UM600D - Heckenscheren MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UM600D MAKITA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UM600D - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UM600D von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG UM600D MAKITA
Akku-Grasschere / Akku-Heckenschere BETRIEBSANLEITUNG 33
Abmessungen (L x B x H) 347 mm x 177 mm x 131 mm Nennspannung 10,8VGleichstrom-12Vmax. Nettogewicht *1 1,1 kg *2 1,3 - 1,5 kg UH201D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Modell: UH201D Messerlänge 200 mm HubzahlproMinute 2.500 min
Abmessungen (L x B x H) 504 mm x 120 mm x 131 mm Nennspannung 10,8VGleichstrom-12Vmax. Nettogewicht *1 1,1 kg *2 1,3 - 1,5 kg
- Wirbehaltenunsvor,ÄnderungendertechnischenDatenimZugederEntwicklungunddestechnischen FortschrittsohnevorherigeAnkündigungvorzunehmen.
- Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein. *1:GewichtohneZubehöroderAkku(s) *2:DasGewichtkannabhängigvondemAufsatz(denAufsätzen),einschließlichdesAkkus,unterschiedlich sein.DieleichtestenundschwerstenKombinationengemäßdemEPTA-Verfahren01/2014sindinderTabelle angegeben. Zutreende Akkus und Ladegeräte Akku BL1016/BL1021B/BL1041B Ladegerät DC10SA/DC10SB/DC10WC/DC10WD/DC18RE
- EinigederobenaufgelistetenAkkusundLadegerätesindjenachIhremWohngebieteventuellnichterhältlich. WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend- welcherandererAkkusundLadegerätebestehtVerletzungs-und/oderBrandgefahr. Symbole NachfolgendwerdenSymbolebeschrieben,diefür dasGerätverwendetwerdenkönnen.MachenSie sichunbedingtvorderBenutzungmitihrerBedeutung vertraut. BesondereUmsichtundAufmerksamkeit erforderlich. Betriebsanleitunglesen. TragenSieeinenAugenschutz. Augen-undGehörschutztragen. GEFAHR-HaltenSieIhreHändevom Messer fern. Gefahrdurchherausgeschleuderte Objekte. Halten Sie Umstehende fern. Die Schneidelemente laufen nach dem AusschaltendesMotorsnochweiter. KeinerFeuchtigkeitaussetzen. SetzenSiedasGerätkeinemRegenaus.34 DEUTSCH Ni-MH Li-ion NurfürEU-Länder AufgrunddesVorhandenseinsgefähr- licherKomponenteninderAusrüstung könnenElektro-undElektronik-Altgeräte, AkkumulatorenundBatteriensichnega- tiv auf die Umwelt und die menschliche Gesundheitauswirken. EntsorgenSieElektro-und ElektronikgeräteoderBatteriennichtmit demHausmüll! InÜbereinstimmungmitderEuropäischen RichtlinieüberElektro-undElektronik- Altgeräte,AkkumulatorenundBatterien, verbrauchteAkkumulatorenund BatteriensowieihrerAnpassungannati- onalesRechtsolltenElektro-Altgeräte, BatterienundAkkumulatorengemäß denUmweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten SammelstellefürSiedlungsabfällegeliefert werden. DieswirddurchdasamGerätangebrachte SymbolderdurchgestrichenenAbfalltonne auf Rädern angezeigt. GarantierterSchallleistungspegelgemäß derEU-RichtlinieüberAußenlärm. Schallleistungspegelgemäßderaustrali- schen NSW-Lärmschutzverordnung Vorgesehene Verwendung UM600D mit montiertem Schermesser für Grasschere Das Werkzeug ist zum Schneiden von Rasenkanten oderTriebenvorgesehen. UH201D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Das Werkzeug ist zum Trimmen von Hecken vorgesehen. Geräusch TypischerA-bewerteterGeräuschpegelermitteltgemäßEN62841-4-5: UM600D/UH201D mit montiertem Schermesser für Grasschere Schalldruckpegel
DerGeräuschpegelkannwährenddesBetriebs80dB(A)überschreiten. TypischerA-bewerteterGeräuschpegelermitteltgemäßEN62841-4-2: UM600D/UH201D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Schalldruckpegel Garantierter Schallleistungspegel Gemessener Schallleistungspegel
(dB (A)) Messunsicherheit K (dB (A)) 74 3 82 82 0,6 HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Schallemissionswert(e)wurde(n)imEinklangmitderStandardprüfmethode gemessenundkann(können)fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezogenwerden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n)Schallemissionswert(e)kann(können)auchfüreineVorbewertungdes Gefährdungsgradsverwendetwerden. WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. WARNUNG: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).35 DEUTSCH Schwingungen Schwingungsgesamtwert(Drei-Achsen-Vektorsumme) ermitteltgemäßEN62841-4-5: UM600D/UH201D mit montiertem Schermesser für Grasschere Schwingungsemission (a
oder weniger Messunsicherheit(K):1,5m/s
Schwingungsgesamtwert(Drei-Achsen-Vektorsumme) ermitteltgemäßEN62841-4-2: UM600D/UH201D mit montiertem Schermesser für Heckenschere Schwingungsemission (a
oder weniger Messunsicherheit(K):1,5m/s
HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e)wurde(n)imEinklangmitder Standardprüfmethodegemessenundkann(können) fürdenVergleichzwischenWerkzeugenherangezo- gen werden. HINWEIS:Der(Die)angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e)kann(können)auchfüreine VorbewertungdesGefährdungsgradsverwendet werden. WARNUNG: Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen. WARNUNG: Identizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährdungsgrads unter den tatsäch- lichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit). Konformitätserklärungen Nur für europäische Länder DieKonformitätserklärungensindinAnhangAdieser Betriebsanleitungenthalten. SICHERHEITSWAR- NUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezikationen, die diesem Elektrowerkzeug beiliegen.Eine MissachtungderuntenaufgeführtenAnweisungenkann zueinemelektrischenSchlag,Brandund/oderschwe- renVerletzungenführen. Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf. DerAusdruck„Elektrowerkzeug“indenWarnhinweisen beziehtsichaufIhrmitNetzstrom(mitKabel)oderAkku (ohneKabel)betriebenesElektrowerkzeug. Sicherheitswarnungen für Akku-Grasschere
1. Vermeiden Sie die Benutzung der Grasschere
bei schlechten Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird dieGefahr,voneinemBlitzgetroenzuwerden, verringert.
2. Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom
Schneidbereich fern.NetzkabeloderKabel könnenverborgenseinundversehentlichdurch dasMesserabgeschnittenwerden.
3. Tragen Sie einen Gehörschutz.Angemessene
SchutzausrüstungverringertdasRisikovon Gehörverlust.
4. Halten Sie die Grasschere nur an den isolier-
ten Griächen, weil die Gefahr besteht, dass das Messer verborgene Kabel kontaktiert. WenndieMessereinStromführendesKabel kontaktieren, können die freiliegenden Metallteile derGrasschereebenfallsStromführendwerden, so dass der Bediener einen elektrischen Schlag erleiden kann.
5. Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern.
Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, während die Messer sich bewegen. DieMesserbewegensichnachdemAusschalten desSchaltersnochweiter.EinAugenblickder Unachtsamkeit während der Benutzung der GrasscherekannzuschwerenPersonenschäden führen.
6. Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von
eingeklemmtem Material oder dem Warten der Grasschere, dass der Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet ist und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der GrasscherebeimBeseitigenvoneingeklemm- tem Material oder Warten kann zu schweren Verletzungenführen.
7. Tragen Sie die Grasschere bei still stehendem
Messer am Handgri, und achten Sie darauf, den Ein-/Aus-Schalter nicht zu betätigen. SachgemäßesTragenderGrasschereverringert dieGefahrvonversehentlichemStartenund daraus resultierenden Verletzungen durch die Messer.
8. Verwenden Sie beim Transportieren
oder Lagern der Grasschere immer die Messerabdeckung.SachgemäßeHandhabung derGrasschereverringertdieGefahrvon PersonenschädendurchdieMesser.36 DEUTSCH Zusätzliche Sicherheitswarnungen Allgemeine Anweisungen
Zur Gewährleistung der korrekten Bedienung muss der Benutzer diese Betriebsanleitung durchlesen, um sich mit der Handhabung des Gerätes vertraut zu machen. Unzureichend infor- mierteBenutzerkönnensichundanderePersonen durchunsachgemäßenGebrauchgefährden.
2. Lassen Sie niemals zu, dass Kinder,
Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, das Werkzeug benutzen. Örtliche Vorschriften können das Alter der Bedienungsperson einschränken.
3. Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt
4. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Sie sich
in guter körperlicher Verfassung ben- den. Führen Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch. Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten, und denken Sie daran, dass der Bediener oder Benutzer verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden ist, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
5. Betreiben Sie die Maschine keinesfalls, wäh-
rend sich Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
6. Falls das Gerät irgendwelche Probleme oder
anormale Zeichen zeigt, ist der Motor unver- züglich auszuschalten.
7. Schalten Sie den Motor aus, und nehmen
Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät able- gen oder unbeaufsichtigt lassen, und legen Sie das Gerät an einen sicheren Ort, um die Gefährdung von Personen oder Beschädigung des Gerätes zu verhüten.
8. Vermeiden Sie die Benutzung der Maschine bei
schlechten Witterungsverhältnissen, beson- ders bei Blitzschlaggefahr. Persönliche Schutzausrüstung
1. Tragen Sie während der Benutzung der
Maschine stets einen Augenschutz und robuste Schuhe.
2. Tragen Sie immer kräftiges Schuhwerk und
lange Hosen während der Benutzung der Maschine. Starten des Gerätes
1. Vergewissern Sie sich, dass sich keine
Kinder oder andere Personen in der Nähe aufhalten, und achten Sie auch auf Tiere im Arbeitsbereich. Brechen Sie anderenfalls die BenutzungdesGerätesab.
2. Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob
das Gerät betriebssicher ist. Überprüfen Sie die Sicherheit des Schneidwerkzeugs und der Schutzhaube, und prüfen Sie den Auslöseschalter/Hebel auf Leichtgängigkeit und einwandfreie Funktion. Vergewissern Sie sich, dass die Handgrie sauber und trocken sind, und überprüfen Sie die Start/ Stopp-Funktion.
3. Überprüfen Sie das Gerät vor der
Weiterbenutzung auf beschädigte Teile. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen. Überprüfen Sie das Werkzeug auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile, Bruchstellen, Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen, die ihren Betrieb beeinträchtigen können. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollten von einem autorisierten Kundendienstzentrum ordnungsgemäß repa- riert oder ausgewechselt werden, wenn nicht anders in dieser Anleitung angegeben.
4. Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände
und Füße ausreichenden Abstand vom Schneidwerkzeug haben.
5. Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass
das Schneidwerkzeug keinen Kontakt mit irgendwelchen Objekten hat.
6. Überprüfen Sie das Gras auf Fremdkörper, wie
z. B. Drahtzäune oder verborgene Kabel, bevor Sie das Werkzeug betreiben.
7. Wenn eine Langgrieinheit zur Verfügung
steht, vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass der Aufsatz sicher am Werkzeug befestigt ist. Betriebsmethode
1. Benutzen Sie das Gerät nur bei guten
Licht- und Sichtverhältnissen. Achten Sie während der kalten Jahreszeit auf schlüpf- rige oder nasse Bereiche, Eis und Schnee (Rutschgefahr). Achten Sie auf Hängen immer auf sicheren Stand, und unterlassen Sie schnelles Laufen mit dem Gerät.
2. Hüten Sie sich vor Fuß- und Handverletzungen
durch das Schneidwerkzeug.
3. Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer
4. Klettern Sie niemals auf Bäume, um
Schneidarbeiten mit dem Gerät auszuführen.
5. Arbeiten Sie niemals auf instabilen Flächen.
6. Entfernen Sie Sand, Steine, Nägel usw. aus
dem Arbeitsbereich. Fremdkörper können das Schneidwerkzeugbeschädigenundgefährliche Rückschlägeverursachen.
7. Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder
andere harte Gegenstände treen, schalten Sie sofort den Motor aus, und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug.
8. Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug in
kurzen regelmäßigen Zeitabständen auf Beschädigung (Überprüfung auf Haarrisse durch Klopftest).
9. Vergewissern Sie sich vor Beginn der
Schneidarbeit, dass das Schneidwerkzeug die volle Arbeitsdrehzahl erreicht hat.
10. Das Schneidwerkzeug muss mit einer geeigne-
ten Schutzhaube ausgestattet sein. Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzhauben!
11. Alle mit dem Gerät gelieferten Schutzteile und
Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden.37 DEUTSCH
12. Nehmen Sie immer den Akku vom Gerät ab:
— wann immer Sie das Gerät unbeaufsich- tigt lassen; — bevor Sie eine Blockierung beseitigen; — bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oder daran arbeiten; — nachdem ein Fremdkörper berührt wurde; — wann immer das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt.
13. Achten Sie stets darauf, dass die
Belüftungsönungen frei von Unrat sind.
14. Die Schneidelemente laufen nach dem
Ausschalten des Motors noch weiter.
15. Falls die Messer stehen bleiben, weil sich
Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messern verfangen haben, schalten Sie das Werkzeug aus, nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z. B. einer Zange. Beseitigen der Fremdkörper von Hand kann zu einerVerletzungführen,dasichdieMesserals Reaktion auf die Beseitigung der Fremdkörper bewegenkönnen.
16. Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer
Leiter stehend. Klettern Sie niemals auf Bäume, um Schneidarbeiten mit dem Gerät auszuführen. Arbeiten Sie niemals auf instabi- len Flächen. Schneidwerkzeuge Verwenden Sie nur das korrekte Schneidwerkzeug für die anstehende Arbeit. Wartungsanweisungen
1. Überprüfen Sie immer den Zustand des
Gerätes, insbesondere des Schneidwerkzeugs und der Schutzvorrichtungen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
2. Schalten Sie den Motor aus, und nehmen Sie
den Akku ab, bevor Sie Wartungsarbeiten aus- führen, Schneidwerkzeuge auswechseln oder das Gerät oder das Schneidwerkzeug reinigen.
3. Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
an einem trockenen, hochgelegenen oder abschließbaren Ort für Kinder unzugänglich auf. Führen Sie eine Reinigung und Wartung vor der Lagerung durch. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen. Sicherheitswarnungen für Akku-Heckenschere
1. Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei
schlechten Witterungsverhältnissen, beson- ders bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringert.
2. Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom
Schneidbereich fern.NetzkabeloderKabelkön- neninHeckenoderBüschenverborgenseinund versehentlichdurchdasMesserabgeschnitten werden.
3. Gehörschutz tragen.Eineangemessene
SchutzausrüstungverringertdasRisikovon Gehörverlust.
4. Halten Sie die Heckenschere nur an den iso-
lierten Griächen, weil die Gefahr besteht, dass das Messer verborgene Kabel kontaktiert. BeiKontaktderMessermiteinemStromführen- denKabelkönnendiefreiliegendenMetallteileder HeckenschereebenfallsStromführendwerden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
5. Halten Sie alle Körperteile vom Messer
fern. Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, während die Messer sich bewegen.DieMesserbewegensichnachdem AusschaltendesSchaltersnochweiter.Ein AugenblickderUnachtsamkeitwährendder Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Personenschädenführen.
6. Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von
eingeklemmtem Material oder dem Warten der Heckenschere, dass alle Ein-Aus-Schalter aus- geschaltet sind und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der HeckenscherebeimBeseitigenvoneingeklemm- tem Material oder Warten kann zu schweren Personenschädenführen.
7. Tragen Sie die Heckenschere bei still stehen-
dem Messer am Handgri, und achten Sie darauf, keinen Ein-Aus-Schalter zu betätigen. SachgemäßesTragenderHeckenschereverrin- gertdieGefahrvonversehentlichemStartenund darausresultierendenPersonenschädendurch die Messer.
8. Verwenden Sie für den Transport oder die
Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung.SachgemäßeHandhabung derHeckenschereverringertdieGefahrvon PersonenschädendurchdieMesser. Zusätzliche Sicherheitswarnungen:
1. GEFAHR - Halten Sie Ihre Hände vom Messer
fern.KontaktmitdemMesserführtzuernsthaften Personenschäden.
2. Strecken Sie sich beim Schneiden mit einer
Heckenschere, besonders auf einer Leiter, nicht zu weit nach vorn, da dies äußerst gefährlich ist. Schneiden Sie nicht, während SieaufeinerwackligenoderinstabilenUnterlage stehen.38 DEUTSCH
3. Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei
Regen oder unter nassen oder sehr feuch- ten Bedingungen.DerElektromotoristnicht wasserdicht.
4. Anfänger sollten sich von einem erfahrenen
Heckenscherenbenutzer im Gebrauch der Schere unterweisen lassen.
5. Die Heckenschere darf nicht von Kindern
oder Jugendlichen unter 18 Jahren benutzt werden.Jugendlicheüber16Jahrekönnenvon dieserEinschränkungausgenommenwerden, wennsieeineSchulungunterderAufsichteines Fachmanns durchmachen.
6. Benutzen Sie die Heckenschere nur, wenn Sie
sich in guter körperlicher Verfassung benden. ErmüdungführtzuverminderterAufmerksamkeit. BesondershoheAufmerksamkeitistamEnde einesArbeitstageserforderlich.FührenSiealle Arbeitenruhigundsorgfältigdurch.DerBenutzer istfüralleSchädenanDrittenverantwortlich.
7. Benutzen Sie die Schere niemals unter
dem Einuss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.
8. Arbeitshandschuhe aus robustem Leder sind
Teil der Grundausrüstung der Heckenschere und müssen bei der Arbeit immer getragen werden. Tragen Sie auch robuste Schuhe mit rutschfesten Sohlen.
9. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, vergewis-
sern Sie sich, dass die Schere in gutem und sicherem Arbeitszustand ist. Vergewissern Sie sich, dass Schutzhauben ordnungsgemäß angebracht sind. Die Heckenschere darf nur in vollständig montiertem Zustand benutzt werden.
10. Achten Sie auf sicheren Stand, bevor Sie mit
der Arbeit beginnen.
11. Halten Sie das Werkzeug während der
Benutzung mit festem Gri.
12. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im
13. Schalten Sie sofort den Motor aus, und neh-
men Sie den Akku ab, falls das Messer mit einem Zaun oder einem anderen harten Objekt in Berührung kommt. Überprüfen Sie das Messer auf Beschädigung, und reparieren Sie es bei Bedarf unverzüglich.
14. Bevor Sie das Messer überprüfen, Fehler behe-
ben oder im Schneidglied verfangenes Material entfernen, schalten Sie immer die Schere aus, und nehmen Sie den Akku ab.
15. Schalten Sie die Schere aus, und nehmen
Sie den Akku ab, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausführen.
16. Wenn Sie die Heckenschere zu einem ande-
ren Ort transportieren, auch während der Arbeit, nehmen Sie immer den Akku ab, und setzen Sie die Messerabdeckung auf die Schneidmesser. Die Schere darf auf keinen Fall mit laufendem Messer getragen oder transportiert werden. Ergreifen Sie das Messer niemals mit Ihren Händen.
17. Reinigen Sie die Heckenschere und insbe-
sondere das Messer nach jedem Gebrauch und vor längerer Lagerung der Schere. Ölen Sie das Messer leicht ein, und bringen Sie die Abdeckung an.DiemitderEinheitgelieferte AbdeckungkannandieWandgehängtwerden undbietetsomiteinesichereundpraktische AufbewahrungsartderHeckenschere.
18. Lagern Sie die Heckenschere mit angebrachter
Abdeckung in einem trockenen Raum. Halten Sie sie außer Reichweite von Kindern. Lagern Sie die Schere niemals im Freien.
19. Richten Sie die Schermesser niemals auf sich
selbst oder andere Personen.
20. Falls die Messer stehen bleiben, weil sich
Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messern verfangen haben, schalten Sie das Werkzeug aus, nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z. B. einer Zange. Beseitigen der Fremdkörper von Hand kann zu einerVerletzungführen,dasichdieMesserals Reaktion auf die Beseitigung der Fremdkörper bewegenkönnen.
21. Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen.
Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch kei- nem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
22. Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer.
Die Zelle könnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
23. Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu
önen oder zu verstümmeln. Freigesetzter Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er ver- schluckt wird, kann er giftig sein.
24. Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an
25. Überprüfen Sie die Hecken und Büsche auf
Fremdkörper, wie z. B. Drahtzäune oder verborgene Kabel, bevor Sie das Werkzeug betreiben. DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. WARNUNG: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.39 DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
1. Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle
Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus.EskannsonstzueinemBrand,übermäßiger HitzeentwicklungodereinerExplosionkommen.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung. Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden. (2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z. B. Nägel, Münzen usw. (3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star- ken Stromuss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren-
nen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
8. Unterlassen Sie Nageln, Schneiden,
Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand.EinesolcheHandlungkannzu einemBrand,übermäßigerHitzeentwicklungoder einerExplosionführen.
9. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. FürkommerzielleTransporte,z.B.durchDritteoder Spediteure,müssenbesondereAnforderungenzu VerpackungundEtikettierungbeachtetwerden. ZurVorbereitungdeszutransportierenden ArtikelsisteineBeratungdurcheinenExpertenfür Gefahrenguterforderlich.BittebeachtenSiemög- licherweiseausführlicherenationaleVorschriften. ÜberklebenoderverdeckenSieoeneKontakte, undverpackenSiedenAkkuso,dassersichin derVerpackungnichtumherbewegenkann.
11. Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom
Werkzeug, und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
12. Verwenden Sie die Akkus nur mit den von
Makita angegebenen Produkten.DasEinsetzen derAkkusinnichtkonformeProduktekannzu einemBrand,übermäßigerHitzebildung,einer ExplosionoderAuslaufenvonElektrolytführen.
13. Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt
werden, muss der Akku vom Werkzeug ent- fernt werden.
14. Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku
heiß werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung von hei- ßen Akkus.
15. Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt
des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heiß genug werden kann, um Verbrennungen zu verursachen.
16. Achten Sie darauf, dass sich keine
Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Löchern und Nuten des Akkus absetzen.EskönntesonstzuErhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionsstörungen desWerkzeugsoderdesAkkuskommen,waszu VerbrennungenoderPersonenschädenführen kann.
17. Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe
einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionsstörung oder BetriebsstörungdesWerkzeugsoderdesAkkus führen.
18. Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN. VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Makita-AkkusodervonAkkus,dieabgeändert wordensind,kannzumBerstendesAkkusund darausresultierendenBränden,Personenschäden undBeschädigungführen.Außerdemwirddadurch dieMakita-GarantiefürdasMakita-Werkzeugund -Ladegerätungültig. Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen
erschöpft ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeugleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll
aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
3. Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur
zwischen 10 – 40 °C. Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
4. Wenn Sie den Akku nicht benutzen, nehmen
Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.40 DEUTSCH FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Benutzung des Werkzeugs als Akku-Heckenschere/Grasschere Für UM600D Dieses Werkzeug kann durch Montieren der SchermesserfürdieHeckenschere(Sonderzubehör) alsAkku-Heckenschereverwendetwerden. Für UH201D Dieses Werkzeug kann durch Montieren der SchermesserfürdieGrasschere(Sonderzubehör)als Akku-Grasschereverwendetwerden. Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen. VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug unddenAkkunichtsicherfesthalten,können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer BeschädigungdesWerkzeugsunddesAkkusundzu Körperverletzungenführenkann. ►Abb.1: 1.RoteAnzeige2.Knopf3.Akku ZiehenSiedenAkkuzumAbnehmenvomWerkzeug ab,währendSiedenKnopfanderVorderseitedes Akkusverschieben. RichtenSiezumAnbringendesAkkusdessen FührungsfederaufdieNutimGehäuseaus,undschie- benSiedenAkkuhinein.SchiebenSieihnvollständig ein,bisermiteinemleisenKlickeneinrastet.WennSie dieroteAnzeigesehenkönnen,wieinderAbbildung gezeigt,istderAkkunichtvollständigverriegelt. VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist.AnderenfallskannerausdemWerkzeug herausfallenundSieoderumstehendePersonen verletzen. VORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. FallsderAkkunichtreibungsloshineingleitet,ister nicht richtig ausgerichtet. Anzeigen der Akku-Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige ►Abb.2: 1.Anzeigelampen2.Prüftaste DrückenSiediePrüftasteamAkku,umdieAkku- Restkapazitätanzuzeigen.DieAnzeigelampenleuchten wenige Sekunden lang auf. Anzeigelampen Restkapazität Erleuchtet Aus 75%bis100% 50%bis75% 25%bis50% 0%bis25% HINWEIS:Abhängigvonden Benutzungsbedingungenundder UmgebungstemperaturkanndieAnzeigegeringfügig vondertatsächlichenKapazitätabweichen. Werkzeug/Akku-Schutzsystem DasWerkzeugistmiteinemWerkzeug/Akku- Schutzsystemausgestattet.DiesesSystemschaltetdie StromversorgungdesMotorsautomatischab,umdie LebensdauervonWerkzeugundAkkuzuverlängern. DasWerkzeugbleibtwährenddesBetriebsautoma- tischstehen,wenndasWerkzeugoderderAkkueiner der folgenden Bedingungen unterliegt: Überlastschutz WirdderAkkuaufeineWeisebenutzt,dieeineunge- wöhnlichhoheStromaufnahmebewirkt,bleibtdas Werkzeug automatisch stehen. Schalten Sie in dieser SituationdasWerkzeugaus,undbrechenSiedieArbeit ab,dieeineÜberlastungdesWerkzeugsverursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten. Überhitzungsschutz WenndasWerkzeugoderderAkkuüberhitztwird,bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Lampe beginntzublinken.LassenSiedasWerkzeugundden AkkuindiesemFallabkühlen,bevorSiedasWerkzeug wieder einschalten. Überentladungsschutz WenndieAkkukapazitätunzureichendwird,bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Wenn Sie das Werkzeugeinschalten,läuftderMotorwiederan,bleibt aberbalddaraufstehen.NehmenSieindiesemFall denAkkuvomWerkzeugab,undladenSieihnauf.41 DEUTSCH Schalterfunktion WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß funktio- niert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt. WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet, die versehentliches Starten des Werkzeugs verhütet. Betreiben Sie das Werkzeug niemals, wenn es durch bloße Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken. WendenSiesichbezüglicheinerReparaturanIhre örtlicheMakita-Kundendienststelle. WARNUNG: Auf keinen Fall darf die Sperrfunktion deaktiviert oder der Einschaltsperrknopf mit Klebeband festgeklebt werden. ANMERKUNG: Betätigen Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Einschaltsperrknopf zu drücken.Anderenfallskann derSchalterbeschädigtwerden. ►Abb.3: 1.Ein-Aus-Schalter2.Einschaltsperrknopf UmversehentlicheBetätigungdesAuslöseschalters zuverhüten,istdasWerkzeugmiteinem Einschaltsperrknopfausgestattet. ZumStartendesWerkzeugsdrückenSieerst denEinschaltsperrknopfundbetätigendannden Auslöseschalter.ZumAusschaltenlassenSieden Auslöseschalterlos.DerEinschaltsperrknopfkann entwedervonrechtsoderlinksgedrücktwerden. Anzeigelampe DieAnzeigelampeblinktoderleuchtetauf,wenndie Akku-Restkapazitätniedrigoderaufgebrauchtist.Die Anzeigelampeleuchtetauchauf,wenndasWerkzeug überlastetwird. ►Abb.4: 1.Anzeigelampe Lampenstatus und zu ergreifende Maßnahme Anzeigelampe Status Zuergreifende Maßnahme DieLampeblinkt rot. DieAkku- Restkapazität ist niedrig. Laden Sie den Akkuauf. Die Lampe leuchtet rot auf. * Das Werkzeug ist stehengeblieben, weilderAkku erschöpft ist. Laden Sie den Akkuauf. Das Werkzeug ist wegenÜberlastung stehengeblieben. Schalten Sie das Werkzeug aus. *DerZeitpunkt,zudemdieAnzeigelampeaueuchtet,hängtvon derTemperaturamArbeitsplatzunddemZustanddesAkkusab. Einstellen der Scherhöhe (für Grasschere) VORSICHT: Wenn Sie die Scherhöhe ändern, bringen Sie unbedingt die Messerabdeckung an, und achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen dem Werkzeug und dem Grasfänger eingeklemmt werden. DieScherhöhekanndurchÄndernderfestenPosition desGrasfängersaufdreiStufeneingestelltwerden (15 mm, 20 mm und 25 mm). Die Scherhöhe ohne den Grasfängerbeträgtetwa10mm.
1. SchiebenSiedenGrasfängerzurVorderseitedes
Werkzeugs. ►Abb.5: 1.Grasfänger
2. ÄndernSiediefestePositiondesGrasfängers,
indemSieihninPfeilrichtungschieben. ►Abb.6 HINWEIS: Der Scherhöhenwert ist eine Orientierungshilfe. Die tatsächliche Scherhöhe kann jenachdemZustanddesRasensoderdesBodens schwanken. HINWEIS: Machen Sie einen Schertest an einer unauälligerenStelle,umdiegewünschteHöhezu erhalten. MONTAGE VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist. VORSICHT: Tragen Sie beim Auswechseln der Schermesser immer Handschuhe, und bringen Sie die Messerabdeckung an, damit Ihre Hände und Ihr Gesicht nicht direkt mit den Messern in Berührung kommen. ANMERKUNG: Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett von Zahnrad und Kurbel ab. Montieren und Demontieren der Messerabdeckung für die Grasschere VORSICHT: Achten Sie beim Montieren oder Demontieren der Messerabdeckung darauf, dass Sie nicht mit den Messern in Berührung kommen. ZumEntfernenderMesserabdeckungziehenSie leichtdaran,undschiebenSiesiedannseitwärts.Zum MontierenderMesserabdeckungführenSiedieSchritte umgekehrt aus. ►Abb.742 DEUTSCH Montieren und Demontieren des Grasfängers VORSICHT: Wenn Sie den Grasfänger mon- tieren oder demontieren, bringen Sie unbedingt die Messerabdeckung an, und achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen dem Werkzeug und dem Grasfänger eingeklemmt werden. Demontieren des Grasfängers
1. LösenSiedieVorsprüngeamGrasfängerausden
NutenamWerkzeug,währendSiedenGrasfängerzur VorderseitedesWerkzeugsschieben. ►Abb.8: 1.Grasfänger
2. LösenSiedieDrehachsedesGrasfängersvom
Werkzeug. Montieren des Grasfängers
1. HängenSiedieDrehachsedesGrasfängersindie
Nut des Werkzeugs ein. ►Abb.9: 1. Drehachse 2.Grasfänger
2. RichtenSiedieVorsprüngeamGrasfängeraufdie
NutenamWerkzeugaus,indemSiedenGrasfänger zurVorderseitedesWerkzeugsschiebenundin Pfeilrichtungbewegen. ►Abb.10 ANMERKUNG: Bringen Sie die Drehachse des Grasfängers nicht gewaltsam am Werkzeug an, nachdem Sie die Vorsprünge am Grasfänger auf die Nuten am Werkzeug ausgerichtet haben. Montieren und Demontieren der Schermesser für die Grasschere ANMERKUNG: Falls andere Teile außer den Schermessern, wie z. B. die Kurbel, verschlissen sind, wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter. Demontieren der Schermesser
1. EntfernenSiedenGrasfänger,unddrehenSie
das Werkzeug um. ►Abb.11
2. WährendSiedenVerriegelungshebeldrü-
cken,drehenSiedieBodenabdeckungentgegen demUhrzeigersinn,bis anderBodenabdeckung auf amVerriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.12
3. DemontierenvonBodenabdeckung,
SchermessernundKurbel. ►Abb.13: 1.Bodenabdeckung 2.Grasscherenmesser3.Kurbel Montieren der Grasscherenmesser
1. HaltenSiedieKurbel,dieBodenabdeckungund
neueGrasscherenmesserbereit. ►Abb.14: 1.Kurbel2.Bodenabdeckung 3.Grasscherenmesser
2. EntfernenSiedieMesserabdeckungvondenalten
Grasscherenmessern,undbringenSiesiedannanden neuen an. ►Abb.15
3. Stellen Sie die drei Stifte so ein, dass sie auf der
Ausrichtlinieuchten. ►Abb.16: 1.Ausrichtlinie
4. Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Rand
derKurbelauf.BringenSiedieKurbelsoandenStiften an,dassderkleineunddergroßeRingnachoben weisen. ►Abb.17: 1.Kurbel
5. StellenSiedieMesserunddieGrundplatteso
ein,dassdieÖnunginderGrundplatteunddiebeiden VorsprüngeandenMessernaufeinanderausgerichtet sind. ►Abb.18
6. Drehen Sie die Schermesser um, und montieren
Siesieso,dassdieStifteamWerkzeugindieÖnung derGrundplattepassen.VergewissernSiesich,dass dieSchermessereinwandfreibefestigtsind. ►Abb.19
7. PlatzierenSiedieBodenabdeckungso,
dass anderBodenabdeckungauf am Verriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.20
8. WährendSiedieBodenabdeckungdrücken,
drehenSiedieBodenabdeckungimUhrzeigersinn, bis anderBodenabdeckungauf am Verriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.21
9. Vergewissern Sie sich, dass der
VerriegelungshebelinderNutderBodenabdeckung sitzt. ►Abb.22: 1.Verriegelungshebel VORSICHT: Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Bodenabdeckung.
10. EntfernenSiedieMesserabdeckung,undschalten
SiedanndasWerkzeugein,umzuprüfen,obesord- nungsgemäßfunktioniert. ANMERKUNG: Falls die Schermesser nicht ordnungsgemäß funktionieren, stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingri. Entfernen Sie die Messer, und montieren Sie sie wieder.43 DEUTSCH Montieren und Demontieren der Schermesser für die Heckenschere VORSICHT: Bringen Sie die Messerabdeckung an, bevor Sie die Schermesser demontieren oder montieren. ANMERKUNG: Falls andere Teile außer den Schermessern, wie z. B. die Kurbel, verschlissen sind, wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter. Demontieren der Schermesser
1. Drehen Sie das Werkzeug um.
2. WährendSiedenVerriegelungshebeldrü-
cken,drehenSiedieBodenabdeckungentgegen demUhrzeigersinn,bis anderBodenabdeckung auf amVerriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.24
3. EntfernenSiedieBodenabdeckung.
4. LösenSiediebeidenSchraubenmiteinem
Schraubendreher,undentfernenSiedieSchermesser. ►Abb.26: 1.Schrauben HINWEIS:DieSchermesserkönnenabgenommen werden,ohnedieSchraubenherauszudrehen.
5. EntfernenSiedieKurbelvondenSchermessern.
►Abb.27: 1.Kurbel HINWEIS:DieKurbelkannimWerkzeugverbleiben. BringenSiedieMesserabdeckungunddie AufbewahrungsboxandendemontiertenSchermessern an, und lagern Sie dann die Messer. Montieren der Heckenscherenmesser
1. HaltenSiedieKurbel,dieBodenabdeckungund
neueHeckenscherenmesserbereit. ►Abb.28: 1.Kurbel2.Bodenabdeckung
3. Heckenscherenmesser
2. BringenSiedieMesserabdeckunganden
Heckenscherenmessern an. ►Abb.29
3. Stellen Sie die drei Stifte so ein, dass sie auf der
Ausrichtlinieuchten. ►Abb.30: 1.Ausrichtlinie
4. Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Rand
derKurbelauf.BringenSiedieKurbelsoandenStiften an,dassderkleineunddergroßeRingnachunten weisen. ►Abb.31: 1.Kurbel
5. VerschiebenSiedieSchermesserso,dassdie
ÖnunginderGrundplatteinderMittederRingeder Messer positioniert ist. ►Abb.32
6. Drehen Sie die Schermesser um, und mon-
tieren Sie sie so, dass der Stift am Werkzeug in die ÖnungderSchermesserpasst.FührenSiedie KlauederGrundplatteindieNutdesWerkzeugsein. Vergewissern Sie sich, dass die Schermesser einwand- freibefestigtsind. ►Abb.33: 1.Klaue
7. ZiehenSiediebeidenSchraubenmiteinem
Schraubendreherfestan. ►Abb.34: 1.Schrauben
8. PlatzierenSiedieBodenabdeckungso,
dass anderBodenabdeckungauf am Verriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.35
WährendSiedieBodenabdeckungdrücken,drehen SiesieimUhrzeigersinn,bis anderBodenabdeckung auf amVerriegelungshebelausgerichtetist. ►Abb.36
10. Vergewissern Sie sich, dass der
VerriegelungshebelinderNutderBodenabdeckung sitzt. ►Abb.37: 1.Verriegelungshebel VORSICHT: Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Bodenabdeckung.
11. EntfernenSiedieMesserabdeckung,undschalten
SiedanndasWerkzeugein,umzuprüfen,obesord- nungsgemäßfunktioniert. ANMERKUNG: Falls die Schermesser nicht ordnungsgemäß funktionieren, stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingri. Entfernen Sie die Messer, und montieren Sie sie wieder. Montieren und Demontieren des Spänefängers Sonderzubehör VORSICHT: Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spänefängers immer Handschuhe, und bringen Sie die Messerabdeckung an, damit Ihre Hände und Ihr Gesicht nicht direkt mit dem Messer in Berührung kommen. Der Spänefänger sammelt ausgeworfene Blätter auf underleichtertdieReinigungnachderArbeiterheblich. ErkannaufbeidenSeitendesWerkzeugsangebracht werden. ZumMontierendesSpänefängersdrückenSieihn gegen die Schermesser, so dass die Haken in den ÖnungenderSchermessersitzen. ►Abb.38: 1. Haken 2.Önungen ZumDemontierendesSpänefängersdrückenSiedie HebelaufbeidenSeiten,umdieHakenzulösen. ►Abb.39: 1.Hebel ANMERKUNG: Versuchen Sie niemals, den Spänefänger gewaltsam zu entfernen, solange die Haken in den Önungen der Messer eingerastet sind.44 DEUTSCH BETRIEB WARNUNG: Bevor Sie mit dem Scheren beginnen, entfernen Sie Äste und Steine vom Scherbereich. Beseitigen Sie vorher auch jegli- ches Unkraut im Scherbereich. ►Abb.40 WARNUNG: Halten Sie Ihre Hände von den Messern fern. VORSICHT: Vermeiden Sie den Betrieb des Werkzeugs bei sehr heißem Wetter so weit wie praktikabel. Nehmen Sie beim Betreiben des Werkzeugs Rücksicht auf Ihre körperliche Verfassung. Scheren (für Grasschere) Schalten Sie das Werkzeug ein, nachdem Sie die Scherhöheeingestellthaben,undhaltenSieesso, dass die Unterseite des Werkzeugs auf dem Boden auiegt.SchiebenSiedasWerkzeugsachtevorwärts. ►Abb.41 WennSieumBordsteine,ZäuneoderBäumeherum schneiden,bewegenSiedasWerkzeuganihnen entlang.AchtenSiedarauf,dassdieMessernichtmit ihneninBerührungkommen. ►Abb.42 SchneidenSieTriebeoderBlättereineskleinen BaumesStückfürStück. ►Abb.43 SchneidenSiegroßeÄstevorGebrauchdieses WerkzeugsmitAstschneidernaufdiegewünschteHöhe. ANMERKUNG: Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf eine Weise, die Stoppen oder äußerst langsames Drehen des Motors verursacht. ANMERKUNG: Versuchen Sie nicht, dicke Äste zu schneiden. ANMERKUNG: Achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Schermesser nicht den Boden berühren. Anderenfalls werden die Messer stumpf, so dass sich die Schnittleistung verschlechtert. ANMERKUNG: Schneiden Sie kein nasses Gras oder Blätter von kleinen Bäumen. Schneiden von langem Gras VersuchenSienicht,langesGrasineinemDurchgang zu schneiden. Schneiden Sie statt dessen den Rasen in mehreren Durchgängen. Lassen Sie ein oder zwei TagezwischendenSchneiddurchgängenoen,bisder Rasengleichmäßigkurzwird. ►Abb.44 HINWEIS:DerVersuch,langesGrasineinem Durchgang auf eine kurze Länge zu schneiden, kann dazuführen,dassdasGrasabstirbt. Trimmen (für Heckenschere) VORSICHT: Lassen Sie beim Trimmen Vorsicht walten, damit die Messer nicht verse- hentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände berühren.Anderenfallskönnendie MesserbrechenundeineVerletzungverursachen. VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Schermesser nicht den Boden berühren. AnderenfallskanndasWerkzeugzurückschnellen und eine Verletzung verursachen. VORSICHT: Strecken Sie sich beim Schneiden mit einer Heckenschere, besonders auf einer Leiter, nicht zu weit nach vorn, da dies äußerst gefährlich ist. Schneiden Sie nicht, währendSieaufeinerwackligenoderinstabilen Unterlage stehen. ANMERKUNG: Versuchen Sie nicht, Äste von mehr als 10 mm Durchmesser mit dem Werkzeug zu schneiden.SchneidenSieÄstevorGebrauch diesesWerkzeugsmitAstschneidernauf10cmunter der Schnitthöhe. ►Abb.45: (1) Schnitthöhe (2) 10 cm ANMERKUNG: Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um. Dadurch kanndasWerkzeugbeschädigtwerden. ANMERKUNG: Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut, während Sie die Schermesser benut- zen.GrasoderUnkrautkönnensichindenMessern verheddern. HaltenSiedasWerkzeugmiteinerHand,betä- tigenSiedenAuslöseschalter,währendSieden Einschaltsperrknopfdrücken,undbewegenSieesdann vorwärts. ►Abb.46 BeigrundlegendemBetriebneigenSiedieMesserin dieSchneidrichtung,undbewegenSiedasWerkzeug ruhigundlangsammiteinerVorschubratevon3bis4 Sekunden pro Meter vor. ►Abb.47 AnbindeneinerSchnurandergewünschtenHöhe und Trimmen entlang der Schnur helfen Ihnen, die OberseiteeinerHeckegeradezuschneiden. ►Abb.48 DurchAnbringendesSpänefängersandenMessern werden ausgeworfene Blätter aufgesammelt und die ReinigungnachderArbeiterheblicherleichtert. Um eine gerade Seitenkante einer Hecke zu erhalten, schneidenSievonuntennachoben. ►Abb.49 Wenn Sie eine runde Form schneiden wollen (Trimmen vonBuchsbaumoderRhododendronusw.),trim- menSievonderWurzelnachoben,umeineschöne Ausführungzuerhalten. ►Abb.5045 DEUTSCH WARTUNG VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug aus- geschaltet und der Akku abgenommen ist. UmdieSICHERHEITundZUVERLÄSSIGKEITdieses Produktszugewährleisten,solltenReparaturenund andereWartungs-oderEinstellarbeitennurvonMakita- VertragswerkstättenoderMakita-Kundendienstzentren unterausschließlicherVerwendungvonMakita- Originalersatzteilenausgeführtwerden. Reinigen des Werkzeugs Reinigen Sie das Werkzeug, indem Sie es mit einem trockenen oder einem in Seifenwasser getauchten und ausgewrungenenTuchabwischen. ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfärbung, Verformung oder Rissbildung verursachen. Messerwartung TragenSievorderArbeitodereinmalproStundewäh- rendderArbeitÖlvonniedrigerViskosität(Maschinenöl oderSprühschmieröl)aufdieMesserauf. ►Abb.51 ►Abb.52 EntfernenSienachderArbeitStaubvonbeidenSeiten derMessermiteinerDrahtbürste,wischenSiedie MessermiteinemTuchab,undtragenSiedannÖlvon niedrigerViskosität(MaschinenöloderSprühschmieröl) auf die Messer auf. ►Abb.53 ►Abb.54 ANMERKUNG: Waschen Sie die Messer nicht in Wasser.DadurchkannRostbildunggefördert oder eine Beschädigung des Werkzeugs verursacht werden. ANMERKUNG: Schmutz und Korrosion verursa- chen übermäßige Messerreibung und verkürzen die Betriebszeit pro Akkuladung. Lagerung DasAufhängerlochimUnterteildesWerkzeugsist praktisch, um das Werkzeug an einen Nagel oder eine SchraubeanderWandzuhängen. BringenSiedieMesserabdeckunganden Schermessernan,damitdieMessernichtungeschützt sind.LagernSiedasWerkzeugaußerReichweitevon Kindern.LagernSiedasWerkzeuganeinemOrt,der weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt ist. ►Abb.55: 1. Loch ►Abb.56: 1. Loch SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen.DieVerwendungandererZubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen.VerwendenSieZubehörteileoder VorrichtungennurfürihrenvorgesehenenZweck. WennSieweitereEinzelheitenbezüglichdieser Zubehörteilebenötigen,wendenSiesichbitteanIhre Makita-Kundendienststelle.
- Schermesserabdeckung(fürGebrauchmit Grasschere)
- Grasfänger(fürGebrauchmitGrasschere)
- Schermesserabdeckung(fürGebrauchmit Heckenschere)
- Spänefänger(fürGebrauchmitHeckenschere)
- Original-Makita-Akkuund-Ladegerät HINWEIS: Manche Teile in der Liste können als StandardzubehörimWerkzeugsatzenthaltensein. Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein.46 ITALIANO ITALIANO (Istruzioni originali) DATI TECNICI UM600D con lama a cesoie per cesoie tagliaerba installata Modello: UM600D Larghezza di taglio 160 mm Colpi al minuto 2.500 min
Notice-Facile