Tone Hammer 700 - Gitarrenverstärker Aguilar - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tone Hammer 700 Aguilar als PDF.
Benutzerfragen zu Tone Hammer 700 Aguilar
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tone Hammer 700 - Aguilar und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tone Hammer 700 von der Marke Aguilar.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tone Hammer 700 Aguilar
Danke, dass Du den Tone Hammer® 700 gekauft hast! Mit der Übernahme des Vorverstärkers aus dem populären Tone Hammer® preamp/DI Pedal kombiniert dieses super-leichte Bass-Topteil einen flexiblen 3-Band EQ, eine nuancenreiche „Drive“ Kontrolle und 700 Watt Leistung in einer 2,22 kg Einheit. Der Tone Hammer® 700 wird Ihnen den legendären „Aguilar Sound“ liefern während es gleichzeitig in das Zubehörfach der moisten Instrumententaschen passt. Dieser Transistor Verstärker liefert konstante 700 Watt an 4 oder 2,67 Ohm, hat eine sehr flexible Klangreglung und einen seriellen Einschleifweg. Darüberhinaus verfügt der Tone Hammer® 700 über einen Balanced Out XLR-Anschluss und zwei Speakon Boxenanschlüsse.
I. Wichtige Sicherheitshinweise
III. Eigenschaften und Funktionen Seite 16
A. Frontpanel B. Rückpanel
IV. Garantie Seite 18
V. Umweltschutz Seite 18Page 14
I. Wichtige Sicherheitshinweise
ACHTUNG: Zum Verringern des Risikos eines Brands oder eines Stromschlags darf das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Aguilar Amplification übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung oder Wartung verursacht wurden. ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN! Es befinden sich im Innern des Produkts keine Teile, die vom Nutzer gewartet werden müssen. Hierbei handelt es sich um ein Hochspannungsgerät - innere Spannungen können tödlich sein. Jegliche und sämtliche Arbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass Sie keinerlei Lüftungsöffnungen blockieren. Folgen Sie bei der
Inbetriebnahme den Anweisungen des Herstellers.
8. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Manipulieren Sie auf keinen Fall die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten
Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte unterschiedlicher Breite. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt bzw. der dritte Kontakt dient Ihrer Sicherheit. Sollte der der mitgelieferte Stecker nicht passen, dann lassen Sie von einem Elektriker zum Austausch Ihrer Steckdose beraten.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingequetscht oder darauf getreten wird,
insbesondere an den Steckern, Steckdosen sowie an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
11. Benutzen Sie ausschließlich die vom Hersteller zur Nutzung vorgesehenen
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
12. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom
13. Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Eine Wartung ist
erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise eine Beschädigung des Stromversorgungskabel oder des Steckers, Eindringen von Flüssigkeit oder Gegenständen ins Gerät, Aussetzen des Geräts bei Regen oder Feuchtigkeit, keine ordnungsgemäße Funktion oder wenn es fallen gelassen wurde.
14. Lüftungsöffnungen befinden sich zur Wärmeableitung an den Seiten sowie an der
Rückseite des Verstärkers. Achten Sie darauf, dass sich für eine ausreichende Belüftung zwischen diesen Lüftungsöffnungen und sonstigen Objekten mindestens 5 cm Platz befindet.
15. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel intakt ist, bevor Sie es ins Gerät stecken.
Verwenden Sie kein Kabel, das sichtbare Schäden der Isolierung oder des Steckers aufweist.
16. Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss anzuschließen. Hierbei
handelt es sich um ein Gerät der Klasse I mit Schutzfunktion, die den Einsatz eines dreipoligen Erdungssteckers voraussetzt.
17. Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Gebrauchsanweisung aufgelisteten oder
anderweitig durch den Hersteller für die Nutzung empfohlene Zubehörteile.
18. Montieren Sie diesen Verstärker nicht an Wagen oder sonstigen beweglichen Objekten.
19. Wird zur Trennung des Gerätes der Netzstecker oder eine Gerätesteckvorrichtung
verwendet, muss dieser bzw. diese jederzeit mühelos erreichbar sein. Für eine vollständige Trennung des Geräts vom AC-Netz muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
20. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit vom Hersteller empfohlenen Wand- oder
Deckenbefestigungen.Page 15
A. Erklärung In dieser Bedienungsanleitung bezeichnen Wörter in kursiver Schrift die tatsächlichen Kontrollregler des Tone Hammer® 700. B. Grundeinstellungen Netzspannung: 100-240~VAC 50/60 Hz Sicherung:intern T 6,3 A H/250 V Maximale Leistungsaufnahme: 835 W Der Tone Hammer® 700 verfügt über ein Schaltnetzteil. Dadurch ist er bei Spannungen von 100 bis zu 240 Volt und Frequenzen von 50 oder 60 Hz einsetzbar. Verbinden Sie Ihr Lautsprechergehäuse mit dem Lautsprecherausgang des Verstärkers, wobei Sie ausschließlich Kabel mit Speakon-Steckern oder Speakon-Produkte mit ¼-Zoll- Steckern und isoliertem Zylinder verwenden sollten. Der Verstärker Tone Hammer® 700 nutzt eine Bridge-Tied-Load (BTL)-Topologie. Dies bedeutet, dass beide Ausgangsklemmen des Lautsprechers unter gefährlicher Spannung stehen. Daher könnte ein ¼-Zoll- Stecker mit nicht isoliertem Zylinder das Risiko eines Stromschlags erhöhen. Am bereitgestellten Speakon-Steckverbinder an der Rückwand des Tone Hammer® 700 sind die Lautsprecherausgänge an den Stiften 1+ und 1- verkabelt. Diese Steckverbinder passen zu allen standardmäßigen zweipoligen oder vierpoligen Speakon-Steckern und funktionieren mit jedem standardmäßigen zwei- oder vieradrigen Lautsprecherkabel. Verwenden Sie ein Kabel mit 2,05 mm Durchmesser oder ein großes Lautsprecherkabel, um einen Temperaturanstieg im Kabel zu vermeiden. Eine erhöhte Temperatur könnte die elektrische Isolierung im Kabel beeinträchtigen und das Risiko eines Brands und Stromschlags erhöhen. Die Höhe der Leistung, die dieser Verstärker liefert, hängt von der Impedanz der benutzten Lautsprecherbox(en) ab. 8 Ω (eine 8 Ω Box) – 250 Watt 4 Ω (eine 4 Ω Box oder zwei 8 Ω Boxen) – 700 Watt
2.67 Ω (eine 8 Ω Box und eine 4 Ω Box oder drei 8 Ω Boxen) – 700
Watt Schließen Sie den Verstärker mit Hilfe des mitgelieferten Kabels an das Netz an. Schließen Sie Ihr Instrument an. Mit den Master Volume und Drive Reglern auf niedrigster Stellung, schalten Sie den Verstärker ein. Führen Sie die Einstellungen wie folgt aus:Page 16
1. Drehen Sie den Gain Regler während Sie spielen hoch.
2. Wenn Sie ein Instrument mit besonders hohem
Ausgangssignal haben, könnte es notwendig sein, den -10 dB Taster zu betätigen, um die Übersteuerung der Eingangstufe zu verhindern. Der Taster befindet sich über der Input Buchse.
3. Drehen Sie den Master Regler bis zur gewünschten Lautstärke.
C. Schutzfunktionen Der Tone Hammer® 700 ist mit mehreren Schutzschaltkreisen ausgestattet, die dazu dienen, Beschädigungen am Verstärker in Fällen vorzubeugen, wo die normalen Betriebsgrenzen überschritten sind. Die Schutzvorrichtungen umfassen Überstrom-, Überhitzungs-, DC- und HF- Erkennung. Wird nur einer dieser Schaltkreise ausgelöst, beschränkt der Verstärker seine Leistungsabgabe oder schaltet sich komplett aus. Im Falle des Abschaltens wird der Verstärker schnell wieder versuchen hochzufahren und dabei prüfen, ob die Fehlerursache immer noch vorhanden ist. Während dieser Zeit, erlöschen auch die Operate und Status Leuchten.
III. Eigenschaften Und Funktionen
A. Frontpanel Pad /Absenkung des Eingangspegels: -10 dB Equalizer Treble (Höhen): +/- 14 dB @ 4 kHz Mid Level (Mitten): +/- 16 dB Mid Frequency (Mittenfrequenz): 180 Hz – 1k Hz Bass (Tiefen): +/- 17 dB @ 40 Hz Der Drive Regler ändert die Verstärkungsstruktur und den EQ interaktiv mit dem Gain Regler. Durch die Veränderung der Struktur des Schaltkreises gibt Drive einen altmodischen „vintage klingenden“ EQ und eine Verstärkungsstruktur, die sich den Einstellungen des Gain Reglers anpasst. Je niedriger der Gain Regler eingestellt ist, desto „flacher“ wird der EQ. Je höher Sie den Gain Regler setzen, desto gesättigter wird die Verstärkung, und desto mehr werden die Tiefen fester und die Höhen weicher. Der Drive Schaltkreis umfasst die Tonkontrolle des Mittenbereichs, was Ihnen ermöglicht, eine große Vielfalt an Toncharakteristiken nur durch Einstellung der Gain, Mid Level, und Mid Freq Regler zu bekommen. Clip Leuchte Wenn die Clip Leuchte rot aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Vorverstärker zum Clipping gebracht wurde. Das Clipping kann eine erwünschte Charakteristik sein, abhängig von Ihren Vorlieben. Wenn Sie einen saubereren Klang möchten, können Sie mit den input pad, Gain, Drive, und Tone Reglern experimentieren. Alle diese Parameter beeinflussen zusammenPage 17 mit dem Ausgangspegel Ihres Instruments, wie oft der Indikator aufleuchtet. Clipping beim Tone Hammer® 700 wird kein Abschalten und keine Beschädigung des Verstärkers verursachen. Effektweg Sektion: Der Effektweg sollte mit professioneller Rack-Ausrüstung und einem Nen- neingangspegel von 4 dBu verwendet werden. Der Effektweg ist seriell verdrahtet. Effektgeräte sollten vor dem Verstärker verwendet werden. D.I. Sektion: D.I. Ausgangspegel: -20 dBu D.I. Pre/Post Knopf: Pre – Ihr Signal geht zur D.I. XLR Ausgangsbuchse bevor es zur Gain und EQ Einstellung aber nach dem -10 dB input pad zur Senkung des Signalpegels gelangt. Post – Gain, Drive, EQ Einstellungen, und Effekte werden an die D.I. XLR Ausgangsbuchse gesendet. In dieser Einstellung wirken sich Anpassungen an dem Master Regler nur auf die Ausgabe an Ihre Lautsprecherboxen aus, nicht auf das Signal, dass an die D.I. geht. Lift/Ground: Wenn bei der Verwendung des D.I. Ausgangs ein Brummen aufkommt, besteht die Möglichkeit, dass eine Masseschleife vorliegt. In den meisten Fällen löst das Betätigen des Lift/Ground Knopfes dieses Problem. Der Tone Hammer® 700 kann ohne angeschlossenen Lautsprecher bzw. Lastwiderstand verwendet werden, um direkte Aufnahmen via XLR-Output zu ermöglichen. *Anmerkung: Der Tone Hammer® 700 kann nicht durch Phantomspeisung am D.I. Anschluss beschädigt werden. Phantomspeisung ist Stromversorgung, die bei bestimmten Mischpulten am Kanaleingang eingeschaltet werden kann und dazu dient, bestimmte Typen von Mikrofonen mit Strom zu versorgen. Die Verwendung der Phantomspeisung (meist gekennzeich-net als 48 V) hat generell keine Auswirkung auf den D.I. Anschluss oder den Verstärker. B. Rückpanel Boxen-Ausgang: Die Rückseite ist mit einem Speakon Ausgang versehen. Jede Kombination von Boxen ist erlaubt, so lange die Impedanz nicht unter
2.67 Ohm geht. Der Speakon Stecker ist wie folgt verbunden: +1, -1
Stimmgerät-Ausgang: Ein 6.3 mm Klinkenausgang für das Stimmgerät ist vorhanden. Wenn der Verstärker auf stumm gestellt ist, kommt das Signal weiterhin beim Tuner an.Page 18
IV. Informationen zur Garantie
Für Fragen, die die Gewährleistung betreffen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Symbol bedeutet, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Ihren Händler, um weitere Informationen über die nächste WEEE- Sammelstelle und die Recyclingberatung zu erhalten.
EinfachAnleitung