Flaem-Nuova Ghibli Plus - Inhalator

Ghibli Plus - Inhalator Flaem-Nuova - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ghibli Plus Flaem-Nuova als PDF.

📄 84 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Flaem-Nuova Ghibli Plus - page 11
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Kompressor-Inhalator für Aerosoltherapie
Modell Ghibli Plus (P0211EM F400)
Marke Flaem-Nuova
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz, 130 VA (Versionen 115 V ~ 60 Hz / 220 V ~ 60 Hz erhältlich)
Maximaldruck 1,8 ± 0,3 bar
Luftdurchsatz des Kompressors ca. 9 L/min
Geräusch (in 1 m) ca. 54 dB(A)
Betrieb Dauerbetrieb
Fassungsvermögen des Verneblers 2 bis 8 ml Medikament
MMAD (Partikelgröße) 3,8 µm (Standardmodus) / 4,0 µm (High-Speed-Modus)
Atembarer Anteil < 5 µm 62% (Standard) / 63% (High Speed)
Vernebelungsrate 0,25 ml/min (Standard) / 0,32 ml/min (High Speed)
Mitgeliefertes Zubehör Vernebler RF6 Basic², Mundstück, Erwachsenenmaske, Kindermaske, Verbindungsschlauch, Ersatzluftfilter
Luftfilter Austauschbar; wechseln, wenn er verschmutzt ist oder seine Farbe geändert hat
Betriebsbedingungen Temperatur: 10°C bis 40°C; Luftfeuchtigkeit: 10% bis 95%; Atmosphärendruck: 69 bis 106 kPa
Lebensdauer des Kompressors 400 Stunden (Modell F400)
Sicherheitsklasse Klasse II, angewandter Teil Typ BF, IP21
Wartung Zubehör nach jedem Gebrauch reinigen; Desinfektion durch Kochen, Dampf oder Chlorlösung
Garantie Garantie gemäß geltendem Recht durch den Händler

Häufig gestellte Fragen - Ghibli Plus Flaem-Nuova

Wie verwende ich den Ghibli Plus Inhalator?
Waschen Sie sich die Hände, setzen Sie den Vernebler zusammen (unterer Teil, Düse, oberer Teil, Lüftungsklappe), geben Sie das verschriebene Medikament (2-8 ml) ein, schließen Sie den Vernebler durch Drehen des oberen Teils im Uhrzeigersinn, schließen Sie das Mundstück oder die Maske an, schalten Sie das Gerät ein mit dem Schalter (A1) und atmen Sie tief ein. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Wie reinige ich den Vernebler und das Zubehör?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Teile (C1.1, C1.2, C1.3, C1.4, C2, C3, C4) mit heißem Wasser (ca. 40°C) und einem milden Reinigungsmittel, oder in der Spülmaschine (Heißspülgang), oder tauchen Sie sie in eine Mischung aus 50% Wasser und 50% Essig und spülen Sie sie gründlich ab. Trocknen Sie sie mit einem warmen Luftstrom oder auf einem Papiertuch.
Wann muss der Luftfilter ausgetauscht werden?
Ersetzen Sie den Luftfilter (A3), wenn er verschmutzt ist oder seine Farbe geändert hat. Ersetzen Sie ihn niemals während des Betriebs des Geräts.
Was tun, wenn das Gerät nicht oder nur wenig vernebelt?
Überprüfen Sie, ob das Medikament in den Vernebler gegeben wurde, ob dieser korrekt zusammengebaut ist, ob die Düse nicht verstopft ist (reinigen Sie sie bei Bedarf), ob der Verbindungsschlauch richtig angeschlossen und nicht geknickt/undicht ist, und ob der Luftfilter nicht verschmutzt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an ein autorisiertes FLAEM-Servicecenter.
Welche Art von Medikament kann verwendet werden?
Verwenden Sie nur von Ihrem Arzt verschriebene und für die Aerosolabgabe geeignete Medikamente. Wenn das Medikament zu dickflüssig ist, verdünnen Sie es gemäß ärztlicher Verordnung mit einer physiologischen Lösung.
Wie setze ich den Vernebler zusammen?
Setzen Sie die Düse (C1.2) auf den unteren Teil (C1.1). Stecken Sie die obere Lüftungsklappe (C1.4) in den oberen Teil (C1.3). Geben Sie das Medikament in den unteren Teil, schließen Sie dann den Vernebler durch Drehen des oberen Teils im Uhrzeigersinn.
Kann ich das Gerät mit einer Kindermaske verwenden?
Ja, das Gerät wird mit einer Kindermaske (C4) geliefert. Verwenden Sie sie gemäß den Anweisungen unter Aufsicht eines Erwachsenen. Die SoftTouch-Masken sind biokompatibel und begrenzen die Medikamentenverteilung.
Wie desinfiziere ich das Zubehör?
Nach der Reinigung können Sie das Zubehör (C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4) durch Eintauchen in eine Natriumhypochloritlösung (Dosierung und Einwirkzeit beachten), durch 10-minütiges Kochen in entmineralisiertem Wasser oder durch einen Dampfsterilisator für Babyflaschen (Zyklus von mindestens 6 Minuten) desinfizieren. Gründlich abspülen.
Was bedeutet der High-Speed-Modus?
Die obere Lüftungsklappe (C1.4) ermöglicht zwei Modi: Standard (optimaler Durchfluss, geringe Dispersion) und High Speed (schnellere Anwendung). Im High-Speed-Modus ist die Vernebelungsrate höher (0,32 vs. 0,25 ml/min) und die Partikelgröße etwas größer.
Wo finde ich Ersatzteile?
Verwenden Sie ausschließlich originales Flaem-Zubehör und Ersatzteile. Sie können den Vernebler RF6 Basic² (Ref. ACO369P), das Mundstück (ACO462P), den Schlauch (ACO35), den Luftfilter (ACO439P) und die Masken bei Ihrem Händler oder einem autorisierten FLAEM-Servicecenter bestellen.

Benutzerfragen zu Ghibli Plus Flaem-Nuova

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Inhalator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ghibli Plus - Flaem-Nuova und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ghibli Plus von der Marke Flaem-Nuova.

BEDIENUNGSANLEITUNG Ghibli Plus Flaem-Nuova

DE > BEDIENUNGSANLEITUNG

FR > MODE D'EMPLOI

Mod. P0211EM F400 Gerät für aerosoltherapie

Wir freuen uns, dass Sie unser Produkt erworben haben und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Unser Ziel ist die Zufriedenheit unserer Kunden, indem wir ihnen innovative Produkte für die Behandlung von Erkrankungen der Atemwege anbieten. Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und behalten Sie sie für zukünftige Konsultationen auf. Dies ist ein medizinisches Gerät für den Gebrauch zu Hause, um Medikamente, die von Ihrem Arzt verschrieben oder empfohlen wurden, nachdem er den allgemeinen Zustand des Patienten bewertet hat, zu zerstäuben und zu verabreichen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die gesamte Produktpalette von Flaem im Internet unter www.flaem.it zu sehen ist.

DAS KOMPLETT-SET ENTHÄLT:

A - Kompressor/Inhalationsgerät für Aerosoltherapie (Hauptgerät)

A1 - Schalter
A2 - Luftzufuhr
A3 - Luftfilter
A4 - Verneblerhalter
A5 - Tragegriff
A6 - Stromkabel

B - Anschlussschlauch (Hauptgerät/Vernebler)

C - Zubehörteile

C1 - Vernebler RF6 Basic ^2
C1.1 - Verneblerunterteil
C1.2 - Kompletter Düsenaufsatz
C1.3 - Vernebleroberteil
C1.4 - Obere Klappe
C2 - Mundstück
C3 - Maske für Erwachsene
C4 - Maske für Kinder

WICHTIGE HINWEISE:

  • Dieses Gerät wird auch direkt vom Patienten verwendet.
  • Vor der Erstinbetriebnahme und während der gesamten Lebensdauer des Produkts die Unversehrtheit des Geräts prüfen und das Netzkabel auf Schäden untersuchen; sollte es beschädigt sein, stecken Sie den Stecker nicht in die Steckdose und bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten Kundendienstzentrum von FLAEM oder zu Ihrem Vertrauenshändler.
  • Sollte das Gerät die Leistungen nicht einhalten, ist zur Klärung der autorisierte Kundendienst zu kontaktieren.
  • Die durchschnittliche Laufzeit des Zubehörs beläuft sich auf 1 Jahr, aber es ist ratsam, die intensiv genutzte Ampulle alle 6 Monate zu ersetzen (oder früher, wenn die Ampulle verstopft ist), um maximale therapeutische Wirksamkeit zu gewährleisten.
  • Kinder und pflegebedürftige Personen dürfen das Gerät nur unter strenger Aufsicht eines Erwachsenen verwenden, der die vorliegende Gebrauchsanweisung gelesen hat.
  • Einige Geräteteile sind sehr klein und könnten von Kindern verschluckt werden. Bewahren Sie das Gerät daher außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Verwenden Sie die mitgelieferten Schläuche und Kabel nur zweckgemäß, denn es besteht Erwärgungsgefahr. Besonders muss auf Kinder und behinderte Personen geachtet werden, da diese oft die Gefahren nicht richtig einschätzen können.
  • Dieses Gerät ist nicht geeignet für den Einsatz von mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas entflammbaren Anästhetikamischungen.
  • Halten Sie das Netzkabel immer von heißen Oberflächen fern.
  • Halten Sie das Netzkabel von Tieren (wie Nagetieren) fern, da diese die

Netzkabelisolierung beschädigen könnten.

- Fassen Sie niemals das Gerät mit nassen Händen an. Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z.B. beim Baden oder Duschen). Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser. Sollte dies geschehen, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Das eingetauchte Gerät weder aus dem Wasser nehmen noch berühren. Zuerst den Stecker abziehen. Bringen Sie das Gerät unverzüglich zu einem autorisierten FLAEM - Kundendienstzentrum oder zu Ihrem Vertrauenshändler.

- Verwenden Sie das Gerät nur in staubfreier Umgebung, da andernfalls die Therapie beeinträchtigt werden könnte.

- Das Gerät nicht unter fließendem Wasser reinigen oder eintauchen und es allgemein vor Wasser oder Flüssigkeiten schützen.

- Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen aus.

- Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, Sonneneinstrahlung oder überhitzter Umgebung fern.

- Der Filter und sein entsprechender Sitz am Gerät darf nicht verstopft oder mit eingefügten Gegenständen blockiert werden.

- Blockieren Sie niemals die Luftschlitze auf beiden Seiten des Gerätes.

- Setzen Sie das Gerät immer auf einer harten, hindernisfreien Oberfläche in Betrieb.

- Vor jeder Benutzung sicherstellen, dass die Luftschlitze nicht verstopft sind.

- Keine Fremdkörper in die Luftschlitze einfügen.

- Reparaturen, einschließlich die Auswechselung des Netzkabels, dürfen nur von autorisiertem FLAEM-Personal und unter Befolgung der Herstelleranweisungen ausgeführt werden. Nicht autorisierte Reparaturen führen zum Erlöschen der Garantie und können eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

• Vorgesehene durchschnittliche Lebensdauer der Kompressoren: F400: 400 Stunden, F700: 700 Stunden, F1000: 1000 Stunden, F2000: 2000 Stunden.

- ACHTUNG: Nehmen Sie ohne die Genehmigung des Herstellers keine Änderungen am Gerät vor.

- Hersteller, Händler und Importeur sind für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungen des Gerätes nur dann haftbar, wenn a) das Gerät gemäß den Gebrauchsanweisungen verwendet wird und b) die elektrische Anlage, an die das Gerät angeschlossen wird, normgerecht ist und den geltenden Gesetzen entspricht.

- Wechselwirkungen: die in Kontakt mit den Arzneimitteln verwendeten Materialien wurden mit einer weiten Bandbreite von Medikamenten getestet. Trotzdem ist es durch die Vielfalt und die kontinuierliche Weiterentwicklung der Medikamente nicht möglich, Wechselwirkungen auszuschließen. Wir empfehlen, das Medikament so bald wie möglich nach dem Öffnen zu verbrauchen und eine längere Exposition mit der Ampulle zu vermeiden.

- Der Hersteller muss kontaktiert werden, um Probleme und/oder unerwartete Ereignisse in Bezug auf den Betrieb mitzuteilen und bei Bedarf Erklärungen zum Gebrauch und/oder zur Wartung/Reinigung zu geben.

- Wechselwirkungen: Die beim Medizinprodukt verwendeten Materialien sind biokompatibel und entsprechen den zwingenden Vorschriften der Richtlinie 93/42 EG und folgende Änderungen, allerdings können mögliche allergische Reaktionen nicht vollkommen ausgeschlossen werden.

• Die notwendige Zeit, um von den Aufbewahrungsbedingungen zu den Betriebsbedingungen überzugehen, beträgt ungefähr 2 Stunden.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Vor jedem Gebrauch gründlich die Hände waschen und das Gerät wie im Absatz „REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION“ beschrieben reinigen. Ampulle und Zubehör sind nur für den persönlichen Gebrauch, um die Gefahr einer Infektion durch Ansteckung zu vermeiden. Es wird empfohlen, sich während der Anwendung gut gegen eventuelles Tropfen zu schützen. Dieses Gerät eignet sich zur Verabreichung von Arzneimitteln und anderen Mitteln, die über eine Aerosoltherapie zu verabreichen sind; diese Mittel müssen jedoch auf jeden Fall vom Arzt verschrieben werden. Bei dickflüssigen Mitteln könnte entsprechend der ärztlichen Verschreibung eine Verdünnung mit Kochsalzlösung erforderlich sein.

  1. Stecken Sie das Stromkabel (A6) in eine Stromsteckdose mit der gleichen Spannung wie die Gerätespannung. Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man das Gerät schnell vom Stromnetz nehmen kann.

  2. Die Düse montieren wie im "Anschlussplan", Abschnitt C1.2 beschrieben. Die komplette Düse in den unteren Teil einfügen (C1.1). Die obere Lüftungsklappe (C1.4) oben (C1.3) einfügen, wie im "Anschlussplan" im Abschnitt C1 beschrieben.

  3. Füllen Sie das vom Arzt verschriebene Arzneimittel in das Verneblerunterteil (C1.1) und schließen Sie den Vernebler, indem Sie das Vernebleroberteil im Uhrzeigersinn drehen.

  4. Schließen Sie die Zubehörteile wie im „Anschlusschema“ auf der ersten Seite gezeigt an.

  5. Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie den Zerstäuber in der Hand. Führen Sie das Mundstück an den Mund oder benutzen Sie das Nasenstück oder die Maske. Falls Sie das Zubehörteil Maske benutzen, führen Sie diese wie in der Abbildung gezeigt an Mund und Nase (mit oder ohne Gummiband).

Flaem-Nuova Ghibli Plus - GEBRAUCHSANWEISUNG - 1

Die obere Klappe (C1.4) an Ihrem Vernebler RF6 Basic ^2 bietet 2 Arten, das Arzneimittel zu verteilen:

"standard"

für die optimale Verteilung und eine minimale Disper-sion des Arzneimittels

Flaem-Nuova Ghibli Plus - "standard" - 1

für die schnelle Anwendung

Flaem-Nuova Ghibli Plus - "standard" - 2

  1. Schalten Sie das Gerät am Schalter (A1) ein und atmen Sie tief ein und aus.

  2. Am Ende der Anwendung das Gerät ausschalten und den Stecker herausziehen.

ACHTUNG: Wenn sich während des Gebrauchs des Verneblers im Innern des Schlauchs (B)sichtbar Feuchtigkeit ablagert, lösen Sie den Schlauch vom Vernebler und trocknen Sie ihn mit der Kompressorventilation, um das Ansteckungsrisiko zu verringern

SOFTTOUCH MASKE

Ze be

Weiches biologisch abbaubares Material rstreuungs- grenzer.

Die SoftTouch Masken haben eine Umrandung aus weichem, biologisch abbaubarem Material, das eine optimale Haftung auf dem Gesicht garantiert, darüber hinaus sind sie auch mit dem neuartigen Zerstäubungsbegrenzer ausgestattet. Diese besonderen charakteristischen Elemente ermöglichen eine höhere Sedimentation des Arzneimittels in dem Patienten und auch in diesem Fall wird die Zerstäubung begrenzt.

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SOFTTOUCH MASKE - 2

Bei der Einatmung biegt sich das Zünglein, das den Zerstäubungsbegrenzer darstellt, in das Innere der Maske.

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SOFTTOUCH MASKE - 3

Bei der Ausatmung biegt sich das Zünglein, das den Zerstäubungsbegrenzer darstellt, aus der Maske heraus.

REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION

Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät ab und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

GERÄT (A) UND AUSSENSEITE DES SCHLAUCHS (B)

Verwenden Sie nur ein mit antibakteriellem (nicht scheuerndem und lösungsmittelfreiem) Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch.

ZUBEHÖR

Den Zerstäuber öffnen, dazu den oberen Teil (C1.3) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und die Düse (C1.2) vom oberen Teil (C1.3). Abmontieren er durch Drücken, wie durch zwei Pfeile in der „Anschlussschema“ im Abschnitt C1.2 gezeigt, drücken.

Dann gemäß den nachstehenden Anweisungen fortfahren.

ENTKEIMUNG

Entkeimen Sie die Ampulle und Zubehörteile vor und nach jedem Gebrauch, indem Sie eine der nachfolgend beschriebenen Methoden wählen.

Methode A: Entkeimen sie die Zubehörteile C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4 uunter warmem Trinkwasser (ca. 40 °C) mit mildem (nicht scheuerndem) Geschirrspülmittel.

Methode B: Entkeimen sie die Zubehörteile C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4 in der Geschirrspülmaschine mit Warmwasserzyklus.

Methode C: Entkeimen Sie die Zubehörteile C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4 durch Eintauchen in eine Lösung von 50 Wasser und 50 % weißem Essig, dann mit ausreichendem warmem Trinkwasser nachspülen (circa 40 °C).

Sollten Sie auch die Reinigung mit DESINFEKTION ausführen wollen, gehen Sie auf den Abschnitt DESINFEKTION über.

Nach der Entkeimung schütteln Sie die Zubehörteile kräftig und legen Sie sie auf eine Papierserviette oder trocknen Sie sie mit einem Strahl warme Luft (z.B mit einem Fön).

DESINFEKTION

Nach dem Entkeimen der Ampulle und Zubehörteile müssen sie desinfiziert werden, dazu eine der nachfolgend beschriebenen Methoden wählen.

Methode A: Die Zubehörteile, die desinfiziert werden können, sind C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4.

Zum Desinfizieren muss ein elektrolytisches Chloroxidationsmittel verwendet werden (Wirkstoff: Natriumhypochlorit), das für Desinfektion vorgesehen und in jeder Apotheke erhältlich ist.

Vorgehensweise:

  • Füllen Sie ein entsprechend großes Gefäß, in das alle einzelnen zu desinfizierenden Geräteteile passen, mit einer Lösung aus Trinkwasser und Desinfektionsmittel, wobei die auf der Verpackung des Desinfektionsmittels vermerkten Mengenangaben beachtet werden müssen.
  • Tauchen Sie jedes einzelne Geräteteil zur Gänze in die Lösung ein und achten Sie dabei darauf, dass sich keine Luftblasen an den Geräteteilen bilden. Lassen Sie die Geräteteile - entsprechend der gewählten Lösungsmittelkonzentration - so lange eingetaucht, wie auf der Verpackung des Desinfektionsmittels angegeben ist.
  • Nehmen Sie die desinfizierten Geräteteile heraus und spülen Sie sie gründlich mit lauwarmem Trinkwasser ab.
  • Entsorgen Sie die Lösung gemäß den Angaben des Herstellers der Desinfektionsmittels.

Methode B: Desinfizieren Sie die Zubehörteile C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4 durch Kochen in Wasser für 10 Minuten. Es empfiehlt sich, entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden, um Kalkablagerungen zu vermeiden.

Methode C: Desinfizieren Sie die Zubehörteile C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4 mit einem Dampfsterilisator für Milschflaschen (nicht Mikrowelle). Den Vorgang getreu gemäß den Anweisungen des Sterilisators ausführen. Damit die Desinfektion wirksam ist, wählen Sie einen Sterilisator mit einem Betriebszyklus von mindestens 6 Minuten aus.

Nachdem die Zubehörteile desinfiziert wurden, schütteln Sie sie kräftig und legen Sie sie auf eine Papierserviette oder trocknen Sie sie mit einem Heißluftstrahl (z.B mit einem Fön).

Am Ende jeder Verwendung das Gerät mit dem Zubehör an einem trockenen und staubgeschützten Ort aufbewahren.

LUFTFILTERUNG

Das Gerät ist mit einem Luftfilter (A3) ausgestattet, der ausgetauscht werden muss, sobald er verschmutzt ist oder sich verfärbt hat. Um den Filter auszutauschen, ziehen Sie den Filter heraus, wie es in der Abb. Der Filter ist so entworfen worden, dass er immer fest an seinem Platz bleibt. De filter niet vervangen tijdens het gebruik.

Flaem-Nuova Ghibli Plus - LUFTFILTERUNG - 1

ERHÄLTLICHE ERSATZTEILE

Beschreibung Code

  • (C1 - Vernebler RF6 Basic ^2 ) + (C2 - Mundstück) ACO369P
  • (C3 - Maske für Erwachsene) + (C4 - Maske für Kinder) ACO462P
  • B - Anschlussschlauch ACO35
  • 2 (A3 - Luftfilter) ACO439P

ERMITTLUNG DER STÖRUNGEN

Vor jedem Eingriff das Gerät ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose entfernen

PROBLEM URSACHE ABHILFE
Das Gerät funktioniert nichtNetzkabel nicht korrekt in oder in die Netzsteckdose eingestecktNetzkabel korrekt in die Buchse/Steckdose einstecken
Das Gerät vernebelt nicht oder nur wenigDas Medikament wurde nicht in den Zerstäuber gegebenRichtige Menge des Medikaments in den Zerstäuber geben.
Der Zerstäuber wurde nicht korrekt montiert.Zerstäuber zerlegen und wieder richtig entsprechend dem Anschlussschema auf der ersten Seite zusammenbauen.
Die Duse des Zerstäubers ist verstopft.Zerstäuber zerlegen, Duse entfernenund Reinigung durchfuhren.Wird der Zerstäuber nicht von den Medikamentenruckstanden gereinigt, wird seine Funktionsfähigkeit und sein Betrieb beeinträchtigt.Halten Sie sich gewissenhaft an die Anweisungen im Kapitel REINIGUNG ENTKEIMUNG DESINFEKTION
Der Luftschlauch ist nicht korrekt an das Gerät angeschlossen.Verbindung zwischen dem Luftanschluss des Geräts und den Zubehörteilen überprüfen (siehe Anschlussschema auf der ersten Seite).
Der Luftschlauch ist geknickt oder beschädigt oder verdreht.Schlauch abwickeln und sicherstellen, dass er weder Quetschungen noch Locher aufweist. Gegebenenfalls ersetzen.
Der Luftfilter ist verschmutzt.Filter auswechseln
Das Gerät ist lauter als normalDer Luftfilter nicht richtig eingesetztFilter richtig und bis zum Anschlag in seine Sitz einsetzen

Wenn das Gerät nach der Überprüfung der oben genannten Bedingungen nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren vertrauenswürdigen Händler oder das nächstgelegene autorisierte FLAEM-Kundendienstzentrum.

SYMBOLE

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 1

TÜV-Zulassung

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 2

CE-Kennzeichnung als Medizinprodukt gem. Richtl. 93/42/EWG und folgende Änderungen

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 3

Geräteklasse II Hersteller

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 4

Achtung, kontrollieren Sie die Gebrauchsanweisung

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 5

Eingeschaltet "ON"

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 6

Ausgeschaltet "OFF"

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 7

In Konformität mit der: Europäischen Norm EN 10993-1 "Biologische Beurteilung von Medizinprodukte" und der Europäischen Richtlinie 93/42/EWG "Medizinprodukte". Phthalate frei. In Übereinstimmung mit Reg. (CE) n. 1907/2006

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 8

Minimale und maximale Umgebungstemperatur

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 9

Minimaler und maximaler atmosphärischer Druck

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 10

Seriennummer des Gerätes

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 11

Anwendungsteil Typ BF

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 12

Flaem-Nuova Ghibli Plus - SYMBOLE - 13

Wechselstrom

IP21

Schutzgrad des Gehäuses: IP21. (Geschützt gegen Festkörper mit Durchmesser über 12 mm. Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger; Geschützt gegen senkrecht fallendes Tropfwasser.)

Flaem-Nuova Ghibli Plus - IP21 - 1

Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Dieses Gerät wurde entwickelt, um die für die elektromagnetische Verträglichkeit erforderlichen Kriterien (EN 60601-1-2) zu erfüllen. Bei der Montage und Verwendung von elektromedizinischen Geräten muss mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden. Daher müssen solche Geräte im Hinblick auf die EMV gemäß den Spezifikationen des Herstellers montiert bzw. verwendet werden. Gefahr von potentiellen elektromagnetischen Interferenzen mit anderen Geräten, vor allem solchen. Funkgeräte und mobile oder tragbare RF-Telekommunikationsgeräte (Mobiltelefone oder Wireless-Anschlüsse) könnten den Betrieb der elektromedizinischen Geräte stören. Für weitere Informationen besuchen Sie die Homepage www.flaemnuova.it. Dieses Gerät könnte, wenn andere Vorrichtungen für spezifische Diagnosen oder Behandlungen vorhanden sind, elektromagnetische Interferenzen erfahren. Flaem behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische und den Betrieb betreffende Änderungen am Produkt vorzunehmen.

TECHNISCHE DATEN

Mod. P0211EM F400

Spannung:230V~50Hz130VA115V~60Hz 220V~60Hz
Sicherheitszulassung:Flaem-Nuova Ghibli Plus - TECHNISCHE DATEN - 1

Max. Spannung: 1,8 ± 0,3 bar Luftmenge Kompressor: ungefähr 9 l/min Geräuschpegel (bis zu 1 m): 54 dB (A) ungefähr Funktion: Dauerfunktion

Betriebsbedingungen:

Temperatur: min 10°C; max 40°C RH Luftfeuchtigkeit: min 10%; max 95% Luftdruck: min 69KPa; max 106KPa

Lagerungsbedingungen:

Temperatur: min -25°C; max 70°C RH Luftfeuchtigkeit: min 10%; max 95% Luftdruck: min 69KPa; max 106KPa Maße (L)x(P)x(H): 13,5x15,5x11 cm Gewicht: 1,100 Kg

Zubehörteile

Zubehörteile des Typs BF sind: (C2, C3, C4)

Vernebler RF6 Basic ^2

Mindestmenge Arzneimittel: 2 ml Höchstmenge Arzneimittel: 8 ml

Druck bei Betrieb (mit Sprühvorrichtung): 0,6 bar

MMAD (μm)^(2) ATEMBARE FRAKTION < 5 μm (FPF)^(2) VERSORGUNG ml/min^(1) (ungefähr)
mod. StandardMod. High speedmod. StandardMod. High speedmod. StandardMod. High speed
3,8 4,0 62% 63% 0,25%0,32%

(1) Daten gemäß internem Ablauf Flaem I29-P07.5. (2) In vitro Charakterisierung, ausgeführt bei Inamed Research GmbH & Co. KG für TÜV Rheinland Product Safety GmbH - Germany in Übereinstimmung mit dem Europäischen Standard für Inhalationsgeräte Norm EN 13544-1. Weitere Informationen sind auf Nachfrage erhältlich.

ENTSORG UNG DES APPARATS:

Flaem-Nuova Ghibli Plus - ENTSORG UNG DES APPARATS: - 1

Entsprechend der Richtlinie 2012/19/EG zeigt das Symbol auf dem Gerät an, dass das Altgerät im getrennten Abfall entsorgt werden muss. Deswegen muss der Verbraucher das Altgerät an die von den lokalen Verwaltungen zur Verfügung gestellten Rückgabe- und Sammelstellen abgeben (oder abgeben lassen) oder das Altgerät beim Kauf eines neuen gleichwertigen Gerätes an den Verkäufer zurückgeben. Die getrennte Sammlung des

Altgerätes und seine Weiterbehandlung, Wiedergewinnung und Entsorgung fördert die Produktion von Geräten aus recyceltem Material und verhindert negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit, die durch die falsche Behandlung des Altgeräts verursacht werden können. Die vorschriftswidrige Entsorgung des Produkts durch einen Verbraucher kann die Verhängung von in den Umsetzungsgesetzen zur Richtlinie 2012/19/EG vorgesehenen Verwaltungsstrafen von Seiten des Mitgliedsstaats, in welchem das Produkt entsorgt wurde, nach sich ziehen.

Ghibli Plus

ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT

TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN

Mod. P0211EM F400

Spanning:230V~50Hz130VA115V~60Hz 220V~60Hz
Veiligheidscertificaat:Flaem-Nuova Ghibli Plus - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN - 1

DE> Die Garantie wird vom lokalen Händler in Übereinstimmung mit den geltenden Tiefstwerten gewährt.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Flaem-Nuova

Modell : Ghibli Plus

Kategorie : Inhalator