Styrke II - Rudergerät Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Styrke II Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Styrke II Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Styrke II - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Styrke II von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Styrke II Skandika
05 Sicherheitshinweise
06 Explosionszeichnung
08 Teileliste
09 Checkliste
10 Aufbauanleitung / Video-Aufbauanleitung
16 Wassertank befüllen / entleeren
17 Übungsanleitung
18 Aufwärmen und Abwärmen
19 Transport und Lagerung
20 Verwendung von Apps
22 Garantiebedingungen
| Rudergerät | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Sir. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||||
![]() | Arikhehnummer SF-2472 / SF-2473 Skandika Rower Styrke II | |||||||||||||
| Klasse HC | ||||||||||||||
| Standard EN ISO 2005 | ||||||||||||||
| Warnhinweis: Bits lesen Sie vor Gebrauch die Beditionungsanleitung | ||||||||||||||
| Produktionssdatum | ||||||||||||||
| 2022 | 2023 | 2024 | ||||||||||||
| [SEV6] | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 | 11 | 12 | 9 | ||
| PD Nr.: | 1D05334 | |||||||||||||
| Max. Nutzergewicht 180 kg | ||||||||||||||
| Designed by TUKIENDORF DESIGN / GERMANY | ||||||||||||||
SERVICE
Benötigen Sie Hilfe?
Die Skandika Service Seite gibt Informationen zu häufig gestellten Fragen (FAQ), der Skandika Training Data App oder der Kinomap App und bietet alle Produktanleitungen als Download an.
Sollten Sie Ersatzteile benötigen, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice unter service@skandika.de.
VIDEO AUFBAUANLEITUNG
Auf dem Skandika YouTube Channel finden Sie eine Schritt für Schritt Video Anleitung zu dem Aufbau des Styrke II Rudergerätes.
Das Video finden Sie über diesen Link oder scannen Sie einfach den QR-Code ein.

youtu.be/cWrJT_-1MI4

Hier bekommen Sie die neusten Informationen zu Produkten, laufenden Aktionen, Gewinnspielen, Anleitungen, Training Guides uvm.:


instagram.com/
skandika


facebook.com/
skandika.german


youtube.com/
Skandika_Europe

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Halten Sie Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
- Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden. Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch geeignet.
- Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, STOPPEN Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
- Stellen Sie das Trainingsgerät auf einen festen und ebenen Boden. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen (z. B. die SKANDIKA Bodenmatte für Rudergeräte).
- Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, kontaktieren Sie Ihren Arzt um herauszufinden, ob medizinische oder physische Gegebenheiten existieren, die einem Training mit diesem Gerät entgegenstehen bzw. die Ihre Gesundheit oder Sicherheit gefährden könnten. Der Ratschlag Ihres Arztes ist unbedingt notwendig, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
- Tragen Sie immer Trainingskleidung, die für ein Fitness-training geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie keine Zusatz- oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind.
- Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der Nähe des Gerätes.
- Menschen mit Behinderungen sollten das Gerät nicht ohne Unterstützung eines Arztes oder einer qualifizierten Person benutzen.
-
Vor dem Training mit dem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit Dehnungsübungen.
-
Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
- Platzieren Sie keine Objekte oder Finger im Bewegungsbereich beweglicher Teile des Gerätes.
- Die max. Belastbarkeit dieses Gerätes der Klasse HC beträgt 180 kg.
- Bevor Sie das Gerät benutzen, prüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf korrekten Sitz. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es in regelmäßigen Abständen auf Schäden bzw. Anzeichen von Abnutzung untersucht wird.
- Benutzen Sie das Gerät nicht direkt nach Mahlzeiten oder Getränken.
- Dieses Gerät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet und darf nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Art und Weise benutzt werden.
- Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen. Es ist empfehlenswert, alle beweglichen Teile von Zeit zu Zeit leicht zu schmieren, damit die Funktionalität erhalten bleibt.
- Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.
- Sollten Sie das Rudergerät für mehr als 1 Woche nicht benutzen, entfernen Sie bitte die Akkus des Bluetooth-Moduls.

text_image
halten bleibt: 2 Meter 2 Meter 2 Meter 2 MeterGrundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.

| Teil Nr. | Beschreibung Menge | |
| 1 | Tankeinheit 1 | |
| 2 | Rolle 2 | |
| 3 | Fußstütze 2 | |
| 4 | Linke Schiene 1 | |
| 5 | Rechte Schiene 1 | |
| 6 | Massivholzfuß 1 | |
| 7 | Verstellfuß 2 | |
| 8 | Sitzeinheit 1 | |
| 9 | iPad Halterung 1 | |
| 10 | iPad Stütze | 1 |
| 11 | Fußstütze 2 | |
| 12 | Verbindungsblock 1 | 2 |
| 13 | Verbindungsblock 2 | 1 |
| 14 | Zugseil | 1 |
| 15 | Bluetooth-Modul | 1 |
| 16 | Schraube M6 × 20 | 8 |
| 17 | Schraube M8 × 55 | 2 |
| 18 | Rollenabstandsstück D15xD8×13 | 3 |
| 19 | Stopper 25×15×15 | 4 |
| 20 | Schraube M6 × 60 | 16 |
| 21 | Mutter M6 × D10 × 15 | 16 |
| 22 | Schraube M6 × 85 | 6 |
| 23 | Mutter M6 × D9 × 18 | 28 |
| 24 | Schraube M8 × 45 | 2 |
| 25 | Siphonpumpe | 1 |
| 26 | Elektrische Pumpe | 1 |
| 27 | Mutter M8 | 3 |
| 28 | Schraube M6 | 2 |
| 29 | Polsterrolle | 1 |
| 30 | Schraube M8 × 140 | 1 |
| 31 | Schraube M8 × 15 | 8 |
| 32 | Stoppvorrichtung | 1 |
| 33 | Schraube M8 × 135 | 2 |
| 34 | Unterlegscheibe D8 | 12 |
| 35 | Polsterrolle -1 | 2 |
| 36 | Sitzpolsterfixierung | 2 |
| 37 | Sitzpolster | 1 |
| 38 | Lager 608RS | 10 |
| 39 | U-Rolle | 2 |
| 40 | Verbindungsplatte links | 1 |
| 41 | Verbindungsplatte rechts | 1 |
| 42 | Verbindungsplatte für Zugseil | 1 |
| 43 | Kunststoffachsenführung D36,5 × 13 | 2 |
| 44 | Kunststoffachsenführung D33 × 19 | 1 |
| 45 | Kunststoffachsenführung D33 × 35 | 2 |
| 46 | Unterlegscheibe D33 × 3 | 1 |
| 47 | Alu-Gurtbandrolle | 1 |
| 48 | Schraube M6 × 35 | 1 |
| 49 | Magnet | 1 |
| 50 | Kleine Gurtbandrolle | 4 |
| 51 | Lager 608RS | 8 |
| 52 | Kunststoff-Führung D15 × 8,5 × 33 | 1 |
| 53 | Kunststoff-Führung D15 × 8,5 × 46 | 1 |
| 54 | Wellscheibe D13 × 8,5 × 0,5 | 2 |
| 55 | Riemenscheibenachse D8 × 106 2 | |
| 56 | Gurtbandbegrenzer | 1 |
| 57 | Nylongurtband L3660 | 1 |
| Teil Nr. | Beschreibung | Menge |
| 58 | Nylongurtband L1800 | 1 |
| 59 | Schraube M6 × 8 | 3 |
| 60 | Verschlussring | 1 |
| 61 Tankstopfen | 1 | |
| 62 | Wassertank | 1 |
| 63 | Zylinderschraube M8 | 4 |
| 64 | Zylinderschraube M6 | 2 |
| 65 | Sensorclip 1 | |
| 66 | Sensor mit Kabel | 1 |
| 67 | Schraube ST4,2 × 12 | 11 |
| 68 | Schraube ST4,2 × 25 | 1 |
| 69 | Schraube ST4,2 × 20 | 8 |
| 70 | Schraube M6 × 55 | 2 |
| 71 | Schraube M6 × 35 | 5 |
| 72 | Schraube M6 × 15 | 1 |
| 73 | Große Gurtrolle | 1 |
| 74 | Lager 6000ZZ | 2 |
| 75 Gurtbandrollenachse D10 × 126 | 1 | |
| 76 Gurtbandrollenachse D8 × 48 | 2 | |
| 77 | C-Ring D10 | 2 |
| 78 | C-Ring D8 | 4 |
| 79 | Unterlegscheibe D10 | 2 |
| 80 | Kunststoff-Pedalfixierung | 2 |
| 81 | Fußriemen | 2 |
| 82 | Griff | 1 |
| 83 | Kunststoff-Gurtfixierung links | 1 |
| 84 | Kunststoff-Gurtfixierung rechts | 1 |
| 85 | PVC-Griffabdeckung | 2 |
| 86 | Achse D6 × 60 | 1 |
| 87 | Alu-Streifen | 2 |
| 88 | Hinteres Standbrett | 1 |
| 89 | Untere Bodenplatte links | 1 |
| 90 | Untere Bodenplatte rechts | 1 |
| 91 | Obere Verbindungsplatte | 1 |
| 92 | 45° Brett | 1 |
| 93 | Griffstopper | 2 |
| 94 | EVA-Polster | 2 |
| 95 | Mutter M6 | 1 |
| 96 | Werkzeug A | 1 |
| 97 | Werkzeug B | 2 |
(1) Tankeinheit x1![]() | (8) Sitzeinheit x1![]() | (12) Verbindungsblock 1 x2![]() | ||
(9) iPad Halterung x1![]() | (13) Verbindungsblock 2 x1![]() | |||
| (2) Rolle x2 | ||||
(3) Fußstütze x2![]() | (10) iPad Stütze x1![]() | (14) Zugseil x1![]() | ||
(4) Linke Schiene x1![]() | (11) Fußstütze x2 (15) Bluetooth-Modul x1![]() | |||
(25) Siphonpumpe x1![]() | (26) Elektrische Pumpe x1![]() | |||
(5) Rechte Schiene x1![]() | Kleinteileset x1 | ![]() | STEP 3 (22M*88 Double-head bolt -4pcs (23M*03*16 Round head hexagon socket nut -12pcs | ![]() |
(6) Massivholzfuß x1![]() | STEP 2 (23M*130 Double-head bolt -4pcs![]() | STEP 4 (24M*45 Socket bolt -2pcs | ![]() | |
(7) Verstellfuß x2![]() | [18/25/1515 Seat cushion step -4pcs![]() | STEP 5 (23M*03*18 Round head hexagon socket nut -4pcs | ||
SCHRITT 1
Befestigen Sie die beiden Fußstützen (3) mit 4 Schrauben (16) an der Tankeinheit (1). Die Rollen (2) und die Abstandsstücke (18) müssen anschließend mit 2 Schrauben (17) an der Tankeinheit (1) montiert werden.

text_image
1 2 3 16 17 18 19 20 B1 tool B B2Oder schauen Sie sich einfach online das Aufbauvideo an:
Auf dem Skandika YouTube Channel finden Sie eine Schritt für Schritt Video Anleitung zu dem Aufbau des Styrke II Rudergerätes.
Das Video finden Sie über diesen Link oder scannen Sie einfach den QR-Code ein.


Befestigen Sie die Stopper (19) mit jeweils 2 Schrauben (16) an der linken (4) und rechten (5) Schiene. Anschließend müssen die Mutter (21) und die Schraube (20) an jeder Schiene wie dargestellt angebracht werden.

SCHRITT 3
Montieren Sie die Schrauben (22) und Muttern (23) wie abgebildet und verbinden Sie so die Verbindungsblöcke 1 und 2 (12 & 13) und die beiden Schienen (4 & 5).

text_image
23 23 5 12 13 4 22 23 22 23 22 23 22 23 B1 tool B B2SCHRITT 4
Befestigen Sie die Verstellfüße (7) und den Massivholzfuß (6) wie abgebildet an der linken und rechten Schiene (4 & 5) mittels zweier Schrauben (24).

text_image
tool B B1 B2 4 5 6 7 24 7SCHRITT 5
Befestigen Sie die Schienen (4 & 5) mit 4 Schrauben (20) und Muttern (23) wie abgebildet an der Tankeinheit (1).

text_image
20 5 4 23 20 23 1 tool B B1 B2SCHRITT 6
Nun wird die Sitzeinheit (8) angebracht. Die dafür notwendigen Teile [Mutter M8 (27), Schraube M6 (28), Walze (29), Schraube M8×135 (30), Schraube M8×15 (31), Begrenzungsplatte (32)] müssen zunächst aus der Einheit gelöst werden, um sie dann damit an den Schienen (4 & 5) anzubringen. Nach der Montage sollte die Sitzeinheit auf den Schienen gleiten können, damit später die Ruderbewegung richtig ausgeführt werden kann.

text_image
8 31 32 31 27 28 29 27 30

Bringen Sie die iPad-Halterung (9) und die iPad-Stütze (10) an der Tankeinheit (1) an. Anschließend werden die Fußstützen (11) wie abgebildet an den Fußstützen-Halterungen montiert. Die Stützen sind 8-fach verstellbar und damit an die jeweilige Größe des Benutzers anpassbar.

text_image
10 9 1 FUSSTÜTZEN-HALTERUNG 11 11 die Haken auf beiden Seiten hen Zugseils (14) an den untenSCHRITT 8
Hängen Sie die Haken auf beiden Seiten des elastischen Zugseils (14) an den unten dargestellten Stellen des Gerätes ein. Dem
Gerät liegt ein Bluetooth-Modul (15), sowie 2 Varta AAA-Akkus und ein Varta-Akku-Ladegerät bei. Hiermit können Sie das Modul umweltfreundlich betreiben. Wir empfehlen, vor dem ersten Einsetzen der Akkus diese vollständig zu laden. Nach dem Einsetzen verbinden Sie dann das Sensorkabel mit dem Modul und setzen das Modul (15) auf die Gerätebasis wie abgebildet. Das Modul besitzt einen Magneten, welches das Modul an der Gerätebasis fixiert.

text_image
Bluetooth-Modul 2xAAA- Akkus Abdeckung Einhängen Haken 14 Sensorkabel 15 Gerätebasis Haken EinhängenBEFÜLLEN UND ENTLEEREN DES WASSERTANKS
- Entfernen Sie den Verschlussstopfen des Tanks.
- Abb. A zeigt, wie der Tank mit Wasser befüllt wird. Setzen Sie den Schlauch in den Tank und benutzen Sie entweder die mitgelieferte Siphonpumpe oder die USB-Pumpe, sowie einen Eimer mit Wasser, um den Tank zu befüllen. Achten Sie auf die Füllmenge, welche an der Tankseitenwand durch die Füllstandsanzeige angezeigt wird.
- Abb. B zeigt, wie der Tank entleert wird. Stellen Sie einen Eimer in direkter Nähe zum Wassertank auf und benutzen Sie die mitgelieferte Siphonpumpe oder die USB-Pumpe, um Wasser vom Tank in den Eimer zu pumpen.
- Setzen Sie den Verschlussstopfen wieder in den Tank. Sollte Wasser danebengelaufen sein, wischen Sie dieses bitte weg.

- Der Tank darf nur mit Leitungs- bzw. Trinkwasser gefüllt werden. KEIN destilliertes Wasser verwenden, da dieses keine Zusatzstoffe mehr enthält und sich dadurch schneller Algen und Grünablagen bilden können. Benutzen Sie auch niemals reine Chlorbleiche statt einer handelsüblichen Wasserbehandlungs-/Chlortablette. Chlorbleiche kann, anderes als eine Chlortablette, den Tank beschädigen.
- Geben Sie fortan alle ca. 2 Monate eine Wasserbehandlungstablette in den Tank. Bleibt das Wasser trotz Tablette trüb, wechseln Sie das Wasser im Tank.
- Das Wasser aus dem Tank ist nicht für den Verzehr geeignet. Nach der Entleerung schütten Sie das Wasser weg.
Das Wasserniveau
- In Abb. A ist markiert, wo sich die Füllstandsanzeige befindet (Seitenwand des Tanks). Sie dürfen den Tank bis maximal zur „Max“-Markierung füllen. Überfüllen Sie niemals den Tank darüber hinaus! Dies führt zum Ausfall der Garantie (Minimum = 8 Liter / Maximum = 16 Liter).
- Der Widerstand beim Rudern hängt vom Füllstand des Tanks ab. Füllstufe 1 bedeutet den geringssten Widerstand beim Rudern, Stufe 9 ist der höchste Widerstand.

text_image
A 25 Siphon- pumpe VERSCHLUSS-STOPFEN VE Füllstandsanzeige
text_image
B RSCHLUSS- 25 Siphonpumpe STOPFENÜBUNGSANLEITUNG
Rudern ist eine sehr effektive Art des Trainings. Es stärkt das Herz und den Kreislauf sowie alle großen Muskelgruppen: den Rücken, den Bauch, die Arme, Schultern, Gesäß und Beine.
Rudergrundzüge:
- Setzen Sie sich auf den Sitz, legen Sie Ihre Füße auf die Fußstützen und fixieren Sie diese mit dem Klettverschluss. Umgreifen Sie die Griffe.
- Nehmen Sie die Startposition ein, lehnen Sie sich mit ausgestreckten Armen nach vorne und winkeln Sie dabei die Beine an.

- Stoßen Sie sich nach hinten. Rücken und Beine werden dabei gleichzeitig gestreckt und der Körper öffnet sich langsam, während der Sitz nach hinten gleitet.

- Führen Sie diese Bewegung aus, bis Sie leicht nach hinten lehnen. In dieser Phase sollten die Ellbogen nach außen zeigen. Nehmen Sie wieder die Haltung unter Punkt 2) ein und wiederholen Sie den Ablauf.

Als Anfänger sollten Sie zunächst den korrekten Bewegungsablauf und den Bewegungsrhythmus erlernen. Eine Steigerung der Geschwindigkeit sowie des Widerstandes können Sie später vornehmen.
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Aufwärmen
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
Stretching
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungs-risiko. Nicht nachfedern!

Denken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
Cool-Down (Abkühlen)
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
DAS GERÄT TRANSPORTIEREN
Um das Gerät zu bewegen, heben Sie es vom Massivholzfuß (6) her an, bis die Rollen (2) den Boden berühren. So können Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen.

text_image
as Gerät zu bewegen, heben Sie es vom Massivholz- ) her an, bis die Rollen (2) den Boden berühren. nnen Sie das Gerät einfach von Ort zu Ort rollen.
- Das Rudergerät kann nach dem Training platzsparend vertikal verstaut werden. Wenn es länger als 2 Wochen vertikal gelagert wird, empfehlen wir den Tank zu entleeren, um ein Umkippen des Wassers zu vermeiden. Entleeren Sie den Tank, bevor Sie das Gerät lagern.
- Achten Sie auf Ihren Kopf, wenn Sie das Gerät aufrecht hinstellen - Sie könnten sich am hinteren Standfuß stoßen!
- Vorsicht! Vor dem Aufstellen des Gerätes in die vertikale Position schieben Sie den Sitz bitte ganz nach vorn in die Endposition!
SKANDIKA TRAINING DATA APP
Mit der Skandika Training Data App verwandeln Sie Ihr Smartphone oder Tablet in einen modernen Styrke II Trainingscomputer. Laden Sie die App über die Suchfunktion Ihres App-Stores oder Google Play Stores oder das Einscannen des nebenstehenden QR-Codes herunter und installieren Sie diese auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät. Nach erfolgreicher Installation können Sie die App auf Ihrem Mobilgerät starten.


Um Trainingsdaten aufzeichnen zu können, muss zunächst das Styrke II mit der App verbunden werden. Hierzu sollten Sie darauf achten, dass bei iOS die Bluetooth-Verbindung und bei Android die Bluetooth- und Standort-Verbindung eingeschaltet ist.

text_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrke II kompatibel. Teile uns im Feedback gerne mit, mit welchem Skandika Gerät du die App nutzen möchtest NEUES STYRKE II HINZUFÜGEN ① Tippen Sie auf „Neues Styrke II hinzufügen“. Sobald die App das Styrke II gefunden hat, wählen Sie dieses durch Antippen aus. Neues Styrke II hinzufügen Gefundene Bluetooth-Geräte Bitte stelle sicher, dass dein Trainingsgerät aktiviert ist. Sollte das Styrke II unten in der Liste nicht auftauchen, ziehe das Kabel aus dem Bluetooth-Adapter raus und stecke es wieder rein. Wähle dann dein Trainingsgerät aus. FS-14C94F
text_image
Gesite Drilling Faintsatz Durchlingen Gesite Drilling Institute DurchlingenSobald das Styrke II mit der App verbunden ist, erscheint es unter „Meine Geräte“ (siehe nebenstehende Abbildung).
Um mit dem Training zu beginnen, wählen Sie den Reiter Training und tippen Sie auf „Training starten“.
Sollten Probleme bei der Verbindung bestehen, können folgende Schritte helfen:
- Stellen Sie sicher, dass in den Geräteeinstellungen des Smartphones oder Tablets die Bluetooth- und Standorteinstellungen aktiviert sind. Bei Android Geräten muss zusätzlich in den Standort Einstellungen „WLAN-Scan“ und „Bluetooth-Scanning“ aktiviert sein.
- Führen Sie einen Neustart des Bluetooth-Adapters durch, indem Sie die Batterien aus dem Bluetooth-Adapter herausnehmen und diese anschließend wieder einsetzen.
- Stellen Sie sicher, dass das Styrke II nicht mit anderen Apps (wie z. B. Kinomap) verbunden ist.
- Updaten Sie die App auf die neuste Version.
- Tauschen Sie die Batterien in dem Bluetooth-Adapter aus, falls diese leer sind.

text_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrka II komprakties. Totte aus den Forderstück gerne mit, nicht welchem Skandika Gerät zu die App nur um hinzfrist. MEINE GERÄTE FS-14CH4F - Verbunden BEARBITEN + NEUES STYRKE II HINZUFÜGENKINOMAP
Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie ein Video in der Kinomap App und legen Sie los. Die Kinomap App lässt sich im App Store oder Play Store herunterladen (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap.


Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:

text_image
5 amazing destinations await you! Join the event ERSTWHILE x kinomap Mehr erzehren > Eine Aktivität wiederaufnehmen HK$k #1- Hong Kong Harbour Durchsuchen Suchen Profit Mehr- Mehr

text_image
12:30 kinomap Anmelden GERÄTE Gertle-Management > Remote-Anzüge > EINSTELLUNGEN Benutzer > Teilen >- Geräte-Management

text_image
GERÄTE Aktuelles Gerät Köste auf den Eltoffen rechts offen in der Ecke, um ein neues Gerät herzauflügen Entstelle meine individuelle Kürfiguration, indem du einen aktuelle. Fidweise-Gerät und die dazu lempfstüten Remessen verbindend- Pluszeichen

text_image
kinomap Mein Gerät Wörde des Menschenwertigt, den du mutzern wird- Rudergerät

text_image
kinomap Meine Rudermaschine Puffers Peak Fitness POWERLAND PROGRESSIVE Powerland Progressive rpm power SZ RFM Power Senz Sports SHUA Skandika Shua Fitness Skandika SportPlus- Skandika

text_image
Bitte wöhle in der unten stehenden Liste dein Modell aus: SMART Nemo III (2020 edition) Bluetooth Smart 4.0 Nemo IV (new 2020 console) Bluetooth Smart 4.0 Nemo V Bluetooth Smart 4.0 Njord Bluetooth Smart 4.0 Styrke Bluetooth Smart 4.0 Styrke II Bluetooth Smart 4.0 Venn Hersteller-Webseite Desuchen- Styrke II

text_image
Skandika Skandika Bitte würde in der unten stehenden Liste dein Modell aus: Gefundere Geröte FS-14C04F 65/58:02:14:C9:4F Bluetooth Smart 4.0- Styrke II

text_image
Skandika Skandika Styrke II FS-14C94F NEUES GERÄT HINZUFÜGEN- Neues Gerät hinzufügen

text_image
12:35 kinomap GERÄTE Aktuelles Gerät FS-34C94F" - Styke II Siondiko Styrke II Erstelle deine individuelle Kündigations, schlier du sein aktuelle Filmete-Geräft und die dazu kompsatlichen Selnissen verbindend!- Das Styrke II ist verbunden
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder
durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzugeben. Sie können dies kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunalverwal-
tung erhalten. Batterien können Stoffe enthalten, die schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sind. Besondere Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien geboten. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden. Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus alten Batterien soweit wie möglich, z. B. indem Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder aufladbare Batterien bevorzugen. Bitte vermeiden Sie die Vermüllung des öffentlichen Raums, indem Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgeräte nicht achtlos liegenlassen. Bitte prüfen Sie Möglichkeiten, eine Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzuführen, beispielsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch:
MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Contents
| Rudergerät | Importeur MAX Trader GmbH | |||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Sir. 19, D-45307 Essen | ||||||||||||
| CE | Artikelnummer SF-2472 / SF-2473 Skandika Rower Styrke II | |||||||||||
| Klassa HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 2095? | ||||||||||||
| Warnhinweis: Bits lesson Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | ||||||||||||
| Productionsdatum | ||||||||||||
| 2022 | 2023 | 2024 | ||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 10 | 11 | 12 | ||
| PD Nr.: | 1000334 | |||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 180 kg | |||||||||||
| Designed by TUKIENDORF DESIGN / GERMANY | ||||||||||||
SERVICE
Skandka Styrke II Wassemüdergerät (Aufbau Video) Schritt für Schritt Anleitung
STEP 2
text_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrke II kompatibel. Teile uns im Feedback gerne mit, mit welchem Skandika Gerät du die App nutzen möchtest NEUES STYRKE II HINZUFÜGEN ① Tap "Add new Styrke II". As soon as the app has found the Styrke II, select it by tapping it. ② Neues Styrke II hinzufügen Gefundene Bluetooth-Geräte Bitte stelle sicher, dass dein Trainingsgerät aktiviert ist. Sollte das Styrke II unten in der Liste nicht auftauchen, ziehe das Kabel aus dem Bluetooth-Adapter raus und stecke es wieder rein. Wähle dann dein Trainingsgerät aus. FS-14C94F
text_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrka II komprakties. Totte aus den Forderstück gerne mit, nicht welchem Skandika Gerät zu die App nur um hinzfrist. MEINE GERÄTE FS-14CH4F - Verbunden BEARBITEN + NEUES STYRKE II HINZUFÜGENKINOMAP
text_image
5 amazing destinations await you! Join the event ERSTWHILE x kinomap Mehr erzehren > Eine Aktivität wiederaufnehmen HK$K #1- Hong Kong Harbour Durchsuchen Suchen Profit Mehr- More

text_image
12:30 kinomap Annalsden GERÄTE Gertle-Management > Remote-Anzugs > EINSTELLUNGEN Benutzer > Teilen >text_image
12:30 kinomap GERÄTE Aktuelles Gerät Köste auf den Eltoffen rechts offen in der Ecke, um ein neues Gerät herzauflügen Entstelle meine individuelle Kürfiguration, indem du einen aktuelle. Fidresse-Gerät und die dazu lempfstüten Remessen verbindend- Plus sign

text_image
kinomap Mein Gerät Währle des Maschinenstyp, den du mutzern wird- Rowing Machine

text_image
kinomap Meine Rudermaschine Puffers Peak Fitness POWERLAND PROGRESSIVE Powerland Progressive rpm power SZ RFM Power Senz Sports SHUA Skandika Shua Fitness Skandika SportPlus- Skandika

text_image
Bitte wähle in der unten stehenden Liste dein Model aus: SMART Nemo III (2020 edition) Bluetooth Smart 4.0 Nemo IV (new 2020 console) Bluetooth Smart 4.0 Nemo V Bluetooth Smart 4.0 Njord Bluetooth Smart 4.0 Styrke Bluetooth Smart 4.0 Styrke II Bluetooth Smart 4.0 Venn Hersteller-Webseite Desuchen- Styrke II

text_image
Skandika Skandika Bitte würde in der unten stehenden Liste dein Modell aus: Gefundene Geröte FS-14C04F 65/58:02:14:C9.4F Bluetooth Smart 4.0- Styrke II

text_image
Skandika Skandika Styrke II FS-14C94F NEUES GERÄT HINZUFÜGEN- Add new device

text_image
12:35 kinomap + GERÄTE Aktuelles Gerät FS-14C94F" - Styke II Skiendiko Styrke II Endete keine individuelle Kündigations, finden du sein aktuelles Fittweise-Gericht und die dazu kompsätischen Serausen verbindeltMAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Germany
Contenu
| Rudergerät | Importour MAX Trador GmbH | ||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-St. 19, D-45307 Essen | |||||||||||
![]() | Artikelnummer SF-2472 / SF-2473 Skandika Rower Styke II | ||||||||||
| Klasse IIC | |||||||||||
| Standard EN ISO 2095 | |||||||||||
| Warehinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||
| Produktionssdatum | |||||||||||
| 2022 | 2023 | 2024 | |||||||||
| [SX25] | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| PO Nr.: | 1200334 | ||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 180 kg | ||||||||||
| Designed by TUKIENDORF DESIGN / GERMANY | |||||||||||
SERVICE
Skandika Styrke II Wassernüdingerät | Aufbau Video | Schritt für Schritt Anleitung
D'AUTRES QUESTIONS ?
text_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrke II kompatibel. Teile uns im Feedback gerne mit, mit welchem Skandika Gerät du die App nutzen möchtest NEUES STYRKE II HINZUFÜGEN ① Appuyer sur „Ajouter le Styrke II“. Dès que l’application a trouvé le Styrke II, le sélectionner en appuyant dessus. ② Neues Styrke II hinzufügen Gefundene Bluetooth-Geräte Bitte stelle sicher, dass dein Trainingsgerät aktiviert ist. Sollte das Styrke II unten in der Liste nicht auftauchen, ziehe das Kabel aus dem Bluetooth-Adapter raus und stecke es wieder rein. Wähle dann dein Trainingsgerät aus. FS-14C94F
text_image
GetSite Clicking Search Search Engine GetSite Clicking Search Search Enginetext_image
Skandika Aktuell ist die App nur mit dem Skandika Styrka II komprakties. Totte aus den Forderstück gerne mit, nicht welchem Skandika Gerät zu die App nur um hinzfrist. MEINE GERÄTE FS-14CH4F - Verbunden BEARBITEN + NEUES STYRKE II HINZUFÜGENKINOMAP
text_image
5 amazing destinations await you! Join the event ERSTWHILE x kinomop Mehr erwähnen > Eine Aktivität wiederaufnehmen HK$k #1- Hong Kong Harbour Durchsuchen Suchen Profit Mehr- Plus

text_image
12:30 kinomap Anmelden GERÄTE Gertite-Management > Remote-Anzeige > EINSTELLUNGEN Benutzer > Teilen >text_image
GERÄTE Aktuelles Gerät Köllwe auf den Button rechts offen in der Etern, um ein neues Gerät Herbstufigen. Erstelle seine individuelle Kondigunktion, indem bis dem aktuelles Förner-Geinheit und die das kompostbrier Sensions verbindet- Signe Plus

text_image
kinomap Mein Gerät With die Menschenaktiags, den zu nutzen wird- Rameur

text_image
kinomap Meine Rudermaschine Polters Peak Fitness POWERLAND PROGRESSIVE Powerland Progressive rpm power SZ RPM Power Senz Sports SHUA Skandika Shuo Fitness Skandiko SportPlus- Skandika

text_image
Bitte wähle in der unten stehenden Liste dein Modell aus: SMART Nemo III (2030 edition) Bluetooth Smart 4.0 Nemo IV (new 2020 console) Bluetooth Smart 4.0 Nemo V Bluetooth Smart 4.0 Njord Bluetooth Smart 4.0 Styrke Bluetooth Smart 4.0 Styrke II Bluetooth Smart 4.0 Veron Hersfaller Webserter besuchen- Styrke II

text_image
Skandika Skondika Bitte wähle in der unten stehenden Liste dein Modell aus: Gefundene Geräte FS-14C94F 65:56.02:14:C9.4F Bluetooth Smart 4.0- Styrke II

text_image
Skandika Skandika Slyke II FS-14C04F NEUES GERÄT HINZUFÜGENtext_image
12:35 kinomap GERÄTE Aktuelles Gerät FS-MC04F - Styke II SkendRis Styke II Exkläte deine Indevizielle Konfiguration, istern als den aktuelles Fitness-flavent und die dazu konsprattikel Servierten verbindertVertrieb & Service durch / Sales & Service by
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany















(22M*88 Double-head bolt -4pcs
(23M*03*16 Round head hexagon socket nut -12pcs

(23M*130 Double-head bolt -4pcs
(24M*45 Socket bolt -2pcs


(23M*03*18 Round head hexagon socket nut -4pcs