Concept Perfect Air DF2011 - Luftbefeuchter

Perfect Air DF2011 - Luftbefeuchter Concept - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Perfect Air DF2011 Concept als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Concept Perfect Air DF2011 - page 20
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypLuftbefeuchter
MarkeConcept
ModellPerfect Air DF2011
Versorgungsspannung220-240 V, 50/60 Hz
Leistung15 W
Wassertankkapazität300 ml
Dampfleistung30 ml/h
Abmessungen (L x B x H)13,2 x 10,3 x 14,6 cm
Gewicht (ca.)0,5 kg
Bluetooth-Frequenzbereich2402 – 2480 MHz
Maximale Bluetooth-Sendeleistung4,47 dBm
HauptfunktionenBefeuchtung, Verbreitung ätherischer Öle, Timer (1–5 h), Uhr, Wecker, Beleuchtung, Bluetooth-Musik
VerbreitungsartUltraschall
BehältermaterialienKunststoff, Keramik (Kugelfilter)
Tägliche PflegeTank entleeren und mit einem weichen Tuch reinigen
Wöchentliche PflegeEntkalkung mit Essig und Reinigung der Ultraschallscheibe mit einer weichen Bürste
Reinigung der Keramikkugeln5 Minuten in Essig einweichen, abspülen und trocknen
SicherheitAutomatische Abschaltung bei leerem Tank (nicht spezifiziert), nicht ohne Wasser verwenden, nicht abdecken
Geschätzte Lebensdauer2–3 Jahre je nach Nutzung
Enthaltenes ZubehörReinigungsbürste, Wassertank, Keramik-Kugelfilter
Garantie2 Jahre (Standard)

Häufig gestellte Fragen - Perfect Air DF2011 Concept

Wie verbinde ich mein Smartphone über Bluetooth mit dem Luftbefeuchter?
Drücken Sie die Wiedergabetaste (Play/Pause) 2 Sekunden lang, um Bluetooth zu aktivieren. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone nach dem Gerät mit dem Namen "Clock diffuser" und verbinden Sie sich. Nach der Verbindung können Sie Musik hören.
Wie stelle ich den Timer des Luftbefeuchters ein?
Drücken Sie die Nebeltaste, um durch die Optionen zu blättern: ON (Dauerbetrieb), 1H, 3H, 5H, dann OFF (Aus). Das Gerät schaltet sich nach der ausgewählten Zeit automatisch aus.
Welche ätherischen Öle kann ich verwenden?
Verwenden Sie nur reine, 100% natürliche ätherische Öle, die für die Verbreitung geeignet sind. Vermeiden Sie synthetische Öle. Beachten Sie die Sicherheitshinweise: nicht länger als 10 Minuten verbreiten und vermeiden Sie die Anwesenheit von Kindern unter 3 Jahren oder empfindlichen Personen.
Wie reinige ich den Luftbefeuchter?
Für die tägliche Pflege leeren Sie den Tank und wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch aus. Wöchentlich gießen Sie etwa 200 ml weißen Essig in den Tank, lassen Sie ihn 15 Minuten einwirken und schrubben Sie die Ultraschallscheibe mit einer weichen Bürste. Gründlich ausspülen.
Warum gibt es Kondensation an Wänden oder Möbeln?
Übermäßige Feuchtigkeit kann Kondensation verursachen. Falls dies passiert, schalten Sie den Luftbefeuchter aus und lüften Sie den Raum. Reduzieren Sie die Nutzungsdauer oder verwenden Sie ein Hygrometer, um die Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60% zu halten.
Kann ich Leitungswasser verwenden?
Ja, Sie können kaltes Leitungswasser verwenden. Wenn das Wasser sehr kalkhaltig ist, verwenden Sie destilliertes oder entmineralisiertes Wasser, um die Kalkbildung zu reduzieren. Wechseln Sie das Wasser mindestens einmal pro Woche, wenn der Tank nicht entleert wird.
Wie stelle ich den Wecker ein?
Halten Sie die Lichttaste 2 Sekunden lang gedrückt. Stellen Sie die Stunden mit den Tasten + und - ein, drücken Sie erneut die Lichttaste, um zu den Minuten zu wechseln, und bestätigen Sie. Wenn das Wecksymbol (Aktivitätsanzeige) leuchtet, ist der Wecker aktiviert.
Der Luftbefeuchter erzeugt keinen Dampf. Was tun?
Überprüfen Sie, ob der Wassertank gefüllt und richtig eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet und der Nebelmodus aktiviert ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, reinigen Sie die Ultraschallscheibe (siehe Pflege). Wenn nichts hilft, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
Ist es sicher, den Luftbefeuchter im Kinderzimmer zu verwenden?
Ja, aber mit Vorsicht. Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Vermeiden Sie die Verwendung ätherischer Öle in Gegenwart von Kindern unter 3 Jahren. Sorgen Sie für gute Belüftung.
Wie setze ich die Uhr oder den Wecker zurück?
Um die Uhr einzustellen, halten Sie die Dampftaste gedrückt, bis 12/24 angezeigt wird. Wählen Sie das Format mit + oder -, drücken Sie dann die Dampftaste. Stellen Sie die Stunden mit + und - ein, drücken Sie die Dampftaste, dann die Minuten, und bestätigen Sie. Um den Wecker zurückzusetzen, wiederholen Sie den Vorgang zum Einstellen des Weckers.

Benutzerfragen zu Perfect Air DF2011 Concept

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Perfect Air DF2011 - Concept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Perfect Air DF2011 von der Marke Concept.

BEDIENUNGSANLEITUNG Perfect Air DF2011 Concept

Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauf haben. Wir winnschen Ihnen, dass Sie mit unserer Produkt über seine gemeinsame Gebrauchsduaer zufrieden sein werden.

Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieser Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.

Technische Parameter
Spannung 220-240 V, 50/60 Hz
Leistungsbedarf 15 W
Volumen des Wasservorratsbehäften 300 ml
Leistung 30 ml/h
Abmessungen 13,2 x 10,3 x 14,6 cm
Frequenzbereich 2402 - 2480 MHz
Leistung des Senders (max.) 4,47 dBm

Concept Perfect Air DF2011 - 1

WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE

  • Benutzen Sie das Gerät nicht anders, als es in dieser Anleitung beschrieben ist.
  • Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie alle Verpackungen und Marketingunterlagen vom Gerät.
  • Überprüfen Sie, ob die Anschlusspannung den Werten auf dem Typenschild des Produkts entspricht.
  • Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und hitzebestandige Oberfläche, und halten Sie es von anderen Wärmequellen fern.
  • Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht, wenn es eingeschaltet, beziehungsweise in die Stromsteckdose angeschlossen ist.
  • Beim Anschluss in die Steckdose und beim Trennen des Geräts von der Stromsteckdose muss die EIN/AUS Taste in der Position ausgescheltet sein.
    Zum Trennen des Gerätes von der Steckdoseziehen Sie ne am Zuleitungskabel, sondern greifen Sie den Stecker und trennen Sie diesen von der Steckdose durch das Ziehen.
  • Gestatten Sie den Kindern und Unmündigen nicht, mit dem Gerät zu manipulieren, nutzen Sie es außerhalb ihrer Reichweite.

Concept Perfect Air DF2011 - WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE - 1

DF201X

DF201X

Concept Perfect Air DF2011 - WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE - 2

concept

concept

DE

  • Personen mit der erniedrigen Bewegungsfähigkeit, mit der erniedrigen Sinneswahrnehmung, mit der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut sind, müssen das Gerät nur unter der Aufsicht einer verantwortlichen anvertrauten Person nutzen.
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern.
  • Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird.
  • Stecken Sie die Finger, Bleistifte oder sonstige Gegenstände nie in die Öffnungen im Gerät.
  • Benutzen Sie das Gerät nie ohne Abdeckgitter.
  • Setzen Sie keine Kinder und Kranke dem direkten Luftstrom nicht aus.
  • Decken Sie das Gerät nicht ab.
  • Hängen Sie an das Gerät nichts auf und stellen Sie nichts vor das Gerät.
  • Das Gerät muss nur in aufrechter Position verwendet werden.
  • Benutzen Sie das Gerät in der Nähe der Dusche, der Badewanne, des Waschbeckens oder des Schwimmbeckens nicht.
  • Benutzen Sie das Gerät in dem feuchten oder staubigen Umfeld nicht.
  • Benutzen Sie das Gerät in dem Umfeld mit dem Vorkommen der explosiven Gase und entzündbaren Stoffe (Lösemittel, Lacke, Klebstoffe usw.) nicht.
  • Bringen Sie den Befeuchter an die Innewand in die Näre einer Steckdose an. Um einen möglichst hohen Wirkungsgrad zu erreichen, sollte der Luftbefeuchter mindestens 10 cm von der Wand angebracht werden.
  • Füllen Sie Wasser in den Luftbefeuchter nicht nach, wenn das Gerät in der Steckdose eingeschaltet ist, es jeweils zuerst von der Stromquelle zu trennen.
  • Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine stabileEbene Oberfläche, mindestens 60~cm über dem Fußboden.
  • Richten Sie den Dampfaustritt nicht direkt an die Wand.
  • Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, trennen Sie es immer vom Netz ab.
  • Wahlrend des Betriebs ist das Gerät NIEMALS zu neigen, zu leeren oder zu verschieben.
  • Vor der Umstellung des Gerats und vor der Handhabung mit dem Wasservorratsbehälter ist das Gerät immer von dem Netz zu trennen.
  • Gießen Sie Wasser in keine anderen Öffnungen des Geräts, es ist nur in den Wasservorratsbehälter zu geben.
    Die übermäßige Raumfeuchtigkeit kann die Wasserkondensation an den Fenstern und an den Möbeln verursachen. In thisem Fall schalten Sie den Luftbefeuchter aus.

  • VorderMontageoderDemontagedesGerätsistdasZuleitungskabel von der Steckdose zu trennen.

  • Vor der Reinigung und nach dem Gebrauch ist das Gerät auszuschalten und von der Steckdose zu trennen.
  • Halten Sie das Gerät sauber und gestatten Sie nicht, dass fremde Gegenstände in die Gitteröffnungen eindringen. Diese konnten eine schwere Verletzung, den Kurzschluss verursachen, das Gerät beschädigenden oder den Brand verursachen.
  • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts.
  • Nutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von einer autorisierten Werkstatt unverzüglich beheben.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem Sturz, oder wenn es in eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und reparieren.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
  • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kummerzielle Zwecke bestimmt.
  • Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht.
  • Tauchen Sie das Zuleitungskabel, den Stecker oder das Gerät nicht ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
  • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte Werkstatt.
  • Dieses Gerät konnen Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise beleht wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren verstehen. Die von dem Benutzer durchzuführende Reinigung und Wartung)durfen keine Kinder durchfahren, wenn sie nicht alter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. Kinder bis zum 8. Lebensjahr mussen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht speilen.
  • Bevor Sie ätherische Öle verwenden, überprüfen Sie die negativen Auswirkungen, die die Verwendung von diesen Produkten auf ihre Gesundheit haben kann.

concept

concept

DE

  • Verwenden Sie jeweils ätherische Öle von hoher Qualität, die rein, 100% ig vom natürlichen Ursprung und zur Diffusion bestimmt sind. Genieben Sie diese in Maßen und vorsichtig. Befolgen Sie die auf der Verpackung der ätherischen Öle angeführten Anweisungen und Hinweise.
  • Schwangere Frauen, Personen mit Epilepsie, Asthma, Personen mit Allergien, Patienten mit Herzkrankheiten oder schwer Kranke sollenn keine atherischen Ole benutzen.
  • Atherische Ole sollenen maximal 10 Minuten benutzt werden. Benutzen Sie keine atherischen Ole in der Anwesenheit von Kindern unter 3 Jahren.
  • Bevor atherisches Öl beigemischt wird, ist jeweils der Behälter mit Wasser zu fullen.

Be der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden.

SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BENUTZER

Anmerkung: Der Luftbefeuchter, als ein Elektrogerat, erfordert die Aufmersamkeit beim Betrieb. Anmerkung: Wenn sich Feuchigkeit an den Wänden oder Fenstern biedet, schalten Sie den Luftbefeuchter aus. Die übermaßige Feuchigkeit im Raum kaum schäden verursachen. Spieren Sie den Luftintritt und den -austritt nicht ab.

PRODUKTBESCHREIBUNG

A Dampfauslass
B Wasserbehalter
C Zeitschalter
D Musikanzeige
E Light
Einschaltanzeige
G Nebel
H Play/Pause

DISPLAY UND BEDIENTAFEL

1 Anzeige der Einstellung des Zeitschalters
2 Anzeige des Zeitformats
3 Anzeige des Weckers
4 Anzeige des eingeschalteten Weckers

BENUTZUNG

Zeitschalter:

Drucken Sie die Taste Nebel zur Einstellung ON-1H-3H-5H-OFF.

Musik abspielen

  1. Drücken Sie die Taste Play für 2 Sekunden, es wird Bluetooth eingeschaltet
  2. Suchen Sie die Bluetooth-Geräte Clock diffuser aus und schließen Sie sich daran
  3. Nach dem Anschluss können Sie Musik abspielen

Anm.: Drucken Sie + zum Umschalten, halten Sie + für 2 Sekunden zur Erhöhung der Lautstärke

Einstellung des Weckers

  1. Halten Sie die Taste Licht für 2 Sekunden
  2. Mit Hilfe + und - stellen Sie die Uhr ein, drucken Sie die Taste Licht und nachfolgend stellen Sie die Minutes ein und drucken sie die Taste Licht
  3. Falls die Taste 4 leuchtet, ist der Wecker eingeschaltet

Zeiteinstellung

  1. Halten Sie die Taste Dampf, bis auf dem Bildschirm 12/24 erscheidt Wenn es leuchtet, wird auf PM die Zeit im 12-Stunden-Format angezeit
  2. Durchs drucken der Taste ^+ + oder ^+ + wahlen Sie zwischen dem 12h/24 h Format. 3.Drucken sie die Tarta Danorf, bis die Digitaalkummer beginnnt zu hinteren.
  3. Druck den Tasse Dampf, die die Dampf mit dem Beginn des Diensten 3.
    Anm.: Durch das Drucken der Taste Licht im Modus der Zeitinstellung kehren Sie in den Ausgangsstand zurück. Anm.: Wasserbehälter ist alle drei Tage zu reingen.

REINIGUNG UND WARTUNG

Im Winter kann der Mangel an der Fechtigkeit ihre Haut austrocken und unangenehme Reizung der Nasenschleimhaut, die frühere Erkältung, den Halsschmerz u. a. verursachen. Die Luftbefeuchter produzierten die relative Fechtigkeit und schützen unsere Gesundheit. Damit Sie den Luftbefeuchter möglichst viel nutzen können und damit dieser zugleich nicht beschädigt worden, richten sie sich nach den folgenden Wartungschnwissen. Bei der Nichteinhaltung dieser Hinweise können sich unerwünsche Mikroorganismen im Wasser vermehen.

TÄLGICHE WARTUNG

Vor der Reinigung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
- Decken Sie den Wasserbehälter und den Oberteil des Luftbefeuchters ab.
- Spielen Die Behalter gründlich aus und reinigen Si thee, um die Ablaagerungen und Verunreinigungen zu entfernen. Reinigen Si und trocknen Si thee mit einem sauberen weichen Lappen oder einem Papiertisch.
- Fülten Sie den Behalter mit frischem kaltem Wasser aus der Wasserleitung auf, wie es in den Hinweisen zum Wassernachführten beschrieben ist.

WÖCHENTLICHE WARTUNG

  • Wiederholen Sie 3 obige Punktde der tajlichen Wartung.
    GieBENSie in den Behalter ca. 200ml Essig und lausse Sie 15 Minuten einwirken. Entfern Sie dann den Wasserste im Behalter, vor allern de der Ultraschallscheibe, mit einer feinen Bürte.
  • Entfernen Sie den Wasserstein und Essigreste mit einem sauberen weichen Tuch.

WARNING BEI DER WARTUNG

  • Tauchen Sie NIEMALS die Haupteinheit des Geräts in das Wasser ein.
    Zur Reinigung des Luftbefeuchters benutzen Sie keine Lösemittel und keine anderen aggressiven Stoffe.
  • Reinigen Sie die Innenteile des Geräts mit einem weichen Tuch.
  • Reinigen Sie die Ultraschallscheibe nur mit einer feinen Bürste. Die Reinigung ist einmal pro Woche durchzuführen In die Ultraschallscheibe kann man 2-S Tropen Essig tropfen - und ca. S Minuten einwirken lessen. AnschlieBend reinigen Sie thisen mit der mitgelieferten Bürste.
    Benutzen Sie eine feine Bürste mit feinen Borsten.
  • Wenn Wasser im Behälter bleibt, tauschen Sie es mindestens einmal pro Wochte aus.

REINIGUNG KERAMISCHER FILTERKUGELN

Benutzen Sie 1 laubser des destillertes Wasser, um das Filter zu reinigen, Wenn die Kugeln immer noch verschmutt sind, ist die Reinigung haufter zu weiterholen. Um eine höhere Effizienz der Reinigung zu erreichen, tauchen Sie die keramischen Kugeln in ein Glas with Essig und lassen Sie 5 Minuten einzuwirken. Anschließlich sind die Kugeln gründlich zuspielten und 4-6 Stunden an einer trockenen Stelle austrockten zu halten.

AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS

  • Reinigen Sie und trocknen Sie den Luftbefeuchter nach den obigen Hinweisen.
  • Wir empfehlen, das Gerält in der Originalverpackung aufzubewahren.
  • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.

INSTANDHALTUNG

Eine umfangreliche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, Ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt durchzuführen.

UMWELTSCHUTZ

  • Bevorzugen Sie das Recyclen von Verpackungen und Altgeräten.
  • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden.
    Die Polyathylentuten (PE) geben Sie zur Sammlung des Materials zum Recyclein ab.

Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer

Concept Perfect Air DF2011 - Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer - 1

Dieges Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektron- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennenzeichnet. Das Symbol am Produkt oder an dessen Verpackung gibt an, dass diese Produkte nicht in den Haushaltsabfall gehör. Es ist auf eine Sammeilstelle zum Recyclen der elektrischen und elektronischen Anlagen zu bringen. Durch die Sicherstellung der korrenten Entsorgungs these Produkte halten Sie, negative Konsequenzungen für die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu verhinden, die durch die unsachgemäß Entsorgung these Produkte entspruch wurden. Die Entsorgung muss im Einklang mit den Vorschriften für die Abfallbehandlung durchgeführt werden. Ausfuhrliche Informationen zum Recycling these Produkte erhalten Bei se bei der zuständigen ortlichen Behörde, dem Dienstleister für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauß haben.

Concept Perfect Air DF2011 - Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer - 2

Dieses Produkt erfüllt sümttliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen.

Die Änderungen im Text, Im Design und in den technischen Spezialfizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor.

MERCI

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Concept

Modell : Perfect Air DF2011

Kategorie : Luftbefeuchter