VC321 - Multimeter VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC321 VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu VC321 VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC321 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC321 von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC321 VOLTCRAFT
D Bedienungsanleitung
VC321 100 A AC Mini-Zangenmessgerät
Best.-Nr. 2893196
D Inhaltsverzeichnis
1 Einführung .... 4
2 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 4
3 Lieferumfang....5
4 Herunterladen von Bedienungsanleitungen.... 5
5 Symbolerklärung.... 5
6 Sicherheitshinweise....7
6.1 Allgemein....7
6.2 Handhabung....7
6.3 Betriebsumgebung 7
6.4 Bedienung....8
6.5 Batterien....8
6.6 Angeschlossene Geräte....9
6.7 Produkt....9
7 Übersicht.... 10
7.1 Produkt.... 10
7.2 Displaysymbole 10
8 Batterien ersetzen.... 11
9 Bedienung.... 12
9.1 Drehschalter.... 12
9.2 Ein-/Ausschalten 12
9.3 Automatische Abschaltung.... 13
9.4 Display-Haltefunktion 13
9.5 Anzeige von Maximalwert/Minimalwert 13
9.6 Arbeitsleuchte.... 14
9.7 Relativer Modus ...... 14
9.8 Wechselstrommessung (AC).... 14
9.9 Berührungsloselose Spannungsprüfung 15
10 Reinigung.... 16
11 Entsorgung 17
11.1 Produkt.... 17
11.2 Batterien/Akkus 17
12 Technische Daten.... 18
12.1 Allgemein.... 18
12.2 Spezifikationen.... 19
12.2.1 Messgenauigkeit 19
12.2.2 Kalibrierung.... 19
12.2.3 Wechselstrom 19
1 Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutsch- www.conrad.de
land:
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Zangenmessgerät, das zum Messen und Anzeigen verschiedener elektrischer Parameter verwendet werden kann.
Das Produkt ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen für elektronische Messgeräte, EN 61010-1 und EN 61010-2-032.
Das Produkt entspricht der CAT II 600 V und CAT III 300 V:
MESSKATEGORIE II gilt für Prüf- und Messkreise, die direkt an Verwendungsstellen (Steckdosen und ähnliche Stellen) des Niederspannungsnetzes angeschlossen sind.
MESSKATEGORIE III gilt für Prüf- und Messkreise, die an die Verteilung des Niederspannungsnetzes des Gebäudes angeschlossen sind.
Das Produkt ist für den privaten und gewerblichen Einsatz konzipiert.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
Das Produkt kann in Schulen und Ausbildungsstätten eingesetzt werden. Die Verwendung muss von geschultem Personal beaufsichtigt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau- en und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Lieferumfang
Produkt
2 x 1,5-V-AAA-Batterien
Bedienungsanleitung
4 Herunterladen von Bedienungsanleitungen

Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
5 Symbolerklärung

Dieses Produkt entspricht den erforderlichen CE-Normen und ist mit den geltenden europäischen Richtlinien (EU-Richtlinien) konform.

Dieses Produkt ist GB-konformitätsbewertet und erfüllt die für Großbritannien geltenden Richtlinien.

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann.

Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutzisolierung).

Die Anwendung in der Nähe von und die Entfernung von GEFÄHRLI-CHEN STROMLEITERN ist erlaubt. Eine persönliche Schutzausrüstung muss verwendet werden.
CAT II
Es ist zum Überprüfen und Messen von Stromkreisen, die direkt an die Verbrauchsstellen (z. B. Steckdosen) des Niederspannungsnetzes angeschlossen sind, geeignet.
CAT III
Es ist zum Überprüfen und Messen von Stromkreisen, die an die Verteilung des Niederspannungsnetzes des Gebäudes angeschlossen sind, geeignet.

Wechselstrom (AC)

Markierungen der Backenausrichtung. Um den Anforderungen an die Genauigkeit zu entsprechen, muss der Leiter an diesen Markierungen ausgerichtet werden.
6 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
6.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
6.3 Betriebsumgebung
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
6.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.5 Batterien
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
- Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung alter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Produkt beschädigen.
Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!
6.6 Angeschlossene Geräte
- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6.7 Produkt
Überprüfen Sie die Messungen vor der Verwendung immer an einer bekannten Spannungsquelle, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn ein anormaler oder fehlerhafter Betrieb festgestellt wird:
– Hören Sie sofort auf, das Produkt zu verwenden
– Lassen Sie das Produkt von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
Achten Sie beim Messen darauf, dass keine Gegenstände zwischen den Zangenbacken eingeklemmt werden (z. B. Kabel).
Überschreiten Sie nicht die maximal zulässigen Messwerte.
Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags! Das Produkt darf niemals verwendet werden, wenn der Gehäuse oder Batteriefachdeckel geöffnet ist.
■ Stromschlaggefahr! Seien Sie beim Arbeiten mit Spannungen über 30 V/AC rms (42,4 V Spitzenwert), 60 V/DC vorsichtig.
■ Verwenden Sie dieses Produkt nicht zum Messen von Gleichstrom (DC).
Der Drehschalter sollte vor jedem Gebrauch auf den richtigen Bereich/die richtige Funktion eingestellt werden.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Messung auf Beschädigungen. Führen Sie niemals Messungen durch, wenn die Isolierung oder das Produkt selbst beschädigt ist.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten, da ein Kontakt zu einem Stromschlag führen kann.
7 Übersicht
7.1 Produkt

text_image
1 CAT II 600V CAT III 300V 100A VC 321 2 3 4 5 6 VOLTCRAFT NCV 100A~ 20A~ 2A~ OFF MAX/MIN REL 100A AC Mini Clamp Meter 9 10 1187 True RMS 2000 Counts TRANS A AC -8.8.8.8 NCV/MAX MIN REL 100A AC Mini Clamp Meter CE DC 11 200/ DC 1 200/1 Strommesszange 2
HOLD / -Taste
3 Drehschalter 4
MAX/MIN-Taste
5 Display 6 Arbeitsleuchte
7 Detektorspitze für berührungslose Spannung (AC)
8 Dreifarbige LED für berührungs- lose Spannung (AC)
9 Zangenhebel 10
REL-Taste
11 Batteriefach
7.2 Displaysymbole
| Symbol Beschreibung | |
| A | Stromstärke (Ampere) |
| AC | Wechselstrom |
| NCV | Berührungslose Spannung |
| MAX | Maximalwert |
| MIN | Minimalwert |
| REL | Relativer Modus |
![]() | Überlast: Bereich überschritten |
![]() | Automatische Abschaltung aktiviert |
![]() | Echte Effektivwertmessung |
| [3T0K] | Anzeige Batterie schwach |
| [HZZK] | Display-Haltefunktion aktiviert |
8 Batterien ersetzen
Wichtig:
Eine niedrige Batteriespannung kann die Genauigkeit der Messwerte beeinträchtigen sowie zu einem Stromschlag und/oder Verletzungen führen:
– Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol für einen niedrigen Batteriestand rau fleuchtet.
– Das Verwenden von Akkus wird nicht empfohlen, da sie in der Regel eine geringere Spannung pro Zelle haben.

Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Produkt von allen Eingangssignalen, bevor Sie die Batterien auswechseln.

Das Produkt ist ausgeschaltet.
- Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube des Batteriefachdeckels zu entfernen.
- Ersetzen Sie die Batterien und beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Batteriefach.
- Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und achten Sie dabei darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest anziehen.
9 Bedienung

WICHTIG! Beachten Sie stets die Informationen im Abschnitt: Sicherheitshinweise [▶ 7].
9.1 Drehschalter

text_image
NCV 100A~ 20A~ 2A~ OFFDer Drehschalter sollte vor jedem Gebrauch auf den richtigen Bereich/die richtige Funktion eingestellt werden.
- Wenn eine Funktion ausgewählt worden ist, wird ein Signalton ausgegeben und das Display aktualisiert.
Im Display wird Überlast) angezeigt, wenn der gemessene Eingang größer ist als der gewählte Bereich.
9.2 Ein-/Ausschalten
Das Produkt ist ausgeschaltet, wenn sich der Funktionsschalter (der Drehschalter) in der Position OFF befindet.
■ Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.
9.3 Automatische Abschaltung
Die automatische Abschaltung ist standardmäßig aktiviert und wird durch das Symbol 📊angezeigt.
Diese Energiesparfunktion schaltet das Produkt nach etwa 15 Minuten ohne Aktivität aus.
So deaktivieren Sie die automatische Abschaltung:
- Stellen Sie den Drehschalter auf OFF.
- Halten Sie die MAX/MIN-Taste gedrückt und stellen Sie dann den Drehschalter auf eine andere Position als OFF.
→ Das verschwindet und ein Warnton ertönt, wenn die automatische Abschaltung deaktiviert ist. - Die automatische Abschaltung wird erneut aktiviert, wenn das Produkt ausgeschaltet wird.
9.4 Display-Haltefunktion
Wichtig:
– Die Display-Haltefunktion friert das Display ein.
– Die Display-Haltefunktion sollte vor dem Durchführen von Messungen ausgeschaltet werden.
- Drücken Sie die HOLD-Taste, um die Display-Haltefunktion ein-/auszuschalten.
Das Symbol für die Display-Haltefunktion wird angezeigt, wenn die Display-Haltefunktion eingeschaltet ist.
9.5 Anzeige von Maximalwert/Minimalwert
In diesem Modus zeigt das Display den gemessenen Wert „MIN“ (Minimum) oder „MAX“ (Maximum) an.
- Drücken Sie die MAX/MIN-Taste wiederholt, um zwischen den Modi umzuschalten.
→ Im Display wird „MAX“ oder „MIN“ angezeigt, um anzugeben, welcher Modus aktiviert ist.
- Halten Sie die Taste MAX/MIN gedrückt, um diesen Modus zu verlassen.
9.6 Arbeitsleuchte
■ Halten Sie die Taste gedrückt, um das Arbeitslicht ein-/auszuschalten.
9.7 Relativer Modus
Der relative Modus kann verwendet werden, um Differenzmessungen zwischen zwei Testpunkten vorzunehmen oder um Änderungen der Messungen von einem definierten Referenzpunkt aus zu verfolgen (z. B. Leitungsverluste).
- Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 2A\~, 20A\~, 100A\~.
- Führen Sie eine Messung durch und notieren Sie den angezeigten Wert.
- Drücken Sie die Taste REL, um den relativen Modus zu aktivieren.
→ Im Display wird „REL“ angezeigt, um anzugeben, dass der relative Modus aktiviert ist.
- Führen Sie eine weitere Messung durch.
→ Im Display wird die Differenz zwischen dem neuen und dem ursprünglichen Messwert angezeigt.
- Drücken Sie die Taste REL, um den relativen Modus zu beenden.
- Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.
9.8 Wechselstrommessung (AC)

Stromschlaggefahr! Verwenden Sie die Zange nicht an nicht isolierten Leitern.

Klemmen Sie den Leiter ab, wenn (Überlast) im Display angezeigt wird.
Dieses Produkt ist für 50 - 60 Hz eingestuft. Überschreiten Sie diesen Frequenzbereich nicht, da höhere Frequenzen den Magnetkreis gefährlich überhitzen können.
Hinweise:
– Die Strommesszange ist magnetisiert und es kann ein niedriger Messwert angezeigt werden, auch wenn kein Leiter abgedeckt ist.
– Es sollte nur ein Leiter von der Strommesszange abgedeckt werden.

- Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 2A\~, 20A\~, 100A\~.
- Klemmen Sie die Backen um den zu mes- senden Leiter und positionieren Sie ihn da- bei zwischen den Ausrichtungsmarkierun- gen der Backen ▶◀.
→ Der Messwert wird im Display angezeigt.
-
Entfernen Sie die Zange nach der Messung vorsichtig vom Leiter.
-
Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.
9.9 Berührungsloselose Spannungsprüfung
Die Funktion zum Erkennen einer berührungslosen Spannung (NCV) kann Wechselspannung (AC) an Leitern erkennen, ohne diese zu berühren.
Da der Sensor hochempfindlich ist, können statische Elektrizität oder andere Energiequellen den Sensor auslösen. Dies ist ein normaler Vorgang.

Stromschlaggefahr!
Testen Sie den Spannungsdetektor vor der Verwendung immer an einem bekannten stromführenden Stromkreis, um für einen sicheren Betrieb zu sorgen.
Die Erkennung kann durch Art und Dicke der Isolierung sowie den Abstand zur Spannungsquelle beeinflusst werden.
Überprüfen Sie Messungen immer erst mit Messleitungen, bevor Sie potenziell unter Spannung stehende Stromkreise berühren.

text_image
CAT B 500V CAT B 300V 100A VOLTCAFT NCV 100A 20A 2A OFF REF MAX MIN- Stellen Sie den Drehschalter: NCV.
→ Im Display werden „NCV“ und „EF“ angezeigt.
- Halten Sie die Sensorspitze in die Nähe des Leiters.
→ Wenn Wechselspannung (AC) vorhanden ist, leuchtet die dreifarbige LED auf und es wird ein Signalton ausgegeben.
- Wenn die erkannte Spannung zunimmt, geschieht Folgendes:
→ Der Signalton wird schneller.
→ Die dreifarbige LED wechselt in der Reihenfolge
grün → gelb → rot.
- Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.
10 Reinigung

Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von allen Eingangssignalen und schalten Sie es aus.
Wichtig:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
– Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, fusselfreien, antistatischen Tuch. Feuchten Sie es bei Bedarf leicht an.
Stellen Sie sicher, dass die Kontaktfläche der Zange sauber ist. Festsitzender Schmutz oder Ablagerungen können zu Messfehlern führen.
11 Entsorgung
11.1 Produkt

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
11.2 Batterien/Akkus
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).
12 Technische Daten
12.1 Allgemein
Stromversorgung.... 2 x 1,5-V-Batterie des Typs AAA
Messkategorien ...... CAT II (600 V)
CAT III (300 V)
Strommessung (AC)...... max. 100 A\~
Berührungsloser Spannungs-
test.... 100 - 600 V/AC, ≤ 5 mm
Display...... 2000 Zählungen
(2 - 3 Erneuerungen/Sek.)
Öffnungsbereich der Zange..... 13 mm
Automatische Abschaltung...... nach ca. 15 min
Displaytyp...... EBTN
Verschmutzungsgrad.... 2
Betriebshöhe .... max. 2000 m (über Meeresspiegel)
Betriebstemperatur...... 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb ..... < 75 % rF (0 bis +30 °C)
$$ < 50 \% \text { rF } (+30 \text { bis } +40 ^{\circ}\text { C }) $$
Lagertemperatur...... -10 bis +50 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ... < 75 % rF (0 bis +30 °C)
$$ < 50 \% \text { rF } (+30 \text { bis } +40 ^{\circ}\text { C }) $$
Abmessungen (B x H x T) ..... 181 x 60 x 36 mm
Gewicht...... ca. 195 g
12.2 Spezifikationen
12.2.1 Messgenauigkeit
- Angegebene Genauigkeit ± (% des Messwerts + Anzeigefehler in Zählwerten).
Die Genauigkeit wird 1 Jahr lang bei +23 °C (± 5 °C), ≤ 75 % rF (nicht kondensierend) aufrechterhalten.
12.2.2 Kalibrierung
Das empfohlene Kalibrierungsintervall beträgt 1 Jahr
■ Die Kalibrierung sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
12.2.3 Wechselstrom
| Messbereich (AC) Auflösung Messgenauigkeit | |
| 2,000 A~ 1 mA ± (4 % + 30) | |
| 20,00 A~ 10 mA ± (3 % + 10) | |
| 100,0 A~ 100 mA ± (2 % + 8) | |
| Überlastschutz: 100,0 A ; Frequenzbereich: 50 - 60 Hz; True RMS | |
| Crestfaktor (CF) nicht-sinusförmige Wellenformen:■ Crestfaktor 1 - 2: + 3 % Abweichung■ Crestfaktor 2 - 2,5: + 5 % Abweichung■ Crestfaktor 2,5 - 3: + 7 % Abweichung | |

Table of Contents
Suisse: www.conrad.ch
12 Technische gegevens.... 71
12.1 Algemeen....71
12.2 Specifications 72
12.2.1 Nauwkeurigheid 72
12.2.2 Kalibratie 72
12.2.3 Wisselstroom....72
1 Inleiding
Beste klant,
12 Technische gegevens
12.1 Algemeen
Gewicht..... ong. 195 g
12.2 Specifications
12.2.1 Nauwkeurigheid
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.


