ET 6 Pro - Heimtrainer Christopeit - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ET 6 Pro Christopeit als PDF.
| Produkttyp | Ergometer-Heimtrainer, Klasse H/A |
| Marke | Christopeit |
| Modell | ET 6 Pro |
| Abmessungen (L x B x H) | 96 x 52 x 140 cm |
| Produktgewicht | 40 kg |
| Maximal zulässige Belastung | 150 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50-60 Hz / 60 W |
| Bremssystem | Induktionsbremse mit 32 Widerstandsstufen |
| Schwungmasse | Ca. 12 kg |
| Trainingsprogramme | Manuell, 12 voreingestellte Programme, Wattprogramm (10-300 W), Benutzerprogramm, 3 Cardio-Programme (55%, 75%, 90% HFmax), Körperfettprogramm |
| Anzeige | Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien, Puls, Watt, Stufe, ODO |
| Pulsmessung | Handpulssensoren + Empfänger für Brustgurt (5.0-5.5 kHz) |
| Konnektivität | Bluetooth für Kinomap (iOS/Android), USB-Anschluss zum Laden |
| Einstellungen | Sattel horizontal und vertikal verstellbar (Schnellspanner), Lenker neigbar, höhenverstellbare Standfüße |
| Zusatzfunktionen | Fitnesstest (Bewertung F1-F6), Halterung für Smartphone/Tablet, Transportrollen |
| Wartung | Mit feuchtem Tuch reinigen; Schrauben alle 50 h prüfen; Lager alle 100 h schmieren |
| Sicherheit | Notaus über Knopf; nicht unbeaufsichtigt lassen; Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachten |
| Normen | EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 (Klasse H/A) |
| Lieferumfang | Montageanleitung, Werkzeugsatz, Netzkabel |
Häufig gestellte Fragen - ET 6 Pro Christopeit
Benutzerfragen zu ET 6 Pro Christopeit
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ET 6 Pro - Christopeit und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ET 6 Pro von der Marke Christopeit.
BEDIENUNGSANLEITUNG ET 6 Pro Christopeit
HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT
ERGOMETER

DE Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 2003 Seite 2
Assembly and exercise instructions for Order No. 2003 Page 13
F Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 2003 Page 23
NL Montage-en bedieningshandleiding voor BestellInummer 2003
RU NHTpyKnno MOHTaxy n 3KcNnyatau CTP.43 No 3aka3a 2003

Inhaltsübersicht
- Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2
- Einzelteileübersicht Seite 3 - 4
- Stucklste-Ersatzteillste-Techn. Daten Seite 5 - 7
- Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 8 - 10 Benutzung des Gerätes
- Leistungstabelle Seite 10
- Computeranleitung-Störungsbeseitigung Seite 11 - 12
- Garantiebestimmungen, Reinigung,
Wartung und Lagerung
Seite 13
- Trainingsanleitung-Aufwärmbüungen
Seite 14
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf these Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnugen damit.
Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
Wenn Sie irgendwelche Fragen haben, konnen Sie sich selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Gruben
Ihre Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

Contents

Sommaire

Inhoudsopgave 37

063op coepkaHn
CTP. 48

Achtung:
Vor Benutzung
Bedienungsstan
leitung lessen!
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und entsprechen damit dem aktuellen, hochsten Sicherheitsstandard. Diese Tatsache entbindet aber nicht, die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen.
- Das Gerät besteht nach der Montageanleitung aufbauen und nur die, für den Aufbau des Gerätes beigefürgten, gerätespezifischen Einzelteile verwenden. Vor dem eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des Lieferscheins und die Vollständigkeit der Kartonverpackung anhand der Montageschritte der Montage- und Bedienungsanleitung kontrollieren.
- Vor der ersten Benutzung und in regelmäßigen Abständen (ca. alle 50 Betriebsstunden) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern und sonstigen Verbindungen prufen und die zugänglichen Achen und Gelenke mit etwas Schmiermittel behandeln, damit der sichere Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist. Besonderss die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prufen.
- Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es vor Feuchtigkeit und Nasse schützen. Bodenunbehenheiten sind durch geeignete Maßnahmen am Boden und, sofern bei thisem Gerätvorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nasse ist auszuschreiben.
- Sofern der Aufstellort entsprechens gegen Druckstellen, Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine geeignete, rutschfeste Unterland (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.a.) unter das Gerät legen.
- Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis von 2 Metern um das Gerät entfernen.
- Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge verwenden. Schweßablagerungen am Gerät sind direkt nach Trainingsende zu entfern.
- ACHTUNG! Bei unsachgemäßem und übermögen Training sind Gesundheitsschäden möglich. Vor der Aufnahme eines gezielen Trainings ist darauf ein geeigneter Arzt zu konsultieren. Diese kann definierten welcher maximalen Belastung (Puls, Watt, Trainingsdauer u.s.w.) man sich aussetzen darf und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht nach schweren Mahlzeiten trainiert werden.
- Mit dem Gerät nur trainieren wenn es einwandfrei Funktioniert. Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. ACHTUNG: Sollen Teile bei Benutzung des Gerätes übermög hiß werden ersetzen Sie diese umgehend und sichern Sie das Gerät gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
- Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellung und ordnungsgemäß Sicherung der neu eingestellten Position achtenden.
- Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die Trainingsleistung soll insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschnitten.
-
Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein Fitness-Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese aufgrund ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings nicht hangen bleiben kann. Die Trainingsschuhe sollen passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
-
ACHTUNG! Wenn Schwindelgebung, Übelkeit, Brutschmerzen oder andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das Training abbrechen und einen geeigneten Arzt wenden.
- Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie darüber dazu bestimmungsgemäß und von entsprechend informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
- Personen wie Kinder, Invalidate und behinderte Menschen sollen, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine Hilfesterstellung und Anleitung geben kann, benutzten. Die Benutzung des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete Maßnahmen auszuschliessen.
- Es ist darauf zuchten, dass der Trainierende und andere Personen sich niemals mit irgendweichen Körperteilen in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder befinden.
- Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.itte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. - Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen, sondern in darauf vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei geeigneten Sammelstellen abgeben.
- Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der Bremswiderstand manuell eingestellt werden und die erbrachte Leistung hangt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab. Für ein geschwindigkeitsunabhängiges Training, kann der Benutzer eine gewüncste Leistung in Watt über den Computer vorgegeben und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung durchfahren. Das Bremsssystem passst sich damit automatisch mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
- Das Gerät ist mit einer 32-stufigen Widerstandseinstellung ausgestattet. Diese ermöglich eine Verringerung bzw. Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken der Taste „ zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung. Das Drücken der Taste „ führt zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der Trainingsbelastung.
- Dieses Gerät ist gemäss der EN ISO 20957-1:2013 und EN ISO 20957-5:2016 „H/A" geprüft und zertifiziert worden. Die zulässige maximale Belastung (= Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden. Die Klassifizierung H/Aagt aus, dass这点es Gerät nur zum Heimgebrauch gedacht und gefertigt wurde, ausgestellt mit einem Computer mit hoher Anzeigegenauligkeit in der Watt Anzeige. Die Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt and ±10% über 50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden Anforderungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU.
- Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Produktes ist diese Dokumentation mitzugegeben.
D Montageübersicht:
GB Assembly overview:
F Aperçu de l'Assemblée:
NL Montage overzicht:
RU 063op Accam6Jen:


Stücklste - Ersatzteilliste ET 6 PRO Art.-Nr. 2003
Technische Daten: Stand: 15.03.2021
Ergometer mit hoher Anzeigegenauigkeit nach Klasse H/A
- Induktionsbremssystem
32-stufige Widerstandseinstellung
ca. 12kg Schwungmasse
12 vorgegebene Trainingsprogramme
3 Herzfrequenzprogramme (Pulsgesteuert)
1 individuelles Programm
1 drehzahlunabhängiges Watt-Programm (Vorgabe der Wattleistung von 10 bis 300 Watt einstellbar in 5-Watt Schritten)
1 Korperfettprogramm - Handpulsmessung und Empfänger für drahtlungen Pulsmessgurt
Horizontal und vertikal verstellbarer Komfortsattel
Sattel und Lenker neigungsverstellbar - Niveau Boden-Höhenausgleich / Transportrollen
LCD Display mit Beleuchting zeit: Zeit, Geschwindigkeit, Enternung, ca. Kalorienverbrauch, Watt, Pulsfrequenz und ODO - Eingabe von personlichen Grenzwerten wie Zeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pulsfrequenz und Watt möglich
- Halterung für Smartphone / Tablet
- Bluetoothverbindung für Kinomap (APP für iOS und Android)
Ladefunktion uber USB Anschluss
Fitness- Test Anzeige
Elektrische Daten: 220-240V/50-60Hz /60W - Geeignet bis zu einem Körpergewicht von max. 150 kg
Gerategewicht: 40Kg
StellmaBe:L96xB52xH140cm
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehl, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sichitte an:
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 2051-606744
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/A

| Abbildungs- Nr. | Bezeichnung Abmessung | mm | Menge Stück | Montiert an ET-Nummer | |
| 1 Grundrahen 133-2003-01-SW | |||||
| 2 Fußvorne 133-2003-02-SW | |||||
| 3 Fußhinten | 1 1 | 33-2003-03-SW | |||
| 4 Lenkerstützrohr | 1 1 | 33-2003-04-SW | |||
| 5 Lenker | 1 4 | 33-2003-05-SW | |||
| 6 Sattelstützrohr | 1 1+38 | 33-2003-06-SW | |||
| 7 Sattelhalterung | 1 | 38 | 36-9814-12-BT | ||
| 7a Sattel | 1 38 | 36-9107-06-BT | |||
| 8 Computer 1436-2003-03-BT | |||||
| 9L | Pedal links | 9/16"L | 1 | 10R | 36-9109-84-BT |
| 9R | Pedal rechts | 9/16"R | 1 | 10L | 36-9109-85-BT |
| 10L | Pedalarm links | 9/16"L | 1 | 64 | 33-9109-82-SW |
| 10R | Pedalarm rechts | 9/16"R | 1 | 64 | 33-9109-83-SW |
| 11L | Fußkappe vorne links | 1 | 2 | 36-9108-54-BT | |
| 11R | Fußkappe vorne rechts | 1 | 2 | 36-9108-55-BT | |
| 12 | Fußkappe hinten | 2 3 | 36-9108-56-BT | ||
| 13 | Schlosssschraube | M10x57 | 2 | 1+2 | 39-10026 |
| 14 | Unterlegscheibe | 10//20 | 3 | 13 | 39-10206-CR |
| 15 | Federring | für M10 | 2 | 13 | 39-9995-CR |
| 16 | Hutmutter | M10 | 2 | 13 | 39-10021 |
| 17 | Innensechskantschraube | M8x16 | 10 | 1,3+4 | 39-9888-CR |
| 18 | Federring | für M8 | 10 | 17 | 39-9864-VC |
| 19 | Unterlegscheibe | 8//16 | 13 | 7,17+25 | 39-10018-CR |
| 20 | Fuß hohenverstellbar | 2 | 3 | 36-9805-24-BT | |
| 21 | Steuerkabel | 1 22+71 | 36-2003-05-BT | ||
| 22 | Verbindungskabel | 1 | 8+21 | 36-2003-06-BT | |
| 23 a | Lenkerverkleidung a | 1 | 4+23b | 36-9108-57-BT | |
| 23 b | Lenkerverkleidung b | 1 | 4+23a | 36-9108-58-BT | |
| 24 | Kreuzschlitzschraube | M5x12 | 2 | 23 | 39-9988 |
| 25 | Lenkerfeststellschraube | 1 | 4+5 | 36-9107-29-BT | |
| 26 | Kreuzschlitzschraube | 4.2x18 | 13 | 10,23,71+77 | 36-9111-38-BT |
| 27 Schraube 4 | 8 39-9903-SW | ||||
| 28 Pulskabel 1 | 5+30 36-9107-07-BT | ||||
| 29 a Griffüberzug a 2 5 36-9109-59-BT | |||||
| 29 b Griffüberzug b 2 5 36-9805-15-BT | |||||
| 30 Pulsensor | 2 5+28 36-9107-08-BT | ||||
| 31 Endstopfen | 2 5 36-9211-21-BT | ||||
| 32 Schnellverschluss 1 1+6 | 36-9211-18-BT | ||||
| 33 Sattelgleiter | 1 1 36-9109-60-BT | ||||
| 34 Sattelstützophrmanschette | 1 6 36-9805-11-BT | ||||
| 35 Sterngriffmutter | 1 36 | 36-9211-19-BT | |||
| 36 Befestigungsteil | 1 38 | 33-9211-08-SI | |||
| 37 Vierkantstopfen | 2 38 | 36-9211-23-BT | |||
| 38 Sattelschlitten 1 6+7 | 33-9211-07-SI | ||||
| 39 Stopen | 1 38 | 36-9109-61-BT | |||
| 40 Netzanschlusskabel | 1 75 | 36-9836113-BT | |||
| 41 | Unterlegscheibe gebogen | 8//19 | 2 | 17 | 39-9966-CR |
| 42 Feder | 1 4 36-9109-62-BT | ||||
| 43 Rundstopfen | 1 45 | 36-2003-07-BT | |||
| 44 Achsmutter | M10x1.25 | 2 64 | 39-9820-SI | ||
| 45 Rundverkleidung | 2 10 | 36-2003-04-BT | |||
| 46L | Seitenverkleidung links | 1 | 1+46R | 36-2003-01-BT | |
| 46R | Seitenverkleidung rechts | 1 | 1+46L | 36-2003-02-BT | |
| 47 | Kreuzschlitzschraube | 14 | 10+45 | 36-9836-22-BT | |
| 48 | Sicherungsring | C17 | 2 | 64 | 39-9805-32-BT |
| 49 Kugellager | 6203Z 4 1+52 36-9805-31-BT | ||||
| 50 Rechteckstopfen | 1 1 36-9109-64-BT | ||||
| 51 Feder | 1 52 | 36-9109-65-BT | |||
| 52 Spannbügel | 1 56 | 33-9109-18-SI | |||
| 53 Sensor | 1 1+71 36-9109-66-BT | ||||
| 54 Schraube 8 | 56 39-9911 | ||||
| 55 | Unterlegscheibe | 6//16 | 8 | 54 | 39-10013-VC |
| 56 Schwungmasse | 1 1 33-9109-19-SI | ||||
| 57 Kunststoffbuchse | 1 52 | 36-9109-67-BT | |||
| 58 Kunststoffscheibe | 1 52 | 36-9814-20-BT | |||
| 59 Gummiring 1 | 1 1 36-9109-68-BT | ||||
| 60 Gummiring 2 | 1 1 36-9109-69-BT | ||||
| 61 Schraube | M6x15 | 4 63+64 | 39-10120-SW | ||
| 62 | Federring | für M6 | 12 | 54+61 | 39-9865-SW |
| 63 Tretkurbelscheibe | 1 64 | 36-9109-70-BT | |||
| 64 Tretkurbelachse | 1 63 | 33-9109-20-SI | |||
| 65 Selbstsicherende Mutter | M6 4 4 39-9861-VZ | ||||
| 66 Einbauahmen | 1 46 | 36-2003-08-BT | |||
| 67 Selbstsicherende Mutter | M8 1 56 | 39-9918-CR | |||
| 68 Flachriemen | 1 56+63 | 36-9109-72-BT | |||
| 69 Schraube | 4.2x25 | 6 46 | 39-9909-SW | ||
| 70 Willscheibe | 1 64 | 36-9918-22-BT | |||
| 71 Steuerplatire | 1 77 | 36-2003-09-BT | |||
| 72 EMS Verbindung | 1 56+71 | 36-9109-74-BT | |||
| 73 Magnet | 1 63 | 36-1122-23-BT | |||
| 74 Gummistopfen | 2 45 | 36-2003-10-BT | |||
| 75 Netzanschlussbuchse | 1 66 | 36-2003-11-BT | |||
| 76 Hauptschalter | 1 66 | 36-2003-12-BT | |||
| 77 Halterung | 1 1 33-2003-07-SW | ||||
| 78 Schraube | 4x15 | 2 75 | 39-10188 | ||
| 79 Spanningsverbindung | 1 75+76 | 36-2003-13-BT | |||
| Abbildungs- Nr. | Bezeichnung Abmessung | mm | Menge Stück | Montiert an Stück | ET-Nummer |
| 80 Verbindungskabel blau 1 71+76 36-2003-14-BT | |||||
| 81 Verbindungskabel braun 1 71+76 36-2003-15-BT | |||||
| 82 Verbindungskabel gn/gb 1 1+71 36-2003-16-BT | |||||
| 83 Kabelschutz 1 3 36-9828-13-BT | |||||
| 84 Werkzeugset 1 36-9109-75-BT | |||||
| 85 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-2003-17-BT | |||||
Montageanleitung
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitschinweise beachten.itte entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton und prufen Sie die Vollständigkeit anhand der Stuckliste. Einige Teile sind bereits vormontiert. Montagezeit: ca. 30 - 40 min.
Schritt 1:
Montage des vorderen und hinteren FuBes (2+3) am Grundrahen (1).
- Schieben Sie den hinteren Fuß (3) montiert mit Fußabdeckungen (12) und Höhenausgleichsschrauben (20) in den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie diesen mittels der Innensechskantschrauben (17), Unterlegscheiben (19) und Federringes (18). Die Höhenausgleichsschrauben (20) sind zur Stabilisierung des Gerätes bei Unbeinenheiten.
2.itte demontieren Sie den Kunststoffschutz vom vorderen Grundrahen und verwenden Sie das Schraubenmaterial zur Befestigung des vorderen FuBrohres.Fuhren Sie den vorderen FuB (2), montiert mit FuBabdeckungen (11) an den Grundrahen (1) und verschrauben Sie diesen mittels der Schlosssschrauben (13), Unterlegscheiben (14), Federringe (15) und Hutmuttern (16).
Das Bauteil, "A" dient als Transportsicherung und wird nach dem Aufbau nicht mehr besteht.


Schritt 2:
Montage der Pedale (9L + 9R) an den Pedalarmen (10).
- Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder an die entspruchenden Pedale (9R + 9L) . (Achtung: Das Ende mit der Vielzahl von Lochen zur Gröbeneinstellung muss nach außen zeigen.)
- Montieren Sie die Pedale (9R + 9L) an die Pedalarme (10L + 10R) . Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und „L“ für Links.
(Achtung: Links und Rechts sind aus der Richtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und trainiert. Die rechte Pedale (9R) muss im Uhrzeigersinn und die linke Pedale (9L) entgegen dem Uhrzeigersinn eingedreht werden.)

Schritt 3:
Montage des Sattelstutzrohres (6) und des Sattels (7).
- Schieben Sie die Sattelstutzrohmanschette (34) auf das Sattelstutzrohr (6) auf und dann das Sattelstutzrohr (6) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1). Sichern Sie diese in gewürschter Position mittels des Schnellverschlusses (32).
(Der Schnellverschluss (32) muss nur durch Drehen etwas gelöst werden, kann dann gezogen werden um die Höhenarreterung freiugegeben und die Sattelhöhe zu verstellen. Nach der gewünschten Einstellung den Schnellverschluss (32) einrasten halten und wieder durch festdrehen sichern. Achtung, das Sattelstützrohrarf nicht über die maximale Markierung herausgezogen werden.) - Den Sattel (7) mit der Sitzfläche nach unter hinlagen. Die Sattelhalterung (7a) auf die oben liegende Rückseite des Sattels (7) auflegen, sodass die Gewindestücke auf der Rückseite des Sattels durch die entsprechenden Lächer in der Sattelhalterung (7a) ragen. Auf die Gewindestücke die Unterlegscheiben (19) stecken und die Muttern (67) aufdrehen und fest anziehen.
- Stecken Sie den Sattel (7) auf den Sattelgleiter (38) und schrauben Sie Ihn in gewünschter Neigung an der Sattelhalterung fest.
- Legen Sie den Sattelschlitten (38) auf das Sattelstützrohr (6) und stellen Sie sich ihren Sattel (7) in ihre gewünschte Position horizontal ein. Sicherern Sie diese Position mittels der Unterlegscheibe (14) und Sterngriffmutter (35).

Schritt 4: Montage des Lenkerstutzrohres (4) am Grundrahen (1).
- Entfernen Sie die Schrauben (17), Unterlegscheiben (19 + 41) und Federringe (18) aus der Lenkerstutzrohraufnahme am Grundrahmen (1).
- Führn Sie das Lenkerstutzrohr (4) zur Aufnahme am Grundrahmen (1) und verbinden Sie das Steuerkabel (21) mit dem Verbindungskabel (22).
- Schieben Sie das Lenkerstutzrohr (4) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1) ohne ein Kabel einzuquetschen und befestigen Sie这点es mittels der Schrauben (17), den Unterlegscheiben (19 + 41) und den Federringen (18).

Schritt 5: Montage des Computers (8) am Stutzrohr (4).
- Nehmen Sie den Computer (8) zur Hand und entfernen Sie die Schrauben (27) auf der Rückseite des Computers. Führn Sie den Computer (8) zum Stützrohr (4) und stecken Sie das Verbindungskabel (22) in die Rückseite des Computers (8) ein.
- Entnehmen Sie den Kabelschutz (83) aus dem Stützrohr (4). Führen Sie die Pulsbuchse (8a) vom Computer (8) durch dieSECTIONe Öffnung am Stützrohr (4) und setzen Sie den Kabelschutz (83) wieder ein.
- Schrauben Sie den Computer (8) an die Computerhalterung des Len-kerstutzrohres (4) mittels der Schrauben (27) fest, ohne ein Kabel damit einzuquetschen.
Schritt 6: Montage des Lenkers (5).
- Entfernen Sie die Schrauben (26) aus der Lenkerverkleidung (23A + 23B) . Führen Sie den Lenker (5) zur geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (4) und schlieben Sie diese über den Lenker (5). Stecken Sie die vordere Lenkerverkleidung (23a) über die Lenkeraufnahme und schrauben Sie den Lenker (5) am Stützrohr (4) mittels der Lenkerschraube (25) und Unterlegscheibe (19) fest. Sichern Sie dann die Lenkerverkleidung (23a) mittels der Schraube (24).
- Stecken Sie das Pulskabel (28) in die Buchse (8a) ein und schrauben Sie dieindhere Lenkerverkleidung (23b) mittels der Schrauben (24 + 26) ebenfalls fest.
- Stecken Sie das Netzkabel (40) in die Netzanschlussbuchse (75) und in eine vorschrifsmäßig angeschlossene Steckdose (230V~50Hz), Schalten Sie anschließend den Hauptschalter (76) ein.

Schritt 7: Kontrolle
- Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäß Montage und Funktion prufen. Die Montage ist hiermit beendet.
- Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen.
Anmerkung:
Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen Reparaturen bzw. Ersatzteilbestellungen bestehtigt werden.

Transport des Gerätes:
Es befinden sich 2 Transportrollen im vorderen Fuß. Um das Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß soweit, sodass sich das Gerät liegt auf den Transportrollen bewegen{lässt und schieben Sie es zum gewündsten Ort.
Sitzhohenverstellung:
Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine weniger gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige Sitzposition einzustellen, offen Sie mit der einen Hand den Schnellverschluss ein weniger und zieren Sie dann den Knopf hersaus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit dem Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schiben können.
AnschlieBendlassen sie die Knopf los,sodass dieser einrastet und schrauben hin wieder richtig fest.

Wichtig:
Vergewissem sie sich, dass der Schnellverschluss richtig eingerastet und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht das Sattelstutzrohr über die maximale Position hereaus und verstellen Sie keine Position während Sie auf dem Trainingsgerät sitzen.
Auf/Absteigen vom Gerät und Benutzung:
Aufsteigen:
Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten sie sich am Lenker fest. Führren Sie die naheliegende Pedale zur untersten Position und schiben Sie den Fuß unter das Pedalsicherungsband ein, sodass sie einen sicheren Stand auf der Pedale haben.
Schwingen Sie nun das andere Bein zur gegenüberliegenden Pedalseite und setzen sie sich damit auf den Sattel. Dabei mit den Händen am Lenker festhalten und führen Sie dann den anderen Fuß auf das zweite Pedal unter das Pedalsicherungsband.
Benutzung:
Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in gewünschter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel während des Trainings sitzen. Ebenso darauf auf achten, dass die Fübe auf den Pedalen mit den Pedalsicherungsbandern geschichert sind.
Absteigen:
Stoppen sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut fest. Stellen sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen Sie danach den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäre Heimsportgerät und simuliert Radfahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein wetterunabhängiges Training ohne äußere Einfüsse, sowie bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen oder Stürzen.
Radfahren betiet ein Herz-Kreislauf-Training ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fordert somit die Gesamtfitness des Körpers.
U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 32 für ET 6 PRO Art.-Nr. 2003
| Stufe \( \downarrow /U/\min \rightarrow \) | 2030405060708090100110120 | |||||||
| 1 | 8 14 1926 32 39 45505964 69 | |||||||
| 2 | 10 17 253240495764748188 | |||||||
| 3 | 12 20 3038485969778998107 | |||||||
| 4 | 14 24 354556698090104115126 | |||||||
| 5 | 16 28 405164799110411913245 | |||||||
| 6 | 18 31 45577289103118134149164 | |||||||
| 7 | 20 34 50638098115131148166183 | |||||||
| 8 | 21 37 556988107126144163182201 | |||||||
| 9 | 23 40 597696117137158178198218 | |||||||
| 10 | 25 43 638310412648171193214236 | |||||||
| 11 | 27 46 689011213660184208231254 | |||||||
| 12 | 29 49 739712014671198223248273 | |||||||
| 13 | 30 52 78103128156182211238265292 | |||||||
| 14 | 31 55 82109136166193224252282311 | |||||||
| 15 | 33 58 86115144176204237266297328 | |||||||
| 16 | 35 61 9012115218521525028131346 | |||||||
| 17 | 37 64 95128160194226263296328363 | |||||||
| 18 | 38 68 100134168204238276310344381 | |||||||
| 19 | 40 71 104140176213250289324360398 | |||||||
| 20 | 42 74 108146184222262302336376416 | |||||||
| 21 | 43 77 113152192232274315353392434 | |||||||
| 22 | 45 80 117159200241285328366408452 | |||||||
| 23 | 47 83 122165208250297341382424470 | |||||||
| 24 | 48 86 126171216260309354396440488 | |||||||
| 25 | 49 89 131177224270320367410456506 | |||||||
| 26 | 51 92 136183232279331380425473524 | |||||||
| 27 | 53 95 141189240288342393440489543 | |||||||
| 28 | 54 98 145195248297353406455506562 | |||||||
| 29 | 55 101150201256307365420471523581 | |||||||
| 30 | 56 104154207264317377433486540600 | |||||||
| 31 | 57 107159213272327389446501557619 | |||||||
| 32 | 59 110164220280337401459516574638 |
Anmerkung:
-
Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes (Nm) kalibriert.
-
Das Gerät wurde vor Auslieferung werkssheit geeicht und erfüllt somit den Anforderungen der Klassifizierung "Mit hohen Anzeigegenauigkeit". Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an ihren Verkäufe oder Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes.
Computeranleitung zu ET 6 Pro

ANZEIGEN:
Umdrehung per Minute (RPM): 0~15~999
Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit km/h)
Geschwindigkeit (SPEED): 0.0~99.9 km/h
Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit RPM)
Zeit (TIME): 00:00~99:59.
KM/Entfernung (DISTANCE): 0.00~99.99 km
Kalorien (CALORIES): 0~999kcal
Watt:0-999
Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit Level
Pulsanzeige (PULSE): P~40~240 max. möglicher Wert.
Herzsymbol blinkt wenn Pulsdaten empfangen werden
Widerstandslve1:1\~32 Stufe
Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit Watt
Programm-Rubriken: MANUAL; PROGRAM (P1-P12);
Es wird die Entflammung in Km aller Trainingsinheiten angezeigt. Eine Vorgabe ist nicht möglich. Die ODO Anzeige kann jederzeit auf Null zurückgesetzt werden. Dafür drücken Sie die ++Taste und -Taste gleichzeitig für 2 Sekunden.
TASTENFUNKTIONEN:
- START/STOP -Taste : Startet oder unterbricht bzw. stoppt das Trainingsprogramm.
- F-Taste: Bestätigt eine Programmauswahl, ruft Eingabefunktionen auf und bestätigt diese.
-
- Taste : Erhöht einen Vorgabewert oder ruft in der Auswahl die{nachste Funktion auf.
-
- Taste : Verringert einen Vorgabewert oder ruft in einer Auswahl die vorherige Funktion auf.
(Nur Blinkende Angaben konnen verändert/bestätigt werden.)
- L-Taste: Rückkehr zur Programmauswahl. Reset des Computer durch 3 Sek. Ianges Drucken.
- TEST -Taste : Fittestest mit Vergabe von Noten (F1-F6).
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Inbetriebnahme
1) Verbinden Sie das Netzanschlusskabel mit dem ET 6 PRO und einer vorschrifsmäßig angeschlossenen Steckdose und schalten Sie den Haupt-schalter ein. Die Anzeige im Computer leuchtet begleitet von einem Signalton auf und zeit kurz Interne Daten für die Geschwindigkeitsprogrammierung Bluetooth Schnittstelle und ODO auf. Anschiebend entscheidt im Display MANUAL und Sie befinden sich im manuellen Programm.
2) Drücken Sie die +/- Tasten und eine der Programm-Rubriken (MANUAL, PROGRAM, WATT, USER, H.R.C., FAT anzuwahlen und bestätigten Sie die Programmauswahl durch Drücken der F-Taste. Die Vorgabewerte wie Zeit, Entfernung, Kalorien und Puls in dem ausgewählten Programm können durch die F-Taste aufgerufen und mittels der +/- Tasten verändert werden.
3) Wenn das Programm und die Vorgabewerte eingestellt sind, START/ STOP-Taste drücken um das Training zu beginnen.
4) Erneutes Drucken der START/STOP-Taste beendet oder unterbricht das Programm. Alle bis dahin erreichten Werte werden für 4 Min. gespeichert und es kann ausgehend von diesen Werten weitertrainiert werden oder mittels der ^u -Taste alle Funktionen auf null gesetzt werden.
5) Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung des Trainings automatisch ab in Standby Betrieb. Wir empfehlen den Hauptschalter nach einem Training auszuschalten.
1. MANUAL: Manuelles Programm
Bei der Programmauswahl die Rubrik MANUAL mittels der + / - Tasten auswahlen und mit der F-Taste bestätigten. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten WIDERSTANDSLEVEL/ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN/PULS durch Drucken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der + / - Tasten. Mit der Tasse START/STOP starten Sie das manuelle Programm und Widerstandsverstellung während des Trainings mittels der + / - Tasten vornehmen.
2.PROGRAM:Trainingsprogramme
Bei der Programmauswahl die Rubrik PROGRAM mittels der + / - Tasten auswahlen und mit der F-Taste bestätigten. Dann eines der 12 verschiedene Trainingsprogramme mittels der + / - Tasten aufruften und mit der F-Taste bestätigten. Aufruften der Vorgabemöglichenkeiten WIDERSTANDSLEVEL / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drücken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der + / - Tasten. Mit der Taste START/STOP starten Sie das ausgewählte Programm.

3. WATT: unabhängiges Wattprogramm:
Bei der Programmauswahl die Rubrik WATT mittels der + / - Tasten auswahlen und mit der F-Taste bestätigen. Aufrufen der Vorgabemoglichkeiten WATT / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drucken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der + / - Tasten. Voreinstellung des WATT-Wertes ist 100, In 5 Watt-Schritten kann der Wert von 10 bis 300 Watt verändert werden. Mit den + / - Tasten wird der WATT-Wert eingestellt. Der eingegebene WATT-Wert bleibt unabhängig von der Tretgeschwindigkeit durch automatisches Anpassen des Widerstandes konstant. Mit der Taste START/STOP starten Sie das Watt-Programm.
4. USER: individuelles Programme:
Bei der Programmauswahl die Rubrik USER mittels der + / - Tasten auswahlen und mit der F-Taste bestätigen. Entwerfen Sie Ihr eigenes Programmprofil. Bei dieser Programm kann der Widerstand jedem Abschnittes (18 Balken) selbst bestimmt werden. Stellen Sie den gewünschten Widerstand beim ersten Balken mittels der + / - Tasten ein und bestätigen Sie die Eingabe mittels der F-Taste. Gehen Sie so für alle 18 Balken vor. Drücken Sie danach die L-Taste um ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN/PULS vorzugeben. Mittels der + / - Tasten können Sie den Wert verändern und mittels der F-Taste bestätigen. Starten Sie das Programm durch Drucken der START/STOP-Taste. Das eingestellte Programmprofil wird automatisch gespeichert und kann bei Bedarf überschreiben werden. Hat man每一个人 das USER Programm eingestellt, braucht man es nur aufrufen und kann direkt durch Drucken der L-Taste die Vorgaben ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN/PULS einstehen.
5. H.R.C.: Pulsprogramme:
Bei der Programmauswahl die Rubrik H.R.C. mittels der + / - Taten auswahlen und mit der F-Taste bestätigten. Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten GESCHLECHT/ALTER/PULSPROGRAMM/ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN durch Drucken der F-Taste und Einstellen der Werte mittels der + / - Taten.Die Pulsprogramme 55% 75% und 90% richten sich nach der Alterseingabe und errechnen daraus die Pulsobergrenze 55% 75% oder 90% des maximalen Pulswerts.Bei dem Pulsprogramm kann man die Pulsobergrenze selbst einstellen. Die PULS Anzeige blinkt sobald während des Trainings die Pulsobergrenze erreicht wird.
55% -- DIAT PROGRAMM
75% -- GESUNDHEITSPROGRAMM
90% -- SPORTPROGRAMM
♥ -- ZIELPULS
FITNESS-TEST-TASTE:
Nach einem Training mit Pulsanzeige in einem beliebigen Programm konnen Sie auf die TEST-Taste drucken und einen Fitness-Test starten. Damit das Programm richtig Funktionieren kann, legen Sie beide Hände auf die Handpulsensoren für 60 Sekunden auf. Nach Ablauf der 60 Sekunden wird eine Fitnessnote von F1 bis F6 angezeigt. (Siehe Tabelle bei Fitness-Test Programm)
ACHTUNG: Während des Fitnesstest Funktioniert keine andere Anzeige.
| Zustand Ergebnis | is Herzfrequenz | |
| Sehr Gut F1 Über 50 | ||
| Gut F2 40 ~ 49 | ||
| Durchschnitt F3 30 | - 39 | |
| Ausreichend F4 20 | ~ 29 | |
| Schlecht F5 10 ~ 19 | ||
| Sehr Schlecht | F6 Unter 10 |
FAT: Körperfettprogramm
Hier können Sie eine BMI Berechnung durchfuhren und einen individuellen Trainingsvorschlag erhalten. Wahlen Sie mittels der F- Taste die persönlichen Werte: GESCHLECHT/ ALTER / GRÖBE / GEWICHT nacheinander an und stellen Sie diese mittels der +/- Tasten auf ihre Daten ein. Greifen Sie anschließend an die Handpulsensoren um die Körperfettmessung durchzuführen. Nach ca. 10 Sekunden wird das Ergebnis angezeigt: BMI Wert und den resultierenden Körperfett-Typ (1-4). Ein Trainingsprogramm-vorschlag erfolgt nach 2 maliger Anzeige von BMI und Körperfett -Typ. Um das Trainingsprogramm zu starten drucken Sie die Start/Stop-Taste.
ACHTUNG: Wenn der Computer eine Fehlermeldung „Err1" anziegt, liegt eine Signalstörung bei der Pulsübertragung vor. In dem Fall führen Sie das Körperfettprogramm erneut durch und greifen Sie die Pulsensoren erneut an, damit die Pulsensoren großtomglich mit der Hand abgedeckt sind.
PULSMESSUNG
1. Handpulsmessung:
Im linken und rechten Lenkergriffeil ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen.itte darauf auf achtenden, dass immer beide Handflächen gleichzeit mit normaler Kraft auf den Sensoren aufliegen. Sobald eine Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz besoin der Pulsanzeige. (Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es durch Bewegung, Reibung, Schweit etc. zu Abweichungen vom tatsächlichen Pulskommen kann. Bei einigen weniger Personen kan es zu Fehlfunktionen der Handpulsmessung kommt. Sollen Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen Puls messers mit Cardio-Brustgurt)
"WARNING" Systeme der Herzfrequenzüberwachung konnen ungenau sein. Übermässiges Trainieren kann zu ernsthaften Schaden oder Tod führen. Bei Schwindel-/Schwächegefuhl sofort das Training beenden.
2.Cardio -Pulsmessung:
Im Handel sind so genannte Cardio- Pulsmesser erhältlich, die aus einem Senderbrustgurt und einem Armbanduhr-Empfänger bestehen. Der Computer-Ihres ERGOMETER ist mit einem Empfänger (ohne Sender) für vorhandene Cardio- Pulsmessgeräte ausgestattet. Sollen Sie im Besitz eines solchen Gerätes sein, so konnen die von Ihrem Sendegerät (Brustgurt) ausgestrahlten Impulse auf der Computeranzeige abgegeben werden. Dies faktioniert mit allen uncodierten Brustgarten, deren Sendefrequenz zwischen 5,0 und 5,5 KHz liegt. Die Reichweite der Sender beträgt je nach Modell 1 bis 2 m.
ACHTUNG: Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet so hat die Handpulsmessung Vorrang.
BMI - Tabelle:
| Körperfett-Typ → Geschlecht ↓ | Untergewicht | Normales Gewicht | Leichtes Übergewicht | Übergewicht |
| Typ 1 | Typ 2 | Typ 3 | Typ 4 | |
| mänlich | < 10% | 10%~19,9% | 20%~24,9% | ≥ 25% |
| weiblich | < 20% | 20%~29,9% | 30%~34,9% | ≥ 35% |

Kinomap HEIMSPORT TRAININGS APP
Das Produkt kann mit der Kinomap App verwendet werden. Dies ermöglich mit Android oder IOS Endgeräten unterhaltsam und interaktiv zu trainieren und Trainingsdaten abzuspeichern.
Sport, Coaching, Gaming und eSport sind die Schlüsselwörter der Kinomap App. Diese beinhaltet wie Kilometer reales Filmmaterial um drinnen zu trainieren, als waren Sie draußen; Verfolgungsstrecken und Analysen ihrer Leistung; Coaching-Inhalte; Multiplayer-Modus; tatsächne neue Beiträge; Offizielle Indoor-Rennen und mehr... Somit beinhaltet die APP ca. 100.000 Videos von Sportlern aufgezeichnet und 200.000 km von kumulierten Spuren zum Radfahren, Laufen oder Rudern für derzeit ca. 270.000 Mitglieder aus aller Welt.
Herunterladen der APP und Verbindung
Scannen Sie den nebenstehenden QR Code mit Ihrer Smartphone / Tablet oder Verwenden Sie die Suchfunktion beim Playstore (Android) oder APP Store (IOS) um die Kinomap APP herunterzuladen. Registrieren Sie sich und folgen Sie den Anweisungen der APP. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smartphone oder Tablet und wahlen Sie in der APP über das Menu den Gerätemanager aus und dann Dort die Kategorie „Heimtrainer“, an. Wahlen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport“, ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterscheidliche Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw. Daten ausgetauscht.
Achtung: Die Kinomap APP bietet eine kostenlose Testversion für 14 Tage. Danach fallen Gebühren an welche auf der Homepage von Kinomap aufgefuhrt sind. Weitere Informationen finden Sie unter: https://www.kinomap.com/en/


IOS UNDAndroid APP

Garantiebestimmungen
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb und beginnnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Wahrend der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenbeseitigt.
Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust Eine Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommernerielle oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der Nutzung hat eine Garantieverkurzung oder Garantieverlustz zur Folge.
Die Garantieleistung gilt nur fur Material oder Fabrikationsfehler. Bei Verschleißeilen oder Beschädigungen durch missbrauchliche oder unsach
gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Absprüche mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung die Ware ausreichend zu schätzen und senden Sie keine Ware unfrei zur Service Abteilung ein! Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine Veränderung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

Trainingsfläche in mm
(für Gerät und Benutzer)

(umlaufend 60cm))
Reinigung, Wartung und Lagerung des Ergometers:
1. Reinigung
Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden.
Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchigkeit vom Gerät fern.
2. Lagerung
Steen Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät länger als 4 Wiesen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wahlen Sie einen trockenen Lagerort im Haus und geben Sie etwas Sprüh-Ol an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube, sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfürbungen durch evtl. Sonneneinstahrung und Staub zu schützen.
3.Wartung
Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollen Sie etwas Sprüh-OI an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.
Störungsbeseitigung:
Wenn Sie die Funktionstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben konnen, so kontaktieren Sie ihren Handler oder den Hersteller.
| Problem mögliche | Ursache | Lösung |
| Der Computer schaltet sich durch Drücken einer Taste nicht ein. | Kein Netzkabel eingesteckt oder die Steckdose führt keine Spannung. | Überprüfen Sie ob das Netzkaibel ordnungsgemäß eingesteckt wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die Steckdose Spannung führt. |
| Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein. | Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemäß oder gelöster Steckverbindung. | Überprüfen Sie die Steckver-binding um Computer und die Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemäßen Sitz. |
| Der Computer zählt nicht und schaltet sich durch Beginn des Trainings nicht ein. | Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht ordnungsgemäßer Position des Sensors. | Schrauben Sie die Verkleidung auf und überprüfen Sie den Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen. |
| Keine Pulsan-zeige | Pulsstecker nicht eingesteckt. | Stecken Sie den separates Stecker vom Pulskabel in die entsprechende Buchse am Computer ein. |
| Keine Pulsan-zeige | Pulssensor nicht ordnungsgemäß angeschlossen | Schrauben Sie die Handpuls-sensoren ab und überprüfen Sie die Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf evtl. Beschädigungen. |
Trainingsanleitung
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren besteht werden:
1. Intensität:
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiben, ohne darauf den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann darauf bei der Puls sein. Diese solls sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel). Wahrend der ersten Waren sollen die Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70% des Maximalpulses befinden. Im Laufe der daraufflösenden Wochen und Monate sollen die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85% des Maximalpulses gesteigert werden. Je größter die Kondition des Trainierenden wird,esto mehr,müssen die Trainingsanforderungen gesteigert werden,um in den Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses zu gelangen. Dieses ist durch eine Veränderung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der Schwierigkeitsstufen möglich. Wirde the Pulsfrequenz nicht in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie Sicherheitshalber ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle Anwendungsfehler o.a. falsch angezeigt werden,könnte,kontrollieren,konnen Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen:
a. Puls-Kontroll-Messung auf herkommliche Weise (Abtasten des Pulsschlags z.B. am Handgelenk und zahlen der Schläge innerhalb einer Minute). b. Puls-Kontroll-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichen PulsMess-Geraten (im Sanitats- Fachhandel erhalten).
2. Häufigkeit:
Die meisten Experten empfehlen die Kombination einer gesundheitsbewuβten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel abgestimm werden muß, und körperlicher Ertüchtigungen drei- bis fünfmal in der Woche.
Ein normaler Erwachsener muß zweimal proWoche trainieren, um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpersgewicht zu verändern,benötigt er mindestens drei Trainingsinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich eine Häufigkeit von fünf Trainings- einheiten proWoche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainseinheit solle aus drei Trainingsphasen bestehen: Aufwärn-Phase", Trainings-Phase und Abkuhl-Phase". In der Aufwärn-Phase" soll die Körpertematür und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich.
Danach sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst eine Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten so gesteigert werden, daß sich der Puls im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befindet.
Um den Kreislauf nach der „Trainings-Phase“ zu untersuchen und einem Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollenen, fünf bis zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
Weitere Informationen zum Thema Aufwärmbüungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollenn sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das TrainingVBoreiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag fur Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihr dem personlichen Trainingsziel Stück fur Stück naher kommt.

Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter
90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9
85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85
70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7
Aufwärmbüungen (Warm Up)
Starten Sie ihre Aufwärmephase durch Gehen auf der Stelle für mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische Übungen durch um den Körper auf die Trainingsphase entsprechend vorzubereiten. Bei den Übungen nicht überträben und nur soweit ausführten bis ein leichtes Ziehen zu spuren ist. Diese Position dann etwas halten.




Greifen Sie mit der linken Hand hinter den Kopf an die rechte Schulter undziehen Sie mit der rechten Hand etwas an der linken Armbeuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.
Beugen Sie sich soweit wie möglich nach vorn und lassen Sie die Beine fast durchgestreckt. Zeigen Sie damit den Fingern in Richtung Fußspitze. 2 x 20Sek.
Setzen sie sich mit einem Bein gestrekt auf den Boden und beugen Sie sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den Handen zu erreichen. 2 x 20Sek.
Knien Sie sich in weitem Ausfallschnitt nach vorn und stützen Sie sich mit den Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie das Becken nach unter. Nach 20 Sek. Bein wechseln.
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Adresse: Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55, 42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
Computerhandleiding ET 6 Pro

SCHERM:
C ybaekennem, Bau Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55
42551 Velbert

BaxHbIe peKoMeHdaunn uYka3aHn no 6e3onachOCTn
Haunn3dennn npHnHnnnabHo NOBepraIOTcNcblTaHmC cTOpohb N TEM cambIM OTeBuHOT aKTyaNbHOMy, camomy BbICOKOMy CTaHapTy 6e3onacHOCTn. Ondako 30f qakT He oCB6OxJaet OT o63aHHoCTn CTporo co6bnOdaTb npNBeEHnBe Hxke npHnHnnnAbHbYe kka3AHn.
- MoHTnpOBaTb TpeHaxep B TOCHOM COOTBETCTBUN C MOHTaXHOH
MHCTpyKUneH INCNOJb3OBAbT OINbKO TE OTHOCAUneC K TpeHaxepy
DeTAn, KOtOpBle npINOxKeHbI DnA MOHTaXa TpeHxepa N YkA3aHbIB
CneuΦnKaun. IpeE npoBeDHeN MEOMTaXa npoBepNT kOMnNEKTHOCTb
NoCTABKN HA OCHOBaHN HAKnA,DH N KOMnNEKTHOCTb
CoDEpXmMOro KApTOHON KOPo6Kn-ynakOBKn HA OCHOBaHN CneuΦnKaun,
PnBcEeHHoB BY PKOBOIDCTBE NO MOHTaXY N EKCIpyataun.
2.петдпрьимнспьзовимчетергларныепомeжуткВбеми (примерночетерхкдье 50淘汰юрабы) reрметунochtБСЕВИТОВ,раеки дугхлровьтесодинени валыdoctунаиCyctabыснокотьМелчсma3ky TaK,чTo6e3oNaCHaHCoCTOHRHeobopydOBAHnOBecneuMHBaETCH.OCobEHNO npOBepNTb ceIIO nperylnpOBkpyJNHa rePemTUnHOCTb. - Pa3mecntb Tpehaxep B cyxom, POBHom Mecte N npdeoxpahntb ero ot BlaHn cblpoctn. CKOMNEHCIOPAbT HEPOBHOCTN Nona 3a CHET COOTBEcTBcyuixMep, OcyeCTBnaEMbIX Ha NOy, NnpEDYCmOTpeHHbIX DnI3TOR, IcTOpYMeBIX DeTanei Tpehaxepa, eCNN OHc ECTb Ha daHHOM Tpehaxepe. NCKIOHNTb KOHTAK C BnarO n cbipochtbo.
- Ecni cneJyET 3aunntb MeTo pa3MeueHn TpeHaKepa B Ooc6eHHoCTN OT pOdaBnBaHnR, 3arP3HeHn N TOMY NOo6HOrO, NOIOXnTb NOD TpeHaKep NoxOJaUyO, HeCKNoIb3AuyIO npOKnaJky (HanpIMep, pe3HOBbl KOBpIK, DepeBAnHyIO pInTu nT. n.).
- Ipeep TpeHropBkO ydaIHTb BCE npedMeTb B paAnyce 2 MeTpOB BOKpyr TpeHaepea.
6.ДЯ Oунctkn TpeHaxkepa HeIb3Я NOIb3ObaTcRa arpeCnBbIMN OUCHTBIMn CpeCTBaMn, aДЯ MOHTaJa N Bo3MOxHoro peMOHTa IICNoTH3OBaTb ToJIbKO NOCTaBHeHbIM BmECTe C Hm IIN NOJXODaIcN CO6CTBeHHb INHCTpyMeHT.
YdaIINb C TpeHaxkepa CneIb I NOTa Cpa3y Xe NocNe OKOHuaHNr TpeHnpOBKn.
- BHUMAHNE: CnCTeMbI cepdeHoh YacToTb KOHTpObl Moryt 6bITb HETOHyI. TObblSeHHa TpeHApOBKa MOxET K cepBe3HOMy rrrneHuecKOMy NOBPEXDeHIO Nn BedyT K cmeTpN. HeKBaJIuФnUPOBaHHaN upe3MePhaR TpeHApOBKa MOxET pINHInTb
Bpe3DOpOBbIO. I03ToMpypeIeTEm, KaK npicTyNaTb K ceneHanpaBneHHoI TpeHnPOBKe, npkoHCyIbTnpOBAtcb C COOTBeTCTByIOUIM BpaOH.MOKeT ONpeIeNTb, KaKIM MaKcMmaIbHbIM Harpy3kAM (ynbc, BaTT, npdoJNtIeNbHOCTb TpeHnPOBKN I T. d.) pa3pe7aetc NODBepraTcbc, IN DaTb ToCHyIO IHΦOPMaIcIO pPaBnIbHOM NpOJOxEHm TeNa BO BpeM TpeHnOBNKu, O cIeX TpeHnPOBKn I O nITAHIN. 3Anpe7aeTC TpeHnPOBaTcIocNe 6bnHOJ ebl. - TpeHnpoBaTcRa Ha TpeHaxepe ToIbKO TOrJa, KOrJa OH pa6Otaet 6e3ynpeHNo. IINB03MOxHoro pEmoHTa NcNOnb3OBaTb ToIbKO opnHnAblhBiie 3anaChbIe Yactn. BHMAHME: Ecln Yactn npn nCOnl3OBAHm yCTPOINCTBa CTAOBtcaYpe3MEO HrpoAn OHn 3aMeHnIOT ee 6bln CpOHn I OHn eEhe RaHaTHpyOY UCTPOINCTBO PNTNB NcONb3OBaHNr DO TEX NOP NOKA 3TO B COCTOHN 6bln NOMeHbI.
- HactpanBaB perynpemyBle deTann, cneintb 3a npabnHbIM NOJIOEHNEM NIN, COOTB, yuHTbBAbTB NOMeEHHyO MAKCImaJIbHHyO NO3UIO NaCTPOIKNl OecneHbTaB HaJIeXaUyO fKcAUNo 3aHOBO HAcTPOEHHORNOJIOXeHN.
10.EcnB pykoobctbe He yka3aHO MHORO TO TpehaxKepOM MOxET nonb0BaTcB TaONbKO Odnu HcNEBek. Bpema TpeHnPOBKn HE DoJNxo bIINO npEBOxCoINTb B CEon 90 Min./ExeJdHEBHO.
11.Heo6xOJIMO HOCHTb TpeHINPOBOHYO OeKJy N o6yBb, KOToPbIe NOxOAnT IaN O3OpOBtEnbHr TeHINPOBKn Ha TpeHaKepe. OeKJa DOJIKHs TaKoi, YTObi No CBOei cOpMe (HanPmEp, DInHe) OHa He MOrna
3aueHbCBO BVPMA TpeHNPOBKM.CneyET NO6npaTb TpeHNPOBOHyO 0byb, KOTOPAR NOxOHTK TpeHaxKepy, OecneHnBaet yCTOnMHOBt dIra HOr nIMeET HECKoJIb3AUYo NDoOWBy.
- BHIMAHNE: Ecnn Bo3HnKHyT rOLOBOKpyxHeHne, TOnHOTa, 60JI B rpyI IN dpyIe aHOMaJIbHbIe CmIMITombI, npePbTaTpeHIpOBKy I ObpaTntbcr K COOTBeTCTByIOUcEmy BpaCy.
- CneNyET npnHcHnHaJIbHO yHeCTb, YTO cNoptNBHbIe ChapAdbI - He IrgPyuKn.
N03TOMY IN pa3peuaaetcN cNoIb3ObaT bToIbKO B COOTBETCTBUN C Na3aHaeHem E N IuaMn, KOtOpBie paCOnJanaHOT COOTBETCTBYIOe IHDPoMaIeN H KOTOpBie npOoiN COOTBETCTBYIOUHNCTpyKtA. - TAKIM NIZAM KAK DETN, INHBAINDbI INIOIN C YBEHbMn CNEyET NOJIb3OBAITB TPEHAKePOM TOJKBO B PnCytCTBm EeOE OJHOrO CELOBeka, KOtOpBI MOKET OKa3aTb NOMOuB IN DaTb pyKOBOJaNc YEka3aHN. VckIOHHTB BO3MOXHOCTb NcONb3OBAHNAr TpeHaeKepa DeTbMn Be3Ha3Opa, npINHB COOTBTCTBYIOUne MEpbl.
15.CneIb3aTeM, YTo6bI TpeHInpyUoiueCeN dpyrme Nua HNKoRda He nnonaJAN KAKIMUNO CHaTMR CBOE TO TEJI B 30Hy eJe DBHXyUINXCH DeTaeNn HTO6bI OHHe HxAOHNMCb TaM. - B KOHcpe cpoKa CnyKbI 3OT npOdyKT He DOnJKeH 6bITb yTINN3IPOBAH B DoMaunHe OTOxOdbI, a DonKeH 6bITb OTdAn Ha C6OpHbI pyHK T yTNIN3aUHN NCNoB3oBaHHbx 3NeKTPmuecknx HneKTPoHHbx npi6opob. Ha 3To Yka3bIbaET CmBON Ha npOdyKTe, Ha INHCTpyKuIM NO 3KcnIyatauIN NnHa yNAKOBe.
Bce MaTePnAbl MyrT 6blc HcOba NcONb3oBaHbI corNaCHO MapKnOpBKe. PnIOBTOpHOM nCOnb3oBaAHnn, BTOpNHO nepepa60Te mN Ipyrnx fopmax BTOpnHoro NcONb3oBAHnCTapBX np6OpOB Bbl BHocnte CBOB BKlaD 8a3uNTy OKpyxaoHe cpebl.
Ioxayncta, y3HaTe B KOMMyHbHom ynpablenn aDpec 6n3nexkaeero c60pHorO nyHKta yTNIIN3aUN. - yntbIbaT Tpe6oBaHnI 3KoIornn, He ydaIaTb ynaKoBOyHb MaTePnAn, n3paXcOBoBaHbIe 6atapeHKn I n deTaN TpeHaKepa BMeCte C bbltOBBIMn OTXdAMn, a KnaTb I N B pIeDyCMToPeHHBe I n D3TOF OKHeI HepbIc-6OpHnKn IIN cDaBaTb IN B COOTBCTBYIOUne IyHKtbl C6opa yTuJIbcbipBa.
18.ДЯЗВИСМОЛ OT CKOPOCTN TpeHINPOBKN TOPMO3HOE CONPOTNBJIeHNE MOXHO YCTAHOBNTB BpyuHyIO NOCTUHTAЯ MOnHOCt b 6yTeT 3aBNCETb OT WArOBONCKOPOCTN NEdAJIe.ДЯ He3aBICMOM OT CKOPOCTN TpeHINPOBKN NOJb3oBATeN BoMeT CAM 3aDaTb HA KOMNbOtePe XeNaeMbI NOKa3aTeN B BaTTaN IN PpOBOAnTb He3aBNCmYIO OT CKOPOCTN TpeHINPOBky npn paBHONMOHocTN TopMO3Ha CnCTema ABToMaTNUeCKN yCTaHabNBAeT CONPOTNBJIeHne K WArOBOM NpeDnBeKHeHIO, YTObI OcTnHyTb 3aDaHhB NOKa3aTeN B BaTTax. - Tpehake opoboyoan 32-ctyneHaatbim peryaTOpom cnpotnbeneHn, oecneuBaOuim yEmhSeHne nnn, COOTB., yBeNueHne Topmo3HOro cnpotnbeneHn, a TEM cambIM n Harpy3Kn BO BPemr TpeHnpOBKn. Pn3TOM HaxaTneM KnaBn ( - ) npINBOJNT K yEmhSeHnIO Topmo3HOrO cnpotnbeneHn, a TEM cambIM n Harpy3Kn BO BPemr TpeHnpOBKn. HaxaTneM KnaBn ( + ) npINBOJNT K yBEInEHHO Topmo3HOrO cnpotnbeneHn, a TEM cambIM n Harpy3Kn BO BPemr TpeHnpOBKn.
- Tpehakep npoew nncbtaHn n cepTnФkauio cornacho hopme wird EN ISO 20957-1:2013 n EN ISO 20957-5:2016 "H/A". Doynctmaa MaKcimua hA harpyka ( = Bec tena) yctahOBHe n B 150 Kr. KnaCCnФkaun H/A yka3bIaBte Ha To, YTO 3OT Tpehakep npeHa3HaEN dnn IcnNoB3OBAHN TOIbKO B DOMaUnHX ycNoBnx N ObopyDoban KOMnbIOTeP oC bYbOCOJ TOUHOCTbO INNdkauin NOKa3aTeen B BATTax. Doynckn: ± 5W do 50W n ± 10% ot 50W. KomnbOpet npoew nncbTaHn n cepTnФkauio cornacho Hopme EMC Directive 2014/30/EU.
- INHCTpyKuIN NO c6OpKe n 3KcNpyatauIN DOJKNbI paccMatpmbaTcbc Ka Kac TpbOdykTa.3Ta DOkyMeHTaUIN DOJXHa npedocTabrTcbn PnnpoJaKe nn nepeDaue npodykTa.
CneuФkaJn - Cnncok 3anachbix YacTei
ET 6 PRO No 3aka3a 2003
TexHueckne xapaKTePncTnKn No coCToRnHo Ha 15.03.2021
3prometkpaccaH/A c Bbicoaayue ToHocTbIO Hdkkaun
VHdykuHHaTOPMo3HaCCTema
32ypoBncoPOTMBHn
HHHePmOHnMaCCa 12K
12 BCtpoeHHbIX PpOrpaMM TpeHIpOBkM
- 3 nylbco3aBnCmMbIe npOrpaMMbl
1 nporpamma pyHOn yCTaHOBKn
1HnDnBnDyayabHbIX npOrpaMM
1 He3aBcIMMaOT CKOpOCTn BpaUeHnI npOrpAmma (peynpobKa cnpotmbHeHn10-300 Bt C UARoM 5 BT)
- 1 nporpamma n36bItoHoro Beca
I3mepeHMe npbca daTnKAMn Ha pykoTkax n PpneMHNK dnn 6ecnpoBodHorO npbcometpa
-Topn30HTaJIbHOe IN BepTmKJIbHOe peRynipOBaHne ceDna
PerynpyeMoce cedno npyib
- PerynnpOBKa ypOBHa noJa no BbICote / TpaHcnpTIpOBOOHbIe poNIMK
6-OKUHbKOMBHTOPC OJHOBPEMHOH INMHKAUNNE CNEUYOUxN NAPAMETPOB BPEMCKOPOCTb,INCTAHU,piHbP. PAXOD KALOpN,ODOMETP, HAPY3kBA BATTAX,nyh5c
Bo3MOxHocTb 3aIabatb C06CTBHeHHbe npaMeTpbl: BpEm, DnctaHnirpaXoJd KaOpM, PyIbc N HArpy3Ka B BaTTax
- PONka DnA CmapTfoHa Nnn nnaHaeTa K KOMMbTopey
- Bluetooth-coeHHeHne nJa Kinomap (PpInoxKeHne nJ iOS n Android)
ΦMTHECC-TECT
3JNEKTPNueCeMaHbIe 220-240V/50-60Hz\~/60W
MaKcImaJIbHbI Bec NoJIb3ObaTeJr:150K
Bec npodyka: 40Kg
Ta6apntHbIe pa3Mepbl: npn5n L 96 x B 52 x H 140cm
CHAB ynaKOBky, npOBepbTe NO cnNcKy, BCE Jn DeTAn Ha MeCTe. EcnBCE B NOPdKe, TO MOxH0 HaHnHaTb c6OpKy. Ecn KaKoH-Nb Ayerat He B NOPdKe nn OTCyTCTByET, ObpaauaIteCb K Ham:
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstr. 55, 42551 Velbert
Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70
Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4
e-mail: info@christopeit-sport.com
www.christopeit-sport.com
3TOT KOHBeInep KToIbKO dJa cactHOJObnactu cnpTa doma KaKeTeC HHe IINPOMBIsJeHHoro INN KOMMepueckoro NcNoIb3OBAHn NOxOJaun. NcNoJIb3OBaHne cnpTa doma Knacc H/A

Service / Hersteller
Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sichitte an unsere Service Abteilung.

Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstrasse 55
info@christopeit-sport.com
Fax: +49 (0)2051/6067-44
D-42551 Velbert
http://www.christopeit-sport.com

CHRISTOPET
SPORT GERMANY