TCK 210/8/24 - Kompressor TOP CRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCK 210/8/24 TOP CRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu TCK 210/8/24 TOP CRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCK 210/8/24 - TOP CRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCK 210/8/24 von der Marke TOP CRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCK 210/8/24 TOP CRAFT
Bedienungsanleitung Kompressor
Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Gehoorbeschermer dragen ¡Póngase cascos protectores para los oídos! Bær høreværn Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 34 Allgemeine Sicherheits- hinweise Achtung! Beim Gebrauch dieses Kompressors sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grund- sätzlichen Sicherheitsmaß- nahmen zu beachten. Lesen und beachten Sie diese Hin- weise, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. Halten Sie Ihren Arbeits-
bereich in Ordnung – Unordnung im Arbeits- bereich ergibt Unfallgefahr.
2. Berücksichtigen Sie
Umgebungseinflüsse – Setzen Sie den Kompressor nicht dem Regen aus. Benützen Sie den Kompres- sor nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benützen Sie den Kompres- sor nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
3. Schützen Sie sich vor
elektrischem Schlag – Vermeiden Sie Körperbe- rührung mit geerdeten Teilen, zum Beispiel Rohren, Heiz- körpern, Herden, Kühl- schränken.
4. Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht den Kompres- sor oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie Ihren
Kompressor sicher auf – Der unbenutzte Kompressor sollten in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden.
6. Überlasten Sie Ihren
Kompressor nicht – Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
7. Tragen Sie geeignete
Arbeitskleidung – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8. Benützen Sie eine
Schutzbrille – Verwenden Sie eine Atemmaske bei stauber- zeugenden Arbeiten.
9. Zweckentfremden Sie nicht
das Kabel – Ziehen Sie den Kompressor nicht am Kabel, und benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
10. Überdehnen Sie nicht Ihren
Standbereich – Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das Gleichge- wicht.
11. Pflegen Sie Ihren Kompres-
sor mit Sorgfalt – Halten Sie Ihren Kompres- sor sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften. Kontrollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regel- mäßig und ersetzen Sie beschädigte.
12. Ziehen Sie den Netzstecker
– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung .
13. Lassen Sie keine Werkzeug-
schlüssel stecken – Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die Schlüssel und Einstellwerk- zeuge entfernt sind.
14. Vermeiden Sie unbeab-
sichtigten Anlauf – Vergewissern Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das Stromnetz ausge- schaltet ist.
15. Verlängerungskabel im
Freien – Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeich- nete Verlängerungskabel.
16. Seien Sie stets aufmerksam
– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor. Verwenden Sie den Kompres- sor nicht, wenn Sie unkon- zentriert sind.
17. Kontrollieren Sie Ihren
Kompressor auf Beschädi- gungen – Vor weiterem Gebrauch des Kompressors die Schutzein- richtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion überprüfen. Über- prüfen Sie, ob die Funktion beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvor- richtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung ange- geben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der in der Be- dienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatz- werkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
19. Reparaturen nur vom
Elektrofachmann Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausge- führt werden, andernfalls können Unfälle für den Betreiber entstehen.
Bei Verwendung des Kompressors Gehörschutz tragen. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 4Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch! Technische Daten Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Motorleistung kW/PS 1,5 / 2 Kompressor-Drehzahl min
Betriebsdruck bar 8 Druckbehältervolumen (in Liter) 24 Theo. Ansaugleistung l/min. 210 Schalleistungspegel LWA in dB (A) 97 Schalldruckpegel LPA in dB (A) 92 Schutzart IP 20 Gerätegewicht in kg 31
Hinweise zur Aufstellung ● Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transport- unternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde. ● Vor Inbetriebnahme muß der Ölstand in der Kompressor- pumpe kontrolliert werden. ● Die Aufstellung des Kompres- sors sollte in der Nähe des Verbrauchers erfolgen. ● Lange Luftleitung und lange Zuleitungen (Verlängerungen) sind zu vermeiden. ● Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. ● Den Kompressor nicht in einem feuchten oder naßen Raum aufstellen. ● Der Kompressor darf nur in ge- eigneten Räumen (gut belüftet, Umgebungstemperatur +5° / 40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich kein Staub, keine Säuren, Dämpfe, explo- sive oder entflammbare Gase befinden. ● Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, wo mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig. Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu Verbrennungen. Die vom Verdichter angesaugten Gase oder Dämpfe sind frei von Beimengungen zu halten, die in dem Verdichter zu Bränden oder Explosionen führen können. Beim Lösen der Schlauch- kupplung ist das Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand festzuhalten, um Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch zu vermeiden. Bei Arbeiten mit der Ausblas- pistole Schutzbrille tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden. Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Sicherheitshinweise beim Farbspritzen beachten! ● Keine Lacke oder Lösungs- mittel mit einem Flammpunkt von weniger als 21° C verarbeiten. ● Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. ● Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von den Herstellern solcher Stoffe ge- machten Angaben über Schutzmaßnahmen. Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 56
● Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. ● Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden bzw. betrieben werden. ● Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind schädlich. ● Der Arbeitsraum muß größer als 30 m
sein und es muß ausreichender Luftwechsel beim Spritzen und Trocknen gewährleistet sein. Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Polizeibehörde beachten. ● In Verbindung mit dem PVC- Druckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid ver- arbeiten (verminderte Lebensdauer). Betrieb von Druckbe- hältern nach Druckbe- hälterverordnung
1. Wer einen Druckbehälter be-
treibt, hat diesen in einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten, ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen, notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die den Umständen nach erforderlichen Sicherheits- maßnahmen zu treffen.
2. Die Aufsichtsbehörde kann im
Einzelfall erforderliche Über- wachungsmaßnahmen an- ordnen.
3. Ein Druckbehälter darf nicht
betrieben werden, wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte oder Dritte gefährdet werden.
4. Der Druckbehälter ist regel-
mäßig auf Beschädigungen, wie z. B. Rost zu kontrollieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt. Zur Inbetriebnahme Montage der Laufräder: Die beiliegenden Laufräder müssen entsprechend der Zeichnung 1 montiert werden. Montage des Gummipuffers: Der beiliegende Gummipuffer muß entsprechend der Zeichnung 2 am Stützfuß montiert werden. Austausch Ölverschluß und Montage Luftfilter: Entfernen Sie mit einem Schrau- benzieher den Deckel der Ölein- füllöffnung und setzen Sie den beiliegenden Verschlußstopfen (2) in die Öleinfüllöffnung. Schrauben Sie den Luftfilter (1) in die seitliche Bohrung der Kom- pressorpumpe. Elektrischer Anschluß: Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutz- kontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder Schutz- kontaktsteckdose 230V ~ 50 Hz, welche mit 16 A abgesichert ist, angeschlossen werden. Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungabfall und können den Motoranlauf verhindern. Bei niedrigen Temperaturen unter 0°C ist der Motoranlauf durch Schwer- gängigkeit gefährdet. Erklärung der Druckluftarmatur 1 Druckschalter 2 Sicherheitsventil 3 Manometer (ablesen des Kesseldrucks) 4 Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen werden) 5 Druckminderer (Druckeinstellung) 6 Ein / Aus - Schalter
Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 67
Wartung und Pflege ● Kondenswasser: Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässe- rungsventils (Bodenseite des Druckbehälters) abzulassen. ● Sicherheitsventil: Das Sicherheitsventil ist auf höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen oder dessen Plombe zu entfernen. ● Ölstand regelmäßig kontrollieren: Der Ölstand muß im Schauglas zwischen dem roten Ölstands- kontrollpunkt und dem oberen Rand des Schauglases sichtbar sein. Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W/40 oder gleich- wertiges Die Erstfüllung soll nach 100 Betriebsstunden gewechselt werden. Danach ist alle 500 Betriebsstunden das Öl abzulassen und neues nachzufüllen. ● Ölwechsel: Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nachdem Sie den eventuell vorhandenen Luftdruck abgelassen haben, können Sie die Ölablaß- schraube an der Verdichter- pumpe herausschrauben. Da- mit das Öl nicht unkontrolliert herausläuft, halten Sie eine kleine Blechrinne darunter und fangen Sie das Öl in einem Behälter auf. Falls das Öl nicht vollständig herausläuft empfehlen wir den Kompressor ein wenig zu neigen. Das Altöl entsorgen Sie bei einer entsprechenden Annahmestelle für Altöl. Ist das Öl herausgelaufen, drehen Sie die Ölablaß- schraube / Schauglas wieder ein. Füllen Sie das neue Öl ein, bis der Ölstand im Schauglas den roten Punkt erreicht hat. An- schließend setzen Sie den Öl- einfüllstopfen wieder ein.. 1 Filter 2 Öleinfüllstopfen 3 Ölablaßschraube 4 Schauglas ● Reinigung des Ansaugfilters Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter mindestens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter verhindert die Leistung des Kompressors erheblich. Der Filter kann entsprechend Bild 3 entnommen werden. Filter mit Waschbenzin auswaschen und wieder einsetzen. Achtung! Warten Sie bis der Verdichter vollständig abgekühlt ist! Verbrennungsgefahr! Druckschalter- einstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 5 bar Ausschaltdruck 8 bar Mögliche Ausfall- ursachen welche zu einer Überlastung des Motors und damit zum An- sprechen des Überlastschutzes führen: ● Zu hohe Netzspannung ● Zu hohe Umgebungs- temperaturen und unge- nügende Luftzufuhr ● Defekte Verdichterventile oder undichtes Rückschlagventil ● Ölstand minimal, Pleuellager schwergängig Wechselstrommotoren nach der Abkühlpause wieder einschalten. Vermeiden Sie das Berühren von heißen Aggregatteilen und Rohr- leitungen. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden: ● Typ des Gerätes ● Artikelnummer des Gerätes ● Ident-Nummer des Gerätes ● Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatzteils
BrunhölzlLeiter Produkt-Management
97 dB(A) Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 2829 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet. Während der Garantiezeit können defekte Kompressoren unfrei an u. a. Serviceadresse gesandt werden. Sie erhalten dann ein neues oder repariertes Gerät kostenlos zurück. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die u. a. Adresse zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Ausschluß: Die Garantie bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die infolge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht normgemäßer Installation entstanden sind. Der Hersteller haftet nicht für indirekte Folge- und Vermögensschäden. Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verlängert. Bei Garantieanspruch, Störungen oder Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte an: ISC GmbH - International Service Center Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar (Germany) Technischer Kundendienst: Telefon (09951) 602510 · Telefax (09951) 602515 Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info Anleitung TCK 210-8-24 09.12.2003 14:17 Uhr Seite 2930 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ Con riserva di apportare modifiche tecniche Tekniske endringer forbeholdes Technické změny vyhrazeny Technikai változások jogát fenntartva Tehnične spremembe pridržane. Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych Se rezervå dreptul la modificåri tehnice. Teknik de©iµiklikler olabilir GARANTIEURKUNDE Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes und beträgt 3 Jahre. Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte Ausführung oder Material- und Funktionsfehler. Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet. Keine Gewährleistung für Folgeschäden. Ihr Kundendienstansprechpartner GARANTIE La période de garantie commence à partir de la date d’achat et dure 3 ans. Sont pris en charge: les défauts de matériel ou de functionnement et de fabrication. Les pièces de rechange requises et les heures de travail ne seront pas facturées. Pas de prise en charge de garantie pour les dommages survenus ultérieurement. Votre service après-vente. GARANTIE De garantieduur beginnt op de koopdatum en bedraagt 3 jaar. De garantie geldt voor gebreken aan de uitvoering of materiaal- en functiefouten. Da daarvoor benodigde onderdelen en het arbeidsloon worden niet in rekening gebracht. Geen garantie op verdere schaden. uw contactpersoon van de klantenservice
EinfachAnleitung