Skandika Nordlys - Rudergerät

Nordlys - Rudergerät Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nordlys Skandika als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Skandika Nordlys - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypKlapprudergerät
MarkeSkandika
ModellNordlys
Abmessungen (L x B x H)Ca. 200 x 50 x 100 cm (ausgeklappt)
GewichtCa. 35 kg
StromversorgungNetzadapter: Eingang AC 230V, Ausgang DC 8V / 500 mA
Widerstand16 Stufen manuell oder automatisch einstellbar
AnzeigeZeit, Distanz, Kalorien, Schlagzahl, RPM, Herzfrequenz, Watt
TrainingsprogrammeManuell + 20 vorinstallierte Programme (davon 5 Benutzer, 4 Cardio, 1 Watt)
KonnektivitätBluetooth 2,4 GHz kompatibel mit Kinomap und FitShow
HerzfrequenzIntegrierter Empfänger (optionale Brustgurt, Frequenz 5,3 kHz)
Max. Benutzergewicht120 kg
KlappbarJa, mit Arretierung in zusammengeklappter Position
MaterialienStahlrahmen, Aluminiumschiene
Garantie24 Monate (außer Verschleißteile)
PflegeMit feuchtem Tuch reinigen, Flüssigkeiten vermeiden, Schrauben regelmäßig prüfen
SicherheitAutomatische Abschaltung nach 4 Min. Inaktivität, Not-Aus über START/STOP-Taste
PackungsinhaltRahmen, Schiene, Ruderarme, Sitz, Computer, Pedale, Montagewerkzeug, Anleitung
ErsatzteileAuf Anfrage erhältlich (service@skandika.de)
ReparierbarkeitReparatur durch autorisierten Service; Verschleißteile nicht von der Garantie abgedeckt

Häufig gestellte Fragen - Nordlys Skandika

Wie baue ich das Rudergerät Nordlys zusammen?
Der Zusammenbau erfordert zwei Personen. Befolgen Sie die Schritte in der Anleitung: Befestigen Sie die Füße, die Pedale, die Computerhalterung, die Ruderarme, den Sitz und die Schiene. Verwenden Sie das mitgelieferte Werkzeug (Inbusschlüssel, Gabelschlüssel).
Wie verbinde ich den Computer mit der Kinomap-App?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät, öffnen Sie Kinomap, fügen Sie ein Gerät vom Typ Rudergerät hinzu, wählen Sie Skandika und dann Ihr Modell. Folgen Sie den Anweisungen in der App.
Wie stelle ich den Widerstand ein?
Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN am Computer, um den Widerstandsstufe (1 bis 16) zu ändern. Im automatischen Programmmodus wird der Widerstand automatisch gesteuert.
Ist das Rudergerät klappbar?
Ja, zum Zusammenklappen schieben Sie den Sitz nach vorne, lösen Sie die L-Schraube, klappen Sie die Schiene nach oben und befestigen Sie sie mit der L-Schraube in der zusammengeklappten Position.
Wie verwende ich einen Brustgurt?
Legen Sie eine CR-2032-Batterie in den Sender ein, befeuchten Sie die Elektroden, legen Sie den Gurt um die Brust. Der Computer zeigt nach etwa 1 Minute die Herzfrequenz an.
Was tun, wenn sich der Computer nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob der Netzadapter korrekt am Gerät und an einer funktionierenden Steckdose angeschlossen ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie reinige und pflege ich das Rudergerät?
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch (keine aggressiven Reinigungsmittel). Überprüfen Sie regelmäßig das Anziehen der Schrauben. Vermeiden Sie Flüssigkeit in den elektronischen Komponenten.
Was ist das maximal unterstützte Gewicht?
Das maximale Benutzergewicht beträgt 120 kg. Überschreiten Sie diese Grenze nicht.
Wo finde ich Ersatzteile?
Kontaktieren Sie den Kundendienst unter service@skandika.de oder besuchen Sie die Website www.skandika.com. Verschleißteile sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Wie starte ich ein Trainingsprogramm?
Schalten Sie den Computer ein, wählen Sie ein Programm (Manuell oder P1-P20) mit den Tasten UP/DOWN, bestätigen Sie mit ENTER, stellen Sie ggf. die Parameter ein, und drücken Sie dann START/STOP.

Benutzerfragen zu Nordlys Skandika

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rudergerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nordlys - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nordlys von der Marke Skandika.

BEDIENUNGSANLEITUNG Nordlys Skandika

03 Sicherheitschinweise
04 Checkliste
06 Explosionszeichnungen
08 Teile-Liste
10 Aufbauanleitung
16 Einstellungen/Zusammenklappen
17 Computer-Bedienungsanleitung
22 Benutzung eines Brustgurtes
23 Bluetooth-Verbindung (Kinomap)
24 Bluetooth-Verbinding (FitShow)
25 Aufwärmen und Abwärmen
27 Garantiebedingungen

Rudert- geräteImportant MAX Trader Cmch
Adress Wilham Bookmark 8th, D 45337 Essen
Antlehrhummert | Name Sf -2860 | Skandika Rütersperel Nondy
CCKlausse PCC
Standard EN ISO 20857
Strom / Freqouz 230 VAG / 59 Hz
Nemoaufrechnung 115 W
WARNING: Lassen Steuer-Cassuahlt beziehungsrechtlich. Dasele Inanspruch- dienst für Zuteilungen gesamt, für die eine rote Grundzeit erfasst ist.
Produktion data
2022 2023
112 4.45 7.6 9 10.1112
PO No:043
Max. Käufergewinn126 kg

Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

Skandika Nordlys - 1

WARNING

Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.

Skandika Nordlys - WARNING - 1

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE

  1. Halten Sie Kinder und Tiere fern von diesen Gerät. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachene geeignet. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
  2. Betreiben Sie das Gerät nicht auf tief gepolstertem, pluschigem oder zotteligem Teppich. Dadurch konnen sowohl der Teppich als auch das Gerät beschädigt werden.
  3. Das Gerät darimmer nur von einer Person benutzt werden.
  4. Umfassen Sie während der Übungsausführung die beweglichen Griffe fest mit ihren Händen und sichern Sie ihre Fuß mit den Riemen auf dem Pedal.
  5. Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
  6. Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Bodenfläche und verwenden Sie eine Unterlage, um den Boden zu schützen. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Gerät nur in trockener, temperierter Umgebung.
  7. Platzieren Sie keine Objekte oder Finger im Bewegungsbereich beweglicher Teile des Gerätes.
  8. Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnessstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hangen bleiben kann. Die Schuhe sollenn passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
  9. Verwenden Sie这点es Gerat nur fur den in thisem Benutzerhandbuch beschrieben, vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Zusatzteile!
  10. Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der Höhe des Gerätes. Lassen Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen gelangen.
  11. Kinder und behinderte Menschen sollen das Gerät nur unter Aufsicht bzw. mit Hilfestellung benutzen.

  12. Vor dem Training mit dem Gerät sollenn Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit Dehnungsübungen. Trainieren Sie niemals direkt vor oder nach Mahlzeiten.

  13. Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäß auf Abnutzung und Beschädigungen geprüft wird.
  14. In das Gerät darf keine Flüssigkeit eindringen! Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen.
  15. Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen.
  16. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie alle Bedienelemente aus und trennen Sie die Stromversorgung durch Ziehen des Netzteiles.
  17. Die Wartung oder der Austausch von stromfuhrenden Teilen daraufur von zertifizierten Fachleuten durchgefuhrt werden. Service ohne zertifizierten Servicetechniker ist verboten.
  18. Die max. Gewichtsbelastung these drehzahlunabhängigen Gerätes der Klasse HC beträgt 120 kgDas Gerät ist nicht für medizinische Zwecke geeignet.
    19.itte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 1

Grundsätzlich sollen Sie vor der Aufnahme eines Trainings ihren Arzt konsultieren. Er kann Ohnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ohnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.

Hauptrahamen 1St.Computer 1St. Netzteil1St.
Abdeckungen 2St. Sitz1St.
Ruderarme 2St.Hinterer Standfuß1St.Pedale 2St.
Abdeckungen 2St.Vorderer Standfuß1St.
Alu-Schiene 1St.Abdeckungen 2St.
Gebrauchsa- anleitungMontage BlisterkartenComputerstütze 1St.Ruderarm-aufnahme 1St.
1St.2St.

INHALT MONTAGE BLISTERKARTE 1+2:

Teil Nr. Beschreibung Spezifikation Menge
5 Federischeibe d8 4
16 Unterlegscheibe d8*ø20*2*R30 4
17 Schraube M8*25*20*S6 4
19 Fußpolster 4
29 Schraube M12*20*S8 4
59 L-Schraube1
60Unterlegscheibe d12*ø24*24
69BegrenzungssachseØ10,9*80*141
70BegrenzungsbuchseØ11,4*ø27*262
71 Unterlegscheibe d6*ø16*1,21
72Schraube M6*16*S51
82 Schraube M8*10*S6 2
132Schraube ø12*121*M10*121
133Unterlegscheibe d10*ø20*21
134MutterM10*H9,5*S17 1
138Federischeibe D124
AKombi-WerkzeugS13-14-151
B InnensechskantschlussS81
CInnensechskantschlussS61
DMaulschchluss S17-192
E InnensechskantschlussS51

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 2

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 3

Teil Nr. Beschreibung Menge
1 Computer 1
2 Computerhalterung 1
3 Mutter M8*H7,5*S13 3
4 Unterlegscheibe d8*Ø16*1,5 3
5 Federscheibe d8 4
6 Schraube M8*90*20*S6 1
7 Schraube M4*12 4
8 Kabel 11
9 Computerstütze 1
10 Hauptnahmen 1
11 Vorderer Standfuß1
12 Endkappe 105*75*474
13 Rolle Ø71*Ø19*242
14 Schraube M6*12*S5 2
15 Schraube Ø7,8*30*M6*15*S52
16 Unterlegscheibe d8*Ø20*2*R30 4
17 Schraube M8*25*25*S64
18 Schraube M6*121
19 Fußstützen 4
20L/R Pedal links/rechts2
21 Pedaloberteil 345*107*582
22 Pedalriemen2
23 Riemenabstandsstück 60*12*5,24
24 Pedalfixierung 131*106,6*182
25 Schraube M4*6*Ø7,48
26 Schraube M5*8*Ø8,54
27 Riemenbefestigung t4,0*12*602
28L/R Ruderarmaufnahme2
29 Schraube M12*20*S84
30 Schraube ST4,2*19*Ø834
31 Sitz1
32L/R Sitzplatte2
33 Schraube M8*16*S144
34 Magnet Ø15*71
35 Mutter M8*H7,5*S1318
36 Schraube M6*40*Ø10*2,52
37 Sitzverstellung 30*10*1,52
38 Mutter M6*H6*S107
39 Abstandsstück Ø12,5*Ø8,2*106
40 Rolle6
41 Schraube M8*32*14*S5 4
42 Achse Ø12*140*M8*122
43 Unterlegscheibe d8*Ø16*1,5 8
44 Schraube M8*35*15*S52
45 Ruderstange2
46L/R Hangriffabdeckung4
47 Unterlegscheibe d4*Ø10*18
48 Begrenzungspolster Ruderstange2
49 Abdeckung2
50 Schraube M5*104
51 Schraube ST4,2*19*Ø8,44
52 Schraube Ø14*44*M12*162
53 Rechtegiges Stahlstück 6*4*752
54L/R Wellenschutzhülse2
55 Lager Ø62*16*Ø30 CSK30PP4
56 Schraube M5*52
57 Gummi-Endkappe 84,5*49,5*9,71
58 Schraube M8*20*S62
59 L-Schraube1
60 Unterlegscheibe d12*Ø24*25
61L/R Abdeckung2
62 Stangenhalterung1
Teil Nr.Beschreibung Menge
63Abstandhalter aus Eisen 8*7*722
64Alu-Schiene1
65Steckertülle 016 2
66Einleiter1
67Schnalle für Seitenschienen 020,2*6,5*04,54
68Steckertülle 012 2
69Begrenzungssachse 010,9*80*141
70Begrenzungsbuchse 011,4*027*262
71Unterlegscheibe d6*016*1,21
72Schraube M6*16*S51
73L/RAbdeckung2
74Hinterer Standfuß1
76 Führung 025*22,5*019*7*012,32
77Seitenschiene 855*90*501
78Alu-Tragrahmen1
79Netzteil1
80Unterlegscheibe d12*036,5*3,02
81Mutter M12*H11*S194
82Schraube M8*10*S66
83Kabel 21
84L/RAbdeckung für Hauptnahmen2
85Kunststoffabdeckung2
86Schraube ST3*10*05,68
87Schraube M6*8*01210
88Schraube M6*8*S102
89Schraube M6*12*S106
90Unterlegscheibe d6*016*1,56
91 Fixierungslatte t1,5*56*764
92Lager 6001-2RS4
93Lagerhalterung 072*114
94Radwelle1
95Riemenplatte 02001
96Schraube M6*16*S1010
97Feder 00,8*09*69*N481
98Starkmagnet-Set1
99Feder 01,5*014,5*61*N211
100Schraube ST3,5*16*074
101Motor1
102Ruderarm-Buchse2
103Verstellbares U-Board t4,0*98,7*301
104Federscheibe d66
105Andruckrollenhalterung 11
106Schraube M8*15*010*5*S122
107Unterlegscheibe d12*017*0,53
108Lager 6001-2RS CXSH2
109Andruckrolle 039*034*241
110Wellscheibe d12*015,5*0,31
111Keilriemen 6PJ3301
112Riemenradwelle1
113Magnet 39*24,5*104
114Magnetpositionierer2
115Alu-Rolle t4,0*0200*0171
116Andruckrollenhalterung 21
117Feder 02*012*54*N151
118Kettenradwelle1
119Kette 1/2"*1/8"*1001
120C-Ring d304
121Kettenrad t2,5*0289*030-z70 P=1/2'1
122Schraube M8*16*S136
123Wellscheibe d30*035*0,33
124Lager 6206-ZZ C&U2
Teil Nr. Beschreibung Menge
125 Einstellbares Widerstandskabel 1
126 Stromkabel 1
127 Mutter M12 1
128 Kleine Rolle 1
132 Schraube ø12*121*M10*12 1
133 Unterlegscheibe d10*Ø20*2 1
134 Mutter M10*H9,5*S17 1
135 Mutter M8*H5,5*S14 4
136 Begrenzungsklammer 27*54*6,5 1
137 Begrenzungsblock 51,3*28,5*18 PP 2
138 Federscheibe D12 4
139 Schraube M5*7*Ø82
141Kugelabdeckung Sø50*382
142 Ruderstangenkopf Sø50*Ø10,12
143 Endkappe Ø34*3*Ø25*17*Ø19,24
144Abstandsstück Ø36,5*Ø19,2*142
145Schaumstoffgriff2
146Begrenzungsrhr1
147 Schraube M6*25*Ø102
148Schraube M5*164
AKombi-Werkzeug S13-14-151
BInnensechskantschlüssel S81
CInnensechskantschlüssel S62
DMaulschlüssel S17-191
EInnensechskantschlüssel S51
FSchutzrohr1
GSchutzrohr1

1

  1. Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzufahren!
  2. Entfernen Sie die Rohre G und F durch Lösener Schrauben (82) und legen Sie die Teile beiseite.

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 4

2

Bringen Sie die 4 Fußstützen (19) am vorderen (11) und hinteren (74) Standfuß an wie dargestellt.

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 5

Skandika Nordlys - WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE - 6

3

  1. Bringen Sie den vorderen Standfuß (11) mit den Schrauben (17), Federscheiben (5) und Unterlegscheiben (16) am Haupträhen (10) an. Lösen Sie die vormontierten Schrauben (30) und montieren Sie die Abdeckungen (61 L/R) dann mit diesen am Haupträmen (10).
  2. Bringen Sie dann die Pedale (20 L/R) mit den Schrauben (29), Federscheiben (138) und Unterlegscheiben (60) am Hauptnahmen (10) an. Benutzen Sie für alle Schritte das inkluiderte Werkzeug.

Skandika Nordlys - 3 - 1

4

  1. Verbinden Sie die Kabelteile (8) und (83) und montieren Sie die Computerstütze (9) und die Stangenhalterung (62) vorsichtig mit den Schrauben (82) am Hauptnahmen (10) wie abgebildet.
  2. Losen Sie die vormontierten Schrauben (7) und Unterlegscheiben (47) auf der Computerrück-nde (1) und verbinden Sie das Computerkabel (1a) mit dem Kabelteil 1 (8). Die Kabelverbindung platzieren Sie dann vorsichtig im Rohrinneren der Computerstütze (9). Abschließlich wird der Computer (1) mit den Schrauben (7) und Unterlegscheiben (47) an der Computerstütze (9) montiert.

Skandika Nordlys - 4 - 1

Skandika Nordlys - 4 - 2

Skandika Nordlys - 4 - 3

Skandika Nordlys - 4 - 4

5

  1. Lösener Sie die Schrauben (52) und Mattern (81) und installmenten Sie die Ruderstangen wie dargestellt mit den Schrauben (52) und Mattern (81).
  2. Die Stangenenden platzieren Sie auf der linken und rechten Ruderaufnahme (28 L/R).
  3. Bringen Sie dann die Abdeckung (49) mit den Schrauben (148, vormontiert) auf der Wellenschutzhülse (54) an.

Skandika Nordlys - 5 - 1

6

  1. Schieben Sie den Sitz (31) auf die Alu-Schiene (64) und bringen Sie die Begrenzungsachsen (69) und -buchsen (70) mit den Schrauben (72) und Unterlegscheiben (71) an der Alu-Schiene (64) an.
  2. Montieren Sie dann den hinteren Standfuß (74) mit den Schrauben (17), Federscheiben (5) und Unterlegscheiben (16) am Alu-Tragrahmen (78).
  3. Losen Sie die vormontierten Schrauben (50) und befestigen Sie damit die Abdeckungen (73 L/R) auf beiden Seiten des Alu-Tragrahmens (78).

Skandika Nordlys - 6 - 1

Skandika Nordlys - 6 - 2

Skandika Nordlys - 6 - 3

Skandika Nordlys - 6 - 4

  1. Verbinden Sie den Einleiter (66) mit dem Kabelteil 2 (83). Montieren Sie die Alu-Schiene (64) wie abgebildet mit der Schraube (132), Unterlegscheibe (133) und Mutter (134) am Hauptnahmen. Sichern Sie die Schiene zusätzlich mit der L-Schraube (59).
  2. Das Netzteil (79) wird mit Gerät am vorderen Ende oberhalb des Standfußes verbunden.

Skandika Nordlys - 6 - 5

Pedalriemen anpassen

Der einstellbare Pedalriemen kann gemäß ihrer Fuß-/Schuhgroße angepasst werden. Um den Pedalriemen einzustellen, lösen Sie das Klettverschlussende des Riemens, stellen den Riemen entsprechend ein und verschreiben den Klettverschluss wieder. Der Fuß soll einen gute Halt haben.

Pedal verstellen

Um das Pedaloberteil (21) zu verstellen,ziehen Sie.
diese nach oben von der Pedalfixierung (24) weg.
Sie konnen es nun wunschgemäß verstellen und
anschließlich wieder herunterrücken.

Skandika Nordlys - Pedal verstellen - 1

Skandika Nordlys - Pedal verstellen - 2

Skandika Nordlys - Pedal verstellen - 3

Zusammenklappen

  1. Schieberen Sie den Sitz (31) nach vorn.
  2. Losen undziehen Sie die L-Schraube (59) aus dem Hauptfahren (10).
  3. Klappen Sie die Alu-Schiene (64) nach oben und befestigen Sie sie in der geklappten Position mit der L-Schraube (59).

Skandika Nordlys - Zusammenklappen - 1

Skandika Nordlys - Zusammenklappen - 2

COMPUTER

BEDIENUNGSCANLEITUNG

DIE BEDEUTUNG DER TASTEN

ENTER Programm oder Einstellwert bestätigten; Umstellung der COUNT / RPM - Anzeige.
START / STOPEin Training beginnen oder beenden. Drücken und Halten der Taste für ca. 2 Sekunden erzwingt einen Neustart.
UP Erhöhen des Widersands oder eines Einstellwertes.
DOWN Verringern des Widersands oder eines Einstellwertes.
SPEZIFIKATIONEN
RESISTANCE LEVEL (WIDERSTAND) Stufe 1 (leicht) bis 16 (schwer)
TIME (ZEIT) 0:00'~99:59' Min.
COUNT (SCHLAGZAHL) 0~999 Ruderschläge
DISTANCE (DISTANZ) 0~999 km
CALORIES (KALORIEN) 0~999 Kcal
RPM (SCHLAGFREQUENCY) 0~999 Züge/Minute
PULSE (HERZFREQUENCY)60~240 Schläge/Minute Hinweis: Zur Nutzung der Herzfrequenz-Funktion benötigen Sie einen kompatiblen Brustgurt.
WATT30~350 Watt
STROMVERSORGUNGEingang: A/C 230V, Ausgang: 8V DC, 500 mA

BEDIENUNG

Verbinden Sie das Adapterkabel mit dem Gerät und einer passenden Steckdose. Der Computer schaltet sich mit einem Piepton ein. Wahlen Sie nun einen Betriebsmodus (Manuell oder P1 bis P20) mit Hilfe der UP / DOWN - Tasten und ENTER zur Bestätigung.

TIMECOUNTPULSE
0:00P
DIST. KMLEVEL
0.06
MANUAL

Manueller Modus

Sie können modusabhängig vor Trainingsbeginn die Trainingszeit (TIME), die Distanz (DISTANCE) oder den Kalorienverbrauch (CALORIES) mit Hilfe der UP / DOWN - Tasten und ENTER zur Bestätigung vorgegeben, sofern gewünscht. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu beginnen. Sollten Zielwerte eingegeben worden sein (Zeit, Distanz, Kalorienverbrauch), wird das Gerät automatisch stoppen, wenn der erste Zielwert 0 erreicht (Countdown) hat.

Drucken Sie immer START/STOP, um das Training zu beenden und in den Standby-Modus zurückzukehren.

Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10:

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 1
P1 Interval

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 2
P2 Tal

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 3
P3 Fettverbrennung

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 4
P4 Aufstieg

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 5
P5 Berg

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 6
P6 Interval 2

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 7
P7 Cardio

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 8
P8 Ausdauer

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 9
P9 Neigung

Skandika Nordlys - Programmprofile der fest eingespeicherten Programme P1 bis P10: - 10
P10 Rallye

HINWEIS

Der Computer schaltet automatisch nach 4 Minuten ab, wenn kein Signal empfangen wird.

Bei den benutzerdefinierbaren Programmen (P11 bis P15) müssen Sie zudem die Widerstandsvoreinstellung für jeges der 10 Segmente mit Hilfe der UP / DOWN - Tasten und ENTER zur Bestätigung vorgegeben. Einmal programmierte Profile werden unter den Benutzer-IDs (User-ID) U1 bis U5 abgespeichert.

Skandika Nordlys - HINWEIS - 1

Skandika Nordlys - HINWEIS - 2

Beim wattkontrollierten Programm (P16) muss eine Wattzahl vorgegeben werden. Hierbei wird das Gerät im Trainingsverlauf dann automatisch den Widerstand regulieren, je nachdem ob die Leistung hoher oder niedriger sein muss.

Skandika Nordlys - HINWEIS - 3

Die Programme P17 bis P20 sind herzatenkontrollierte Programme (hierzu muss der Computer immer eine aktuelle Herzfrequenz vom Benutzer empfangen). Es muss eine Zielherzfrizenz vorgegeben werden. Das Gerät versucht dann, den Widerstand automatisch entsprechend dem gewünschten Herzfrequenzniveau zu steuern. Nach Auswahr des entsprechenden Modus wird zunachst Ihr Alter abgefragt:

Skandika Nordlys - HINWEIS - 4

Stellen Sie Ihr korrektes Alter in Jahren mit Hilfe der UP / DOWN - Tasten und ENTER zur Bestätigung ein. Die Abfrage erfolgt nicht bei Auswahl des Modus P20, da hier direkt eine Zielherz Frequenz eingegeben werden muss. Bei den Programmen P17 bis P19 allerdings wird die Zielherz Frequenz in Abhängigkeit Ihr Alters nach folgender Formel berechnet: x% (z. B. 75%) x (220 - Ihr Alter). Programm P17 rechnet damit mit 55%, P18 mit 75% und P19 mit 95%.

Skandika Nordlys - HINWEIS - 5

Nach dem Start des Programms wird der Widerstand während des Trainings automatisch kontrolliert und kann nicht manuell eingestellt werden.

Auch bei diesen Modi können zusätzlich bei Bedarf Zielwerte für Zeit, Distan oder Kalorienverbrauch eingestellt werden.

Benutzung eines Brustgurtes

Der Computer ist ausgestattet mit einem eingebauten Empfänger für die drahtlose Pulsfrequency-Übertragung mittels des optional erhältlichen SKANDIKA Brustgurtes (Frequenz: 5,3 kHz). Empfohlene Reichweite: 100 - 150 cm.

Möchten Sie ihre Pulsfrequenz durch den Brustgurt übermitteln halten, gehen Sie wie folgt vor:

  1. Stellen Sie sich, dass die korrekte Batterie (Knopfzelle Typ CR-2032, 3V) im Brustgurt (Transmitter) einge lept ist. Batteriewechsel: Entfernen Sie (ggf. mit Hilfe eines Geldstückes) die Abdeckung auf der Rückseite des Transmitters. Entnehmen Sie die Batterie und legen die neue Batterie mit dem Plus-Zeichen (+) nach offen ein. Versichern Sie sich, dass der Dichtungsring korrekt platziert ist. Setzen Sie nun die Abdeckung wieder auf.
  2. Feuchten Sie die Elektroden an der Rückseite des Transmitters leicht an! Dies erhöht die Kontaktsensibilität und ermöglich eine bessere Funk-Übertragung an den Empfänger.
  3. Legen Sie den Brustgurt so an, dass die Elektroden auf der Innenseite direkt an der Brust anliegen. Sie konnen den Brustgurt mit Hilfe des Elastikbandes auf eine angenehme Weite einstellen. Die Elektroden mussen darauf aber Kontakt zu ihrer Brust haben, um eine Pulsfrequenz messen zu konnen.
  4. Der 5,3 kHz-BrustgurtCOMMUNZiert mit dem im Computer verbauten Empfänger. Es kann u.U. bis zu einer Minute dauern, ehe die korrekte Pulsfrequenz übertragen und angezeigt wird.

Sicherheitshinweis:

Beim Tragen eines Herzschrittmachers verwenden Sie den Brustgurt nicht, bevor Sie mit dem Hersteller des Herzschrittmachers und/oder mit ihrem Arzt Rücksprache gehalten haben.

Batterie-Entsorgung:

Batterien gehören nicht in den Hausmull. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugegeben. Sie konnen ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall Dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

KINOMAP

Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap" verbunden werden. Die kostenlose Kinomap App verhilft Ohnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wahlen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihr Position wird immer auf der Karte dargestellt.

Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap. Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fugen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:

Skandika Nordlys - KINOMAP - 1
Apple Store

Skandika Nordlys - KINOMAP - 2
Google Play

Skandika Nordlys - KINOMAP - 3

Skandika Nordlys - KINOMAP - 4
1.

Skandika Nordlys - KINOMAP - 5
2. Auf _, + ^n tippen

Skandika Nordlys - KINOMAP - 6
3. Rudergerät

Skandika Nordlys - KINOMAP - 7
4. Skandika auswahlen

Skandika Nordlys - KINOMAP - 8
5. Das Gerät auswahlen

Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü darüber. Sie können nun einen Kurs auswahlen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

Skandika Nordlys - KINOMAP - 9

FITSHOW

Aktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Mobilgerät, laden Sie die App herunter und installieren Sie diese auf ihrem iOS- oder Android-Gerät. Sie können diese über die App-Suchfunktion Ihres Gerätes finden oder den hier abgebildeten QR-Code nutzen.

Nach erfolglicher Installation konnen Sie die App auf Ihr Mobilgerät starten.

Um Trainingsdaten aufzeichnen zu konnen, müssen Sie sich in der App registrieren.

Skandika Nordlys - FITSHOW - 1

Skandika Nordlys - FITSHOW - 2

Schritt 1:

Öffnen Sie die FitShow-App und stimmen Sie den Datenschutzbestimmungen und den Nutzungsbedingungen von FitShow zu.

Schritt 2:

Tippen Sie auf die Schaltfläche „Konto erstellen“, um ein neuen Konto zu registrieren.

Schritt 3:

Füllen Sie die grundlegenden Benutzerinformationen aus.

Schritt 4:

Gehen Sie in der FitShow-App auf die Registerkarte „Workout" und tippen Sie auf die Schaltfläche „Schnellstart" (Quick start).

Schritt 5:

Nach der Suche sollen der Name Ihres Geräts in der Geräteliste erschinen. Drücken Sie auf „Verbinden" geben dem Name Ihres Geräts.

Sollte der Trainingscomputer Ihres Gerätes nicht gefunden werden, prüfen Sieitte, ob die Bluetooth-Funktionen auf Gerätecomputer und Mobilgerät aktiviert sind.

Möchten Sie das Training beenden, tippen und halten Sie den roten STOP-Knopf in der App.

Skandika Nordlys - Schritt 5: - 1

Skandika Nordlys - Schritt 5: - 2

AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN

Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmfase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal dieWoche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wochentlich gesteigert werden.

AUFWÄRMEN

Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, eine Dehnungsübungen auszuführen, wie unter beschrieben. Jede Dehnung sollte fur ca. 30 Sekunden gehalten werden, bzw. sollenkeine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden -treten Schmerzen auf, horen Sie auf! Aufwärmbungen konnen auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.

STRETCHING

Die Muskulatur kann einfacher gedehn werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

Skandika Nordlys - STRETCHING - 1

Denken Sie daran, immer zuerst ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.

ABWÄRMEN

These Phase dient dazu, Ihr kardiovaskulares System und ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie konnen z. B. das Tempo reduzieren und fur 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmfphase - denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuuben.

NOTIZEN / NOTES

GARANTIEBEDINGUNGEN

Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

  1. Wir beheben kosten nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler berufen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelost: durch geringfugige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden hoherer Gewalt.
  2. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort konnen nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehin in unser Eigentum über.
  3. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss hóherer

Gewalt oder durch Umwelterinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt besteht, ermächtigen. In thisem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.

  1. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
  2. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - sowie eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
  3. Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, halten die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
  4. Verschleiteteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
  5. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs-gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selfest wenn die meisten unserer Geräte qualitat für den professionen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Skandika Nordlys - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ - 1

Das Symbol des durchgestruichen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmull entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, finden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestruichen Mülleimers. Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zusückzugeben. Sie konnen dies kostenfrei im Handelsgeschäft oder bei einer anderen Sammelstelle in ihrer Höhe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von ihrer Stadt-oder Kommunalverwaltung erhalten. Batterien konnen Stoffe enthalten, die schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sind. Besondere Vorsicht ist aufgrund der besonderen Risiken beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien geboten. Durch die getrennte Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkumulatoren sollen negative Auswirkungen auf die

Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.itte vermeiden Sie die Entstehung von Abfallen aus alten Batterien soweit wie,. mglich, z. B. indemn Sie Batterien mit längerer Lebensdauer oder aufladbare Batterien bevorzugen.itte vermeiden Sie die Vermullung des. öffentlichen Raums, indemn Sie Batterien oder batteriehaltige Elektro- und Elektronikgerate nicht achtlos liegenlassen.itte prufen Si Mologickeiten, eine Batterie anstatt der Entsorgung einer Wiederverwendung zuzufuhren, beispelsweise durch die Rekonditionierung oder die Instandsetzung der Batterie.

Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.

Für Ersatzteile kontaktieren Sieitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland

Contents

Rudert- geräteImportant MAX Trader Cmch
Adressw Wilhelm Beckmann 6th.19, D 45337 Essen
Antlehrhummert | Name Sf -2800 | Skandika Rütersperel Nondy
CCKlausse PCC
Standard EN ISO 20857
Strom / Freqouz 230 VAG / 59 Hz
Nemunafreku 115 kW
WARNING: Lassen Steuer-Cassuahits beziehungsrechtung. Dasene Inanspruch- dienst für Zuteilungen geordnet, für die eine rote Gesundheit erfasst ist.
Produktion data
2022 2023
12 4.45 7 6 9 1011
PO No:043
Mia. Kulzergewicht126 kg
RudergelImportant MAX Trader Cmch
Atrasse Wilhelm Beckmann 18th, D 45337 Essen
Antlehrhummert | Name SE-2800 | Skandika Rüderpapier Nondyke
Klausse PCC
Standard EN ISO 20867
Strom / Freqouz 230 VAG / 59 Hz
Nemoatneumra 115 W
WARNING: Lassen Steuer-Cassette beziehungsweise. Dasene Inanspruch von Miet für die eine rote Genugeteil erfasst ist.
Produktion data
2022 2023
12345678910
PO No.043
Max. Kulzergewicht126 kg

Vertrieb & Service durch / Sales & Service by

Wilhelm-Beckmann-Straße 19

45307 Essen

Germany

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Skandika

Modell : Nordlys

Kategorie : Rudergerät