Palmer Peins - Gitarrenverstärker

Peins - Gitarrenverstärker Palmer - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Peins Palmer als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Palmer Peins - page 17
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gitarrenverstärker (Topteil)
Technologie Röhren (Vollröhre)
Klasse A (reine Klasse A)
Ausgangsleistung 1 W
Anzahl der Eingänge 1
Eingangsanschlüsse Klinke 6,35 mm
Eingangsimpedanz 1 MΩ
Anzahl der Ausgänge 4
Ausgangsanschlüsse Klinke 6,35 mm
Ausgangsimpedanzen Lautsprecher: 8 und 16 Ω; Simulierter Ausgang: 4 kΩ; Hi-Z-Ausgang: 3,3 MΩ
Potentiometer Volume, Boost (Drucktaste), Tone (Klang)
Effektloop Nein
Vorverstärkerröhre ECC83
Endstufenröhre ECC82
Gleichrichter Transistorbasiert
Netzspannung 110-230 V AC, 50 Hz (Spannungswahlschalter)
Leistungsaufnahme 10 W
Gehäusematerial Stahlblech
Abmessungen (B x H x T) 206 x 128 x 108 mm
Gewicht 2,47 kg
Reinigung Nur mit einem trockenen Tuch
Sicherung IEC Typ 127 (5 x 20 mm), spezifizierte Nennstromstärke
Garantie Eingeschränkt, 2 bis 3 Jahre je nach Land (siehe Bedingungen)

Häufig gestellte Fragen - Peins Palmer

Wie schließe ich meine Gitarre an den Palmer Peins an?
Schließen Sie Ihre Gitarre an den INPUT-Eingang (Klinke 6,35 mm) an der Vorderseite des Verstärkers an, verwenden Sie ein hochwertiges Instrumentenkabel.
Wofür ist der BOOST-Schalter?
Der BOOST-Schalter erhöht in gedrückter Position die Verstärkung, was den Ausgangspegel, die Verzerrung und die Kompression erhöht.
Wie funktioniert die TONE-Einstellung?
Das TONE-Potentiometer dämpft die Höhen. Nach rechts gedreht wird der Klang heller, nach links wird er dunkler und die Verzerrung sowie der Gesamtpegel nehmen leicht ab.
Kann ich den Peins ohne angeschlossenen Lautsprecher verwenden?
Ja, dank der integrierten Last können Sie die Ausgänge SIMULATED OUTPUT und HI-Z OUTPUT ohne angeschlossene Box verwenden.
Wie schließe ich eine Box an den Peins an?
Verwenden Sie ein hochwertiges Lautsprecherkabel mit 6,35-mm-Klinke. Schließen Sie an den 8 Ω-Ausgang für eine 8-Ω-Box oder an den 16 Ω-Ausgang für eine 16-Ω-Box an. Verwenden Sie niemals beide Ausgänge gleichzeitig.
Wofür ist der SIMULATED OUTPUT-Ausgang?
Der SIMULATED OUTPUT-Ausgang liefert ein Line-Pegel-Signal mit Lautsprechersimulation (Palmer PDI-09-Schaltung). Ideal für Direktaufnahmen oder den Anschluss an eine Beschallungsanlage.
Wie verwende ich den HI-Z OUTPUT-Ausgang?
Mit dem HI-Z-Ausgang können Sie den Peins als Vorverstärker nutzen. Schließen Sie ihn an den Eingang einer Endstufe oder eines Instrumentenverstärkers an. Sie können ihn auch als Effektpedal mit einem Effektweg-Schalter verwenden.
Kann ich die Röhren des Peins wechseln?
Ja, Sie können verschiedene Röhrenkombinationen (ECC83, ECC82, ECC81) in den Sockeln V1 (Vorverstärker) und V2 (Endstufe) ausprobieren, um die Verstärkung und Lautstärke zu variieren. Achtung: Lassen Sie die Arbeit von qualifiziertem Personal durchführen, wenn Sie unsicher sind.
Welche wichtigen Sicherheitsvorkehrungen gibt es?
Nicht Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen, Gehäuse nicht öffnen (Stromschlaggefahr), immer eine geerdete Steckdose verwenden, bei Gewittern abstecken und die Lüftungsschlitze nicht blockieren. Das Gerät wird im Betrieb heiß.
Wie reinige ich den Palmer Peins?
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals Flüssigkeiten oder scheuernde Reinigungsmittel.

Benutzerfragen zu Peins Palmer

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Peins - Palmer und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Peins von der Marke Palmer.

BEDIENUNGSANLEITUNG Peins Palmer

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des PALMER EINS Vollröhren-Gitarrenverstärkers!

Ihr EINS ist ein vielseitiger Single Ended Amp mit einem Watt reinster Röhrenpower. Das ist mehr als ausreichend für das Üben bei Zimmerlautstärke und genügt in Kombination mit einer entsprechend empfindlichen Box auch für die meisten leisere Gigs und Proben. Der EINS ist tatsächlich viel lauter, als man meinen möchte!

Wichtiger ist jedoch sein kraftvoll explosiver und warmer Klang. Single Ended Amps werden vor allem wegen ihrer ausgeprägten Obertöne, ihrer organischen Verzerrungen und ihrer direkten Ansprache sehr geschätzt. Für knackige Crunch-, Overdrive- und Distortion-Sounds können Sie den EINS richtig aufdrehen: Die Endstufensättigung ist hier nicht automatisch mit einer ohrenbetäubenden Lautstärke verbunden. Der EINS reagiert dynamisch auf Ihre Spielweise und die Lautstärkeeinstellung Ihrer Gitarre, und der Sweetspot ist hier so umfangreich, dass „Wellnessbereich“ eigentlich die treffendere Beschreibung wäre.

Doch der Kleine hat noch mehr zu bieten: Dank der beiden Ausgänge „Simulated“ und „Hi-Z“ ist der EINS ein wahres Allround-Genie für alle Lebenslagen. Eine wichtige Besonderheit ist hierbei, dass Sie diese beiden Ausgänge auch ohne angeschlossene Box betreiben können – die integrierte Loadbox macht es möglich.

Dank der aus der beliebten Palmer PDI-09 bekannten Filterschaltung lässt sich der Simulated-Ausgang auch als DI-Ausgang für Aufnahmen oder zum direkten Anschluss an ein PA-System verwenden. Wenn Sie auf der Bühne mehr Lautstärke benötigen, können Sie den EINS über den Hi-Z-Ausgang an eine Endstufe oder einen Instrumentenverstärker anschließen, oder Sie setzen einen Loop-Umschalter ein und verwenden den EINS als Overdrive- bzw. Distortion-Effekt.

Trotz seiner unscheinbaren Abmessungen liefert der EINS professionelle Leistung und einen wirklich großen Verstärker-Sound für Studio und Bühne. Probieren Sie ihn aus und testen Sie ihn auf Herz und Nieren!

WICHTIGE SICHERHEITS HINWEISE

  • Lesen Sie diese Anleitung!
    • Bewahren Sie diese Anleitung auf!
  • Beachten Sie alle Warnungen!
    • Befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung und auf dem Gerät selbst!
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser - zum Beispiel in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, feuchten Kellerräumen, Schwimmbecken o.Ä..
  • Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen oder Trinkgefäße auf dem Gerät ab.
  • Stellen Sie keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht in staubigen Umgebungen oder in Umgebungen mit entzündlichen Gasen oder Chemikalien.
  • Verwenden Sie nur Rollwagen, Ständer, Stative, Montageklammern oder Tische, die den Anforderungen des Herstellers entsprechen oder die zum Lieferumfang des Geräts gehören. • Seien Sie beim Bewegen von Rollwägen, Ständern, Stativen, Montageklammern und Tischen vorsichtig, um Verletzungen bzw. Beschädigungen des Geräts durch Umkippen zu vermeiden.
  • Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts, um eine ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen und Überhitzungen zu vermeiden. • Dieses Gerät darf nur an Orten mit ausreichender Belüftung installiert werden.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizlüftern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme produzierenden Geräten (inklusive Verstärkern).
    Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie bezüglich der örtlichen Netzspannung unsicher sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Stromversorger.
  • DIESES GERÄT DARF NUR GEERDET BETRIEBEN WERDEN! Der Erdungskontakt darf unter keinen Umständen vom Netzkabel entfernt werden.
  • Manipulieren Sie niemals den Schutzleiter des Netzsteckers. Ein verpolungssicherer Stecker besitzt zwei Kontakte, von denen ein Kontakt breiter ist als der andere. Ein Schukostecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt des verpolungssicheren Steckers bzw. der Erdungskontakt des Schukosteckers dienen Ihrer Sicherheit. Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht in die Steckdose passt, lassen Sie die alte Steckdose von einem Elektriker austauschen.
  • Treten Sie nicht auf das Kabel, knicken Sie es nicht und behandeln Sie Stecker und Buchsen besonders vorsichtig. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
  • Behandeln Sie Netzkabel immer mit besonderer Vorsicht. Überprüfen Sie Ihre Netzkabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung bzw. Materialermüdung, und achten Sie dabei besonders auf die Stecker und die Stellen, an denen die Kabel aus dem Gerät herausführen. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss das ganze Kabel ausgetauscht werden.
  • Um das Gerät stromlos zu machen, ziehen Sie den Netzstecker. Während das Gerät benutzt wird, muss der Netzstecker daher jederzeit zugänglich sein.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
  • Auch wenn sich der Power-Schalter in der Position OFF befindet, ist das Gerät nicht vollständig von der Versorgungsspannung getrennt. Ziehen Sie

DEFINE YOUR TONE

Palmer Peins - DEFINE YOUR TONE - 1

daher den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

  • Wird das Gerät in ein Rack einbaut, muss es auch an der Rückseite befestigt werden.
  • Stecken Sie keine Objekte in das Geräteinnere, da diese mit stromführenden Teilen in Berührung kommen und dadurch lebensgefährliche elektrische Schläge und Brände auslösen könnten. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in das Geräteinnere.
  • Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, da beim Öffnen des Gehäuses unter anderem die Gefahr von lebensgefährlichen Stromschlägen besteht. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
  • Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts ausschließlich ein trockenes Tuch.
  • Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, wenn

  • das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind,

  • Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt ist,
  • Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,
  • das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war,
  • das Gerät fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde,
  • das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.

- Wenn Sie sich längere Zeit extremen Lautstärken aussetzen, kann das zu dauerhaften Hörschäden führen.

- Das Risiko lärmbedingter Hörschäden variiert von Person zu Person, aber fast jedes Gehör wird nach gewisser Zeit durch das Einwirken starken Lärms geschädigt. Die amerikanische

Behörde für Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz OSHA (Occupational Safety and Health Administration) hat folgende zulässige Grenzwerte für die Lärmeinwirkung festgelegt:

BELASTUNG IN STUNDEN PRO TAG PEGEL DBA, LANGSAMES ANSPRECH VERHALTEN

890
692
495
397

2 100

1,5 102

1 105

0,5 110

0,25 oder weniger 115

Palmer Peins - DEFINE YOUR TONE - 2

text_image ENFRID 19

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  • Nach den Angaben der OSHA besteht bei einer Lärmeinwirkung, welche die in der Tabelle angegebenen Werte übersteigt, die Gefahr für eine Schädigung des Gehörs.
  • Wird dieses Verstärkersystem länger als oben angegeben betrieben, muss ein Gehörschutz (Gehörschutzstöpsel bzw. Kapselgehörschutz) getragen werden, um dauerhafte Hörschäden zu verhindern. Um eine potenziell gefährliche Einwirkung hoher Schallpegel zu vermeiden, wird allen Personen, die Geräten ausgesetzt sind, die hohe Schallpegel erzeugen können (wie beispielsweise dieses Verstärkersystem), empfohlen, während des Betriebs solcher Geräte einen Gehörschutz zu tragen.
  • Sicherungen: Für eine optimale Leistung verwenden Sie bitte nur Sicherungen vom IEC-Typ 127 (5 x 20 mm) und mit den angegebenen Werten. Verwenden Sie keine instandgesetzten Sicherungen und überbrücken Sie den Sicherungshalter nicht.

WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

ÖFFNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE: ES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER TAUSCH-BAREN BAUTEILE IM GERÄT.

LASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL AUSFÜHREN.

WARNUNG: Berühren Sie nicht die mit dem „HOT“-Symbol gekennzeichneten Oberflächen, die rückwärtigen Abdeckungen und Klappen mit Lüftungsschlitzen, die Kühlkörper und deren Abdeckungen sowie die Röhren und deren Kühlbleche, da diese zur Wärmeabfuhr dienen und bei Berührung zu Verbrennungen führen können.

Palmer Peins - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - 1

text_image CAUTION HOT

WARNUNGEN

Das Blitzsymbol soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können.

HINWEISE

Das Ausrufezeichen im Dreieck-Symbol verweist auf wichtige Bedienungs-, Sicherheits- und Wartungshinweise in der beiliegenden Bedienungsanleitung.

EUROPÄISCHE MODELLE

Das mitgelieferte Netzkabel hat am einen Ende eine vergossene IEC-Buchse und einen vergossenen Netzstecker am anderen Ende.Wenn der Netzstecker nicht in die bei Ihnen gebräuchlichen Steckdosen passt, sollten Sie ihn aus Sicherheitsgründen abschneiden und dann entsorgen, damit er nicht in eine Steckdose gesteckt werden kann. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss das ganze Kabel ausgetauscht werden. Die folgenden Informationen sind nur zu Referenzzwecken aufgeführt.

Die Adern des Netzkabels sind nach folgendem Schema farblich kodiert: Schutzleiter (Erdung): Grün-gelb (USA - Grün/Gelb)

Neutralleiter: Blau (USA - Weiß)

Außenleiter (Phase): Braun (USA - Schwarz)

Da die Farben der Adern in den Anschlusskabeln nicht immer mit den Markierungen am Stecker übereinstimmen, ordnen Sie die folgendermaßen zu: Verbinden Sie die grün-gelbe Ader mit der Anschlussklemme verbunden, die entweder mit dem Buchstaben „E“ bzw. dem Erdungs-Symbol oder grün bzw. grün-gelb markiert ist.

Verbinden Sie die blaue Ader mit der Anschlussklemme, die entweder mit dem Buchstaben „N“ oder schwarz markiert ist.

Verbinden Sie die braune Ader mit der Anschlussklemme, die entweder mit dem Buchstaben „L“ oder rot markiert ist.

Fall der Stecker ausgetauscht werden muss, beachten Sie unbedingt die farbigen Markierungen. Sorgen Sie dafür, dass die Anschlüsse fest verschraubt und keine losen Kabel vorhanden sind. Achten Sie darauf, dass die Zugentlastung den Kabelmantel und nicht nur die Kabel selbst umschließt.

NUR FÜR CALIFORNIEN, U.S.A.: ONLY

Dieses Produkt entspricht den Grenzwerten für Formaldehyd, die für den Staat Kalifornien in Richtlinie 93120 zur Reduktion von Formaldehyd-Emissionen von Holzverbundstoffen festgelegt wurden.

ENTSORGUNGSHINWEIS (NUR FÜR EU)

Das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehörigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach bedeutet, dass bei der Entsorgung des Produkts die vorgeschriebenen Entsorgungswege einzuhalten sind. Entsorgen Sie das Produkt, die Bedienungsanleitung oder die Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll. Durch Einhalten der Entsorgungsbestimmungen verhindern Sie Schädigungen der menschlichen Gesundheit und der Umwelt. Da die Entsorgungsbestimmungen entsprechend der örtlichen Gesetzgebung und Verordnungen variieren, fragen Sie bei Ihrer Kommunalverwaltung nach den örtlichen Bestimmungen. Liegt der Schwermetallgehalt der Batterie über dem zulässigen Grenzwert, ist unterhalb der „durchkreuzten Mülltonne“ das entsprechende chemische Symbol aufgedruckt.

Palmer Peins - ENTSORGUNGSHINWEIS (NUR FÜR EU) - 1

DEFINE YOUR TONE

INHALT

1) BESCHREIBUNG FRONTBLENDE
2) BESCHREIBUNG RÜCKSEITE
3) EIGENSCHAFTEN DER RÖHREN
4) TECHNISCHE DATEN

22

Palmer Peins - INHALT - 1

natural_image Abstract black ink blot pattern on white background (no text or symbols)

1). BESCHREIBUNG FRONTBLENDE

Palmer Peins - 1). BESCHREIBUNG FRONTBLENDE - 1

text_image EINS INPUT VOLUME TONE POWER Palmer

1) INPUT

Schließen Sie hier Ihre Gitarre mit einem hochwertigen 6,35-mm-Instrumentenkabel an.

2) VOLUME

Über diesen Regler steuern Sie die Gesamtlautstärke, den Grad der Verzerrung und die Sättigung von Clean bis Crunch bei niedrigen und mittleren Lautstärken bis hin zu Overdrive und voller Verzerrung und Kompression.

Der Einsatzpegel der Verzerrung hängt dabei vom ausgewählten Röhrensatz ab (siehe RÖHRENOPTIONEN weiter unten). Wenn Sie Ihren Grundsound gefunden haben, können Sie alle Nuancen von fast cleanen Sounds bis zu satt komprimierter Verzerrung allein durch Ihre Spielweise bzw. über den Lautstärkeregler an Ihrer Gitarre steuern.

3) BOOST

Ist diese Taste gedrückt, wird die Vorverstärkung angehoben, und es stehen noch mehr Ausgangsleistung, Verzerrung und Kompression zur Verfügung.

4) TONE

Dieser Regler funktioniert im Grunde wie ein Höhenregler, wie er bei den meisten E-Gitarren zu finden ist.

Beim EINS steuern Sie damit aber nicht nur den Klang des Amps: Drehen Sie den Regler von der ganz nach rechts gedrehten Position entgegen dem Uhrzeigersinn, ändert sich einerseits der Klang von brillant und höhenreich zu dunkleren Klangfarben bis zum dumpfen „Decke über dem Lautsprecher“-Sound; zusätzlich werden aber auch die Verzerrung und der Gesamtpegel in gewissem Umfang reduziert. Dieser Effekt ist durchaus beabsichtigt und bietet eine noch genauere Kontrolle über Overdrive und Verzerrung, was besonders bei Aufnahmen sehr nützlich ist!

5) BETRIEBSLEUCHE

Diese LED leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist (Netzschalter in Position „POWER“).

6) NETZSCHALTER

Über diesen Schalter schalten Sie den EINS ein (Netzschalter in Position „POWER“) und aus.

Palmer Peins - 6) NETZSCHALTER - 1

DEFINE YOUR TONE

2) BESCHREIBUNG RÜCKSEITE

Palmer Peins - 2) BESCHREIBUNG RÜCKSEITE - 1

text_image DC 10, 50 - 10 Ω MAX. POWER 10Ω 8 230V SIMULATED OUTPUT SHOCK HAZARD, DO NOT OPEN, NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL, THIS APPEARATUS MUST BE SARTHED, TO REDUCE THE RISK OF FREQ OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN ON MOISTURE. LEAVE ENGLISH SPACE FOR PROPER VENTILATION AT THE VENTILATION OPENINGS! HI Z OUTPUT 8 Ω 1b Ω SPEAKER OUTPUTS NEVER ARE MORE THAN NO OUTPUT AT THE SIDE TUBE. CE Palmer Industrial Instruments ORDERED BY SHARIL LONDON UNDEFINED IN MERRY

7) IEC-NETZKABELBUCHSE

An diese Buchse schließen Sie das Netzkabel an.

Achtung: Betreiben Sie Ihren Verstärker nicht ohne Schutzleiter.

8) SPANNUNGSSCHALTER

Über diesen Schalter können Sie das Gerät auf die Netzspannung Ihres Landes einstellen. In der Regel ist das Gerät bereits für Ihr Land vorkonfiguriert, sodass die Einstellung nicht geändert werden muss. Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, bevor Sie den Schalter bedienen!

9) SIMULATED OUTPUT

Dieser Ausgang dient als Line-Pegel-Ausgang zum direkten Anschluss an ein Recording- bzw. PA-System und ermöglicht dank der aus der Palmer PDI-09 bekannten Filterschaltung eine natürlich klingenden Lautsprechersimulation. Verbinden Sie diese Buchse mit einem hochwertigen Instrumentenkabel (6,35 mm Klinkenstecker auf Verstärker-Seite, passender Stecker auf Mischpult-/Interface-Seite) mit Ihrem Audiointerface bzw. Ihrem Mischpult. Wenn Sie einen typischen DI-Ausgang (Übertrager-isolierter, symmetrischer XLR-Ausgang mit Mikrofonpegel) benötigen, schließen Sie eine passive DI-Box an diesen Ausgang an.

Da der EINS über eine integrierte Loadbox verfügt, muss während der Nutzung des DI-Ausgangs keine Box angeschlossen sein. Ob Sie im Studio einen heißen Track aufnehmen, auf der Bühne ein Solo-Feuerwerk abbrennen oder mit der Band einen neuen Song proben möchten: Bringen Sie einfach Ihren EINS mit, drehen Sie die Zerre rein und lassen Sie es krachen!

(10) H-2 OUTPUT

Über diesen Anschluss lässt sich der EINS wie ein Vorverstärker oder sogar wie ein Effektpedal verwenden. Am Hi-Z-Ausgang liegt das komplette Endstufensignal mit seinem unnachahmlichen Single Ended Sound an und eröffnet ganz neue Einsatzmöglichkeiten.

Für die Nutzung als Vorverstärker verbinden Sie diesen Ausgang mit einem hochwertigen 6,35-mm-Instrumentenkabel mit einer Endstufe. Mit diesem Setup können Sie die ganze Herrlichkeit der Class-A-Schaltung nutzen, die

Lautstärke ist aber nur durch die Endstufenleistung begrenzt.

Alternativ können Sie den EINS über den Hi-Z-Ausgang auch an einen beliebigen Instrumentenverstärker anschließen, wobei sich die Klangeigenschaften des „Wirts“-Amps allerdings auf den Gesamtsound auswirken können. Verwenden Sie zum Anschluss von Lautsprechern an Endstufen und Instrumentenverstärker immer hochwertige Lautsprecherkabel.

Möchten Sie den EINS wie ein Effektpedal verwenden, benötigen Sie einen Loop-Umschalter (Details zum Anschluss finden Sie in der Anleitung Ihres Umschalters). Bei den meisten Umschaltern sind die Anschlüsse als „Send“ und „Return“ bzw. „Receive“ bezeichnet. Verbinden Sie den Eingang des EINS mit dem „Send“ und den Hi-Z-Ausgang mit dem „Return“ bzw. „Receive“.) Hinweis: Manche Bodenpedale bieten einen zusätzlichen integrierten Effektweg, über den Sie den EINS dem Effekt des Pedals zuschalten können - probieren Sie es einfach einmal aus!

(1) LAUTSPRECHER-AUSGÄNGE

Verwenden Sie diese Buchsen zum Anschluss von Gitarrenboxen an den EINS.

Schließen dazu ENTWEDER eine 8-Ohm-Box an den 8Ω-Anschluss ODER eine 16-Ohm-Box an den 16Ω-Anschluss an und verwenden Sie dazu ein hochwertiges 6,3-mm-Lautsprecherkabel.

Wenn Sie effiziente Lautsprecher verwenden und nicht übermäßig viel Aussteuerungsreserve im Clean-Bereich benötigen, kann der EINS locker mit einem dezent spielenden Bassisten und Schlagzeuger mithalten. Sie können auch mehrere Lautsprecher in Reihe schalten, solange die Gesamtimpedanz der Lautsprecher der Impedanz des verwendeten Lautsprecherausgangs entspricht.

Achtung: Verwenden Sie niemals den 8Ω- und den 16Ω-Ausgang gleichzeitig!

3) RÖHRENOPTIONEN

Standardmäßig ist der EINS in der Vorstufe mit einer ECC83 (V1) und in der Endstufe mit einer ECC82 (V2) bestückt. Wenn Sie ein anderes Verzerrungs- und Reaktionsverhalten bevorzugen, stehen folgende Alternativ-Bestückungen zur Auswahl:

a) ECC83 (V1) und ECC83 (V2)- geringere Endlautstärke; größte Gain-Reserven und früher einsetzende Verzerrung für Leadsounds
b) ECC83 (V1) und ECC81 (V2)- etwas geringere Endlautstärke als mit der Standard-Bestückung, aber mehr als in Variante (a); größere Gain-Reserven und früher einsetzende Verzerrung
c) ECC81 (V1) und ECC 82 (V2)- mehr Aussteuerungsreserve im Clean-Bereich; dunkler gefärbte Verzerrung
d) ECC81 (V1) und ECC83 (V2)- geringste Endlautstärke im Feld; später einsetzende Verzerrung als in Variante (a); extrem gut steuerbare Verzerrung

IM ZWEIFELSFALL FRAGEN SIE EINEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER

4) SPEZIFIKATIONEN

PRODUKT-TYP: Gitarrenverstärker

TYP: Topteil

TECHNOLOGIE: Röhre

CLASS: A

LEISTUNG: 1 W

ANZAHL EINGÄNGE: 1

EINGANGSANSCHLÜSSE: 6,3-mm-Klinke

EINGANGSIMPEDANZ: 1 MOhm

ANZAHL AUSGÄNGE: 4

AUSGANGSANSCHLÜSSE: 6,3-mm-Klinke

AUSGANGSIMPEDANZ: Lautsprecher-Ausgänge: 8 & 16 Ohm,

Lautsprechersimulation: 4 kOhm, HiZ-Ausgang: 3,3 MOhm

ANZAHL KANÄLE: 1

ANZEIGEN: Power

BEDIENELEMENTE: tone, level

EFFEKTWEG: nein

GLEICHRICHTER: solid state

STROMVERSORGUNG: 110 - 230 V AC

LEISTUNGSAUFNAHME: 10 W

GEHÄUSEMATERIAL: Stahlblech

ABMESSUNGEN (B X H X T): 206 x 128 x 108 mm

GEWICHT: 2,47 kg

Da all unsere Produkte ständig geprüft und verbessert werden, können technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden.

HERSTELLERGARANTIE

Palmer ist eine Marke der Adam Hall Gruppe.

Diese Herstellergarantie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern erweitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.

Adam Hall garantiert für den Zeitraum von zwei beziehungsweise fünf Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Adam Hall-Produkt, das Sie direkt über Adam Hall oder einen von Adam Hall autorisierten Händler erworben haben, bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts, das im Garantiefall entsprechend nachzuweisen ist (durch Vorlegen der Rechnung oder des Lieferscheins mit dem Kaufdatum). Sollte bei Produkten der oben genannten Marken innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur erforderlich sein, sind Sie berechtigt, diese zu den im vorliegenden Dokument aufgeführten Bedingungen durchführen zu lassen.

Diese Herstellergarantie gilt ausschließlich für den Erstkäufer dieses Adam Hall-Produkts und ist nicht auf einen ggf. nachfolgenden Eigentümer übertragbar. Innerhalb des Garantiezeitraums übernimmt Adam Hall die Reparatur oder den Ersatz der defekten Komponente(n) bzw. des Produkts. Alle im Rahmen dieser Herstellergarantie ausgetauschten Komponenten oder Produkte gehen in das Eigentum der Firma Adam Hall über.

Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt, hat die Firma Adam Hall das Recht, das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen, sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die Hardware-Eigenschaften mindestens gleichwertig ist.

Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- und/oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Auch für Schäden durch Nichtbeachtung der diesem Adam Hall-Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung und anderen Unterlagen ist Adam Hall nicht verantwortlich. Die Herstellergarantie gilt nicht - für Verschleißteile (z. B. Akkus) - für Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund eines Unfalls beschädigt wurden - für Schäden durch unsachgemäßen Betrieb, durch Fehlbedienung oder andere externe Gründe

- für Schäden an Geräten, die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden (Parameter gemäß den im Lieferumfang enthaltenen Unterlagen),

- für Schäden durch die Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Ersatzteile,

- für Schäden durch Fremdeingriffe/Modifikationen oder nicht durch Adam Hall durchgeführte Reparaturen.

Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwischen Ihnen und

Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall-Produkt dar.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist entsprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz - und zwar den jeweils niedrigeren Betrag - der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Hardware-Komponenten begrenzt.

Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie im Namen Dritter angemeldeten Forderungen.

Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt oder Schadensersatzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden aufmerksam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personenschäden.

Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.

INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE

Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

EG-KONFORMTÄTSERKLÄRUNG

Diese Geräte entsprechend den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 2004/108/EG (EMV) und 2006/95/EG (LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.

Palmer Peins - EG-KONFORMTÄTSERKLÄRUNG - 1

ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-ABFÄLLE) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung)

Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem

Palmer Peins - ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (ELEKTRO-ABFÄLLE) (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) - 1

DEFINE YOUR TONE

normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu.

Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.

Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

Palmer Peins - DEFINE YOUR TONE - 1

WEEE-ERKLÄRUNG

Ihr Produkt von Palmer wurde unter Verwendung hochwertiger, wie- derverwendbarer und/oder wiederverwertbarer Materialien und Kompon- enten hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende der Produktlebensdauer getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden müssen.

Bitte entsorgen Sie dieses Produkt fachgerecht in einer der lokalen Sammelstellen oder einem der speziellen Recycling-Zentren, und helfen Sie mit, unsere Umwelt zu schützen.

Palmer Peins - WEEE-ERKLÄRUNG - 1

BATTERIEN UND AKKUMULATOREN

Die mitgelieferten Batterien oder Akkumulatoren können dem Recycling zugeführt werden. Bitte entsorgen Sie sie als Sondermüll oder übergeben Sie sie Ihrem Fachhändler. Bitte beachten Sie außerdem, dass aus Gründen des Umweltschützes ausschließlich verbrauchte Batterien entsorgt werden sollten.

DEFINE YOUR TONE

Palmer Peins - DEFINE YOUR TONE - 1

DEFINE YOUR TONE

INTRODUCTION

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Palmer

Modell : Peins

Kategorie : Gitarrenverstärker