VC191 - Multimeter VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC191 VOLTCRAFT als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC191 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC191 von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC191 VOLTCRAFT
10. Einsetzen/Ersetzen der Batterie bzw. des Akkus ..............................................................13
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Daran sollten Sie auch denken, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutschland: www.conrad.de Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch
2. Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad. com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
43. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Drei- eck weist auf Gefahren für Ihre Ge- sundheit hin, z. B. Stromschläge. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin. Dieses Gerät ist CE-konform und entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung, schutzisoliert). Erdpotential Dieses Produkt wurde einer Konfor- mitätsbewertung für den GB-Raum unterzogen und erfüllt sämtliche An- forderungen der für Großbritannien geltenden Richtlinien. CAT II Es ist zum Überprüfen und Messen von Stromkreisen, die direkt an die Verbrauchsstellen (u. a. Steckdo- sen) des Niederspannungsnetzes angeschlossen sind, geeignet. CAT III Es eignet sich außerdem zum Über- prüfen und Messen von sämtlichen der an die Verteilung bzw. die Nie- derspannungsanlage des Gebäudes angeschlossenen Stromkreise. Gleichstrom Wechselstrom
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Digital-Multimeter (DMM), bei dem die Messwerte auf einem digitalen Display angezeigt werden. Das DMM ist für den Einsatz an professionellen, industriellen und von Heimwerkern eingerichteten Stromkreisen vorgesehen, die der Messka- tegorie CAT III oder einer kleineren Kategorie zuzuordnen sind. Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Kontakt mit Feuchtigkeit muss unbedingt vermieden werden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver- ändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Be- dienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
- Messleitungen (paarweise)
- Temperaturfühler mit Punktkontakt
6. Merkmale und Funktionen
- Messung von AC-/DC-Spannung
- Messung von AC-/DC-Strom bis 10 A.
- Symbol für den akustischen Durchgangs- prüfer
- Hintergrundbeleuchtung
- Anzeige des Spitzenwerts (PEAK)
- Automatischer Messbereich
- 600-V-Hochleistungssicherungen
- Messkategorie CAT III, 600 V
- Taschenlampenfunktion
7. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs- anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord- nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemeines
- Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
- Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andern- falls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 6• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrah- lung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
- Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Be- trieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
- Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits- weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
- Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
- Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant- wortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
- In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver- bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
- In Schulen, Ausbildungsstätten, Computer- oder Selbsthilfewerkstätten muss der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal in verantwortungsvoller Weise überwacht werden.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Verwendung, dass Ihr Prüfgerät ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie eine Spannung messen, die Ihnen bereits bekannt ist. b) Angeschlossene Geräte
- Beachten Sie stets auch die Sicherheits- und Bedienhinweise der übrigen Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen sind. 7c) Sicherung
- Eine defekte Sicherung ist durch eine baugleiche neue Sicherung zu ersetzen. Das Reparieren oder Überbrücken einer defekten Sicherung ist nicht gestattet, da dies einen Brand verursachen oder einen tödlichen elektrischen Schlag nach sich ziehen könnte. d) Batterien/Akkus
- Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die richtige Polung.
- Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver- wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor- rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz- handschuhe tragen.
- Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
- Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/ Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
- Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfenSiesienichtinsFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! e) Multimeter
- Nehmen Sie das das Messgerät niemals unmittelbar nachdem es von einer kal- ten in eine warme Umgebung gebracht wurde in Betrieb. Das dabei entstehende Kondenswasser kann zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Lassen Sie das Produkt deshalb stets zuerst auf Zimmertemperatur kommen.
- Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass das Multimeter auf die richtige Funktion eingestellt ist.
- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie während der Messung weder direkt noch indirekt mit den Anschlüssen/Messpunkten in Berührung kom- men. Überprüfen Sie das Messgerät vor jeder Messung auf Beschädigungen. Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die Schutzisolierung beschä- digt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
- Sehen Sie von der Verwendung während eines Gewitters unbedingt ab. 8• Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von starken magneti- schen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Messergebnisse könnten andernfalls erheblich beeinträchtigt werden.
- Sobald die Anzeige für eine geringe Ladekapazität der Batterie/des Akkus er- scheint, sollten Sie die Batterie ersetzen bzw. denAkku wieder auaden, um sicherzustellen, dass Sie stets genaue Messergebnisse erhalten.
- Beachten Sie die Angaben, die sich neben den Warnschildern an den An- schlüssenfürdieMessleitungenbenden.DiegemesseneSpan- nung oder der gemessene Strom darf die vermerkten Werte nicht überschreiten!
- Verwenden Sie das Messgerät unter keinen Umständen bei geöffnetem Gehäuse. !LEBENSGEFAHR! f) Messspitzen
- Die Kabel der Messspitzen sind in einer Art und Weise gefertigt, dass sich ihr Ver- schleiß deutlich erkennen lässt. Bei Beschädigung wird eine zweite Isolierschicht in einer anderen Farbe sichtbar. Tritt dieser Fall ein, ist die Verwendung des Mess- zubehörs nicht mehr gestattet und für einen entsprechenden Ersatz zu sorgen.
- Achten Sie während der Messung darauf, die Messspitzen ausschließlich an den gekennzeichnetenGriffächenzuumfassen.
- Bei Verwendung der Messspitzen ohne Abdeckkappen dürfen Messungen zwi- schen dem Messgerät und dem Erdpotential nicht oberhalb der Messkategorie CAT II durchgeführt werden.
- Bei Messungen in der Messkategorie CAT
III. dürfen die Messspitzen nur mit daran
angebrachten Abdeckkappen (max. 4 mm freie Kontaktlänge) verwendet werden, um unbeabsichtigte Kurzschlüsse während der Messung zu vermeiden. Die Abdeckkappen sind im Lieferumfang enthalten.
- Die Messspitzen müssen bei jeder Änderung der Messfunktion vom zu messen- den Objekt getrennt werden.
- Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Bei Spannungen, die einen Wert von 30 Veff oder 42,4 Vs (Wechselspannung) bzw. 60 V (Gleichspannung) über- schreiten, sollten Sie stets besondere Vorsicht walten lassen.
- Für Messungen an einem Stromversorgungsnetz dürfen ausschließlich Prüfspit- zen verwendet werden, die alle relevanten Anforderungen der Norm EN 61010- 031 erfüllen und mindestens für die Messkategorie CAT III (600 V, 10 A) ausgelegt sind.
98. Bedienelemente und Komponenten
1 Taste HOLD/ 2 Messbereich für kontaktlose Spannungs- messung 3 Taschenlamp 4 Dreifarbige LED-Anzeige 5 Display 6 Taste SEL/PEAK 7 Taste RANGE 8 Funktionswahlschalter 9 10 A max-Buchse 10 COM-Buchse 11 -Buchse 12 Taste REL/MAX MIN 13 Batterie-/Akkufachabdeckung 14 Ausklappbarer Standfuß 10b) Funktionswahlschalter
- Mit dem Wahlschalter wählen Sie zwischen den Funktionen.
- Die Option „Auto“ für die automatische Festlegung des Messbereichs ist für die meisten der verfügbaren Messfunktionen aktiviert.
- Einige Funktionen sind mit Unterfunktionen belegt, die rot gekennzeichnet sind und durch Drücken der Taste SEL/PEAK verwendet werden können.
- Bringen Sie de Funktionswahlschalter bei Nichtgebrauch stets in die Stellung „OFF“. Funktion Beschreibung V , V , mV Messung von AC-/DC-Spannung
Messung des Widerstands Diodentest Durchgangsprüfung Messung der Kapazität Hz Messung der Frequenz % Messung des Tastverhältnisses °C/°F Messung der Temperatur µA , mA , A Messung von AC-/DC-Strom LPF V MessungvonWechselspannungmitTiefpasslter LoZ V Messung von Wechselspannung mit niedriger Impedanz OFF Ausschalten NCV Berührungslose Wechselspannungsmessung (AC)
119. Display und Symbole
Symbol Beschreibung Niedrige Batterie- bzw. Akkukapazität Abschaltautomatik Auto Automatischer Messbereich MessungmitTiefpasslter LoZ Messung mit niedriger Impedanz P-MAX/P-MIN Messung der Spitzenwerte MAX/MIN Größter/kleinster Messwert Messwert wird vorübergehend dauerhaft angezeigt Hochspannung AC Wechselspannung erkannt DC Gleichspannung erkannt mV, V Einheiten der elektrischen Spannung: Millivolt, Volt µA, mA, A Einheiten der elektrischen Stromstärke: Mikroampere, Milliampere, Ampere Ω, kΩ, MΩ Einheiten des elektrischen Widerstands: Ohm, Kiloohm, Megaohm nF, µF, mF Einheiten der elektrischen Kapazität: Nanofarad, Mikrofarad, Millifarad Hz, kHz, Mhz Einheiten der Frequenz: Hertz, Kilohertz, Megahertz % Messung des Tastverhältnisses OL Grenzwertüberschreitung (überschreitet den max. Bereich) Messung des relativen Werts NCV Berührungslose Wechselspannungsmessung (AC) 1210. Einsetzen/Ersetzen der Batterie bzw. des Akkus Schalten Sie vor dem Öffnen der hinteren Abdeckung die Stromversorgung zur Schaltung aus und trennen Sie die Messleitungen sowohl von den Eingangsanschlüssen als auch von der Schaltung.
1. Beträgt die Spannung der Batterie/des
Akkus≤6V±0,2V,wirddasSymbol für eine geringe Ladekapazität der Batterie/des Akkus im Display angezeigt.
2. Bringen Sie daraufhin den
Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“ und entfernen Sie die Messleitungen von den Eingangsanschlüssen.
3. Anschließend können Sie die
Schraube herausdrehen, das Batterie-/Akkufach sicher entfernen unddieBatterieaustauschenbzw.denAkkuauaden.
11. Inbetriebnahme und Verwendung
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue bzw. laden Sie den Akku wieder auf, sobald das Symbol für einen niedrigen Batterie-/Akkustand eingeblendet wird. Beachten Sie die Angaben neben den Warnschildern , die sich neben den Anschlüssen für die MessleitungendesDMMbenden.DiegemesseneSpannungoderdergemesseneStrom darf die vermerkten Werte nicht überschreiten! Vergewissern Sie sich, dass das DMM ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie es an einer Ihnen bekannten Spannungsquelle testen. Um unverfälschte Messergebnisse zu erhalten, sollten Sie stets sicherzustellen, dass sowohldieMessspitzenalsauchsämtlicheKontaktächenfreivonVerunreinigungen oder anderweitigen Rückständen sind. 13a) Einschalten
- Einschalten: Bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung der gewünschten Messfunktion.
- Ausschalten: Bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. Schalten Sie das Messgerät bei Nichtgebrauch immer aus. b) Messung von AC-/DC-Spannung DieEingangsimpedanzbeträgtetwa10MΩundführtsomitnichtzueinernennens- werten Belastung der Schaltung.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter in die entsprechende Stellung.
- Bei der Messung von Gleichspannung (V ) wird „DC“ im Display angezeigt. - Mit einem Druck auf die Taste RANGE wechseln Sie zwischen den Messbereichen (erkennbar an der Verschiebung der Dezimalstelle).
- Bei der Messung von Wechselspannung (V ) wird „AC“ im Display angezeigt. - Mit einem Druck auf die Taste RANGE wechseln Sie zwischen den Messbereichen (erkennbar an der Verschiebung der Dezimalstelle).
2. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
3. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen in der Schaltung an. - Rot: Pluspol „+“. - Schwarz: Minuspol „-“.
4. Die Spannungswerte können jetzt vom Display abgelesen werden.
- Messung von Gleichspannungen (V ): Erscheint ein Minuszeichen „-“ vor dem Wert, ist die gemessene Spannung negativ (oder die Messleitungen sind vertauscht). - Bei der Messung von Wechselspannungen erhalten Sie stets die tatsächlichen Effektivwerte. Liegen die Messwerte außerhalb des Messbereichs (>600 V), werden Sie durch einen Signalton darauf hingewiesen.
5. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 14c) Messung von AC-Spannung mit niedriger Impedanz (LoZ) Die LoZ-Messfunktion ermöglicht das Messen von Wechselspannungen „AC“ mit niedriger Impedanz (etwa 3 kΩ). Durch den geringeren Innenwiderstand des Messgeräts werden Messabweichungen, wie Sie z. B. bei Phantomspannungen auftreten, reduziert. Die Eingangsimpedanz beträgt etwa 3 kΩ und führt somit zu einer geringen Belastung der Schaltung.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter
in die Stellung „LoZ V “.
2. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
3. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen in der Schaltung an. - Rot: Pluspol „+“. - Schwarz: Minuspol „-“.
4. Die Spannungswerte können jetzt vom Display abgelesen werden.
- Bei dem angezeigten Spannungswert handelt es sich um den tatsächlichen Effektivwert. - Warten Sie drei Minuten lang, bevor Sie eine weitere Messung durchführen.
5. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 15d) Messung des Widerstands (Ω) Stellen Sie sicher, dass alle Schaltungsteile, Schaltkreise, Komponenten und anderen Messobjekte von der Spannungsversorgung getrennt und vollständig entladen sind.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter
in die Stellung „Ω“.
2. DIm Display erscheint daraufhin das Symbol „Ω“.
3. Mit einem Druck auf die Taste RANGE wechseln
Sie zwischen den Messbereichen (erkennbar an der Verschiebung der Dezimalstelle).
4. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
5. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen in der Schaltung an. - Rot: Pluspol „+“. - Schwarz: Minuspol „-“. Prüfen Sie die Leitungen auf Durchgang, indem Sie die beiden Messleitungen miteinander verbinden. Der Impedanzwert sollte ≤ 0,5 Ω (Eigenimpedanz der Messleitungen)betragen.BeträgtderWert≥0,5Ω,überprüfenSiedieVerbindungen zwischen Anschlüssen und Messleitungen und inspizieren beide auf mögliche Schäden.
6. Lesen Sie die Widerstandswerte vom Display ab.
- Erscheint „OL“ im Display, wurde der maximale Messbereich überschritten oder die Schaltung ist unterbrochen. - Bei der Messung hoher Widerstände ist es ganz normal, dass einige Sekunden vergehen, bis sich die Messwerte stabilisiert haben.
7. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 16e) Durchgangsprüfung ( ) Stellen Sie sicher, dass alle Schaltungsteile, Schaltkreise, Komponenten und anderen Messobjekte von der Spannungsversorgung getrennt und vollständig entladen sind.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter in die Stellung „ “.
2. Drücken Sie 1x hintereinander auf die SEL/PEAK-
Taste, um die Funktion für die Durchgangsprüfung auszuwählen. Im Display erscheint daraufhin das Symbol „ “.
3. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
4. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen in der Schaltung an.
5. Bei einem Widerstand von ≤ 10 Ω werden Sie
durch einen Signalton darauf hingewiesen, dass die Messpunkte elektrisch miteinander verbunden sind. - Widerständevon≤600ΩentsprechenhierbeidemzulässigenMessbereich. - Erscheint „OL“ im Display, wurde der maximale Messbereich überschritten oder die Schaltung ist unterbrochen.
6. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 17f) Diodentest ( ) Stellen Sie sicher, dass alle Schaltungsteile, Schaltkreise, Komponenten und anderen Messobjekte von der Spannungsversorgung getrennt und vollständig entladen sind. Das Gerät erzeugt eine Testspannung von etwa 3 V.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter in die Stellung „ “.
2. Drücken Sie dreimal auf die SEL/PEAK-Taste, um
die Funktion für den Diodentest auszuwählen. Im Display erscheint daraufhin das Symbol „ “.
3. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
4. Prüfen Sie die Leitungen auf Durchgang, indem
Sie die beiden Messleitungen miteinander verbinden. Hierbei sollte Ihnen ein Spannungswert von 0,000 V angezeigt werden.
5. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen der Diode an. - Erscheint „OL“ im Display, wurde die Polung vertauscht oder die Schaltung weist eine Unterbrechung auf. - Der in Durchlassrichtung gemessene Spannungsabfall beträgt in etwa 500 – 800 mV.
6. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 18g) Messung der Kapazität Stellen Sie sicher, dass alle Schaltungsteile, Schaltkreise, Komponenten und anderen Messobjekte von der Spannungsversorgung getrennt und vollständig entladen sind. Beachten Sie bei Elektrolytkondensatoren unbedingt die Polarität.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter in die Stellung „ “.
2. Drücken Sie 2x kurz auf die SEL/PEAK-Taste,
um die Funktion für die Messung der Kapazität auszuwählen. Im Display erscheint daraufhin das Symbol „nF“ oder die Kapazität.
3. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM- Anschluss anzuschließen.
4. Schließen Sie dann die Messspitzen an die
richtigen Prüfstellen des Kondensators an. - Beachten Sie bei Elektrolytkondensatoren stets die Polarität. - Erscheint „OL“ im Display, wurde die Polung vertauscht oder die Schaltung weist einen Kurzschluss auf. - Warten Sie einen Moment, bis sich der angezeigte Wert stabilisiert hat. Bei der Messung von Widerständen >60 µF nimmt dies in der Regel einige Sekunden in Anspruch.
5. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 19h) Messung der Frequenz (>10 Hz) / des Tastverhältnisses (%) Diese Messfunktion ist nicht zur Messung von Netzstrom geeignet! Das DMM kann zur Messung und Anzeige der Anzahl von Schwingungsperioden bis 1 MHz verwendet werden. Die maximale Eingangsamplitude beträgt 30 Veff. Beachten Sie die in den technischen Daten aufgeführten zulässigen Eingangsfrequenzen.
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter
in die Stellung „Hz%“. Im Display erscheint daraufhin das Einheitenzeichen „Hz“.
2. Drücken Sie einmal kurz auf die SEL/PEAK-Taste,
um zwischen den Funktionen für die Messung der Frequenz „Hz“ und des Tastverhältnisses „%“ zu wählen. Messung der Frequenz: Mit einem Druck auf die Taste RANGE wechseln Sie zwischen den Messbereichen (erkennbar an der Verschiebung der Dezimalstelle).
3. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM-Anschluss anzuschließen.
4. Schließen Sie dann die Messspitzen an die richtigen Prüfstellen in der Schaltung an.
Messung des Tastverhältnisses: Die Schwingungsdauer der positiven Halbwelle wird in Prozent angezeigt. Bei einem Wert von 50 %, handelt es sich um einen sinusförmigen Verlauf der Kurve.
5. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät und bringen Sie
den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 20i) Messung der Temperatur Achten Sie darauf, dass der Temperaturfühler nicht nass wird!
1. Bringen Sie zunächst den Funktionswahlschalter in die Stellung „°C°F“.
2. Drücken Sie einmal kurz auf die SEL/PEAK-Taste, um zwischen den verfügbaren
Temperatureinheiten umzuschalten. Im Display erscheint daraufhin „°C“ bzw. „°F“.
3. Schließen Sie nun das Thermoelement Typ K an die Anschlüsse an.
- Der Leiter „TEMP +“ muss an den -Anschluss angeschlossen werden. - Der Leiter „COM -“ ist an den COM-Anschluss anzuschließen.
4. Messen Sie dann die Temperatur an der
Messspitze des Fühlers. - Beim Einschalten des DMM erscheint zunächst „OL“ im Display. - Die gemessene Temperatur muss <400 °C / <752 °F (°F = °C × 1,8 + 32) betragen.
5. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die
Messleitungen vom Gerät und bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. 21j) Messung des Stroms / der Frequenz (999,9 Hz – 9,999 kHz) Diese Messfunktion ist zur Messung von Netzstrom geeignet. Schalten Sie stets zuerst die Stromversorgung der Schaltung aus, bevor Sie das DMM zur Messung in Reihe daran anschließen, um mögliche elektrische Schläge, Brände oder Verletzungen zu vermeiden. Sollte Ihnen der Messbereich des zu messenden Stroms unbekannt sein, beginnen Sie immer mit dem höchsten Messbereich und wechseln bei Bedarf in die darunter liegenden Bereiche. Beachten Sie, dass sich in den Eingangsanschlüssen „10A max“ und „mA μA“ jeweils eine Sicherung bendet. Schließen Sie die Messleitungen daher nicht an Parallelschaltungen an. Liegen die Messwerte außerhalb des Messbereichs (>10 A), werden Sie durch einen Signalton darauf hingewiesen. Messungen an Schaltungen, die eine Stromstärke von >5 A aufweisen, dürfen nur für max. 30 Sekunden und in Abständen von 15 Minuten durchgeführt werden.
1. Bringen Sie den Funktionswahlschalter in die
Stellung µA , mA oder A . Im Display erscheint daraufhin die entsprechende Messeinheit.
2. Drücken Sie einmal kurz auf die SEL/PEAK-Taste,
um zwischen den Funktionen für die Messung des Gleichstroms „DC“, des Wechselstroms „AC“ oder der Frequenz „Hz“ zu wählen.
3. Schließen Sie nun die Messleitungen an die
Anschlüsse an. - Die rote Messleitung muss an den oder den 10A max -Anschluss angeschlossen werden. - Die schwarze Messleitung ist an den COM -Anschluss anzuschließen.
4. Schließen Sie dann die Messspitzen in Reihe an die Schaltung an.
225. Die Werte können jetzt vom Display abgelesen werden.
- Gleichstrom: Die Polarität wird zusammen mit dem gemessenen Wert angezeigt. - Wechselstrom: Bei der Messung von Wechselstrom erhalten Sie stets die tatsächlichen Effektivwerte. - Frequenz:DerMessbereichbeträgt999,9Hz–9.999kHz(Eingangsamplitude≥Bereich × 50 %).
6. Trennen Sie nach Abschluss der Messung die Messleitungen vom Gerät, trennen Sie die
Schaltung von der Stromversorgung und bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“. k) Kontaktlose Wechselspannungsmessung „NCV“ Vergewissern Sie sich zunächst einmal, dass alle Messbuchsen unbelegt sind. Sollte dies nicht der Fall sein, trennen Sie sämtliche der noch angeschlossenen Messleitun- gen und Adapter vom Messgerät. Diese Funktion bzw. Betriebsart dient lediglich als Hilfsmittel. Vor der Durchführung etwaiger Arbeiten an Kabeln müssen Sie durch Kontaktmessungen stets zuerst die Spannungsfreiheit überprüfen. Testen Sie zunächst einmal diese Funktion an einer Ihnen bekannten Wechselspan- nungsquelle.
1. Bringen Sie dann den Drehschalter in die Stellung, die mit „NCV“ gekennzeichnet ist. Auf
dem Display werden Ihnen daraufhin die Kürzel „EF“ und „NCV“ angezeigt.
2. Führen Sie nun das für die berührungslose Span-
nungsmessung vorgesehene Sensorelement in die Nähe der Prüfstelle (max. 5 mm). Bei verdrillten Kabeln empfehlen wir, die Prüfung mit dem kon- taktlosen Spannungssensor des Multimeters durchzuführen. - Misst das Multimeter eine Wechselspan- nung, beginnt die dreifarbige LED-Anzeige zu leuchten und es ertönt ein Signalton. - Misst das Multimeter eine Wechselspannung, beginnt die Anzeige für die kontaktlose Span- nungsmessung (NCV) zu leuchten und es ertönt ein Signalton. - Die dreifarbige LED-Anzeige wechselt mit stei- gender Spannung leuchtet zunächst grün, dann gelb und anschließend rot.
3. Schalten Sie das Messgerät nach Abschluss der Messung aus.
2312. Zusatzfunktionen Tasteneingabe erfolgreich: Kurzer Tastendruck = <2 Sekunden. Langer Tastendruck = >2 Sekunden a) Zugriff auf Unterfunktionen Die meisten der Messfunktionen, deren Beschriftung Sie um den Funktionswahlschalter herum nden,sind mitUnterfunktionen belegtund rothervorgehoben. Umzwischen deneinzelnen Unterfunktionen umzuschalten, drücken Sie wiederholt kurz auf die SEL/PEAK-Taste. b) Messbereich Durch Drücken der Taste RANGE legt das DMM nicht mehr automatisch den Messbereich fest und ermöglicht es Ihnen, den Bereich manuell einzustellen. Dieser Modus steht Ihnen jedoch nur bei den folgenden Messfunktionen zur Verfügung: V , V , Ω, µA , mA und A .
- Wechsel in den manuellen Betrieb: Drücken Sie einmal kurz auf die RANGE-Taste. - Im Display erscheint daraufhin „Auto“. - Mit einem Druck auf die Taste RANGE wechseln Sie zwischen den Messbereichen (erkennbar an der Verschiebung der Dezimalstelle).
- Beenden des manuellen Betriebs: Sobald Sie die RANGE-Taste gedrückt halten oder den Funktionswahlschalter in eine andere Stellung bringen, wird der manuelle Betrieb beendet und „Auto“ erscheint wieder im Display. 24c) HOLD-Funktion / (Taschenlampe) 1Hold Mit dieser Funktion können Sie den angezeigten Wert „einfrieren“, d.h. er wird länger auf dem Display angezeigt, so dass Sie mehr Zeit zum Ablesen oder Protokollieren haben. Stellen Sie beim Prüfen stromführender bzw. unter Spannung stehender Leitungen sicher, dass diese Funktion vor Beginn der Messung deaktiviert ist. Andernfalls lässt sich der tatsächliche Wert nicht feststellen.
- Mit einem kurzen Druck auf die HOLD-Taste aktivieren bzw. deaktivieren Sie die Funktion.
- Ist die HOLD-Funktion aktiv, werden Sie durch das -Symbol im Display darauf hingewiesen. 2Taschenlampenfunktion Halten Sie die Taste gedrückt, um die Taschenlampe ein- bzw. auszuschalten. d) Spitzenwerte
- Mit dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit, schnellere Signalereignisse als mit der normalen Min/Max-Funktion zu erfassen. So können selbst Eingangsänderungen, die gerade einmal eine Millisekunde oder länger dauern, zuverlässig protokolliert werden.
- Dieser Modus steht Ihnen jedoch nur bei den folgenden Messfunktionen zur Verfügung: V , mV , µA , mA und A .
- Um den Modus zur Erfassung von Spitzenwerten zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, halten Sie die SEL/PEAK-Taste gedrückt.
- Um zwischen den Werten für „P-MAX“ und „P-MIN“ umzuschalten, genügt ein kurzer Druck auf die SEL/PEAK-Taste. 25e) Höchst-/Tiefstwerte Diese Funktion ermöglicht das Speichern und Anzeigen von Höchst- oder Tiefstwerten, die sich aus einer Messreihe ergeben. Die automatische Festlegung des Messbereichs ist in diesem Modus deaktiviert.
- Dieser Modus steht Ihnen jedoch nur bei den folgenden Messfunktionen zur Verfügung: LoZV , LPFV , V , V , mV , Ω, µA , mA , A und °C/°F.
- Wählen Sie vor der Nutzung dieser Funktion stets zuerst den richtigen Messbereich, um sicherzustellen, dass die MAX-/MIN-Messwerte den Messbereich nicht über- bzw. unterschreiten.
- Bei den erfassten Werten handelt es sich um jene, die seit dem Zeitpunkt der Aktivierung des Modus aufgezeichnet wurden. Eingangsänderungen, die mehr als 100 Millisekunden dauern, werden zuverlässig protokolliert.
- Um den Modus zur Anzeige und Speicherung der Höchst- und Tiefstwerte zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, halten Sie die MAX MIN-Taste gedrückt.
- Drücken Sie einmal kurz auf die MAX MIN-Taste, um zwischen den Messwerten umzuschalten. - Höchstwert: Im Display wird MAX angezeigt. - Tiefstwert: Im Display wird MIN angezeigt. f) Abschaltautomatik Bei der Abschaltautomatik handelt es sich um eine effektive Energiesparfunktion. Bei Aktivierung versetzt sich das Gerät automatisch in den Ruhezustand, wenn etwa 15 Minuten lang keine Betätigung der Tasten erfolgt. Drücken Sie eine beliebige Taste, verwenden Sie den Funktionswahlschalter, oder starten Sie neu um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen. 1Deaktivierung der Abschaltautomatik
1. Bringen Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“.
2. Bringen Sie nun den Funktionswahlschalter, während Sie die Taste SEL/PEAK gedrückt
halten, in eine beliebige andere Stellung.
3. Das -Symbol wird daraufhin ausgeblendet.
2Aktivierung der Abschaltautomatik
- Starten Sie dazu das Gerät neu, indem Sie den Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“ und anschließend in die Stellung „ON“ bringen.
- Das -Symbol erscheint daraufhin wieder im Display. 26g) Relativer Wert Diese Funktion speichert einen vorhandenen Messwert (ein Delta) und setzt die Anzeige auf Null zurück. Es handelt sich um einen relativen Referenzpunkt, der mit dem nächsten Messwert verglichen wird. Dieser Modus steht Ihnen jedoch nur bei den folgenden Messfunktionen zur Verfügung: LOZV , V , V , mV , µA , mA , A , LPFV , , , °C°F.
- Drücken Sie kurz die Taste REL/MAX MIN, um die REL-Messfunktion aufzurufen oder zu verlassen.
- Das Symbol wird angezeigt.
13. Austauschen der Sicherung
Verwenden Sie das Messgerät unter keinen Umständen bei geöffnetem Gehäuse. !LEBENSGEFAHR!
1. Bringen Sie zunächst den
Funktionswahlschalter in die Stellung „OFF“.
2. Trennen Sie die Messleitungen von
den Eingangsanschlüssen.
3. Drehen Sie nun die Schraube am
Batterie-/Akkufach heraus und entfernen Sie die Abdeckung.
4. Drehen Sie dann die Schrauben der
Gehäuserückseite heraus.
5. Ersetzen Sie die defekte Sicherung
durch eine neue Sicherung desselben Typs und derselben Spezikationen. Die genauen Angaben dazu nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
6. Bringen Sie anschließend die Gehäuserückseite und die Abdeckung sicher wieder an.
2714. Problembehandlung Problem Mögliche Ursache Behebung Das DMM lässt sich nicht einschalten. Die Kapazität der Batterie oder des Akkus ist aufgebraucht. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue bzw. laden Sie den Akku wieder auf. Es lässt sich keine Änderung der Werte feststellen. Haben Sie möglicherweise die falsche Messfunktion (AC/DC) aktiviert? Überprüfen Sie das Display (AC/ DC) und wechseln Sie ggf. die Funktion. Verwenden Sie die falschen Messleitungen? Überprüfen Sie die Anschluss- belegung bzw. den Anschluss der Messleitungen. Ist die HOLD-Funktion aktiv? Deaktivieren Sie die HOLD- Funktion. Es ist keine Messung im Messbereich A möglich. Ist die Sicherung des A max- Anschlusses defekt? Überprüfen Sie die 10 A F1-Si- cherung des Anschlusses. Es ist keine Messung im Messbereich mA/ µA möglich. Ist die Sicherung des mA/ µA-Anschlusses defekt? Überprüfen Sie die 0,6 A F2-Si- cherung des Anschlusses. 2815. Wartung und Reinigung a) Reinigung Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
- Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
- Sollte das Gerät eine Störung aufweisen, sehen Sie von der weiteren Verwendung unbedingt ab und schicken Sie es zur Wartung ein. Wartungs- und Servicearbeiten dürfen nurvonqualiziertemFachpersonaldurchgeführtwerden. b) Wartung
- Das DMM sollte einmal jährlich kalibriert werden, damit die höchstmögliche Messgenauigkeit gewährleistet ist.
- Das DMM erfordert bis auf den Austausch der Batterie/des Akkus und der Sicherungen keinerlei Wartung durch den Nutzer.
- Überprüfen Sie das Gerät und die Messleitungen vor jedem Einsatz auf Anzeichen von Verschleiß und Beschädigung. 2916. Entsorgung a) Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Sied- lungsabfall zu entsorgen ist. JederBesitzervonAltgerätenistverpichtet,AltgeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfall getrenntenErfassungzuzuführen.DieEndnutzersindverpichtet,AltbatterienundAltakkumu- latoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen. Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme vonAltgerätenverpichtet.ConradstelltIhnenfolgendekostenloseRückgabemöglichkeitenzur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
- in unseren Conrad-Filialen
- in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
- in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstel- lern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der End- nutzer verantwortlich. BeachtenSie,dassinLändernaußerhalbDeutschlandsevtl.anderePichtenfürdieAltgeräte- Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten. b) Batterien/Akkus Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol geken- nzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das usschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol). Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge- meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz. Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplat- zen, starke Erhitzung, Brand, Explosion). 3017. Technische Daten a) Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung ................ Innengebrauch Spannungsversorgung ................................... 9-V-Blockbatterie (6F22, NEDA 1604 oder identischer Typ) Betriebs-/Batterielaufzeit ................................ etwa 35 Std.(Hintergrundbeleuchtung immer an, Taschenlampe aus, Summer aus) Impedanzmessung (Eingang) ......................... etwa10MΩ(600mV:≥100MΩ) Anzeigegenauigkeit ........................................ 6000 Counts (maximal darstellbare Zahl) Aktualisierungsrate ......................................... 2 – 3 Mal pro Sekunde Temperaturmessbereich ................................. -40 bis +400 °C (-40 bis +752 °F) Messverfahren AC .......................................... True RMS Länge der Messleitungen ............................... jeweils etwa 90 cm Anzeige für niedrigen Batterie-/Akkustand ..... ≤6V±0,2V Durchmesser des Messanschlusses .............. 19 mm (COM-V) Abschaltautomatik .......................................... Aktivierung nach etwa 15 Minuten Dauer der HOLD-Funktion .............................. max. 15 Minuten Messkategorie ................................................ ≤CATIII(bis600V) Verschmutzungsgrad ...................................... 2 Gleichspannung .............................................. max. 600,0 V/DC Wechselspannung .......................................... max. 600,0 V/AC Gleichstrom .................................................... max. 10,0 A/DC Wechselstrom ................................................. max. 10,0 A/AC Widerstand ..................................................... max.60MΩ Kapazität ........................................................ max. 60 mF Betriebstemperatur ......................................... 0 bis +40 °C Lagertemperatur ............................................. -10bis+50˚C Betriebs-/Lagerbedingungen .......................... 0bis+30˚C:≤75%rF(nichtkondensierend) +30bis+40˚C:≤50%rF(nichtkondensierend) Betriebshöhe .................................................. max. 2000 m über dem Meeresspiegel Abmessungen (B x H x T): ............................. 76.5 x 157,5 x 40 mm Gewicht ........................................................... etwa 262 g (ohne Batterie/Akku) 31b) Sicherungen F1-Sicherung .................................................. ø6 x 32 mm, FF 10 A, H 600 V, Ausschaltvermögen: 10 kA Schutz des Eingangsanschlusses (A) F2-Sicherung .................................................. ø5 x 20 mm, FF 600 mA, H 600 V, Ausschaltvermögen: 500 A min. Schutz des Eingangsanschlusses (μA,mA) c) Messtoleranzen Messgenauigkeit:±(%vomWert+AnzahlderCounts) Die Messgenauigkeit ist unter den folgenden Bedingungen ein Jahr lang garantiert:
- Umgebungstemperatur:+3°C(±5°C),≤75%rF(nichtkondensierend)
- Betriebstemperatur*:+18bis+28°C(±1°C) *AußerhalbdiesesTemperaturbereichsgiltderfolgendeTemperaturkoefzient:+0,1x(angegebene Genauigkeit) / °C. Beachten Sie, dass die Messung erheblich beeinträchtigt werden kann, wenn das Gerät in einem hochfrequenten elektromagnetischen Feld betrieben wird. d) Messung der Kapazität Bereich Auösung Genauigkeit 6,000 nF 0,001 nF ±(5.0%+10) 60,00 nF 0,01 nF ±(3,5%+9) 600,0 nF 0,1 nF ±(3,5%+5) 6,000 uF 0,001 uF 60,00 uF 0,01 uF 600,0 uF 0,1 uF 6,000 mF 0,001 mF ±(5,0%+5) 60,00 mF 0,01 mF ±(8,0%+5) Überlastschutz: 600 V 32e) Durchgangsprüfung ( ) und Diodentest ( ) Bereich Auösung Anmerkung 0,1Ω
- Schaltungunterbrochen:Widerstand>100Ω,keinSignal- ton.
- Schaltung mit guter Verbindung zwischen den Messpunk- ten: Widerstand ≤10Ω,sichdurchgehendwiederholende Signaltöne. 1 mV
- Spannung bei nicht verbundenen Messleitungen: etwa 3,2 V
- In Durchlassrichtung gemessener Spannungsabfall bei Silizium-Dioden: etwa 0,5 – 0,8 V Überlastschutz: 600 V f) Messung von Gleichspannung (DC) Bereich Auösung Genauigkeit 600,0 mV 0,1 mV ±(1,0%+8) 6,000 V 0,001 V ±(1,0%+5) 60,00 V 0,01 V ±(1,0%+5) 600,0 V 0,1 V
- Eingangsimpedanz:≥100MΩfürmV-Messbereich(Kurzschlussermöglicht≤5Kom- mastellen),etwa10MΩfürdieübrigenMessbereiche.
- Eingangsspannung: max. 600 V 33g) Messung von Wechselspannung (AC) Bereich Auösung Genauigkeit 600,0 mV 0,1 mV ±(1,5%+5) 6,000 V 0,001 V ±(1,3%+4) 60,00 V 0,01 V ±(1,3%+4) 600,0 V 0,1 V ±(1,3%+4) LoZ (V/AC) 600,0 V 0,1 V ±(2,6%+4) LPF (V/AC) 600,0 V 0,1 V ±(2,5%+6)
- Eingangsimpedanz:etwa10MΩ.
- Anzeige des Effektivwerts (True RMS).
- Frequenzgang: 40 – 400 Hz. LPF-Frequenzgang: 40 – 200 Hz.
- Lassen Sie das Messgerät nach Verwendung der LoZ-Funktion eine Minute lang ab- kühlen.
- Messgenauigkeit, garantierter Bereich: 5~100 % des Messbereichs, Kurzschluss erlaubt niederwertigste Stelle <5.
- DerScheitelfaktoreinerWechselgrößebeträgt≤2,5,wennerbei4000Countsgemessen wird.DerScheitelfaktoreinerWechselgrößebeträgt≤1,8,wenndieMessungunterNutzung des Gesamtbereiches bei 6000 Counts erfolgt.
- Für nicht sinusförmige Wechselgrößen gilt: - Beträgt der Scheitelfaktor 1,0 bis 2,0, muss die Genauigkeit um 4,0 % erhöht werden. - Beträgt der Scheitelfaktor 2,0 bis 2,5, muss die Genauigkeit um 5,0 % erhöht werden. - Beträgt der Scheitelfaktor 2,5 bis 3,0, muss die Genauigkeit um 7,0 % erhöht werden.
- Eingangsspannung: max. 600 Veff. 34h) Messung des Widerstands (Ω) Bereich Auösung Genauigkeit 600,0Ω 0,1Ω ±(1,3%+3) 6,000kΩ 1Ω ±(1,0%+3)60,00kΩ 10Ω 600,0kΩ 100Ω 6,000MΩ 1kΩ ±(1,6%+4) 60,00MΩ 10kΩ ±(3,0%+5) Überlastschutz: 600 V
i) Messung der Frequenz / des Tastverhältnisses
Bereich Auösung Genauigkeit 10,00 Hz – 1,00 MHz 0,01 Hz – 0,0001 MHz ±(0,1%+6) 0,1 – 99,9 % 0,1 % ±(2.5%)
- Überlastschutz: 600 V
- Eingangsamplitude a: (DC-Niveau = 0) ≤100kHz:200mVeff≤a≤20Veff >100kHz–1MHz:600mVeff≤a≤30Veff
- Die Messung des Tastverhältnisses ist für Nulldurchgang Rechteckwellen mit Frequen- zenvon≤10kHzvorgesehen. 1Vss≤Eingangsamplitude≤30Vss. Frequenz≤1kHz,Tastverhältnis:10,0–90,0% Frequenz > 1 kHz, Tastverhältnis: 30,0 – 70,0 % 35j) Messung von Gleichstrom (DC) Bereich Auösung Genauigkeit
- Beträgt die Stärke des gemessenen Stroms >5 A, beschränken Sie die Dauer der Mes- sungauf≤30SekundenundgewährenSiedemGeräteineRuhephasevon≥15Minu- ten zwischen den Messungen.
- Überlastschutz: - F1-Sicherung: ø6 x 32 mm, FF 10 A, H 600 V, Ausschaltvermögen: 10 kA - F2-Sicherung: ø5 x 20 mm, FF 600 mA, H 600 V, Ausschaltvermögen: 500 A min. k) Messung der Temperatur Bereich Auösung Genauigkeit °C -40 bis +400 °C -40 bis +300 °C 0,1 bis 1 °C ±(1,4%+3°C) +300 bis +400 °C °F -40 bis +752 °F -40 bis +572 °F 0,2 bis 2 °F ±(1,4%+5,4°F) +572 bis +752 °F
- Überlastschutz: 600 V
- Das Thermoelement Typ K ist nur für die Messung von Temperaturen < +400 °C (+752 °F) geeignet. 36l) Messung von Wechselstrom (AC) Bereich Auösung Genauigkeit
- Beträgt die Stärke des gemessenen Stroms >5 A, beschränken Sie die Dauer der Mes- sungauf≤30SekundenundgewährenSiedemGeräteineRuhephasevon≥15Minu- ten zwischen den Messungen.
- Anzeige des Effektivwerts (True RMS).
- Frequenzgang: 40 – 400 Hz.
- Messgenauigkeit, garantierter Bereich: 5 – 100 % des Messbereichs, offener Stromkreis erlaubt niederwertigste Stelle <5.
- DerScheitelfaktoreinerWechselgrößebeträgt≤2,5,wennerbei4000Countsgemessen wird.DerScheitelfaktoreinerWechselgrößebeträgt≤1,8,wenndieMessungunterNutzung des Gesamtbereiches bei 6000 Counts erfolgt.
- Für nicht sinusförmige Wechselgrößen gilt: - Beträgt der Scheitelfaktor 1,0 bis 2,0, muss die Genauigkeit um 4,0 % erhöht werden. - Beträgt der Scheitelfaktor 2,0 bis 2,5, muss die Genauigkeit um 5,0% erhöht werden. - Beträgt der Scheitelfaktor 2,5 bis 3,0, muss die Genauigkeit um 7,0% erhöht werden.
Notice-Facile