ DC-Spannungsmessung 18
3.2.Durchgangsprüfung 19
3.3. Isolationsmessung bei 50 V, 250 V oder 500 V 19
4. ALLGEMEINE DATEN 20
4.1.Kenndaten 20
4.2. For Bestillungen 20
1. ALLGEMEINE HINWEISE
Sie haben sogeben ein Megohmmeter MX 406B erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010-1 + A2, für elektronische Meßinstrumente. Für seine bestmögliche Nutzung lesen Sieitte diese Broschüre aufmerksam durch und beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen.
1.1. Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen
1.1.1. Vor der Benutzung
- Dieses Gerät wurde für die Benutzung in trockenen Räumen entwickelt, unter folgenden Umweltbedingungen : Verschmutzungsgrad 2, Arbeitstemperaturbereich 0^ bis 45^ mit einer relativen Feuchtigkeit von 80% bis 31^ . Höheneinsatz bei maximal 2000 m.
- Es kann in den Einsatzklassen III für Spannungen verwendet werden, die maximal eine Spannung 300 V gegen Erde führen.
- Definition der Einsatzklassen gemäß der Norm IEC 664:
KATI: Stromkreise der KAT I sind Stromkreise, die durch Vorrichtungen geschützt sind, die Stoßspannungen auf ein niedriges Niveau begrenzten. Beispiel: geschützte Elektronikkreise
KAT II: Stromkreise der KAT II sind Speisestromkreise für Haushalts- oder ähnliche Geräte, die Stößspannungen mittlerer Stärke aufweisen können. Beispiel: Speisung von Haushaltsgeräten und tragbarem Werkzeug
KAT III: Stromkreise der KAT III sind Versorgungsstromkreise von Hochleistungsgeräten, die starke Stößspannungen aufweisen können. Beispiel: Speisung von Industriemachinen bzw. -geräten
KAT IV: Stromkreise der KAT IV sind Stromkreise, die sehr starke Stößspannungen aufweisen können. Beispiel : Energiezufahr ("Strom")
Die Benutzung des Megohmeters setzt vom Benutzer die Einhaltung der üblichen Sicherheitsvorschriften voraus, die es ermögenlich:
I sich vor den Gefahren des elektrischen Stroms zu schützen.
das Megohmeter vor Bedienungsfehlern zu bewahren.
Die verwendeten Anschlußkabel und -zubehörteile müssen der Norm IEC 61010-2-031 + A2 entsprechen und für eine bestimmte Spannung und eine Überspannungsklasse konzipiert sein, die mindestens denen der Stromkreise entsprechen, an denen die Messungen vorgenommen werden.

Dieses Gerat liefert eine Spannung von 500 VDC im 200 MΩ-Bereich. Bei der Betätigung der Drucktaste des Tastkopfes, dart die Prüsfitte niemals berührt werden.
1.1.2. Wahrend der Benutzung
- Auf keinen Fall die Sicherheitsgrenzungwerte überschreiben, die in den Spezifikationen für die jeweilige Meßart angegeben sind.
1.1.3. Symbole

Sihele Bedinungsanleitung. Unsachgemiber Gebrauch kann das Gerät beschädigten und ihre Sicherheit gefährend.

Gefahr eines elektrischen Schlages

Erde
1.1.4. Vorschriften
- Das Kalibrieren, die Wartung oder die Reparatur eines unter Spannung stehenden Megohmmetersarf nur von qualifiziertem Personal und nach Berücksichtigung der Hinweise dieser Bedienungsanleitung durchgefuhrt werden.
- Eine qualifizierte Person ist eine Person, die mit der Installation, der Konstruktion, der Benutzung und den dargestellen Gefahren vertraut ist. Sie ist befugt, die Installation und die Geräte gemäß den Sicherheitsbestimmungen in Betrieb und außer Betrieb zu setzen.
- Das Gerät vor dem Öffnen unbedingt von etwaigen Meßkreisen trennen und sicherstellen, daß es keine staatische Elektrizität aufweist, was die Zerstörung interne Bauteile nach sichziehen können.
- Wenn das Gerät geöffnet ist, können einige interne Kondensatoren auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch ein gefährliches Potential gehalten.
- Bei Fehlern oder annormalen Spannungen, das Gerät außer Betrieb setzen und bis zu seiner Überprüfung nicht benutzen.
1.2. Sicherheitsvorrichtungen
- Der Drehschalter ist mit 2 Anschläge ausgestattet, die seine Drehung begrenzen. Vier Sicherheitsbuchsen befinden sich oben am Gerät.
- Der Zugang zum Batteriegehäuse ist ohne vorherige Trennung der Meßleitungen unwilling.
1.3. Garantie
Die Garantie beträgt, außer von einer ausdrücklichen Vereinbarung abgesehen, 12 Monate ab Lieferdatum (Auszug aus unseren Allgemeinen Verkaufsbedingungen, die Ihnen auf Wunsch mitgeteilt werden).
1.4. MeBerat-Uberprüfung

Wie bei allen Meß- und Prüfgeräten, ist eine Überprüfung in regelmäßigen Abständen erforderlich.
Wenden Sie sich für alle Überprüfungen und Eichungen Ihrer Geräte die Niederlassung Ihres Landes.
1.5. Reparatur
Für alle unter die Garantie oder nicht unter die Garantie fallenden Eingriffe bringen Sie das Gerät ihrer Vertragshandler zurück.
1.6. Wartung
Reinigen Sie das Meßinstrument mit einem feuchten Tuch und Seite. Auf keinen Fall Schleif- oder Lösungsmittel verwenden.
2. GERÄT BESCHREIBUNG
Dieses Megohmmeter wurde entwickelt, um ihren eine hohe Sicherheitsgarantie, maximalen Schutz und ein unerreichtes Leistungsniveau zu bieten.
Es ist ein professionnelles, tragbares, autonomes Meßgerät für Elektriker, mit dem folgende Größen gemessen werden können:
- Wechselspannungen AC + DC (TRMS) von 0 bis 440 V
Widerstande (200 MΩ bei 500 V dc)
Widerstande (200 MΩ bei 250 V dc)
Widerstande (20 MΩ bei 50 V dc) - Kontinuitat bis 10 Ω (bei 200 mA)
Die verschiedene Meßbereiche werden über einen Drehschalter ausgewählt.
2.1. Stromversorgung
Die Stromversorgung des Gerätes erfolgt über drei 1,5 V Standard-Batterien (Typ LR03), die ihm eine Autonomie von ca. 850 Messungen verleihen, bei einer Meßdauer von ca. 5 Sek. Für eine Autonomie von 1000 Messungen benutzen Sie MN 2400 ULTRA DURACELL Batterien.
Anmerkung Der Stromverbrauch während der Batterieprüfung (siehe unten) entspricht dem Verbrauch während der Messung. Den Test zahliger als einmal alle 60 Messungen lieber nicht führen.
2.1.1. Selfstudung der Batterien: TBST
Vor einer Meßreihe ist es wichtig, die Batterien des Gerätes zu prüfen.
Die Stellung TEgT des Drehschalters ermoiglich die Anzeige des Batterien-Zustands (eine Drucktasterbetätigung der Sonde ist nötig).
Die Kontrolle erfolgt über zwei entsprechicedie Farbbereiche auf der Meßskala :
- Positionierung des Zeigers in dem grünen Bereich = Batterien geladen,
- Positionierung des Zeigers in dem rotem Bereich = Batterien verbraucht.
2.1.2. Batterieraustausch
Sahalter auf OFF-Stellung drehen und Prüfleitungen vom Meßkreis trennen. Meßleitungen vom Gerät entfern.
Der Austausch der Batterien ist folgendermaBen vorzunehmen :
- Entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes.
- Entfernen Sie das untere Gehäuse.
- Tauschen Sie die Batterien aus und achten Sie darauf auf die richtige Polarität.
- SchlieBen Sie das Gerät wieder.
2.2. Eingangsbuchsen
Die Messungen werden mit einem besonderen, mit einer Drucktaste versehen, Tastkopf durchgefuhrt, der über ein graues Kabel und einen Dreipolstecker sowie ein schwarzes Kabel und eine Krokodilklemme mit den Eingangsbuchsen verbunden ist.
2.3. Meßskala
Die Anzeige erfolgt analog mit Hilfe einer abgestuften Skala und einem Zeiger.
Die Graduierung der Skala ermittelicht, dank einer logarithmischen Teilung, ein direktes Ablesen:
- die Skalenlange beträgt 79 mm (Kreisbogen gemäß der Norm IEC 51)
-logarithmische Skala fur den Meibereichs-Endwert 200 MΩ 500 V (blaue Skala)
-logarithmische Skala fur den MeBbereichs-Endwert 200 MΩ 250 V (blaue Skala)
-logarithmische Skala fur den MeBbereichs-Endwert 20 MΩ 50 V (blaue Skala)
-logarithmische Skala fur den Meibereichs-Endwert 10 (grüne Skala)
-lineare Skala 400 VAC + DC (rote Skala) - Skala -TEST zweifarbig (rote und grüne Skala)
3. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Sobald das Gerät an eine Wechselspannung von mehr als 100 V angeschlossen wird, leuchtet eine Lampe, in der Skala auf, unabhängig von der Stellung des Drehschalters. Es zeigt beispisse wie die Prasenz von Netzspannung an.
3.1. AC- + DC-Spannungsmessung
- Meßbereich : 0 bis 440 V AC + DC auf Stellung V
Das Gerät gibt den Meßwert in TRMS an, die Drucktaste des Tastkopfs hat keinerlei Funktion in dieser Stellung.
- Genauigkeit: ± 2,5% (der Vollskala)
Schutz:440V
3.2. Durchgangsprüfung
Ein eingeprägter Strom wird über den zu messenden Widerstand geleitet. An Hand des an den Buchsen gemessenen Spannungsabfalls kann man den Wert ableiten.
Messungen dürfen nur an spannungsfreien Installationsteilen bzw. Geräten vorgenommen werden.
Die Messung erfolgt automatisch, ohne Betätigung der Sondendrucktaste.
- Meßbereich : 0 bis 10 Ω.
Bei Widersänden von kleiner oder gleich 2 Ω (Genauigkeit: -0 Ω / +0.5 Ω), ertönt ein Signatton.
- Meßstrom : > 200 mA für R ≤ 3
Eingangsschutz: bis zu 440 V AC durch PCT + MOSFET
Leerlaufspannung:5V - Genauigkeit: Klassen 10 auf der gesamten Skala
3.3. Isolationsmessung bei 50 V, 250 V oder 500 V
Die Hochspannung wird an den Buchsen des zu messenden Widerstandes geleitet. Über einen intern in Reihe liegenden bereits nsten Widerstand, kann der Isolationswiderstand abgeleitet werden.
Die Messungen dürfen nur an spannungsfreien Stromkreisen vorgenommen werden (der Spannungsführunganzeiger auf der Geräteskala muß unbedingt nach dem Meßleitungsanschluß und vor der Drucktasterbetätigung erloschen sein).
Anschluß der Eingangsbuchsen an den zu messenden Kreis vor dem Meßanfang.
Die MeBergebnisse konnen durch von parallel geschalten impedanzen zusätzlichen Stromkreisen oder Ausgleichsrömen verfüllscht werden.
Die durch die Messung vorhandene Hochspannung kann über die MeBleitungen entladen werden, wenn Sie den Drehschalter auf die Stellung V_AC stellen.
Meßbereich : 200 kΩ bis 200 MΩ bei 250 V und 500 V
10 kΩ bis 20 MΩ bei 50 V
- Meßstrom : > 1 mA für R < 50 kΩ bei 50 V
1mA fur R<250kΩ bei 250V
1mA fur R<500kΩ bei 500V
Eingangsschutz: bis zu 600 V AC
Leerlaufspannungen : 60 V DC am Meßbereichs-Endwert 50 V
320 V DC am Meßbereichs-Endwert 250 V
650 V dc am MeBbereichs-Endwert 500 V
- Genauigkeit : gemäß EN 61557
4. ALLGEMEINE DATEN
4.1. Kenndaten
Sicherheit
Klasse 2, KAT III 300 V gegen Erde
gemab IEC 61010-1 + A1 + A2
Verschmutzungsgrad
gemaiIEC61557
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
Emission gemäß EN 61326-1
Immunitat gemaß EN 61326-1
Max. Influenz bei elektromagnetischen Felden
bei 3 V/m (NF EN 61000-4-3) : 3 Mal die
Präzisionsklasse
Umgebung
Bezugstemperatur 18^ bis 28^
Benutzungstemperatur 0^ bis 45^
Einfluß der Temperatur 0,1 Mal die Klasse /°C
Gehäuse
Schutzart
selibstloschbares Material
IP40
Stromversorgung
3 Batterien
Typ Alkalibatterien 1,5 V (LR03) :
Betriebsdauer 850 Messungen
(MeBdauer 5 Sek.)
Typ DURACELL MN 2400 ULTRA :
Betriebsdauer 1000 Messungen
Referenz-Spannung
1,45 V min. pro Batterie
Mechanische Kenndaten
Abmessungen
155× 98× 40mm
Gewicht
410g
4.2. Für Bestellungen
Megohmmeter (mit Transporttasche) MX0406B-E
Megohmmeter (ohne Transporttasche) MX0406B
Lieferumfang:
1 externe Steuersonde
1 Sicherheitsmessleitung, schwarz gerade-abgewinkelt
1 Schwarze Krokodiklemme
3 Batterien 1.5 V LR 03
1 Bedienungsanleitung in 5 Sprachen
Zubehör
Satz von 2 Tastspitzen (schwarz + weiß) HA2045
Ersatzteile
Transporttasche fur Freihandbetrieb" AE0226
Externe Steuersonde . HA1340
Elastisches Armband (zum Tragen am Handgelenk) AF009701S
Satz von 2 Sicherheitsmessleitungen (schwarz und weiß) AG1049
Satz von 2 Krokodilklemmen (schwarz und weiB) HA2050