CT35 PRO PRF0177577 - Dunstabzugshaube ELICA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CT35 PRO PRF0177577 ELICA als PDF.
Benutzerfragen zu CT35 PRO PRF0177577 ELICA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CT35 PRO PRF0177577 - ELICA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CT35 PRO PRF0177577 von der Marke ELICA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CT35 PRO PRF0177577 ELICA
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
3Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Pro- dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammel- punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben wer- den muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling die- ses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EC Über Elektro- und Elektronik – Altgeräte (WEEE).
Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die Gefahren verbunden. - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch- geführt werden. - Wenn die Dunstabzugshaube und die Geräte, die nicht mit Strom ver sorgt werden, glei- chzeitig in Betrieb sind, darf der Unterdruck im Raum 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht überschrei- ten. - Wenn das Netzkabel be- schädigt ist, muss es durch ein Kabel ersetzt werden oder eine spezielle Baugruppe, die beim Hersteller oder seiner Service- abteilung erhältlich ist Technik. - Bei Verwendung der Dunstab- zugshaube muss der Raum ausreichend belüftet sein glei- chzeitig mit anderen Geräten, die Gas oder andere Brenn stoffe verwenden (nicht ja gilt für Geräte, die einfach die Luft zurück in den Raum abgeben); - Es besteht die Möglichkeit eines Brandes, wenn die Rei- nigungsarbeiten nicht durch- geführt werden wie in der An- leitung angegeben; - Bereiten Sie keine ambier- ten Speisen unter der Dunstab- zugshaube zu.ACHTUNG: Die zugänglichen Teile können brennen, wenn sie in Verbin dung mit dem ver- wendet werden Kochgeräte. 22Unsere Ratschläge: - Das Abluftrohr darf nicht länger als 5 Meter sein. - Rohrbögen im Abluftkanal sollten Sie möglichst zugunsten der Leistungsfähigkeit umgehen. - Dadurch entsteht eine Leistungsminderung von 1 Meter pro Rohrbogen, (z.B. werden 2 Rohrbögen 90° verwen- det, muss die maximale Länge des Abluftkanals nicht mehr als 3 Meter betragen). - Die Materialien für den Abluftkanal müssen den geltenden Bestimmungen entsprechen. - Drastische Änderungen vermeiden (empfehlender Durchmesser MIN: ø 150 mm). - Sich an die Gebrauchsanweisungen und an die Bauanleitungen der Dunstabzugshaube halten. - Bei Nichtbeachtung der Vorschriften übernimmt der Hersteller keinerlei Garantie bzw. Produkthaftung. - Die SEM7 SEM8 Steuerungen sind mit einer Luftaustrittöffnung von 200 mm veranlagt. Ist die Dun- stabzugshaube, an der die Steuerung angeschlossen werden soll, mit einer 200 mm-Luftaustrittöffnung veranlagt ist eine 200 mm-Rohrleitung für die Höchstleistung empfehlenswert. Ist die Dunstabzugshau- be mit einer 150 mm-Luftaustrittöffnung veranlagt, muss ein Reduzierung von 200 mm bis 150 mm innerhalb der Dunstabzugshaube eingesetzt werden. Der Stromkabel der Steuerung darf nicht durchgeschnitten oder an anderen Kabeln angeschlossen werden, um den korrekten Betrieb und die Sicherheitsbedingungen nicht zu gefährden. Diese Folge- schäden fallen nicht unter die Garantie des Herstellers. Achtung! Die Produkte des Herstellers sind an die neuen Verordnungen der Europäischen Kommission (gültig ab
1. Januar 2015) EU65 “Energielabel” und EU66 “ Ökodesign” angepasst.
Die neue Elektronik schaltet die Geräte mit Energielabel nach einer festgelegten Zeit automatisch auf einen Luftstrom von maximal 650 m3/h zurück. Die 4. Leistungsstufe der Geräte GME11 und GME22 ist mit einem Timer ausgestattet für eine Laufzeit von 6 Minuten in Kombination mit Downdraft-Hauben und 5 Minuten Laufzeit in Kombination mit anderen Dunstabzugshauben, wie Deckenhauben, Wandhauben oder Inselhauben. Nach der eingestellten Lauf- zeit schaltet sich der Absaugmotor automatisch auf die 3.-Leistungsstufe herab. Die Geräte GME88, die mit einem maximalen Luftstrom von mehr als 650 m3/h in der 4.- und 3.- Lei- stungsstufe betrieben werde, sind mit einem Timer wie folgt ausgestattet: GME88 mit DOWNDRAFT EM Nach 6 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 4.- auf die 2.-Leistungsstufe zurück. Nach 7 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 3.- auf die 2.-Leistungsstufe zurück. GME88 mit DECKEN INSELHAUBEN. Nach 5 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 4.- auf die 2.-Leistungsstufe zurück. Nach 7 Minuten Betrieb schaltet sich die Saugleistung automatisch von der 3.- auf die 2.-Leistungsstufe zurück. Das Gerät verbraucht im Stand-By-Betrieb weniger als 0,5 W. 23GME 11 (Abb. 1) - GME 88 (Abb. 1A) Das Gerät muss im Inneren des Hauses installiert werden und mit der, in der Küche bendlichen Haube (Abb. 2). Er ist nicht geeignet für die Montage im Freien! Befestigung: Der Externe Motor kann an der Decke, der Wand oder dem Fußboden befestigt werden, wobei die Au- sblasrichtung senkrecht (siehe Abb. 3) oder waagerecht (siehe Abb. 4) zur Befestigungsäche verlaufen kann. Für den Fall der Befestigung mit senkrechtem Strömungsverlauf, müssen die Befestigungswinkel so eingesetzt werden, daß die längere Seite des Winkels den Abstand zur Befestigungsäche bestimmt. Sobald die Befestigungsposition und die Auageposition der Befestigungswinkel feststehen, müssen die Schwingungsdämpfer aus Gummi (siehe Abb.5C) in die entsprechenden Löcher der Winkel einge- setzt werden. Die Schwingungsdämpfer müssen sich zwischen Winkel und Befestigungsäche ben- den. Nun werden die Winkel (Abb. 5A) mit den beigefügten Schrauben (Abb. 5B) am Externen Motor befestigt. Der so vormontierte Externe Motor wird unter Verwendung der beigefügten Dübel (Abb. 9A) und Schrau- ben (Abb. 9B) an der gewünschten Position festgeschraubt. Anschließen der Rohre: Das Gerät verfügt über einen Einlass und einen Auslass zum Anschließen der Rohre (überprüfen Sie die Luftrichtung anhand des externen Etiketts, bevor Sie die Evakuierungsrohre montieren (Abb. 7). Setzen Sie das Schutzdetail in das Luftabsaugrohr ein (Bild 6), schließen Sie die Rohre an und sichern Sie diese mit geeigneten Metallklemmen (Abb. 7). Abb.: Rohre und Klemmen liegen in der Verantwortung des Installateurs. Befestigen Sie den Metallschutz mit den mitgelieferten Spezialschrauben zu GME. Das Rohr (Abb. 7A) muss an die, in der Küche bereits vorhandenen Haube angeschlossen werden, das Rohr (Abb. 7B) muss zur Außenseite des Gebäudes gerichtet sein. Das Gerät ist mit einem 7-Meter-Kabel ausgestattet, das am schwarzen Plastik-Klemmenkasten innerhalb der Dunstabzugshaube angeschlossen wird (Abb. 11). 24GME 22 (Abb. 12) - GME 22-A (Abb. 12A) Das Gerät muss außerhalb des Hauses installiert werden und mit der, in der Küche bendlichen Haube (Abb. 13). Befestigung Zunächst sind, unter Verwendung der beigefügten Bohrschablone (Abb. 14), die Mauerdurchbrüche für die Abluftführung und die Durchführung für das Steuerungskabel anzubringen. Für die Abluftführung wird ein Lochdurchmesser von 160 mm benötigt und für die Durchführung des Steuerungskabels ein solcher von 40 mm. In den Durchbruch für die Abluftführung wird das Teleskoprohr aus Metall so eingesetzt,dass das weitere Rohr nach außen zeigt und das engere in den Innenraum ragt (Abb. 12). In den Durchbruch für das Steuerungskabel wird das mitgelieferte Kunststoffrohr eingesetzt (Abb. 12). Das Kunststoffrohr kann auf die benötigte Länge abgeschnitten werden. Anschließend werden die Bohrlöcher für die Gerätebefestigung gesetzt. Hierzu wird ein Bohrer mit einem Durchmesser von 8 mm benötigt. In die Bohrlöcher werden diemitgelieferten Dübel eingeführt. Vor der Befestigung des Externen Motors an der Außenwand, ist die Edelstahlabdeckung des Geräts abzunehmen. Hierzu sind die entsprechenden Befestigungsschrauben zu lösen (Abb. 13). Am Externen Motor ist ein 7 m. langes Steuerungskabel bereits vormontiert. Dieses muss vor der Befestigung des Motors an der Außenwand durch die Kabeldurchführung ins Innere des Hauses eingeführt werden. Nun wird der Luftansaugstutzen des Motors in das Teleskoprohr der Abluftführung eingeführt und der Motor kann an den vorbereiteten Befestigungspunkten mit der Wand verschraubt werden. Es ist darauf zu achten, dass die Ausblasöff- nung des Motors nach unten weist. Schließlich wird die Edelstahlabdeckung des Motors wieder montiert (Abb. 13). Das Gitter für den Luftaustritt muss ebenfalls nach unten weisen. Abluftleitungen Die Ansaugöffnung des in das Hausinnere ragenden Teleskoprohres muss mit einem geeigneten Abluf- tkanal mit der entsprechenden Ansaugöffnung des Dunstabzugsgerätes verbunden werden. Auf ein- wandfreie Befestigung des Luftkanals ist zu achten. Die Abluftleitungen sowie das benötigte Befesti- gungsmaterial (z.B. Schlauchklemmen usw.) sind nicht Teil des Lieferumfanges des Externen Motors und müssen vom Montageunternehmen gesondert beigestellt werden Anschluss an die Dunstabzugshaube: Das Gerät ist mit einem 7-Meter-Kabel ausgestattet, das am schwarzen Plastik-Klemmenkasten in- nerhalb der Dunstabzugshaube angeschlossen wird (Abb. 17). Um eventuelles Wassereindringen zu vermeiden, bitte mit Silicon den Produktesrand an der Mauer einwandfrei isolieren. 25WAARSCHUWINGEN De luchtuitlaatbuis van het ap- paraat mag niet worden gekop- peld aan verbrandingsafvo- erleidingen (van kachels, branders, ketels enz.). Leef de geldende voorschrif- ten na als u de lucht naar bui- ten afvo ert. Ventileer de ruimte goed als u het apparaat gelijkti- jdig gebruikt met andere die op gas, stookolie of kolen werken, precies zoals de geldende nor- men dit voorschrijven. De motor van de besturing wordt elektrisch gevoed via de kap in de keuken. Controleer of de kenmerken van het lichtnet in de woning overeen stemmen met de ge- gevens die voorgeschreven zijn op het serie plaatje van het apparaat. Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom naar het apparaat uit voordat u aan onderhoud of reiniging begint. Een goed onderhoud waar- borgt een goed werkend appa- raat dat lang blijft renderen. Alle modellen zijn onder verde- eld in Klasse I en moeten dus worden geaard.
EinfachAnleitung